Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Arafta - Episode 88 (Engsub)

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:36I didn't want to see it.
00:02:40I remember my heart.
00:02:43I remember my heart.
00:02:54That's why...
00:02:57I'm not a fan of you.
00:03:07I'm not a fan of you.
00:03:09I'm not a fan of you.
00:03:12I'm not a fan of you.
00:03:16I'm not a fan of you.
00:03:19I'm not a fan of you.
00:03:27Because you're alone.
00:03:34I love your life together, Ercan.
00:03:41I love you, I love you.
00:03:49I will continue to love you.
00:04:05I love you, I love you.
00:04:18Peki ya sen Ercan Karan?
00:04:29Benimle sonsuza kadar, el ele, yan yana yürümeye var mısın?
00:04:44Ben, ben senin yanında değilim.
00:04:54Ben tam buradayım.
00:05:06Sen de buracısın.
00:05:14Biz birbirimizin kaderiyiz.
00:05:22Biz birbirimizin kalbiyiz.
00:05:28O yüzden sonsuza dek, binlerce kez evet.
00:05:34Sen.
00:06:10Seni seviyorum.
00:06:15Seni seviyorum.
00:06:18Seni seviyorum.
00:06:35Ne olur bu rüyadan asla uyanmayalım.
00:06:40Uyanmayacağız.
00:06:42Bütün hayatımız bu rüya olacak bizim.
00:06:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:48Bir deyiz.
00:06:52Bir deyiz.
00:07:04Bir deyiz.
00:07:05Bir deyiz.
00:07:06Bir deyiz.
00:07:07Bir deyiz.
00:07:10I'll let you know.
00:07:26Annenlerin kavgası iyi olmadı değil mi?
00:07:29Sırf o olsa keşke.
00:07:33Pişek.
00:07:35Babam çok hastaymış.
00:07:39I was very close to them.
00:07:41I was very close to them.
00:07:42They were not afraid to me.
00:07:45They were not afraid to me.
00:07:49They were not afraid to me.
00:07:52I was very sorry to you.
00:07:53You did not find me?
00:07:54I was afraid to find him.
00:07:56But I didn't see him.
00:07:58I was very worried about him.
00:08:01I was very worried about him.
00:08:06She czek.
00:08:09Benim en kısa zamana Mısır'a gidip.
00:08:12Baba mแグill you?
00:08:15Her ne kadarливо роз发 mesnosだけ yearsは
00:08:19My father was my baby.
00:08:21I was very worried if I didn't go see her.
00:08:26Berg.
00:08:27He can feed her.
00:08:27I love you.
00:08:31I love you.
00:08:33You're going to go.
00:08:35You need to see me.
00:08:37I love you.
00:08:42Look, I'll go.
00:08:44I'll go.
00:08:45I'll go.
00:08:45I'll go.
00:08:46I'll be in the distance.
00:08:46I'll never be in the distance.
00:08:52I know.
00:08:53You começo to decide.
00:08:54You're gonna be in the distance.
00:08:59They'll know you.
00:09:00I'll never forget it.
00:09:01I'll never forget it.
00:09:02I'll never forget it.
00:09:09You'll be in the distance.
00:09:11You'll be in the distance.
00:09:12You're welcome.
00:09:16I love you.
00:09:31Yeah, Burak, where did you stay?
00:09:32We are coming, we are coming, we are coming.
00:09:37Now, we are coming.
00:09:37Ah, we are coming.
00:09:38Ah, we are coming.
00:09:40And where did you go?
00:09:41Where did you go?
00:09:44I forgot, I forgot, I forgot about that.
00:09:47I forgot that you forgot.
00:09:49I forgot that I forgot.
00:09:58It's possible to go.
00:09:59Why are you actually carrying it?
00:10:00I want to take a nap because of this.
00:10:04I haven't made you a nap.
00:10:09I think a little spunky is going on.
00:10:11Let's do that long.
00:10:12What about you here?
00:10:15I promised you a surprise for you guys.
00:10:18I met your friend, she gave me.
00:10:21I'm going to go and go?
00:10:25I don't know, okay.
00:10:27Okay, I don't eat a surprise, I am one of my point.
00:10:33Yes, I don't have a chance to come with you.
00:10:36I don't know.
00:10:41Tebrikler.
00:10:46Cemal yine anlat bu gece olanları.
00:10:49Ya alemsiniz vallahi.
00:10:52Yakisir. Kardeşim abi.
00:10:55Çok mutlu olun. Tebrik ederim.
00:10:58Can kardeşim.
00:11:00Sen zaten pastayı unutmasan mutlu olacaklardı Burak.
00:11:10Laf yok kardeşime. Unutmuş işte.
00:11:13Tabii ya. Laf yok onun. Daha çok işi olacak onun.
00:11:16Hem her şey tam olsun, usulüne göre olsun değil mi?
00:11:22Teklif tamam olduğuna göre, sıra kız istemedi.
00:11:29Erkek tarafı olarak biz çok heyecanlıyız.
00:11:32Ateş.
00:11:35Benim gelenimin her şey tam olacak.
00:11:39Kına da olacak.
00:11:40Balayı da olacak.
00:11:42Düğün de olacak. İtiraz yok.
00:11:47Ama bu kadar şeye gerek var mı ki gerçekten?
00:11:51Var.
00:11:53Hayatına zorla girdim Mercan.
00:11:56Canını yakarak.
00:11:58Şimdi her şeyi sil baştan yapacağım.
00:12:01Ama bu defa seni mutlu ederek.
00:12:06Bütün kötü hatıraları silmek istiyorum.
00:12:09Bana bu şansı verirsin değil mi?
00:12:14Güzel.
00:12:15O zaman annene haber ver.
00:12:18Yarın kızını istemeye geleceğiz.
00:12:20Çok şık hareket.
00:12:23Ee delikanlı adamdır kendisi.
00:12:26Biz de böyle vallahi kimse kusura bakmayacak.
00:12:33Ee?
00:12:34Yarın diyorsunuz?
00:12:37Nasıl yetişeceğim ben?
00:12:39Ben, ben gideyim.
00:12:42Dur, ben götürürüm seni. Merak etme.
00:12:43Tamam.
00:12:44Hadi.
00:12:48Ben de gideyim artık ya.
00:12:50Burak.
00:12:52Yanımda olduğun için çok teşekkür ederim.
00:12:57Her zaman Mercan.
00:12:59Ya pastayı yolluktuğum için kusura bakmayın lütfen.
00:13:02Canın sağ olsun.
00:13:03Görüşürüz.
00:13:05İyi günler.
00:13:05Görüşürüz.
00:13:11Ben...
00:13:12...çok teşekkür ederim.
00:13:14Yani böyle ince düşündüğün için.
00:13:17Ama şartlarımızı biliyorsun.
00:13:19Bu kadar şeye gerek yok.
00:13:23Biz bütün şartları alaşağı ettik Mercan.
00:13:26Dediğim gibi.
00:13:28Her şeyi sizi baştan yapacağım.
00:13:32Hem sen gerek yok demeye bırak artık.
00:13:35Keyfini çıkarmaya başla.
00:13:41Tertemiz bir hayata başlayacağız seninle.
00:13:45Sadece ikimiz.
00:13:51Birazdan gelir.
00:14:12Allah'ım yok, yok, yok.
00:14:17Hani küpelerin vardı ya.
00:14:20İnci, büyük olanlar.
00:14:22Görmediğine emin misin?
00:14:24Vallahi görmedim hanımım.
00:14:27O Nermin denen kadın odama girdi mi?
00:14:29Ya ne desem bilemedim ki.
00:14:32Nermin Hanım bütün gün dışarıdaydı.
00:14:34E nereye gitti? Uçtu mu o küpeler?
00:14:39Ceplerini kontrol et bakalım.
00:14:41Belki de oraya girmiştir ha.
00:14:45Hiç olur mu öyle şey?
00:14:46Yani bunca senedir ben...
00:14:49Ben yapmam öyle bir şey hanımı.
00:14:51Bilmiyor musunuz?
00:14:52Ne oluyor Müzeyyen anne?
00:14:55Yok oğlum, koyduğum bir şeyi yerinde bulamıyorum.
00:15:03Kırma kızın gönlünü.
00:15:06Tamam, ben yarın onun gönlünü alırım.
00:15:08Hayırdır?
00:15:09Sen bu saatte benim odama gelmezdin.
00:15:12Yarın mercanı isteyeceğiz.
00:15:15Ne?
00:15:18Oğlum delirdin mi sen?
00:15:19Siz zaten evlisiniz.
00:15:21Bak Müzeyyen anne.
00:15:23Çok zor şeyler yaşadık.
00:15:25Çok da kırdık birbirimizi.
00:15:28Ama artık düzelelim istiyorum.
00:15:30Sen de bunu istiyorsun.
00:15:32Yeniden eskisi gibi olmak istiyorsun biliyorum.
00:15:35Bak şimdi önümüzde çok güzel bir fırsat var.
00:15:39Haydar da hapiste.
00:15:40Yaptıkların cezasını çekiyor.
00:15:42İstediğimiz bu değil miydi?
00:15:43Bunun için yaşanan şeyden sonra mı?
00:15:45Evet, özellikle de bu yüzden.
00:15:47Yaşananlara rağmen.
00:15:49İstiyorum ki artık kavga etmeyelim.
00:15:52Sen benim annem gibisin.
00:15:57Hakkını ödeyemem.
00:16:00Bu görev senden başka hiç kimseye düşmez.
00:16:06Beni yalnız bırakmayacaksın değil mi?
00:16:20Tamam, tamam.
00:16:23Madem öyle istiyorsun.
00:16:30İyi geceler.
00:16:32İyi geceler oğlum.
00:16:57Of!
00:17:00Ya hani senin işin vardı?
00:17:02Bir sürpriz yaptırmadın ama bana.
00:17:04Ne sürpriziymiş bu?
00:17:07Kutlama için kek yapıyordum sana.
00:17:10Hmm.
00:17:17Hmm.
00:17:17Orta kallı kek.
00:17:19En sevdiğim.
00:17:21Sen nereden biliyorsun bunu?
00:17:23Eee.
00:17:25Benim de hep karanlık işler yapan tanıdıklarım var.
00:17:29Hmm.
00:17:33Cemal yani?
00:17:35Let's go.
00:17:38We're fast.
00:17:45You didn't do that, didn't you?
00:17:53Then...
00:17:56You didn't do that.
00:17:58You didn't do that.
00:17:59Daha dur.
00:18:01Bu mutfak ne savaşlar görecek.
00:18:04İlla olsa da konuşsa.
00:18:07Değil mi?
00:18:09Bak, ellerini bırakacağım.
00:18:12Ama sürmek yok, tamam mı?
00:18:14Hı hı.
00:18:16Bırakıyorum.
00:18:17Tamam.
00:18:17Bıraktım.
00:18:25Oysa ki ben de sana yardım etmek istiyordum.
00:18:28Hem de nasıl bir yardım biliyor musun?
00:18:30Şöyle bir yardım.
00:18:31Ne yapıyorsun?
00:18:32Al o zaman.
00:18:34Al.
00:18:59Al o zaman.
00:19:27Al o zaman.
00:19:28Al o zaman.
00:19:50Al o zaman.
00:19:51Al o zaman.
00:19:54Al o zaman.
00:19:55Al o zaman.
00:19:55Al o zaman.
00:19:56Al o zaman.
00:19:56Al o zaman.
00:19:56Al o zaman.
00:19:57Al o zaman.
00:19:57Al o zaman.
00:19:58And then the jam of the jam.
00:20:00Jam of the jam.
00:20:01Yes.
00:20:02Oh, I'm so sorry.
00:20:05Let's get some tea.
00:20:06Let's get some tea.
00:20:08Let's get some tea.
00:20:09Okay, let's get some tea.
00:20:11No, no.
00:20:23Zahra?
00:20:27Karıcığım ne oldu?
00:20:39Bir şey yok, tamam. Geçti.
00:20:45Nasıl bir şey yok da? Gel bakayım böyle ağlıyorsun.
00:20:47Gel.
00:20:48Gel.
00:20:50Otur bakayım şöyle.
00:20:54Anlatma kim ne oldu?
00:20:56Niye ağlıyorsun?
00:20:58Müzeyyen Hanım.
00:21:07Beni hırsızlıkla suçladı.
00:21:13Yani ima etti.
00:21:16Küpeleri kaybolmuş da.
00:21:22Yıllardır yanında çalıştığım kadın dediğine bakın.
00:21:31Hayır, oturuyor içime.
00:21:34Çalışanız diye, fakiriz diye.
00:21:37Gözümüz milletin malında mı sanki?
00:21:39Yediremiyorum kendime.
00:21:41Onun çiğliğindendir o kızım.
00:21:45Zengin, fakirden her daim daha açtır.
00:21:48Onlar mala doymadığı gibi, bizi de kendileri gibi sanırlar.
00:21:58Yahu bunlar ne biçim insandı.
00:22:00Yahu ayıptır da.
00:22:02Ayıptır da.
00:22:06Ayıptır da.
00:22:09Anlamasın kardeşim.
00:22:10Sı bakayım.
00:22:12Herkesin ince yeri başka işte.
00:22:19Ben de yalnız büyüdüğüm için, daha çok gururuma dokunuyor.
00:22:30Annem.
00:22:36Annem öldü.
00:22:53Babam beni terk etti.
00:22:58Akraba evinde yaşadım, sığıntı gibi hep.
00:23:09Ya zordur.
00:23:13Böyle bir lokma yersin.
00:23:16Gözünün içine bakarlar hemen.
00:23:21Az yemeye alışırsın sonra.
00:23:29Ve odanın ışığını falan da yakmazsın lan söylemesinler diye.
00:23:35Tamam ben emiri değilim, kabul.
00:23:37Ama kendime de hırsız dedirtmedim hiç.
00:23:46Ama.
00:23:50Kimsesiz olunca böyle oluyor biliyor musunuz?
00:24:07Kimsenin.
00:24:10Kimsenin.
00:24:11Kimsenin sana sahip çıkmayacağını biliyorlar.
00:24:19Karıcığım.
00:24:21Zehra.
00:24:22Bu nasıl hap öyle de?
00:24:24Ya senin arkanda kocan var kocan.
00:24:28Her zaman.
00:24:30Her zaman.
00:24:30Bak burada Nacum var.
00:24:31Çiçek var.
00:24:33Malik var.
00:24:45Biz varız da senin arkanda.
00:24:47Bana bak.
00:24:49Ölümüne.
00:24:51Zehra.
00:24:53Yani.
00:24:55Biz ne kadar atışsak da.
00:24:58Sen de bu evin bir kızısın.
00:25:05Ben her zaman senin yanındayım tamam mı? Üzülme.
00:25:20Tamam.
00:25:21Tamam hadi.
00:25:22Sil bakalım gözünün yaşını.
00:25:24İyi kötü için ağlamayacak burada.
00:25:27Tamam mı?
00:25:32Hadi bakayım sil o göz yaşlarını.
00:25:34Haydi kızım.
00:25:34Haydi.
00:25:36Yapma da.
00:26:07üzik
00:26:33
00:26:35za!!
00:26:48Saçlarını kurutsana hasta olacaksın böyle.
00:26:52çünkü bana hiç olmaz.
00:26:57Tamam dur dur.
00:27:01You know what I mean by the way you said that you would tell me that you would tell me.
00:27:07You can see me.
00:27:20Time to wait.
00:27:27I learned you can do the same thing.
00:27:30But today I ate the best cake.
00:27:34I understand the same thing.
00:27:37It was the same thing.
00:27:37It was the same thing.
00:27:38It was the same thing.
00:27:39It was the same thing.
00:27:41Let me say something.
00:27:45When I was born,
00:27:49I was born with my wife.
00:27:51I believe this.
00:27:52I was born with my wife.
00:27:53And I felt like you were born with me.
00:28:01I was born with a letter to you.
00:28:04I was born with a death.
00:28:05I used to be a child.
00:28:08You don't want to do it.
00:28:10You know, if you do not do it, I will do it.
00:28:13You don't have to look at me like that.
00:28:19I'm so happy.
00:28:21I'm so happy.
00:28:25You're not me, I'm not?
00:28:27I'm not.
00:28:29No, I'm not.
00:28:31I'm not.
00:28:34Okay, you're not.
00:28:37Everything is you.
00:28:49I'm so happy.
00:28:50Saçın çok güzel kokuyor.
00:28:52Sen de portakalı kek kokuyorsun.
00:29:39Çeviri dişileşi
00:29:39Стurbaşı
00:29:46Oh, my God.
00:30:12Oh, my God.
00:30:16Oh, my God.
00:30:34Oh, my God.
00:30:37Oh, my God.
00:30:48Oh, my God.
00:31:12Çok iş var, hadi.
00:31:14Kalk.
00:31:15Hadi kalk.
00:31:16Odadan çıkıp salona ineceksin.
00:31:19Ne bu telaş?
00:31:21Gerçekten.
00:31:23Evliyken ciddi ciddi isteyeceksiniz beni.
00:31:27Ama olsun, yine de çok iş var.
00:31:30Yat dinlensin.
00:31:32Hatta bütün gün yatalım.
00:31:35Sen böyle bana bak.
00:31:37En güzel renginde.
00:31:41Kocamdan böyle güzel şeyler duymaya alışverişim.
00:31:45Çünkü bunlardan asla vazgeçmeyeceğim.
00:31:49Yüzeyyan anneyle konuştum.
00:31:51Yüzeyyan anneyle konuştum.
00:31:51O isteyecek seni.
00:31:54Yüzeyyan anneyle konuştum.
00:31:57Yüzeyyan anneyle konuştum.
00:32:21Yüzeyyan anneyle konuştum.
00:32:44Hadi kızım, getirin onları kahvaltı saatine.
00:32:47Geç kaldık da.
00:32:58Bakmadığım yer kalmadı.
00:33:02Odama senden başka giren de yok.
00:33:05Nereye sakladıysan çıkar küpeleri, hırsız.
00:33:08Aa, ayıp oluyorum ama Müzeyyan Hanım.
00:33:13Müzeyyan Hanım, lütfen.
00:33:19Siz de bozacının şahidi şıracılar tabii.
00:33:23Müzeyyan Hanım, bunca zaman yanınızda çalıştığım ne yanlışımı gördünüz?
00:33:28Durdum durdum da şimdi mi çaldım malınızı?
00:33:30Emeğimle çalışıp kazandım ben bugüne kadar.
00:33:34Ben bu hakartı hak etmedim.
00:33:35Yanlış yapıyorsunuz.
00:33:37Bak sen, yanlışı doğruyu senden mi öğreneceğim?
00:33:44Sen kim oluyorsun da bana cevap veriyorsun?
00:33:51Hele orada dur bakalım Müzeyyan Hanım.
00:33:56Zehra benim kızımdır.
00:34:01Ben de onun arkasındayım.
00:34:04Çalmadım diyorsa çalmamıştır.
00:34:07Hem garibanın günahını almak Allah'ın gücüne gider.
00:34:13Belki biz sizin gücünüze yetemeyiz.
00:34:17Sizden aşağıdayız.
00:34:18Eyvallah.
00:34:27Ama Allah hepimizden büyüktür.
00:34:36Mazlumun ağını yerde koymaz.
00:34:38Neye?
00:34:39İşim gücüm kalmadı, ayak takımıyla uğraşacağım.
00:34:43Ne haliniz varsa görün.
00:34:59Sağ ol.
00:35:01Anne.
00:35:10İlk defa biri bana sahip çıkıyor.
00:35:20İlk defa kimsesi hissetmedim.
00:35:26Sen de sağ ol kızım.
00:35:39Gel bakalım, gel.
00:35:40Gel abone ol.
00:36:05Ne oldu Eda?
00:36:16Bir kızım daha oldu.
00:36:19Biz artık o zaman bir aileyiz.
00:36:26Gel.
00:36:30Ben böyle bir şey görmedim de.
00:36:51Anne.
00:36:52Anne.
00:37:01Bugün...
00:37:03...Müzeyan Hanım beni izleyecek senden.
00:37:07Ne?
00:37:11Ateş her şeye baştan başlamak istiyor.
00:37:15Kırdıklarını onarmak için.
00:37:21Birbirini seven her iki insan...
00:37:24...evlenirken neler yapıyorsa...
00:37:26...hepsini yapacağız diyor.
00:37:29İyi.
00:37:30Tamam.
00:37:35O kadın seni benden isteyecek yani ha?
00:37:39Allah'ın işine bak sen.
00:37:41Anne.
00:37:43Lütfen.
00:37:45Tamam mı kızım?
00:37:46Tamam.
00:37:47Tamam.
00:37:51Keşke...
00:37:52Babam da doğru düzgün bir insan olsaydı da...
00:37:57...yanımda olsaydı bugün.
00:38:03Keşke kızım.
00:38:05Keşke.
00:38:08Ama bak Mercan.
00:38:11Baban hatalar yaptı tamam.
00:38:15Bu serveti kötü yollardan elde etti.
00:38:18Buna da tamam.
00:38:20Ama sen de bu servet sayesinde okuyup...
00:38:24...böyle iyi bir hayat yaşadın.
00:38:28Yani...
00:38:29...bu yüzden bu hatalara göz yummam mı gerekiyor?
00:38:42Keşke bu kadar varlık içinde olacağımıza...
00:38:46...babam kendi halinde...
00:38:49...düzgün biri olsaydı...
00:38:52...hataları, kötülükleri yapmasaydı...
00:38:54...yanımda olurdu şimdi.
00:38:57Keşke abim de...
00:38:59...düzgün bir insan olmayı becerebilseydi...
00:39:04...yanımda olurdu bugün.
00:39:12Keşke sen de...
00:39:15...şöyle pahalı mücevherler takacağına...
00:39:18...tahta boncuklar taksaydın...
00:39:21...şefkatli seveceğin bir anne olsaydın.
00:39:23Keşke sen de...
00:39:28...kızım...
00:39:30...bak...
00:39:32...biliyorum...
00:39:34...sadece babanla abin yapmadı hatayı...
00:39:38...ben de hatalar yaptım.
00:39:42Ama...
00:39:44...insamız işte oluyor böyle şeyler.
00:39:49Biz düştüğümüz yerden kalkmayı da biliriz.
00:39:52Hep öyle yaptık.
00:39:53Yine kalkacağız.
00:39:58Tamam.
00:39:59Tamam.
00:40:01Sorun çıkaran ben olmayacağım merak etme.
00:40:07Gel bakayım buraya.
00:40:21Anne...
00:40:23...Burak da yanımda olacak.
00:40:25Senden anlayış göstermeni bekliyorum.
00:40:29Tamam.
00:40:31Nasıl istersen sen.
00:40:33Anneler kızlar için her şeyleri yapar.
00:40:37Hem...
00:40:39...biz de yeni bir sayfa açarız beraber olur mu?
00:40:42Anneli kızını.
00:40:46Yalnız o Müzeyyen denen kadına hiç güvenmiyorum ben.
00:40:50Dedim ya...
00:40:51...o kadın şeytanın ta kendisi.
00:40:54Ben kötüysem eğer...
00:40:56...o benden daha da kötü.
00:40:58Öyle bak inan bana.
00:41:10Ya sen bir detaylı anlat bakayım ne oldu?
00:41:14Ya...
00:41:16Utanmadan önce sen aldın demeye getirmişti.
00:41:19Sonra da böyle resmen açık açık hırsız diye üzerime yürüdü.
00:41:24Ya bunu nasıl yapardı?
00:41:26Ya bunu nasıl yakıştırır sana?
00:41:28Ya kim oluyor da o benim karıma böyle hırsız diyecek ya?
00:41:33Dur bakayım bana bir desin o.
00:41:35Dur Berat dur. Yapma.
00:41:37Ya böyle bir dünyan yok da.
00:41:39Ne yapma? Sen bir dur.
00:41:41Berat...
00:41:42Ya başını belaya sokma.
00:41:44Ya Zehra sen bela görmemişsin ya.
00:41:47Karıcım sen bela görmemişsin ya.
00:41:49Ya sana kim hırsız diyebilir?
00:41:51Kim sana leke çalabilir ya?
00:41:53Anlını karışlarım onun ha.
00:41:58Binnaz anne zaten gerekli açıklamayı yaptı ona.
00:42:04Çiçek bile arkamda durdu.
00:42:09Şimdi sen de böyle her şeyi göze alıp bana sahip çıkıyorsun.
00:42:13Bunlar bana yeter Berat.
00:42:17Başımıza iş almayalım.
00:42:24Siz gerçekten iyi insanlarsınız.
00:42:28Yani böyle işinizden gücünüzden olma pahasına bana arka çıktınız.
00:42:36Ben bunu unutmayacağım.
00:42:44Ben...
00:42:45Ben...
00:42:47Ben bugün...
00:42:49Hayatımda ilk kez...
00:42:52Gerçek bir ailem olduğunu hissettim.
00:43:13Ya...
00:43:14Yani...
00:43:15Karıcım...
00:43:16Biz bu yüzüğü...
00:43:18...şaka olsun diye takmadık da?
00:43:20Anladın?
00:43:22Yani sana...
00:43:24I don't know what a person has to say.
00:43:26I don't know what I'm going to do.
00:43:29I don't know what the hell means.
00:43:32I don't know what the hell is going to do.
00:43:34I don't know what I'm going to do.
00:43:37I think you're going to do a lot.
00:43:40I'm a good guy.
00:43:43I'm going to go.
00:43:44You're going to go.
00:43:45I don't know.
00:44:01Binnaz Abla, we should be here to put it here?
00:44:05No, we can put it here.
00:44:08I wish I could live here.
00:44:09I wish I could live here.
00:44:11I wish I could live here.
00:44:12It was so sweet.
00:44:15It was so sweet, didn't you?
00:44:16I wish I could live here.
00:44:29Narmin Hanım,
00:44:31bu çiçekler burada oldu mu sizce?
00:44:34Olmadı sanki.
00:44:38Sen onları şu sehpayı koysana.
00:44:42Tamam.
00:44:42Tamam.
00:44:46Böyle nasıl?
00:44:47Çok güzel oldu.
00:44:51Yengem,
00:44:53nasıl heyecan var değil mi?
00:44:56Bende de var, ne yalan söyleyeyim.
00:44:58Şey diyeceğim, bugün için bak aklından bir şey geçer.
00:45:01Alınmasını, yapılmasını istediğim bir şey olur.
00:45:03Mutlaka bana söyle.
00:45:04Sizin mutluluğunuz benim mutluluğum biliyorsun.
00:45:06Cemal Bey, bir sorun var.
00:45:07Şimdilik bir şeye ihtiyaç yok ama olursa söylerim sana.
00:45:14İşte bu.
00:45:19Tepsi.
00:45:20Ama öyle herhangi bir tepsi değil.
00:45:22Yelin kızımızın kahve ikram edeceği tepsi.
00:45:28Demet, çok güzel bu.
00:45:30Teşekkür ederim.
00:45:34Beğendin mi?
00:45:35Evet.
00:45:37Eee, Marcan Hanım yemek listesine bir daha bir bakalım isterseniz.
00:45:41Tamam, gel.
00:45:43Durun, durun.
00:45:44Ben de bakayım.
00:45:45Siz anlamazsınız şimdi.
00:45:47Evet.
00:45:50Ya demek ne diyeceğim sana?
00:45:51Sizin küçükken hastanede böyle abinle karıştırılmış olan olma ihtimaliniz var mı?
00:45:55Ne bileyim abim bencil herifin teki.
00:45:58Cemal.
00:46:00Olmuyor ama abim hakkında böyle.
00:46:02Yahu ne dedim ki?
00:46:03Alt üstü bencil dedim.
00:46:05Deme.
00:46:06Uf, benim aslında niyetim abini yermek değildi.
00:46:08Ben seni övmeye çalışıyordum da.
00:46:11Bir cümlem bitirebilseydim diyecektim ki.
00:46:14Senin güzel, kocaman bir kalbin var.
00:46:22Gersiz yok, bir anlamı kalmadı.
00:46:28Eee, şey ben bu tepsiyi bırakayım.
00:46:32İyi, bıraksan tepsiyi.
00:46:59Hadi bakalım, şimdi biraz doğrulalım da bir iki lokma bir şey yiyelim.
00:47:06Dikkat.
00:47:17Bugün nasılsın bakayım?
00:47:20Çöp sepeti gibi.
00:47:22Elim kolum kalkmıyor.
00:47:25Sürekli uykum var.
00:47:27Ne oluyor bana anlamadım.
00:47:30Eee, bu kadar stres.
00:47:32Bir yerde patlıyor işte.
00:47:34Eee, bir de mevsim geçişi.
00:47:37Onun da etkisi var.
00:47:39Demek ki ne yapacağız?
00:47:40Bol bol dinleneceğiz.
00:47:42Vücut böyle istiyor.
00:47:46Ateş nerede?
00:47:48Neden ziyarete gelmiyor benim?
00:47:51İşleri var kızım.
00:47:53Koşturuyor.
00:47:57Gel.
00:48:05Müzeyn Hanım, istediğiniz elbise geldi, odanıza koydum.
00:48:13Çiçekler de isteme için aşağıda hazırlıkları yapıyor.
00:48:16Demet Hanım da geldi yardıma, bilginiz olsun.
00:48:18Tamam, çık.
00:48:24Ne istemesi bu?
00:48:25İç kızım.
00:48:27Anne, ne oluyor? Ne istemesi bu?
00:48:30Kızım, dinleneceksin dedik ama.
00:48:32O kız için orada isteme töreni yapılıyor.
00:48:35Sen de benim burada çay çorbayla oyalamaya çalışıyorsun.
00:48:40Kızım.
00:48:41Çık anne.
00:48:43Çık odamdan.
00:49:09Hayırdır?
00:49:12Sesin çıkmıyordu.
00:49:14Ya sen ne işe yaramaz adamsın?
00:49:17Ne diyorsun kızım sen?
00:49:19Ağzını topla.
00:49:21Benimle uğraşacağına, yapman gerekenleri yapsaydın, bugün bu halde olmazdık.
00:49:32Ateş mal canı isteyecek bugün.
00:49:35Kardeşin de baş nedime.
00:49:38İstememi.
00:49:42Demet ne yapıyor orada?
00:49:45Kankasına yardım ediyor, ne yapsın?
00:49:48Sen daha önce uyu.
00:49:52Zaten bu kafayla gidersen, düğünlerinde halay başı olursun anca.
00:50:00Gir zekalı.
00:50:03Allah kahretsin.
00:50:05Allah kahretsin.
00:50:07Allah kahretsin.
00:50:08Allah kahretsin.
00:50:09İzin vermeyeceğim.
00:50:13Yapamayacaksınız böyle bir şey.
00:50:16Göstereceğim hepinize.
00:50:17Gel.
00:50:43Bir panik yaptın sen, ne saklıyorsun?
00:50:46Akşama güzel bir elbise aldım.
00:50:49Ama şimdi gösteremem.
00:50:52Vakti gelince.
00:50:54Hatta...
00:50:58Bakın.
00:50:59Senin için de bir takım hayaladım.
00:51:01Nasıl ki?
00:51:04Sağ ol.
00:51:05Ama ben belki başka bir şey giyerim.
00:51:09Allah Allah.
00:51:11Sen ne ara hallettin ki takım işini?
00:51:15Senin haberin olmadan o kadar çok şey hallediyorum ki.
00:51:19Öyle mi?
00:51:21Öyle.
00:51:23Peki.
00:51:29Mesela şu an bana sarılmak istiyorsun.
00:51:32Bak.
00:51:33Hemen hallediyorum.
00:51:35Hemen.
00:51:42Akşam bir aksilik çıkacak diye çok korkuyorum.
00:51:45Merak etme.
00:51:47Her şey kontrolüm altında.
00:51:52Mesela seni vermediler mi?
00:51:55Kucaklayıp kaçıracağım.
00:51:57Her şeyin planını yaptım.
00:52:00Şu yaptıklarımıza hala inanamıyorum.
00:52:03Oyun mu rüyamı anlamıyorum.
00:52:06Ama çok heyecanlıyım.
00:52:08Gerçek.
00:52:10En güzel gerçek hem de.
00:52:17Merdan.
00:52:18Merdan hadi.
00:52:19Bir aşağı bak.
00:52:21Hazırlıklarla ilgili.
00:52:23Tamam.
00:52:27Hadi sen de çabuk ol.
00:52:29Hazırlan bir an önce.
00:52:31Bak akşam sana verdiğim takımı giyeceksin ona göre.
00:52:34Bir şartla.
00:52:39Kahveye tuzu basmayacaksın.
00:52:43Yanmaktan mı korkuyorsun?
00:52:46Ben yanmışım zaten.
00:52:50Söz vermiyorum.
00:52:52Hem sen de çok düşünme bence.
00:52:55Sonunu düşünen kahraman olamaz.
00:53:09Elinden zehir olsa içmeyeceğim sanki.
00:53:31Elinden zehir olsa içmeyeceğim sanki.
00:53:33Ben İbni siz gibi servet avcıları bırakmayacak.
00:53:37Çok beklersiz.
00:53:52Baba.
00:53:53Babamı kaç kere aradım ama açmıyor iş telefonu.
00:53:59İbni gönül koydu.
00:54:02Babak çok hasta.
00:54:04Böyle uzaktan alı olmaz.
00:54:07Gidip elini öpmek.
00:54:10Helalli kalmak.
00:54:12Allah korusun.
00:54:14Allah korusun.
00:54:20Düşünüp taşındım.
00:54:22Geleceğim senin o sıra.
00:54:24Haa.
00:54:25Şükür.
00:54:26Şükür.
00:54:29İntiham iltisa.
00:54:31İntiham iltisa.
00:54:32Şükür.
00:54:34Şükür.
00:54:43Şükür.
00:54:44Sen üzülme.
00:54:45Mete ile iş.
00:54:46Tamam.
00:54:47Hıhı.
00:54:49Tamam.
00:54:55I will bring you to Mısır, the way it will be easy.
00:55:45Her şey tamam mı çocuklar?
00:55:47Bütün hazırlıklar tamam.
00:55:48Her şey istediğiniz gibi oldu.
00:55:49Hiç bir eksik yok.
00:55:51Yok Hüseyin Hanım.
00:55:54Çok zahmete girdin, sağ ol.
00:55:58Her şey sana ve ailemize yakışır olsun istedim oğlum.
00:56:02Yine analığını yaptın.
00:56:05Çok kıymetli bunlar.
00:56:13Sen yeter ki mutlu ol evladım.
00:56:17Ben ne yapılması gerekiyorsa yaparım.
00:56:20Ama senin için.
00:56:21Yıldırımlar mutlu olmuş olmamış umrumda değil.
00:56:25Biliyorsun doğruya doğru.
00:56:31Heyecan doğrulttu ha?
00:56:34Vallahi bu kadar heyecanlanacağımı ben de beklemiyordum.
00:56:37Hadi seni anladım.
00:56:39Ben kendimi anlamıyorum elim ayağım boşandı vallahi.
00:56:42Neyse senin yüzün gülsün de ona yeter.
00:56:44Sağ ol Cemal.
00:56:47Seni de evlendireceğiz inşallah.
00:56:54Ve hazırsak?
00:57:05Halik.
00:57:05Halik.
00:57:06Oğlum Müzeyyen Hanım var ya kesen ağzını açmış da.
00:57:10Kese ne lan?
00:57:12Kese.
00:57:13Para ya işte para.
00:57:14Hadi hadi yürüyün.
00:57:15Hadi beraber.
00:57:50Pek de bir özenmiş.
00:57:56Hangi dağda kurt öldü acaba?
00:57:59Ne diyeceğimi bilemiyorum.
00:58:02Ben de çok şaşkınım.
00:58:33Altyazı M.K.
00:58:33Sığlık pomodulu.
00:58:39Altyazı M.K.
00:58:39I'm sorry.
00:58:57I'm sorry.
00:58:59I'm sorry.
00:59:08You're welcome.
00:59:09Hoş geldiniz.
00:59:14Buyurun.
00:59:45I'm sorry.
00:59:46Cicik, kızım çikolataları dalsin.
00:59:52Cemal Bey, bir sorun var.
01:00:00Buyurun.
01:00:01Teşekkür ederim, sağ olun.
01:00:02Afiyet olsun.
01:00:04Sağ olun.
01:00:06Hadi alalım bakalım, ağzımız tatlarsın.
01:00:09Almayacağım canım, sağ olun.
01:00:10Buyurun.
01:00:13En sevdiğim.
01:00:24Nasılsınız demek adettendir.
01:00:26Ama iyisiniz belli.
01:00:28Çok şükür Nermin Hanım, iyiyiz.
01:00:31Ne güzel, Allah iyilik versin.
01:00:43İyiyim, teşekkür ederim.
01:00:46Siz nasılsınız Ateş Bey?
01:00:48Teşekkürler, sağ ol.
01:00:50Allah iyiliğiniz versin.
01:00:51Ben de çok iyiyim.
01:01:00Her şey çok güzel olmuş.
01:01:02Zahmet etmişsiniz.
01:01:04Ben de çok iyiyim.
01:01:04Eee, adettendir.
01:01:07Ne gerekiyorsa onu yaptık.
01:01:10Öyle tabii.
01:01:11Öyle.
01:01:13Adetlere uymak lazım.
01:01:17Neyse.
01:01:19Kızım, hadi sen kahveleri hazırla.
01:01:45Çekilin lan öğümden.
01:01:48Özel talimat var, içeri giremezsin.
01:01:50Çekil dedim sana.
01:01:56Sana çekil dedim.
01:01:58Ya da talimat vereni çağır, o gelsin.
01:02:09Ne yapıyorsunuz siz?
01:02:14İndirin silahları.
01:02:16İndirin dedim size.
01:02:24Ne?
01:02:24Aferin Medimet.
01:02:26Böyle bir kardeşlik yapıyorsun sen bana!
01:02:28Mercan'ı isteyecekler, haber miyle vermedin?
01:02:31Abi, ne olur..
01:02:33Abi, ne olur!
01:02:34Kendine gel!
01:02:35Bak, bu işin sonu iyi değil.
01:02:37Durumu kabullen.
01:02:39Mercan'ı unut.
01:02:40Kendine bir hayat kur.
01:02:44What happened you?
01:02:50What happened you?
01:02:52What happened you?
01:02:54With that
01:02:55What did you say?
01:02:55No you don't like this one
01:02:57It's not that you actually
01:02:59Emal, you're getting up...
01:03:03No you don't go to the side?
01:03:04It's not that it's not that you already
01:03:05Why don't you go home?
01:03:14Cemal.
01:03:16You don't have to put this in place.
01:03:18It's easy to get you.
01:03:20Okay, David.
01:03:30You can see it.
01:03:32I can't see it.
01:03:35There is a life without me.
01:03:38You can see it.
01:03:39I will tell you.
01:04:05Demet nerede?
01:04:08Dışarı çıktı galiba.
01:04:10Ya siz otursaydınız biz hazırlardık öyle gelirdiniz.
01:04:14Yok.
01:04:15Ben ellerimle yapacağım.
01:04:17Acısını da ellerimle koyacağım.
01:04:28Neredesin sen nereye kayboldun?
01:04:32Hava almaya çıkmıştım.
01:04:35Biraz duygulandım galiba.
01:04:39Çok zor şeyler yaşadın.
01:04:42Çok zor şeyler yaşadın.
01:04:42Kişim seni böyle mutlu görünce...
01:04:52Canım benim.
01:04:58Heyecan var mı heyecan?
01:05:00Olmaz mı?
01:05:03Heyecan var mı heyecan?
01:05:05Tamam.
01:05:05Tamam.
01:05:09Evet.
01:05:17Evet.
01:05:23Evet.
01:05:24Hacı.
01:05:28Hacı.
01:05:29Hacı.
01:05:32Ekşi.
01:05:36Ve tuz.
01:05:41Hayat gibi.
01:05:44Acımasız.
01:05:47Ateş beyonu nasıl içecek Marcan Hanım?
01:05:49Tatlı bir şey yok.
01:05:53Biz onu hayatımıza birlikte katacağız.
01:05:59Aşkla değil mi?
01:06:01Aşkla.
01:06:10Asıl şunu Müzeyyen Hanım'ın kahvesine katmak lazım.
01:06:13Ay aman hayır.
01:06:15Zaten zor yola geldi.
01:06:17Onunkini ekstra şekerli yaptım.
01:06:22Hadi.
01:06:24Hadi.
01:06:25Hadi bakalım.
01:06:38Buyurun.
01:06:40Sağol kızım.
01:06:43Birinize sağlık.
01:06:45Afiyet olsun.
01:06:54Buyurun.
01:06:56Sağolun.
01:06:58Nermin Hanım'cığım.
01:07:00Teşekkür ederim Çiçek'cığım.
01:07:01Afiyet olsun.
01:07:07Sağolun.
01:07:11Yaptın değil mi yapacağını?
01:07:14Her şey adetlere göre olacak dedik.
01:07:35Kız Çiçek.
01:07:36Kız Çiçek.
01:07:37Kahvenin içine acı ekşi bastınız değil mi kız?
01:07:40Ya yazık ama Ateş Bey.
01:07:42Ay ne yazık canım.
01:07:44Hiç acımadı valla.
01:07:45Çok iyi yaptınız.
01:07:46Çok iyi oldu.
01:08:05Afiyet olsun Ateş Bey.
01:08:12Altyazı M.K.
01:08:14Altyazı M.K.
01:08:18Altyazı M.K.
01:08:34Altyazı M.K.
01:09:04Altyazı M.K.
01:09:15Altyazı M.K.
01:09:17Altyazı M.K.
01:09:18Altyazı M.K.
01:09:20Altyazı M.K.
01:09:21Kaç tane daha dom topla.
01:09:23Benden haber bekleyin.
01:09:27Tamam.
01:09:30Fazla fazla vereceğim ben size paralarınızı.
01:09:32Rahat olun.
01:09:34Yeter ki dediklerimi yapın.
01:09:37Benden haber bekle.
01:09:45I will not be able to die.
01:09:47If you don't want to die, I will be in your mouth.
01:09:52And you will understand what you are.
01:09:55I will be able to die.
01:10:07I will be able to die.
Comments

Recommended