- 18 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:39Transcription by CastingWords
00:01:49Transcription by CastingWords
00:01:51Transcription by CastingWords
00:01:53Transcription by CastingWords
00:01:56Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:09Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:20Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:25We don't see why we can't see it.
00:02:27It's a pretty common home.
00:02:30This is a sorrowful place.
00:02:32We built a lot of creepy things in City.
00:02:35That's right.
00:02:37We saw the light...
00:02:39We saw the light on the ground.
00:02:42We saw the light on the 현.
00:02:46I've been doing it again.
00:02:50We didn't see anything.
00:02:50I want to give you a nice gift.
00:02:55You can give me a gift to this people.
00:03:00I want to give you an an eye.
00:03:02I want to give you an eye.
00:03:03I want to give you an eye.
00:03:08I want to give you an eye.
00:03:14After that, what would you like to live in the infamy of the village,
00:03:16it would have been so much?
00:03:20The place is a good life.
00:03:22There is a good day to stay here.
00:03:25It's a good day to stay here.
00:03:26We have a hard time to stay here.
00:03:29What do we do now?
00:03:30What do we do now?
00:03:32We have a hard time to stay here.
00:03:36You are very negative.
00:03:37Why are you afraid of me?
00:03:40I'm going to come here.
00:03:44I'm sure you don't want to stay here.
00:03:45You don't want to stay here.
00:03:46You don't want to stay here.
00:03:48You don't want to stay here though.
00:03:49All the things...
00:03:49I'm not saying you don't véi appointed.
00:03:55The place is not too long.
00:03:58I don't sign up at all times.
00:04:01We will never go here.
00:04:02I can not hold everything by you.
00:04:04What are you doing?
00:04:05I don't really do not.
00:04:06I don't want to stay here.
00:04:13You're welcome.
00:04:14Good morning.
00:04:16Let me know.
00:04:17I'm sorry, I'm sorry.
00:04:21You are okay, I'm sorry.
00:04:23I'm sorry, I'm sorry.
00:04:25I'm sorry.
00:04:26Where are you?
00:04:27I'm sorry.
00:04:30I'm sorry.
00:04:32I'm sorry, I'm sorry.
00:04:32Let me get you.
00:04:32You get your name, your father.
00:04:34I'll leave you.
00:04:35You get your name, you get your name and your daughter.
00:04:39I didn't think you too long to go.
00:04:45But you still stay in your house, you still want to stay.
00:04:48You need to stay in your house, you want to stay in your house.
00:04:50Have you, you want to stay in your house.
00:04:52You're welcome, you're welcome.
00:04:53We'll be waiting for you.
00:04:56We'll see you next time, we'll be waiting for you.
00:05:07We'll wait for you here every time.
00:05:09You're here, you're here.
00:05:11You're here, you're here.
00:05:11I'm going to leave it.
00:05:12I'll be waiting for you.
00:05:13I'll be waiting for you.
00:05:14We'll see you next time.
00:05:15Bye bye bye, I'm sorry.
00:05:18Can you see you, my Phillip?
00:05:20I'm so happy that you all.
00:05:38And if you're looking for me, Rudit."
00:05:43Now,rada feeling is your love.
00:05:49if I didn't protect myself.
00:05:51I didn't protect myself.
00:05:53This is the solution for you.
00:05:55You are still being carried out by my way.
00:05:58I have no problem.
00:06:01I just want you to have a problem.
00:06:07I want you to get my mind.
00:06:08Endişelenmek neymiş, anne olunca anlayacaksın beni.
00:06:13Anlamayacağım.
00:06:15Asla.
00:06:16Asla da affetmeyeceğim seni.
00:06:21Üsküdar'daki evde kal bir süre.
00:06:24Yarın gidip oraya yerleşiyorsun.
00:06:28Oh, ne güzel.
00:06:30Planlar yapılmış.
00:06:32Keşke bana da sorsaydın gitmek istiyormuşsun diye.
00:06:35Aklını başına topla.
00:06:37Ne zaman akıllanmayı öğreneceksin sen?
00:06:43Ateş dönmeden konağı terk etmen herkesin hayrını olur.
00:06:47En çok da senin.
00:06:50Hiçbir yere gitmiyorum.
00:06:52Meydanı boş bırakacak değilim.
00:06:54Sana gidiyor musun diye sormadım.
00:06:57Gideceksin dedim.
00:06:59Ve de gideceksin.
00:07:17Altyazı M.K.
00:07:19Altyazı M.K.
00:07:21Let's go.
00:07:54Let's go.
00:08:21Let's go.
00:08:56Let's go.
00:08:57Let's go.
00:09:28Let's go.
00:09:33Let's go.
00:09:34Let's go.
00:09:36Let's go.
00:09:37Let's go.
00:09:39Let's go.
00:09:41Let's go.
00:09:43Let's go.
00:09:44Let's go.
00:09:45Let's go.
00:09:47Let's go.
00:09:54Let's go.
00:10:15Let's go.
00:10:16Let's go.
00:10:17Let's go.
00:10:17Let's go.
00:10:23Let's go.
00:10:26Let's go.
00:10:29Let's go.
00:10:30Let's go.
00:10:31Let's go.
00:10:35Let's go.
00:10:36Let's go.
00:10:37You don't have to get it.
00:10:39It's organic.
00:10:41If you have a healthy life, you don't have to get it.
00:10:45You don't have a healthy feeling.
00:10:47There is no exhaust, there is no exhaust.
00:10:49There is no exhaust.
00:10:49There is no exhaust.
00:10:50This is a really nice thing.
00:11:00Why are you crying?
00:11:03No, I didn't have to cry.
00:11:07I want to get up.
00:11:09I want to get up.
00:11:09I can't find out your way to get up.
00:11:13I can't get up.
00:11:14What's going on?
00:11:14You already know that you are to take up.
00:11:17I want you to take up.
00:11:21You are going to take up.
00:11:22You are going to take up.
00:11:23You are not going to take up.
00:11:25No, I don't do that.
00:11:27I don't think so, I'm thinking.
00:11:29You are going to take up.
00:11:30Your name is going to take up.
00:11:32I will be a happy to be a woman.
00:11:36You will be a man who wants to be a man.
00:11:38I will not be a man.
00:11:39I believe you will be a man who wants to be a man.
00:11:42I will be a man nearer.
00:11:45You will be a man of mine.
00:11:47You can't be a man with me.
00:11:49I do not know you are.
00:11:52I know you are a man.
00:11:54You are.
00:11:55I will tell you about your daughter.
00:11:57I will never remember this.
00:11:57I will never confess any of this.
00:12:01That's it.
00:12:02I think I have much time left.
00:12:12You can't...
00:12:14You can't wait until you wait, just leave it.
00:12:16I am not leaving.
00:12:18It gives me you.
00:12:23I am very happy, especially at the end of the day.
00:12:27You are very sweet and sweet.
00:12:29I can't say that I can't give a smile on my face.
00:12:35What do you need?
00:12:41If you're a friend, I'll give a smile.
00:12:44Oh!
00:12:50Oh!
00:12:51Oh!
00:12:52Oh!
00:12:54I'm going to get my mind.
00:12:55I'm going to get my mind.
00:13:01Get your face, I'm going to get my face.
00:13:09It's like your head's the same way.
00:13:10Get your face.
00:13:30Devam edin böyle, keyfini çıkartın bu anlarınızın, çünkü daha fazla uzun sürmeyecek.
00:13:47Bir şey duydun mu?
00:13:53Allah kahretsin.
00:14:10Telefon sesi geldi sanki değil mi?
00:14:13Yok.
00:14:16Ateş hadi oyalanma, kapat şunu.
00:14:29Tamam, hadi.
00:14:31Hadi.
00:14:35Niye meşgul atıyorsun abi?
00:14:37Önemli bir işin ne var?
00:14:39Önemli bir işin varsa, söyleseydin o zaman yani.
00:15:29Çeviri ve Altyazı M.K.
00:15:30Let's go.
00:16:05Hey
00:16:06Mertan
00:16:12Ingilses
00:16:14I will give you
00:16:14Let's try
00:16:17Let's try
00:16:18This is
00:16:19This is
00:16:24This is
00:16:25This is
00:16:26This is
00:16:27This is
00:16:28I feel like I'm an English.
00:16:29I feel like you're a good person.
00:16:31Yeah, that's not true.
00:16:37Hey!
00:16:39You're already doing this?
00:16:42You're in your mind?
00:16:44You're in your mind.
00:16:45You're in your mind.
00:16:46You're in your mind.
00:16:50You're in your mind.
00:16:50I'm in your mind.
00:16:54You're in your mind.
00:16:56Yaptığın işte dedim ya.
00:16:58Cık.
00:16:59Az önce sen de dedin ama. İtiraf et.
00:17:03Beni izliyordun değil mi orada?
00:17:06Ne ilgisi var canım?
00:17:08Çok ilgisi var.
00:17:11Bana nasıl baktığını gördüm.
00:17:16Nasıl bakıyormuşum?
00:17:19Aşkla.
00:17:23Hayranlıkla.
00:17:28Tutkuyla.
00:17:38Tutkuyla.
00:17:41İngiliz'den atarım.
00:17:43Hı.
00:17:45Şey.
00:17:46Şey.
00:17:48Ben gidip şömineye odun atayım.
00:17:51Kurulanırız da sınırız.
00:17:57Sonra atsana olmaz mı?
00:18:00Yok.
00:18:01Atayım şimdi.
00:18:02Hı.
00:18:15Sen.
00:18:16Hı.
00:18:17Çeneni kapalı tut.
00:18:19Ben sana çok para veririm.
00:18:23Ne kadar istersen.
00:18:25Hem bu sefil hayattan kurtulur.
00:18:29Hı?
00:18:32Kadına bak ya.
00:18:34Şeytana pabucunu ters giydiren cinsten.
00:18:37Çiçek de bilmez anneme söylesem.
00:18:39Ellerinde sopayla kovalarlar herhalde mısır kraliçesini.
00:18:42Hı.
00:18:46Hı.
00:18:48Bir anım git her şeyi anlat diyor.
00:18:50Sonuçta.
00:18:52Hı.
00:18:58that's what I was doing
00:18:59you know
00:18:59she was already my wife
00:19:03her husband
00:19:04I've been doing it
00:19:04and
00:19:07you know
00:19:08the same thing
00:19:09you know
00:19:13there are
00:19:14I
00:19:17Karıcığım.
00:19:22Ne oldu Zehra?
00:19:24İyi misin karıcığım?
00:19:25İyiyim.
00:19:27He ne bileyim seni böyle bir durgun gördüm de.
00:19:30İyiyim iyiyim.
00:19:31Yoksa bu sen Müzeyyen Hanım'ın dediklerini mi, yaptıklarını mı takıyorsun lan kafayı?
00:19:35Ne takacağım o mendebur kadını be?
00:19:37Benim arkamda kapı gibi kocam var.
00:19:39O beni korur herkesten.
00:19:45Korurum tabii karıcığım.
00:19:47Korumaz mıyım?
00:19:48Bak senin canını sıkanın ben aklını alırım da.
00:19:51Alayım Allah.
00:19:53Sen merak etme.
00:19:54Güzel karı mı beni?
00:19:55Aslan kocam benim.
00:19:57Kaplan kocam.
00:20:01O zaman bakayım bir aslan tarafından.
00:20:07Bir de kaplan tarafından.
00:20:12Güzel karı mı diye.
00:20:14Güzel karıcığım.
00:20:16Gel bir sarılın.
00:20:16Gel.
00:20:17Gel.
00:20:19Gel.
00:20:25Gel.
00:20:29Gel.
00:20:36Gel.
00:20:46Gel.
00:20:46Gel.
00:20:47Gel şöyle.
00:20:48Hay Allah.
00:20:49Trafik karıştı biraz galiba.
00:21:15Keyfin yok gibi ne oldu?
00:21:17Bir şey mi oldu?
00:21:18Bir şey olmuş.
00:21:19Hayır olmadı.
00:21:21Sorun da bu.
00:21:23Anlamadım hiçbir şey.
00:21:25Birine takıldı kafam.
00:21:28Hmm.
00:21:30Duygusal işler diyorsun.
00:21:31Öyle gibi.
00:21:34Hadi tamam anlat.
00:21:36Anlat.
00:21:36Anlat dinliyorum seni.
00:21:39Ya tuhaf davranıyor.
00:21:42Hal ve hareketleri benden hoşlandığını düşündürtüyor.
00:21:45Ama tek bir adım bile atmıyor.
00:21:48Duyguları hakkında hiçbir şey söylemiyor.
00:21:50Öyle olunca ben de şüpheye düşüyorum.
00:21:53Benden hoşlanmıyor diyorum.
00:21:55Benim hüsnü kuruntum diyorum.
00:21:58Bence sen hislerine güven.
00:22:00Yani ilgisinden de şüphe etme.
00:22:02Öyle mi diyorsun?
00:22:05Sessizlik böyle bazen inkar gibi gözükür ama değildir.
00:22:09Ya herkes kartların da açık oynamaz.
00:22:11Duygularını da söze dökmez.
00:22:14Keşke dökse.
00:22:16İşte o zaman çözülür bütün düğümler.
00:22:19Çekingen insanlar da böyle her şey bir anda söze dökemez.
00:22:23Ya Cemal için de öyle.
00:22:24Bence biraz sabırlı ol.
00:22:26Zaman ver ona.
00:22:50Bak işte kupkuru oldu.
00:22:53Isındı mı biraz?
00:22:56Isındım.
00:22:58Neyse ki bir daha ıslanmayacaksın.
00:23:01Ve senin sayende.
00:23:03Sanki yıllardır bu işi yapan biri gibi ustaca tamir ettin bu uslu.
00:23:07Böyle marifetlerin olduğunu bilmiyordum.
00:23:11Ben senin için tamirci de olurum.
00:23:14Bahçıvan da.
00:23:16Başçı da.
00:23:20Teşekkür ederim.
00:23:22Öyle kuru kuru teşekkürlü olmaz ama.
00:23:31Hadi.
00:23:37Bu yetmedi.
00:23:41Tamam.
00:23:43Dile benden ne dilersen.
00:23:45Öyleli.
00:23:52Aslında böyle bol köpüklü sade bir Türk kahvesi çok güzel giderdi.
00:23:56Ateşin başında içeriz.
00:23:58Ne dersin?
00:23:59Olur.
00:24:00Seve seve yaparım.
00:24:15İmdat!
00:24:17İmdat!
00:24:18Mertan!
00:24:19Ateş!
00:24:21İmdat!
00:24:23Ne oldu?
00:24:25Deyin var.
00:24:27Çok korktum.
00:24:29Neyden korktun?
00:24:32Bak.
00:24:33Bak orada.
00:24:35Ne var ki orada?
00:24:40Örümcek.
00:24:45Örümcekten mi korktun gerçekten?
00:24:48Neye gülüyorsun?
00:24:51Sana neye güleceğim başka?
00:24:54Gülme.
00:24:58Elimde değil tutamıyorum kendimi.
00:25:00En azından dene.
00:25:02Yoksa sonuçları kötü olacak senin için.
00:25:05Koca koca adamları dövensen, gelip burada ufacık örümcekten mi korkuyorsun gerçekten?
00:25:11Keser misin dalga geçmeyi?
00:25:14Tamam tamam.
00:25:16Söz gülmeyeceğim.
00:25:20Ateş!
00:25:22Yeter ama.
00:25:23Tamam.
00:25:25Gülmeyeceğim dedim.
00:25:26Gülüyorsun.
00:25:30Demek karımı korkudan ufak yaramaz sensin.
00:25:34İntikamım ağır olacak.
00:25:36Ateş sakın öldürme.
00:25:38Merak etme.
00:25:43Merak etme.
00:25:45Dikkat et alırken buraları zıplamasın tamam mı?
00:25:49Öldürmüyorsun değil mi?
00:25:51Gitti.
00:25:53Öldürmedim öldürmedim.
00:26:00Kahramanım.
00:26:04Kurtardın beni.
00:26:07Teşekkür ederim.
00:26:09Sen.
00:26:11Köyde yaşaman Fikri'ni bir daha mı düşünsen acaba?
00:26:14Yani küçücük bir örümcek yüzünden pes edeceğimi mi sanıyorsun?
00:26:18Pes etmenin için ne olması gerekiyor mesela?
00:26:21Tarantula ya da yılan mı?
00:26:24Yılan mı?
00:26:26Yılan yoktur herhalde değil mi burada?
00:26:29Olmaz olur mu?
00:26:31Yılanların en sevdiği yerler bu taraflar.
00:26:34Ağaçların bol olduğu yerler.
00:26:36Hatta evin içine bile girebilirler.
00:26:39Sonuçta köy evi burası.
00:26:49Ne oldu korktun mu?
00:26:54Korktun mu yoksa?
00:26:55Ne korkacağım?
00:26:58Tamam o zaman ben gidiyorum.
00:27:01Sana kolay gelsin.
00:27:02Ateş ateş gitme.
00:27:04Niye?
00:27:06Soba yoldun atıyor.
00:27:08Gitme.
00:27:11Niye?
00:27:14Şey.
00:27:16Ben sıkılırım burada böyle tek başıma kahve yaparken.
00:27:19Sen de kal.
00:27:22Yani bir kahve yapana kadar sıkılırsın öyle mi?
00:27:29Korkuyor olmuyorsun sen.
00:27:31Korkmuyorum canım dedim ya.
00:27:34Yani sen yine de kal ama burada gitme.
00:27:37De kal.
00:27:39Cesur karım benim.
00:27:42Şu perilerinin en cesuru.
00:27:46Tamam.
00:27:47Ben kahveyi yapayım.
00:27:49Yap bakalım.
00:28:10Kal burada böyle.
00:28:12Gitme bir yere.
00:28:13Geçmiyorum gitmiyorum merak etme burayı.
00:28:24Yok.
00:28:26Böyle olmayacak bu iş.
00:28:29Bir an önce söyleyip kurtulmak lazım.
00:28:41Kolay gelsin.
00:28:51Kolay gelsin dedim.
00:28:53Aklınız uçmuş gitmiş.
00:28:56Zehra.
00:28:58Kızım sen şunları hallet.
00:29:00Ben bir çıkayım dışarıya bir hava alayım.
00:29:03Benim kafamda ağız.
00:29:11Nesi var Binaz annemin?
00:29:14Bir şey yok annemin.
00:29:19Sen niye böylesin?
00:29:22Malik gidiyor diye mi üzüldün?
00:29:26Niye üzüldün canım?
00:29:27Yani temelli gitmiyor sonuçta.
00:29:29Gidip gelecek yani.
00:29:32Sen yine de o kadar emin olma.
00:29:34O mısır kraliçesi var ki çok entrikacı bir kadın.
00:29:37Yani sizi ayırmak için o kadar kararlı ki.
00:29:39Sen kendinden biliyorsun tabii.
00:29:42Bu işleri çok iyi anlarsın sen.
00:29:44Ayrıca ben Ayşe Hanım'a güveniyorum tamam mı?
00:29:46O Malik'le bizim mutlu olmamızı istiyor.
00:29:50İyi o zaman.
00:29:51Ne halin varsa gör.
00:30:17Aylarına sağlık çok güzel olmuş.
00:30:19Afiyet olsun.
00:30:25Evi elden geçirsek sence de güzel olmaz mı?
00:30:30Bence olur.
00:30:32Mimar olan sensin.
00:30:33Söyle bakalım.
00:30:35Aklından ne geçiyor?
00:30:42Bu tavanlarından biri yapabiliriz mesela.
00:30:47İyi olur bence.
00:30:50Duvarları da beyaza boyarız.
00:30:52Yatay ahşap kirişler atarak tek düzeliyle bozmuş oluruz.
00:30:56Şahane fikir.
00:30:59Bak tam şuraya da bir soba kurarız.
00:31:01Üzerinde ekmeklerimizi ısıtırız.
00:31:03Kestane yaparız.
00:31:04Güzel kokar.
00:31:05Süper olur biliyor musun?
00:31:08Eşe menenin önüne de böyle küçük kırmızı bir puf koyarız.
00:31:13Pufuduk.
00:31:14Kırmızı mı?
00:31:16İddialı bir renk değil mi?
00:31:18Ama güzel olur tabii.
00:31:21Hayırdır?
00:31:23Hiçbir dediğime itiraz etmiyorsun.
00:31:27Eee...
00:31:27Durmuş amcanın nasihatlerine uyuyorum.
00:31:30Hediyeyip geçiyorum.
00:31:32Aferin.
00:31:33Sen böyle devam et.
00:31:41Elektrikler gitti.
00:31:42Ne yapacağız?
00:31:43Sigorta atmış olabilir.
00:31:45Sakin ol.
00:31:46Sen otur burada.
00:31:47Ben bir bakayım geleyim.
00:31:48Tamam.
00:31:49Çabuk gel.
00:31:52Tamam.
00:32:21Ateş.
00:32:24Ateş cevap ver.
00:32:27Ateş neredesin?
00:32:30Nerede bu adam?
00:32:44Ateş.
00:32:52Ateş.
00:32:58Ateş neredesin?
00:33:02Ay nerede bu adam ya?
00:33:07Aradığım fırsat ayağıma geldi.
00:33:23Hakkı ayesin.
00:33:35I don't know why I don't know what happened.
00:33:39I'm sorry I don't know what happened.
00:33:42I don't know how much happened.
00:33:44It's a great job.
00:33:46I've been waiting for you.
00:33:49I'm curious about it.
00:33:52I got a good job.
00:33:54I am.
00:33:55Yeah.
00:33:56I am.
00:33:57Okay.
00:34:00Come on.
00:34:00Let's go.
00:34:01I am.
00:34:24Oh
00:34:40Oh
00:34:43Oh
00:34:44Oh
00:34:44Oh
00:34:45Oh
00:34:45Oh
00:34:45Oh
00:34:46Oh
00:34:46I'm
00:34:46I'm
00:34:46good,
00:34:47I had a breakfast with my breakfast.
00:34:49And I really enjoy it.
00:34:51You're a nice thing.
00:34:54Thank you very much.
00:34:55I am very a lot of sweet snacks.
00:34:59I did a lot of breakfast.
00:35:00I did a lot of snacks.
00:35:01I did a lot of cooking.
00:35:05I am very happy.
00:35:29Thank you very much, thank you very much, everything is good.
00:35:33What do you mean?
00:35:35This is my pleasure.
00:35:38Come on, come on.
00:35:41Okay.
00:35:51Tadını da beğenirsin umarım.
00:35:55Kesin beğenirim.
00:35:56Yani o kadar çok güzel kokuyor ki zaten tadı konusunda ipucu veriyor.
00:36:04Hadi o zaman tadına bak.
00:36:06Tamam o zaman.
00:36:25Sen bana öyle bakınca ben bir tuhaf oluyorum ama.
00:36:29Ya ben sana hep öyle bakarım.
00:36:32O kadar çok büzelsin ki.
00:36:34Gözümü alamıyorum ki senden.
00:36:37Seni çok seviyorum.
00:36:40Ben de seni çok seviyorum Habibi.
00:36:43Habib değil.
00:36:49Sen benim her şeyimsin.
00:36:52Gecem, gündüzüm, bugünüm, yarınım.
00:36:56Sen bütün dünyamsın.
00:37:06Sen de benim.
00:37:17Hadi yemeğin ye, sağ olmasın.
00:37:20Tamam.
00:37:32Her şeyini nasıl bu kadar güzel yapabiliyorsun ki?
00:37:35E salatıdan değilsin mi?
00:37:37Hepsinden yiyeceğim.
00:37:38Niye?
00:37:39Her şeyden yiyeceğim.
00:37:40Hepsini sana yaptım.
00:37:41Bol bol ye.
00:37:57Geç.
00:37:59Of, sigortaya baktın değil mi?
00:38:03Bir şey yoktu yani.
00:38:05Baktım baktım.
00:38:06Ama elektrik kesintisi evle ilgili durmuyor.
00:38:09Genel bir arıza var galiba.
00:38:13İnşallah uzun sürmez.
00:38:16Ya sürecek gibi gözüküyor biliyor musun?
00:38:19Çünkü dışarıda çok fazla fırtına var.
00:38:22Yağmur geliyor galiba.
00:38:32Sen gölgeni görüp korktun mu yoksa?
00:38:41Biz seninle gölge oyunu oynamadık değil mi hiç?
00:38:43Oynamadık.
00:38:46Oynayalım mı?
00:38:48Hadi.
00:39:23Altyazı M.K.
00:39:42Altyazı M.K.
00:39:55Altyazı M.K.
00:40:08Altyazı M.K.
00:40:14Altyazı M.K.
00:40:24Altyazı M.K.
00:40:25Ah, geldi!
00:40:29It's a good thing.
00:40:51I'm so good at the heart of God's heart.
00:40:55I'm in this way.
00:40:56My mother...
00:40:58...sevdiğim kadın dizimin dibinde...
00:41:00...sicik yatağımızdayız.
00:41:03Dışarıda yağmur sesi.
00:41:06Sonsuza kadar böyle kalabilir.
00:41:09Bence de kalabiliriz.
00:41:11Bugün baya bir aşama kaydettik.
00:41:14Bahçeyle ilgilendik, olgunlaşmış meyveleri topladık.
00:41:17Musluğu tamir ettik.
00:41:19Gerçekten takdir ediyorum bizi.
00:41:21Köy hayatı daha olası geliyor yaşamak için bana.
00:41:26Maybe you can have a good idea.
00:41:28If we are able to do this, we will succeed.
00:41:38Kalk kalk kalk.
00:41:39What happened? Where did you get to?
00:41:44You were going to get to the house.
00:41:48Kalk kalk kalk.
00:41:51Oh my God, that's what I was going to do.
00:41:53What is it?
00:41:54I'll be the same to the new one.
00:41:57It doesn't work.
00:41:59I'll get a little bit.
00:42:00I'll get it.
00:42:00I'll get it.
00:42:01I'll get it.
00:42:01Then, the room will be a bit.
00:42:16It is a good to go away.
00:42:25What do you think?
00:42:26What do you think?
00:42:27It's about to go.
00:42:28We are looking for a car as well.
00:42:36You saw him that I saw him before you.
00:42:38I saw him.
00:42:41I saw him before him.
00:42:48I saw him before I saw him.
00:42:49I saw him before he saw him.
00:42:53Al, Kul.
00:43:03Sen dua et,
00:43:05katı başımıza çökmesin.
00:43:08Bak, bu böyle olmayacak.
00:43:11Sen banyoya git.
00:43:12Ben de mutfağa ineyim.
00:43:14Kap, tava, tencere ne varsa getiririz.
00:43:17Tamam, hadi.
00:43:23Ben de mutfağa ineyim.
00:43:52Belim çok fena olmuş.
00:44:01Neydi boynum tutmuş?
00:44:04Ne geceydi ama.
00:44:06Kahus gibiydi.
00:44:09Şu hale baksana,
00:44:11tencere kap kalmadı mutfaktan.
00:44:14Madem bu evde oturacağız,
00:44:16o zaman her şeyi
00:44:18elden geçirmemiz lazım.
00:44:20Özellikle çatı, elektrik
00:44:22ve su tesisat.
00:44:29Şey...
00:44:30Ne?
00:44:33Ben düşündüm de...
00:44:36Aslında...
00:44:40Burada böyle sürekli kalmak yerine...
00:44:44arı sıra uğramak daha mantıklı gibi.
00:44:50Yani?
00:44:53Yani ne?
00:44:54Yani ben neymişim?
00:45:00Yani sen haklıymışsın, tamam.
00:45:04He şöyle, hakkımı teslim et.
00:45:07Ettim işte.
00:45:09Ne oldu şimdi?
00:45:09Başın göğe mi erdi?
00:45:11Erdi.
00:45:12Ama sen aşağıda olduğun için göremezsin.
00:45:15Fazla şımarma istersen.
00:45:17Yoksa bedel ağır olacak.
00:45:19Tamam, tamam.
00:45:21Sustum.
00:45:23E hadi, yeter laklak yaptın.
00:45:25Ben gidip bize güzel bir kahvaltı hazırlayayım.
00:45:28Sonra da eşyalarımızı toparlar çıkarız.
00:45:30Sen de battanyayı falan toparla bari.
00:45:33E hayat müşterek.
00:45:35Ateş Bey.
00:45:45E hadi.
00:45:48Hala oturuyorsun.
00:45:49Battanyayı toparla sonra da tencereleri falan toparlarsın.
00:46:22Maria gidiyorum.
00:46:22Senüne번 koyun.
00:46:22Senle 7何ava.
00:46:227 temps.
00:46:38What happened?
00:46:40It was a big deal.
00:46:42I don't think so.
00:46:46I need to wait for you.
00:46:47I want you to be saying that you want me to ask you.
00:46:49You have the right decision.
00:46:51You will not be ashamed of me.
00:46:55I hope.
00:46:58The person's love,
00:46:59the family's life is not easy to leave.
00:47:03Don't you think about it?
00:47:05You will only be apart.
00:47:06You will only be apart.
00:47:10We will always be apart.
00:47:12I have to slow down the conversation with you.
00:47:15I love you, Asla.
00:47:20You can see me,
00:47:21you will see me.
00:47:22You are a long time.
00:47:24I love you, Asla.
00:47:25I love you in this world.
00:47:27I love you,
00:47:32you are a long time.
00:47:34Everything will be the same way.
00:47:35You will be the same way.
00:47:45''
00:47:52Giddyom Cemal.
00:47:54Burada kimsey istemiyor beni, kimse sevmiyor.
00:47:59Güle güle.
00:48:02Tek selliceyam bu mu?
00:48:09Demek ki sende istemiyorsun.
00:48:11Sevmiyorsun beni.
00:48:17I have a lot of work that I have done.
00:48:21I will not know what I have done.
00:48:28I will be back to you and I will be back to you.
00:48:32I will be back to you and I will be back to you.
00:48:36I will be back to you.
00:49:15Ne işin var burada?
00:49:18Seni görmeye geldim.
00:49:20Hangiyese?
00:49:22Seni tanıdıktan sonra yakınlık hissetmiştim sana karşı.
00:49:26Sevmiştim.
00:49:29Belki yitirdiğimiz yılları telafi eder.
00:49:32Baba oğul oluruz demiştim.
00:49:35Ama sen ne yaptın?
00:49:37Bana yalan söyledi.
00:49:39Babanı sattın.
00:49:43Senin derdin baba oğul ilişkisi falan değil.
00:49:47Benim kullanmaya çalışacağımı söylemişti Ateş abi.
00:49:51Ve haklı da çıktı.
00:49:54Ateşi tuzağa düşüreceğimi inandırmak için
00:49:56Küçükistan'daki sevkiyatı kullandım.
00:50:02Ateş abi'ın her şeyden haberi vardı.
00:50:06Ben onu asla tuzağa düşürmem.
00:50:09Senin gibi evlat olmaz olsun.
00:50:12Benim için hayal kırıklığından başka hiçbir şey değilsin.
00:50:15Bir an onu tanımıştım biliyor musun?
00:50:18Sadece bir an onu tanımıştım.
00:50:21Yıllardır görmediğim babamla güzel bir bağ kurarım diye.
00:50:28Ama çok geçmeden anladım bana babalık yapmayacak.
00:50:32Çünkü beni oğlun olarak görmüyordu.
00:50:40Sen hayatımda gördüğümün en çıkarcı, en bencil adansın.
00:50:47Sen kendinden başka kimseyi sevmezsin.
00:50:51O göğsünde kalplerine taş taşıyorsun sen.
00:50:55Senin rehberin sevgi değil.
00:50:57Senin rehberin kin, öfke, nefret olmuş.
00:51:05Zaten bana, beni sevdiğin için yanaşmadı.
00:51:09Amacım beni kullanmaktı.
00:51:12Evet amacım buydu.
00:51:14Ama ateşlerinden farklı değil.
00:51:16Onun da rehberi, öfke, kin, intikam.
00:51:20Senin onun için kullanıyor.
00:51:22Yerinde olsam, o adama ziyerine kadar güvenmezdim.
00:51:41Şükrü!
00:51:44I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:52:12you
00:52:16you
00:52:17you
00:52:17I
00:52:17I
00:52:17I
00:52:17I
00:52:17I
00:52:18I
00:52:18I
00:52:19I
00:52:20I
00:52:21You can do that, you can do it.
00:52:24Yes, he's a great guy.
00:52:27Yes, it's a regular guy.
00:52:30I love you, you can do it.
00:52:31Thanks, you have a great guy.
00:52:34You are a great guy.
00:52:45He's a great guy.
00:52:47I love you.
00:52:48You are a great guy.
00:52:49Don't worry about if you're wrong
00:52:50Hey, what I like
00:52:57I think now you love
00:53:00cambié
00:53:01tell me
00:53:04you must be
00:53:05ready to stay
00:53:10he says
00:53:11getoty
00:53:11If
00:53:14you expect
00:53:15I'm sorry, I'm sorry.
00:53:16I'm waiting for you, I'm waiting for you.
00:53:18Yes, I'm sorry.
00:53:22I'm sorry, I'm sorry.
00:53:23You are sorry, I'm sorry.
00:53:26Good luck, good luck.
00:53:45Go, go, go, go!
00:54:20Go, go, go, go!
00:54:21Hiçbir şeyin üzülme sakın.
00:54:23Ama bu geçici bir ayrılık.
00:54:25Biliyorsun.
00:54:27Yakında döneceğim tekrar.
00:54:29İnşallah.
00:54:31Sağlıkla git, sağlıkla dön tamam.
00:54:33Seni çok özleyeceğim.
00:55:03Altyazı M.K.
00:55:25Nereye Malik?
00:55:33Biraz araştırdım da mısır bu mevsimde pek de güzel olmuyormuş.
00:55:47Melik, ecele etsek uçak kaçar.
00:55:51Malik bu ses kaydını dinleyince bence de uçağı kaçıracak.
00:55:57Ama sen yetişeceksin merak etme.
00:56:00Ne ses kaydı o?
00:56:08Alo.
00:56:37Altyazı M.K.
00:56:49I don't believe you can do it.
00:56:52I can't realize that.
00:56:53I can't believe you can do it.
00:56:54I can't believe you can do it.
00:56:56I can't believe you can do it.
00:56:57You can do it.
00:56:58What do you think of a big deal?
00:57:04I think you've been a bad one.
00:57:11I wanted to protect you, so I wanted to protect you.
00:57:15I wanted to protect you, so I wanted to protect you.
00:57:18That's not a mistake, I wanted to protect you.
00:57:27I wanted to protect you, my life's right.
00:57:40What?
00:57:42Don't you tell me what happened?
00:57:43No, no, you don't tell me?
00:57:45Let me tell you something, let me tell you something.
00:57:47We'll tell you something, let's tell you something.
00:57:51Let me tell you something.
00:57:51What is it, we tell you something.
00:57:53Let's tell you something.
00:58:00Dad's not a bad guy.
00:58:13She lives too much, she is a bit more vivenuelle.
00:58:21She doesn't have to be in my life wie.
00:58:23She doesn't have to be.
00:58:25She doesn't have to leave.
00:58:26This is horrible.
00:58:26I don't have to say anything else, I don't know anything about it, it was something that I could say.
00:58:26When you feel like I am a littlechien, she just got to give me a good friend.
00:58:29That's what I mean.
00:58:30You know what...
00:58:33You know?
00:58:34You know what...
00:58:43I don't want you to go to the car.
00:58:52I'll tell you something.
00:58:55If you don't want to go to the car,
00:58:57go to the car.
00:59:01Mom, go to the car.
00:59:18I'll tell you something.
00:59:30I'll tell you something.
00:59:43I'll tell you something.
00:59:44I'll tell you something.
00:59:46...
00:59:48...
00:59:50...
00:59:52...
00:59:52Aferin Zehra, aferin
00:59:53Ve ilk defa insan gibi bir insan olduğunu gösterdin bize
01:00:00Aferin Dehru gelin
01:00:05Hadi bakalım yolcu yolunda gerek
01:00:08Geçin bakalım içeri
01:00:09Hadi
01:00:36Yolunuz açık olsun Ayşe Hanım
01:01:03Bir şey unutmadın değil mi?
01:01:06Dur
01:01:08Şarj yazım biraz unuttum hemen alıp geliyorum
01:01:10İyice bak içeriye
01:01:13Tamam
01:01:13Tamam mıyız?
01:01:33Ayşe Hanım unuttum
01:01:37Artık yola koyulsak diyorum
01:01:44Tamam
01:01:46Aldım
01:01:57Hadi
01:02:13Hadi
01:02:14Hadi
01:02:14Hadi
01:02:14Hadi
01:02:15Hadi
01:02:36Hadi
01:02:38Hadi
01:02:40Hadi
01:02:40Hadi
01:02:49Hadi
01:03:08Hadi
01:03:09Hadi
01:03:09Hadi
01:03:09Hadi
01:03:09Hadi
01:03:17Hadi
01:03:19Hadi
01:03:39Hadi
01:03:39Hadi
01:03:39Hadi
01:03:40Hadi
01:03:50Hadi
01:03:52Hadi
01:03:54Hadi
01:03:54Hadi
01:03:54Hadi
01:03:54Hadi
01:03:56Hadi
01:03:57Hadi
01:03:59Hadi
01:03:59Hadi
01:04:03Hadi
01:04:10Let's go.
01:04:34Let's go.
01:05:28Let's go.
01:05:37Let's go.
01:05:40Let's go.
01:05:45Let's go.
01:05:48Let's go.
01:05:50Let's go.
01:05:51Let's go.
01:05:56Let's go.
01:06:04Let's go.
01:06:21Let's go.
01:06:22Let's go.
01:06:27Let's go.
01:06:27Let's go.
01:06:29Let's go.
01:06:31Let's go.
01:06:51Let's go.
01:06:55Let's go.
01:06:56Let's go.
01:06:57Let's go.
01:07:11Let's go.
01:07:12Let's go.
01:07:27Let's go.
01:07:33Let's go.
01:07:35Let's go.
01:07:35Let's go.
01:07:35Let's go.
01:07:35Let's go.
01:07:36Let's go.