Skip to playerSkip to main content
PrimeSeries is your destination for the best Asian TV series with English subtitles, bringing you top-quality dramas from Turkey, China, Korea, Thailand, and the Philippines.

We provide carefully selected series full of romance, drama, suspense, and emotional storytelling. Whether you enjoy Turkish dramas, Chinese historical series, Korean romantic dramas, Thai lakorn, or Filipino teleserye, PrimeSeries delivers high-quality episodes with accurate English subtitles for global audiences.

Watch full episodes in HD, discover trending Asian series, and enjoy daily updates from the most popular international shows.

#AsianSeries #TurkishDrama #KoreanDrama #ChineseDrama #ThaiDrama #FilipinoDrama #EnglishSubtitles #DramaSeries #WatchOnline #PrimeSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:10¿Qué pasó? ¿Encontraste al chico del té?
00:23¿Qué crees?
00:27Por supuesto
00:29Shinar Yilmaz no pierde una
00:34No hay de qué
00:39¿Cómo está tu madre?
00:41¿Hay alguna noticia?
00:43Todavía no la despierten
00:46Puedo verlo detrás de la ventana
00:48Pero la condición ha mejorado
00:50Genial
00:53Genial
01:00Es cierto que la señora Meral fue envenenada
01:13¿Qué pasó?
01:16El informe de toxicología
01:2099%
01:23Tu madre sí fue envenenada
01:26¿Cómo está el preferente?
01:45¿Qué pasó?
01:46Su madre se nos dejó
02:00Ali
02:02¿Qué estás haciendo?
02:03Estoy aburrido
02:04¿Cómo está el chico de té?
02:05¿Viene? ¿Lo interrogaremos?
02:07No, tiene dos o tres horas para el control de salud
02:10¿Cuántas tazas de café bebiste?
02:12Un vaso, un termo, no importa
02:14Ven ahora
02:16Completé los informes faltantes primero
02:17Después de eso los clasifiqué de acuerdo con los tipos de casos
02:20Y los enumeré por fecha
02:21También estuve buscando un interesante regalo de cumpleaños para su sobrino
02:24Lo investigué, un niño de ocho años
02:26Le encantan los juegos
02:27Hice una lista con los juegos y todas las consolas con las que puede jugar
02:31Puedes mirarlas
02:32¿Te has vuelto loco?
02:34Sí, a veces lo creo
02:36Pero también noté que eres una persona muy desordenada
02:39¿Yo?
02:42Ali
02:43Mira, si entra alguien o mi supervisor
02:45Que sabe que no trabajas aquí
02:47Estás bajo custodia
02:48No, no, nos encargaremos
02:49Rashid y Hassan me mantienen actualizado
02:51Incluso si un gato llega a la puerta, los abré
02:54Rashid y Hassan
02:55¿En verdad?
02:57Ahora son una pandilla
02:59No lo llamemos pandilla
03:01¿Una organización?
03:02Sí, sí, es eso
03:03Eso es
03:05Vete ya
03:06Sal de mi escritorio
03:09Los arreglé también, era un desastre
03:11Gracias
03:12De nada
03:15Tengo muchas cosas que hacer
03:18¿Qué es eso?
03:19¿Qué?
03:21Demasiado trabajo
03:23Demasiado
03:24Hubo otro asesinato, aún no lo vi
03:26También lo miraré
03:29No, este no, otro
03:32¿Qué es esto?
03:34Aburrido, falso
03:37Aburrido también
03:50Informe de autopsia
04:03No lo puedo creer
04:08¿Qué pasó?
04:13Suleiman Urizal
04:15¿Sí?
04:16¿Lo conoces?
04:21Fue conductor de Demir
04:26Es el hombre que llevó a Merala a esa casa
04:29Y supimos de esa casa gracias a él
04:35Significa que Demir
04:37Lo alcanzó antes que nosotros
04:41¿Qué estás diciendo?
04:43¿Qué estás diciendo?
04:48¿Rashid?
04:50¿Rashid?
04:57Umut, realmente no hay necesidad
04:59Estoy bien, pronto me llamarán para ver a mi madre
05:02Debería responder
05:02Vamos, respira un poco
05:03Ya les advertí
05:04Nos avisarán si pasa algo
05:06Vamos, no seas cerca, ven
05:09Bueno, adelante
05:10Yo buscaré algo también
05:34Mira quiénes están aquí
05:41Cheren
05:45¿Cómo estás?
05:48Bien, ven
06:03Bienvenida, niña
06:07Gracias
06:11Queríamos brindarte nuestra experiencia de atención al paciente
06:20Trajimos todo lo que puedes necesitar
06:25Gracias, qué amable
06:33También me trajeron comida
06:37Estos son extras de ti, Arashid
06:39Siempre dice que debes cuidar bien a tu acompañante
06:45Muchas gracias por no hacerme sentir sola
06:49Muchas gracias
06:52También eres parte de esta familia
06:55Y no estás sola
06:57Ven aquí
07:00No creerás lo que trajimos
07:05¿El asunto de Luna?
07:07No es el momento ahora
07:09Pero
07:10Ella está bien
07:11Solo sabrás esto
07:12Luego te daré más detalles
07:13Nos queda poco tiempo
07:16Bien
07:17Mensaje recibido
07:19Vamos, chicas
07:20Vamos a casa lo antes posible
07:21Estemos en casa
07:22Antes de que comience el juicio
07:24¿Ustedes estarán en la casa?
07:26Bueno, es nuestro día libre
07:28Es obligatorio
07:29Ahora no podemos aparecer en la audiencia
07:30¿Qué diremos si Kumusai nos ve ahí?
07:36Decimos que estamos ahí para apoyarlos
07:38No lo creo
07:41Es un riesgo innecesario
07:44Si tú lo dices
07:45Está bien, hermano
07:52Estoy muy feliz por los trabajadores del barco
07:55Y sus familias
07:57Mi corazón está contigo, Umut
08:00Estoy segura de que has pensado en todo
08:02Lo has arreglado
08:05Estaría agradecida
08:06Si el corazón de personas como Hattie y Pambé
08:09Pudiera aliviarse
08:11Aunque sea un poco
08:16Estoy realmente tan emocionada
08:19Todo está bien, ¿verdad?
08:20Se encontró un muy buen abogado
08:21Estos tipos obtendrán su compensación, ¿no?
08:24Ganaremos
08:25Vamos a ganar el caso
08:27Ojalá
08:27No solamente este juicio
08:31Hoy es el día en que anunciaremos nuestra guerra a toda Turquía
08:34Como saben
08:36En nuestra época no se gana ninguna guerra sin audiencia
08:39Por lo tanto, vamos a recibir el apoyo de todos
08:44Hemos estado tratando de llegar al señor Zuleiman durante días
08:50¿Quiénes fueron?
08:53Me fue con Sharon
08:55Ella pidió ayuda de nosotros
08:58De Azúcar y mía
09:04Revisamos las imágenes
09:06Y parece que Zuleiman sale del trabajo a la hora de siempre y camina
09:09Podemos verlas
09:11Gracias, está bien
09:11No miremos
09:12No perdamos el tiempo
09:13Lo vi
09:13Lo voy a decir rápidamente
09:15Cambia tres vehículos
09:16Se baja en Bashak Shehir
09:17Ve a alguien más mientras se va
09:18Dice hola
09:19Sonrisas
09:20No se ve quién es
09:21Llega el autobús
09:21Si no hay Zuleiman después de que se ve el autobús
09:25Es como dijo Ali, comisario
09:27Es así
09:29Bueno
09:31Ve con Hassan
09:32Ve a la parada del autobús
09:34Llevas las imágenes contigo
09:35Revisa si alguien más vio algo
09:37Y envía a alguien al lugar de trabajo de este hombre
09:40Al teatro para revisar a quién entró y quién salió
09:43¿De acuerdo?
09:44Mira, Rashid
09:46Nadie debería volver aquí hasta que encuentres un rastro
09:49¿Está bien?
09:49Bien, comisario
09:50Ya voy
09:51Bien
09:51Iré a la escena donde se encontró a Zuleiman Wiesel
09:55Diles que me envíen a un equipo de investigación
09:57Y cuando salgas de ahí vienes directamente conmigo
09:59¿De acuerdo?
10:00Mira
10:02El equipo que fue antes
10:03No sabía lo que buscaba
10:05Pero si encontramos el más mínimo rastro de Demir Gumusay
10:10Estamos en camino
10:15Bien, comisario
10:16Voy a eso
10:17Vamos
10:17Ya
10:18Vámonos
10:18
10:19Yo también estoy aquí
10:20Por si me necesitas
10:23No dejes que te vean
10:26Música
10:28Música
10:54Oh, my God.
11:20El pez se tragó al cebo
11:22Ahora recibimos la noticia
11:24Va al lugar de entierro
11:29¿De quién averiguaste esto, hijo?
11:31¿Tienes conocidos en la policía?
11:33Aprendo rápido, ya sabes
11:38Aprendí cosas de ti
11:42Vamos, no mantengamos a tu hermano esperando
12:18Hermano, ¿por qué te ves así?
12:22Cualquiera que te viera creería que te estamos llevando a una subasta
12:24Bueno, es algo así, ¿no te parece?
12:28Claro que no
12:30¿Qué dijo Shinar después de todo?
12:32No habrá cárcel, entiéndelo
12:34Por el bien de nuestra familia
12:36Por el bien de todos nosotros
12:38Te mantendrás fuerte
12:43Especialmente para ti, hijo
12:46Ese mundo libre con el que soñaste
12:48Si quieres vivirlo
12:51Harás lo que tienes que hacer hoy
13:08Hoy
13:09Será un buen día para todos nosotros
13:14Vamos, muchacho
13:34Escena del crimen
13:36Investigación
13:44¿Comisaria?
13:49Mira
13:51No nos iremos con las manos vacías
13:53Todos mantengan los ojos abiertos
13:56Deben haber dejado un rastro detrás de ellos
13:59Muévanse
14:01Comisario
14:02Los cazadores que encontraron el cuerpo
14:04Fueron a la estación de policía
14:06Enviaré un equipo de oficiales desde aquí
14:08Y tomaré sus declaraciones
14:10Sabemos quién hizo
14:12Que alguien cavara este pozo
14:14Lo importante
14:15Es enterrar a ese Demir aquí hoy
14:22Comisaria, encontré algo
14:26¿Qué es?
14:33Un guante
14:39¿Por qué nos encontró antes?
14:43Llovió Rashid
14:44Hay barro en todas partes
14:46Es normal
14:46A criminalística de inmediato
14:50Quiero ADN y huellas digitales
14:54Llévatelo
15:09Tribunal regional de la corte
15:10Estambul
15:12La sala del tribunal está más llena de lo que esperaba
15:14Así que no te sorprendas
15:16Te recuerdo de nuevo
15:17Nadie habla sin mi permiso
15:20Señor Mete
15:21Le agradecería que no hiciera ninguna broma
15:22Enfóquese en lo suyo, abogado
15:25Shhh, mete
15:30¿Estás listo?
15:32Tanto como puedo
15:37Bueno, entonces
15:38Vamos
15:57Señor Júbel, por favor
15:58Señor Júbel, por favor
16:02Quédate esperando aquí
16:03El alguacil te llamará
16:05Buena suerte
16:26Gracias a Dios está Internet
16:28De lo contrario
16:29De lo contrario
16:29No podríamos ver noticias
16:30La primera audiencia
16:32En el caso tan esperado
16:33De los trabajadores del barco
16:34Tendrá lugar hoy
16:35Estimados espectadores
16:37Actualmente
16:37La familia Gumusay
16:38Ingresa en la sala del tribunal
16:40Con su abogado
16:40Bien, van a entrar
16:42Mi hijo
16:43Dios mío
16:44Dios mío
16:45Santo
16:48Azúcar, fíjate
16:49¿Hay alguna otra transmisión?
16:50Lo estoy comprobando
16:51Señor Mete
16:51Le agradecería que no hiciera ninguna broma
16:53Fóquese en lo suyo
16:54Abogado
16:58Estoy aquí inactivo
16:59En el día más importante
17:01Más importante
17:06¿Dónde está el control remoto?
17:11Bueno, esto es genial
17:17Bueno, la comisaria Gulchie vino
17:19¿Está ella aquí?
17:20¿En su oficina?
17:21No
17:21Aún no
17:22No vino
17:29¿Y dónde una persona normal
17:31Pondría un control remoto?
17:32Ah, sí, claro
17:32No puede ser
17:46Una vez más
17:48Ver las noticias de personas como nosotros
17:50O una vez más
17:54Si hubiera un escándalo entre Guben y Luna
17:56Habría 40 cámaras
18:13Ahí viene
18:15Ese señor
18:16Es él
18:16Tiene vergüenza
18:17Ese hombre es un criminal
18:18¿Cómo puede defender a ese hombre?
18:19No debería estar aquí
18:20¡Justicia!
18:21¡Queremos justicia!
18:24Ese hombre es un criminal
18:27Deberían echarlo
18:28Es él
18:29¡Justicia!
18:31¡Silencio!
18:32Todos se callan
18:34De lo contrario
18:35El vicio estará cerrado a la audiencia
18:36Está bien
18:37Siéntense
19:03
19:07El acusado Demir Gumusay
19:18El acusado Demir Gumusay
19:21y sus abogados y los abogados de los demandantes
19:24dijeron que están listos
19:26Acusado Demir Gumusay
19:28¿Qué dice sobre las acusaciones en su contra?
19:31Mi abogado ya había defendido todos los cargos
19:33que presentaron en mi contra
19:36Aquí digo una vez más
19:39Soy inocente
19:43Y quiero mi absolución
19:45No puede hablar en serio
19:47¿Qué está diciendo?
19:48¿Qué es lo que dice?
19:50¿Es en serio?
19:51¿Cómo puede pedir una cosa así?
19:52Ese señor no tiene vergüenza
19:55¿Inocente?
19:56Silencio
20:02En respuesta a la evidencia en la acusación
20:05solicito escuchar testigos
20:06Adelante señor abogado
20:10Su señoría
20:11Hemos dado nuestra defensa por escrito
20:14y la repetimos
20:17En su acusación
20:18el honorable fiscal
20:19acusó a mi cliente Demir Gumusay
20:21y citó su correo electrónico
20:23con el capitán del barco
20:24como una prueba
20:25Sin embargo
20:26creemos que las declaraciones
20:27de nuestro testigo
20:28a quien exigimos y ha escuchado
20:29podrán refutar esta justificación
20:31Por esta razón
20:33solicitamos que nuestro testigo
20:35Guben Gumusay
20:35sea escuchado
20:44Aceptando la solicitud
20:46se decidió que Guben Gumusay
20:48sea escuchado como testigo
20:49en este juicio
20:50Llevemos a Guben Gumusay
20:52al puesto de testigos
20:58Testigo Guben Gumusay
21:02¿Por qué estás aquí?
21:03¿Por qué está este hombre aquí?
21:04¿Por qué está este hombre aquí?
21:05Ese hombre no debería estar aquí
21:06El verdadero criminal está aquí
21:07No puede estar aquí
21:08Este tipo no debe estar aquí
21:10Es un criminal
21:10Este hombre no es bueno
21:11Es un criminal
21:24¿Por qué está este hombre aquí?
21:25Ese hombre no debería estar aquí
21:26Silencio
21:42Bueno
21:43Dado que el acusado es su padre
21:45es posible que no quiera testificar
21:50Si va a ser testigo
21:51dígame lo que sabe
21:52Sí señor
21:57Yo te testificaré
22:14Lo siento mucho
22:19Lo siento
22:20Normalmente no soy así
22:25Señor Guben
22:26No está bajo presión
22:28de ningún tipo
22:29¿Verdad?
22:29¿Está expresando
22:30su propio libre albedrío?
22:38Así es
22:40Esta es la sala del tribunal
22:42Si su declaración no es cierta
22:43será juzgado por muchos delitos
22:45por haber mentido en el juicio
22:48Sí señor
22:49Yo
22:51testificaré
22:52por mi propio libre albedrío
22:58Ese día
23:01yo envié esos
23:02correos
23:04electrónicos
23:05No fue mi padre señor
23:06Está mintiendo
23:07Este señor está mintiendo
23:09No está diciendo la mamá
23:10Eso no puede ser cierto
23:11Por favor
23:12Señor juez
23:13Está mintiendo
23:15No puedo creer eso que dice
23:16Que diga lo que realmente sucedió
23:18Ese hombre
23:19no está diciendo
23:20la verdad
23:21Está mintiendo
23:22señor juez
23:23Por favor
23:24Ese hombre
23:25no está mintiendo
23:26Señor
23:26Silencio
23:29El testigo
23:31Guben Gumusay
23:31dijo en este momento
23:32que él fue
23:34quien envió
23:35el correo electrónico
23:36al capitán
23:37que indicaba
23:38lo siguiente
23:39No ingreses al cuarto
23:41no trates
23:42a los trabajadores
23:44Sí señor
23:46En ese
23:46viaje
23:47la nave
23:48estaba bajo mi control
23:50Es por eso
23:51que envié
23:51esos correos
23:52Pero dado
23:53que mi padre
23:54tiene la autoridad
23:55de firma
23:55de nuestra empresa
23:57yo usé
23:57su correo electrónico
24:01y mi padre
24:03y mi padre
24:03no lo sabía
24:05Entonces yo
24:06imité su firma
24:07No
24:08Eso no es cierto
24:09Por favor
24:10Que diga la verdad
24:11de una vez
24:12Por favor
24:12Es claro que está
24:13ocultando algo
24:13El verdadero criminal
24:14Bien hecho hijo
24:15No está diciendo
24:16la verdad
24:17Eso no puede ser cierto
24:47No
27:44El veredicto es que el acusado Guben Gumusay, quien admitió su culpa por su propia declaración, sea arrestado.
27:51Por favor, señor juez.
27:52Ese señor no tiene vergüenza.
27:53Por favor, mi Dios, por favor.
27:55El culpable es Demir.
27:56Está mintiendo.
27:57Por favor, señor juez.
27:58No se está.
27:59Es un criminal.
28:00¿Qué está diciendo, señor?
28:01¡Es un culpable!
28:02Eso no es cierto.
28:04El verdadero criminal está aquí.
28:06Dijiste que no se ve arrestado.
28:08Se lo prometiste.
28:09Ese señor no tiene vergüenza.
28:10Debería estar feliz con el resultado.
28:12Por favor.
28:12No digas tonterías.
28:14Me está mintiendo.
28:15Por favor, señor juez.
28:16¿Papá?
28:16Por favor, es un criminal.
28:17No te preocupes.
28:18Silencio.
28:19Señor.
28:20Eso no es cierto.
28:21Yo me encargo, no te preocupes.
28:23Señor.
28:23Por favor, señor juez.
28:24Eres un asesino, Demir Gumusay.
28:26Te juro que pagará todo lo que has hecho.
28:28Eso no es cierto.
28:29Eso no es justo.
28:30Es culpable, Demir.
28:31Los delincuentes pagarán con justicia.
28:39Umut Yurukoldu acabará con todos.
28:50¿Quién mató a Umut Yurukoldu?
28:57Umut Yurukoldu se extrañó mucho.
29:22Umut Yurukoldu se extrañó mucho.
29:23Yurukoldu se extrañó mucho.
29:23Yurukoldu se extrañó mucho.
29:26Yurukoldu se extrañó mucho.
29:38Yurukoldu se extrañó mucho.
29:41Yurukoldu se extrañó mucho.
29:43Yurukoldu se extrañó mucho.
29:45Yurukoldu se extrañó mucho.
29:46Yurukoldu se extrañó mucho.
29:48Yurukoldu se extrañó mucho.
29:50Yurukoldu se extrañó mucho.
29:52Yurukoldu se extrañó mucho.
29:53Mr. Devington, you couldn't be in judgment of the ...
29:56Is there some way out of the message?
29:57Mr Demyton, how are you feeling?agues,
29:59How can you say? Mr.
30:01Devington, the customer is in the GDP of the insurance company. Mr.
30:05Andrew, does the customer Dr. Devington have been similarly taken contact? Mr.
30:07Devington also in the MODERN chief counsel and in the Adjudant
30:08police officer. Mr. Devington
30:10The being of a return
30:22to the
30:32The first order of arrest came from the audience today.
30:36Guven Gumusay will be judged.
30:38Demir Gumusay was absolved in the trial that everyone expected.
30:42Guven Gumusay, who told him that he did the correct,
30:46will be judged in detention before the trial, as we have mentioned.
30:49Guven Gumusay will be taken to the Court of Justice and prison.
30:54We will continue to transmit these moments for you.
31:00Guven...
31:15I can't understand. You're giving me ideas.
31:18¿Qué pasará con Guven?
31:20Señor...
31:21Solo estará detenido durante el caso, señor Ben.
31:22Su hijo no está condenado.
31:26Mírame.
31:29Deja de jugar al abogado.
31:32¿Qué pasará con Guven?
31:36Papá, está llegando.
31:39Señor Guven, tiene miedo de ir a prensa.
31:42Hermano, un momento.
31:44Señor, por favor.
31:44Hijo, no te preocupes.
31:46Lo resolveré, ¿de acuerdo? Lo prometo.
31:48Señor Ben.
31:49Por favor, por aquí, señor Ben.
31:54¿Lo viste, verdad?
31:55Tenemos un periodo para poder apelar.
31:57Estoy preparando la petición en este momento.
32:07Es solo que el espectáculo dentro me preocupaba un poco.
32:11Vaya a casa de inmediato y no se mueva sin que yo sepa nada.
32:13No hable demasiado con nadie.
32:16Shinar, resolverás este asunto.
32:18¿Comprendiste?
32:19Eso haré.
32:49Sonidos con un toad de noza.
33:07Sonidos con un части número 2,
33:09sonidos con un sponsoring correo deilly.
33:11Sonidos con un público.
33:16Sonidos con un lumpbox.
33:22On judgment day
33:48On judgment day
34:35On judgment day
35:08On judgment day
35:21Hijo, ¿hay algún problema con el asunto que preparamos?
35:24¿Siguen llamando?
35:25No
35:25Las cosas funcionan sin problemas allí
35:27Todo está saliendo de acuerdo al plan
35:30Ah, entonces juegan según nuestro juego
35:33Así es
35:34Hemos determinado nuestra estrategia
35:38Pregúntenle a su tienda de comestibles
35:39Preguntaré, preguntaré
35:41No te preocupes
35:43Te voy a decir algo
35:45Recuerda esto
35:47Mira, no puedo aceptar otra derrota hoy
35:51Estoy de acuerdo contigo
35:52No le dije nada a Shinar sobre este problema
35:55Si cometes algún error
35:59Te haré pagar la factura en consecuencia
36:02Relájate, papá
36:04Relájate
36:06Ganaremos esto
36:07Vamos a hacerlo
36:08Ya verás
36:11Lo que viste
36:12Fue solo la primera mitad del juego
36:14Tú enfócate en el resultado
36:16Mira los resultados
36:20Veré los resultados
36:31Hola, hermano
36:32Te dije que no vinieras al juzgado
36:34Lo hiciste
36:36Bien, pero ¿por qué te desapareciste de repente?
36:38¿Qué está sucediendo?
36:39No entiendo nada
36:41Dijiste que perdiste tu confianza
36:43Quería que supieras que siempre estoy a tu lado
36:47Ah
36:49Entonces querías cuidarme
36:50¿Es eso?
36:52Está bien
36:53Te lo agradezco
36:54De nada, hermano
36:57Siempre estoy detrás de ti
37:01Sin importar el costo
37:02Nunca me rendiré por esto
37:07Yo también, hermana
37:09Yo también
37:11Vamos, ten cuidado
37:12Terminaré estas cosas
37:14Y luego hablaremos de esto
37:16¿De acuerdo?
37:17Bien, hermano
37:20Felicitaciones
37:20Todo salió
37:22Como tú dijiste
37:25Guben Gumusai está en prisión ahora
37:29Como dijiste
37:33Exactamente
37:33La pesadilla de los Gumusai ya ha comenzado
37:36Ahora que piensen qué hacer
37:38Pero
37:39Recuerda
37:40Recuerda
37:40La verdadera victoria es tuya
37:42Si no hubieras sacado esos documentos de la retención
37:45No hubiéramos podido hacerlo
37:47¿De acuerdo, pequeña?
37:49Lo sé, hermano
37:52Bien
37:53No hubiéramos
37:54No hubiéramos
37:55No hubiéramos
37:55No hubiéramos
37:55No hubiéramos
37:55No hubiéramos

Recommended