Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00What did you say to my mother?
00:02It was created with black magic.
00:04What do you want?
00:07It's a dream that you're going to break down, Nedo.
00:10And all of us.
00:11You're going to kill us.
00:14We made everything that we were able to do.
00:16For me, no one can help me.
00:18For you, too.
00:20Who is this man?
00:22These figures are going to be the same.
00:24They're going to be the same.
00:26You're going to be the same.
00:28They're going to be the same.
00:32It's a mess.
00:33The light of the earth is gone.
00:33No one will never die.
00:36The freedom of the earth is the same.
00:38The organization is in the top.
00:39They are talking about something.
00:41They don't want to be the same as they're here.
00:45They're going to be the same.
00:49They're going to be the same.
00:50What do you want to be?
00:51What are you doing?
00:54LADER!
00:54The new LADER!
01:25The new LADER!
01:34After All Sínt allergies, Frodo,
01:35The new LADER!
01:35The new LADER about the memory or a кадrum fuera of something.
01:35nodes are full disciples,
01:42Always the பكنane,
01:42The new LADER!
01:43The new LADER!
01:43The new LADER!
01:43The new LADER!
01:44The new LADER!
01:45The new LADER!
01:46The new LADER!
01:46.
02:02I take you a little bit here.
02:07I'm going to finish it.
02:08I'm going to finish it.
02:09She's fine.
02:12That's fine.
02:13Is it a secret to me?
02:15It's not a secret.
02:17The other ones are not using the green ones.
02:20They are magical.
02:25What is magical?
02:28What is it?
02:29The female.
02:32Do you teach me to make a big bag?
02:37Yes, I teach you.
02:39Yes, I teach you.
02:42What is it?
02:45What is it?
02:47What is it?
02:48What is it?
02:49I don't want to go.
02:49I don't want to go.
02:52Is it a whole monologue?
02:54It's not done.
02:56Let's go here.
02:58What do you do?
03:03What do you do, dear?
03:04I don't want to go.
03:06I can't give them my mom.
03:08I guess it's a huge scammer.
03:18There he is.
03:21Come on, there.
03:24Come on!
03:27Come on!
03:28Come on, we're home!
03:28Come on!
03:29Come on, you're coming from here!
03:34Let's go!
03:35Come on!
03:49Oh...
03:52You've got my own books on your father.
03:57I'll hold you, mama.
04:00I'll have to take you in a while.
04:04You've done it, Taya.
04:06You already have a care for the family.
04:09It's time to teach you how to teach you.
04:12Now you're looking at the bottom of your head.
04:13You can see how many of you have to raise your head.
04:17My mother was taking care of the bottom of my head.
04:21It's a good job.
04:24And the bottom of my head, and the house, and the children.
04:29Or do you think that when you get married from another mother,
04:31you don't have any questions.
04:35It's a good job.
04:37You're a grown man.
04:38You don't have a谢谢.
04:42You're a sales company.
04:45There's no more you ever have.
04:46All these things are being told.
04:47When you look at the house, you have to keep the house.
04:52You've got a whole house.
04:55You've pushed the house again.
04:57To the other people, you seem not to get a ring.
05:05How did you get to go?
05:07That's how you get to go.
05:09That's how you get to go.
05:09If you don't have to go to go to the hospital,
05:11then you can get to go.
05:13There is no one for Spanish gripe, Michael.
05:17There is no one for Spanish gripe.
05:18There is no one for the other.
05:21But you don't want to go.
05:22You're all going to go.
05:23What did you get to the gripe?
05:25Do you?
05:39If you're not...
05:41Yeah.
05:49It's a big one.
06:01I love you.
06:14Don't you do the brace?
06:40Here we go.
06:44My mother gave me a kiss.
06:47He told me that I'm healthy.
06:53What did she say?
06:54What did she say that she was healthy?
06:56What did she say?
06:59What did she say?
07:01I'm sorry.
07:03I'm very sorry to die.
07:06Why did she die?
07:08How do you have to die?
07:10How many times do you have to die?
07:11I'm going to die.
07:13She's going to die.
07:16She's going to die.
07:17How can I die?
07:33How many times do you have to die?
07:59How many times do you have to die?
08:00A
08:02a
08:02a
08:05a
08:08a
08:09a
08:10Ha, ha, ha, ha!
08:12Roshvichkata mi!
08:18Roshvichkata mi roshva odnesse!
08:26Edistionata roshva!
08:32Roshvichkata mi!
08:33Roshvichkata mi!
08:41Roshvichkata mi!
08:44Oh, my God.
09:11Oh, my God.
09:43Маля, какво ти е?
09:48Нищо, Талче.
09:51Не може ме мисли мене.
09:59Но едно нещо не трябва да забравяш никога.
10:03Какво, маля?
10:04Не допущай мъж да отрежда киква да е съдбата ти.
10:20Ти си ми най-свидната рожба, Талче.
10:26Ти си ми светлината у душата.
10:38Много земя е това тако.
10:40Как ще се оправя?
10:44Земята е като жената.
10:47Иска редовност и беззаветна любов.
10:51Не е баща, около лошо заре.
10:52Не бой се.
10:53Не мътте, оставя.
10:54На всичко, че те науча.
10:56Егиде са моите ниви.
10:59Аз се готях учен да ставам.
11:02Пълпочтение на мащихата си, че работи по нивите.
11:05Не е лошо.
11:06Но толкова случение ти остана време да се ожениш.
11:08Забарям се задумиш.
11:11Дородене поръстват братите ми и сестра ми.
11:13За женитба не мога да мисля.
11:16Добра стига.
11:19А, добър ден.
11:21Опазихте днес ка родината.
11:24Опазихме я.
11:26По-добо по границата.
11:28Абе, се за разделянето приказват.
11:31Пяна ли председателя на разграничителната комисия даде дума,
11:35че нашия край нема да бъде анексиран?
11:37Е, да, нема.
11:38Сърбите друго разправят.
11:40Остава сърбите, а дело да ни вземат земята.
11:43Не вярвам аз.
11:44Стамбулийски разправят, че ще има мирна ревизия на договора.
11:47Ще си види.
11:49Не ма това да се гледах.
11:50Аз за врапчо го язвам нямам.
11:52Его, грипа ни размина и сърбите ще ни разминат.
11:55Ба, това грип.
11:56Овраковани мори кът пилци.
11:59Е, оният ден погрехме братовата жена.
12:01Брапчо я закрива света Петка.
12:03Всекоя болест подминава селото.
12:05Думави.
12:10Брапчо я закрива селото.
12:29Брапчо я закрива селото.
12:31Танко!
12:34Да те питам нещо.
12:41I've noticed that there is a gripe in your city.
12:45I've noticed that you have a gripe in your city.
12:50I've noticed that you know the gripe you're going to be sick.
12:52I've noticed that you know your gripe.
12:52I've noticed that you know your sister's.
12:53I've noticed that you are a dear.
12:56But, that's why I'm so happy to be happy.
12:59I'm sure you don't want to be a gripe if you get a gripe.
13:02You want to take it to your arm.
13:05Only when it comes to the danger.
13:09I'm going to go with you.
13:10Because I'm talking about this question, do you agree?
13:14Yes, I agree.
13:15She agrees.
13:16And she wants her to protect her.
13:20How can I help her protect her?
13:22Yes, I will.
13:23I will go with my hand.
13:27Yes, I will.
13:27My wife is my husband.
13:28Yes, I will.
13:30My wife is my husband.
13:32You are my brother.
13:36Hey.
13:50My wife, listen to me.
13:52Where are you?
13:53Where are you from?
13:53Where are you from?
13:55I don't want to explain more.
13:57If you are truly telling me,
13:59then you will leave me to visit my wife.
14:02My house is here.
14:05If I stay here, I will die.
14:09If I stay here, I will die.
14:11But I have nothing to happen to me.
14:13What is it?
14:15What is it?
14:17I will be, tell you.
14:18Ask me.
14:18I am a disease for everybody.
14:23When there is a disease,
14:27I want to go.
14:29Let me stay here.
14:34I am a disease.
14:37I'm going to go here all night.
14:40You can see how many people are in the village.
14:43Nobody is in trouble.
14:45Everyone has to be in trouble.
14:47I'm going to tell you how to keep my care.
14:58I'm going to tell you,
15:00I'm going to tell you,
15:02I'm going to tell you.
15:06I'm going to tell you,
15:08I'm going to tell you,
15:12if you are in trouble,
15:14you will soon be able to tell you.
15:16You've understood me.
15:19I'm sorry for your father Angel.
15:22I'm happy to be here.
15:25I can't breathe.
15:30My father, because of my mother,
15:33I'm going to give you a baby.
15:36I'm going to take my mother to take my child.
15:38I'm going to tell you,
15:40I'm going to tell you,
15:40I'm going to tell you.
15:40What do you think of God?
15:49Go to God if you want your son to die.
16:22What the fuck are you, angel?
16:24You're afraid of the grave.
16:27I'm not going to watch you, you son.
16:28I'm not going to see you, thank you!
16:31You're the one.
16:31What's your fault?
16:33You're the one.
16:37I'm sorry to see you, my sisters.
16:39I'm not going to die.
16:40I'm not going to die.
16:49If something is needed to help you, then you can help you.
16:54Your mother doesn't want to be able to find you.
16:57But it's important for you to be able to find your mother.
17:01You can find your mother.
17:05Let's go.
17:05I'm waiting for you.
17:07Do you want me to find your mother?
17:13It's good.
17:15I want my mother.
17:18When it comes to my mother, I'll take you and take you to my mother.
17:22Do you expect?
17:28Soon, you'll find your mother.
17:38I'll come home.
17:56Come on.
17:58Then you'll see you next time.
17:58You didn't accept your mother?
17:58You can't see her on the bottom of your head.
18:05Get back with your mother.
18:05It's not my head.
18:06.
18:06.
18:06.
18:06.
18:06.
18:06.
18:06.
18:065....
18:06O O O O O O O O O SRD
18:14O O O FAN
18:28How was your thing when you guysENT DOING THAT?!
18:32C animemors, here I had to go!
18:34Let's go to the house to collect my mother.
18:37How do you go to the house without asking me?
18:39It's a bad thing.
18:41I'm telling you to tell me that I'm playing with you.
18:46Are you going to let me lie?
18:57You're going to shake your eyes!
19:11Let's go.
19:36You are my son.
19:40That's all for the good thing.
19:42What do you see?
19:44I know you're going to die.
19:46When you're going to die, I'll give you my son.
19:48You're going to die!
19:49You're going to die, all the boys are going to die.
19:52All the boys are going to die.
19:55God have created them, you're going to die.
19:57I'm going to die, they're going to die.
20:00I'm not sure you're going to die.
20:03I'm going to die.
20:05I'm going to die.
20:08I'm going to die.
20:10I'm so happy to see you all the world.
20:34I'm going to die.
20:35God, save me the angels.
20:37I'm going to die.
20:51I'm going to die.
20:54I'm going to die.
20:56He was on his camp and he was on the hill and he was on his way.
20:59He had to go to the camp, and he had to go to the camp.
21:03He had to go to the camp and he had to go to the camp.
21:05He had to go to the camp and get to the camp and have to go to the camp.
21:07Yes, it was a camp.
21:09They were always were Czechs.
21:10What did they say, Zara? They were talking to the Russian.
21:13Go, the localist.
21:20The Russians were occupied by our Western community.
21:23We are a lot of people who have been in the village of the village.
21:28They have already told us that they have been in the territory.
21:30They don't let anybody out of the same way.
21:32What are they?
21:34They are many.
21:36They are the Jsenov дел, the Iskrovci, the Gordanevla, the Vrabča.
21:42Vrabča?
21:43Yes.
21:44The Zvonci.
21:46The Vuchi-deo.
21:47There are still.
22:06Or do you say, no one can save you!
22:12Joan, that's my friend.
22:13You just need to take me a house.
22:14Shrbsever, which is the core of the tribe,
22:16used to put my body in front.
22:18Please give her a whole daughter,
22:20and then she is on from my house.
22:21Come on.
22:25A.
22:27A.
22:29A.
22:30K.
22:32You're right.
22:34You're right, sir.
22:35I'm sorry.
22:36I'm sorry.
22:59I'm sorry.
23:02I told you to lead you back!
23:04I told you to come back!
23:06I was shot, his wife!
23:08The virginal is noteworthy!
23:10The virginal is a sort!
23:11Have you thought you'd come back?
23:17Go to my eyes!
23:19Go to my eyes!
23:20Go to my eyes!
23:21Go to my eyes!
23:22Go to my eyes!
23:24Go to my eyes!
23:25It's done!
23:27The darkness will be pushed towards your eyes.
23:30The darkness will fall down on your head,
23:32and everything will be closer to your heart.
23:37It's all around you and death will be found in your eyes.
23:40The darkness will not know what it is.
23:43The dark earth will hide your eyes,
23:46and the soul will not see your eyes,
23:49and the darkness will not see your eyes.
23:51You're the only one who's going to come back to me!
24:21...
24:25...
24:35...
24:51Hey, my brother, how are you going to do it?
24:54A Bulgarian, who is going to grab the Serbites, like one thing?
24:59They are going to be our human rights.
25:06Let's see, we are going to get rid of it.
25:13It seems like you are a bird, a wolf, a man, a man, a man, a man, a man, a
25:18man, a man, a man, a man, a man, a man, a man.
25:20No, old man.
25:23You're a Bulgarian.
25:24That's what the hell is.
25:31Tako! Tako!
25:51Oh!
25:52Сам си.
25:53Не вярвах, че ме пусвам да мина.
25:56Дадоха дума да пропущат вече двовластниците.
25:59Нивите ти са отцам.
26:00Все някак трябва да храниш семейство.
26:02А, бе, обещаха, ама.
26:03Пропущат кога се мирашат.
26:05Они на ден изпотепаха добитъка на Орданха Джи Пеев.
26:08Кога не че да ги прекара от татък границата.
26:11Немал документ.
26:12Зато и не може талчето да дойде.
26:14Немам им вяра.
26:17Тя...
26:18Добре ли е да не е пак болново?
26:20Добре, не бой се.
26:21Се за вас пита.
26:23Има да се чуди. Дет си станал
26:26старши граничар.
26:27За нея е всичко тако.
26:32Майка ги праща с татълчето.
26:35Слушай, Заре.
26:38Малгарите.
26:39Що останахме за волници на сърбите?
26:42Се се брахме в организация
26:44за освобождаване на
26:46в ровените западни покрайнини.
26:48Бъртоп, се викаме.
26:51Белото ми е свъртено.
26:53Занощаем от помощ и подкрепа.
26:56Аз ще се мисля големи и плодородни.
26:58Заможни сте.
27:00Ако помогнеш с средства за организацията,
27:03по-скоро ще можем да купим оръжи
27:05и да освободим България.
27:07И талчето,
27:08че си дойде при вас.
27:10Снасти си.
27:14Твоя начин, братку, нема друг.
27:16Спроба.
27:18Дугаване къйде с организацията.
27:38Майкъл?
27:57Не виждаш ли, че съм занята?
28:03Майкъл ки кафето е белек.
28:06Всякъс огънът е горил. Не съм го виждал.
28:14Ни си отине, ти треба да го виждаш.
28:17От ки кво е?
28:20Не от ки кво.
28:22А от кого?
28:25От деда ти е.
28:28Така ме научи он да си знае мя местото.
28:33Съжалявам, майко.
28:38За ки кво си дошъл?
28:40Що реши за въртоп?
28:47Що да реша?
28:50Кой е непригоден за друга работа, става революционер.
28:54Майко, стига.
28:56Колкото по-скоро сполучат, толкова по-бържи, че си дойде талчето.
29:01Че им дам пари.
29:04Но ако ти е вагабон, ти ме сторят на глупачка.
29:09Душите и мира нема да видят.
29:11Да знаеш.
29:32Не може повече да стоим с скръстени ръце.
29:37Пътят на скръстените ръце не е борба, а отричане от свещеното ни право.
29:42Няма загубена свобода и отново спечелена без борба.
29:48Без жертви.
29:50Си го изпачем парабелом.
29:55Ако искаш мир, готви се за война.
29:58И помнете, братя, че всички, що сложиха кости за свободата на България и Македония,
30:05сега ни гледат да им покажем, че българското племе е все още живо
30:10и ние за него ще живеем и за него ще умрем.
30:15Кой от вас е готов да помогне за благото на България?
30:23Аз искам да помогна.
30:35Браво!
30:36Браво!
30:37Браво!
30:42Браво!
30:43Заре, за тебе имам един дар.
30:47Браво!
30:50Всеки въртопец има своя байонетта.
31:07Куршумът лъже.
31:09Байонетът никого.
31:10Браво!
31:17Назаре от Атако.
31:24Благодаря ти, Атако.
31:29За това е здраве, Заре.
31:32За да не позволим да се изгубим извъртопите на времето.
31:35Благодаря.
31:38Благодаря.
32:14Благодаря.
32:21Благодаря.
32:31Благодаря.
32:32Лазаре.
32:39Да, майка.
32:41И нивата с ореха ли продаде?
32:47I have to buy it.
32:48I have to buy it.
32:50I have to buy it.
32:51I have to stay with it.
32:52I have to stay with it.
32:54The next week, I'll be able to buy it.
32:56I'll buy it.
32:59I'll buy it.
33:00You'll see it.
33:01You'll see it.
33:02My name, I'll buy it for the organization.
33:05It's a weapon.
33:07I'll give it for you.
33:10I'll give it for you.
33:13You're not going to do it for me.
33:15You're not going to help me.
33:17You're not going to be a true hope.
33:18I have no faith.
33:23They think about themselves and their own brains.
33:29Not for their own children.
33:31It's been a long time, too.
33:37I can't wait for a while.
33:39What do you do?
33:40The revolution doesn't make a day or day or day or day.
33:42You make a revolution, but you come back to 30.
33:46And that's why you don't want to make peace.
33:49You want to find peace, and other people want to die.
33:52That's what I do.
33:55My heart hurts my heart.
33:58I'm going to do it on my heart.
34:00But my wife doesn't want to pay for it.
34:02Why do you have to pay for it?
34:04You have to pay for it.
34:05I want you to take care of the family.
34:09I want you to take care of yourself.
34:13It's not possible.
34:14It's a very risky thing.
34:18You can't bring it to the border, but one thing is to do it.
34:21You know how many weapons are in the way?
34:24You don't want to get it on your own hands?
34:25But you don't want to get it on your car.
34:27You want to get it on your car, whatever you want.
34:32You don't want to get it on your car.
34:34You want to think about it?
34:36You want to think about it?
34:37You want to take care of it?
34:39You want to take care of it?
34:46You want to take care of it?
34:48I'm going to take care of it.
34:49I don't need to take care of it.
34:53I don't want to take care of it.
34:55I don't want you to take care of it in your own way.
34:56You will need to take care of it.
34:59And I'm going to say it and I'll bring you to the потом.
35:28It's possible for you to be healthy.
35:31Do you hear me?
35:32He's crying.
35:34He's crying, he's crying.
35:35He's going to go home.
35:39Take me, little boy.
35:41Take me.
35:47Hey!
35:49What's going on?
35:52Look at him, big boy!
35:56Go to the bus!
35:59He wants to get out of the bus.
36:01I tried to understand, but I didn't hear it.
36:04I'm going to go back to the house.
36:06I'm going to go back to the house, старший!
36:18Sni me, son, to get up.
36:21Sni me to get up.
36:22Sni me to get up.
36:23No, I'm going to go back to you.
36:26Why can't I get up to you?
36:27No, I only want something else.
36:30Why is it going?
36:33She wants to go back.
36:35So, she shot up.
36:37I will get up.
36:39Sherry here, you got up.
36:41No, guys don't get up.
36:44You are all people!
36:46Stop! Stop!
36:51Stop.
36:51Stop!
36:52Stop, stop, stop!
36:54Stop.
36:55If you go, go to your house!
36:56Kuhu!
36:57Tuhliya!
36:58Tuhliya!
36:59Tuhliya!
37:00Mumite do mii!
37:01Tuhliya!
37:02Tuhliya!
37:03Roshbatami!
37:06Roshbatami!
37:08Roshbatami!
37:09Roshbatami!
37:26Mali.
37:44Hi, Rasa Pumuel.
37:53Our Father, come to the heavens to the Lord,
37:57to be your Son, to be your Son, to be your Son,
38:04as well as on the heavens and on the earth.
38:07Our Father, come to us today,
38:11and leave us our lives,
38:13and leave us our lives,
38:16and leave us our lives,
38:18and leave us our lives,
38:20and leave us to the earth,
38:21but leave us from the earth.
38:25Aaaaaah!
38:29There is no home to me,
38:31no one can pray to God
38:33to look at the eyes of one mother.
38:43Aaaaaah!
38:44Aaaaaah!
39:10Aaaaaah!
39:10Aaaaaah!
39:13Aaaaah!
39:24Aaaaaah!
39:27Aaaaaah!
39:39Aaaaaah!
39:49Taisa, right, Amai, are you seeing my face?
39:56Taisa, why are you seeing my face at home?
39:59Amai, is having your eyes.
40:00Amai, is your face at home.
40:02Is that you're seeing me in a meeting.
40:06Not too much.
40:08I'll get to the next time.
40:11I'll get to the next time and my mother will be alive.
40:40Come on.
40:45Come on.
40:45What do you think?
40:48Tomorrow, I want to take a look at the table
40:50between the RMA,
40:51between the Strezimir and the Petachin.
40:53Exactly at 6.00.
40:55The night is coming to the day.
40:57There will be 10-15 minutes,
40:58in which the Serbs will take a look at the patrol.
41:01Then I want to take a look at the table,
41:03and I will wait for the meeting.
41:04Now I have to tell you.
41:06I already told you that my child is not going to risk.
41:09I have to do it.
41:11So?
41:12You have to take a look at the shoes,
41:13and you have to take a look at the RMA.
41:17I will pay for the RMA.
41:19I will pay for the RMA.
41:20I will not know.
41:24Do you pay for the RMA?
41:29Do you pay for the RMA?
41:30Do you pay for the RMA?
41:32Do you have to pay for the RMA?
41:33Do you pay $26,000?
41:35Do you see that?
41:37Do you need to pay for the other我...
41:37Do you want,profits?
41:41Do you rug Marc elements of my way?
41:44Do you want?
41:45Do you pay for the RMA?
41:46No?
41:47Do you rug into souvenirs of die?
41:48Do you think these McN왕 peaks?
41:49Do you like they want to get to be spared?
41:57Do you want to get all that?
42:04If you want to see that you are alive, you will be able to bring you up.
42:12And you will not be upset at the end of the day.
42:14You hear me?
42:18I would like to say that you are still alive.
42:20But you don't know.
42:26So, in fact, because of the deal, everything is all.
42:29I want to say that you are still alive.
42:31The other people know where mother brings money for the end of the day.
42:37If you bring money, you will be important for the organization.
42:44And you will have to leave your family.
42:49You will not leave your family.
42:51You will not leave your family.
42:52You will not leave your family.
42:54You will not leave your family.
42:55What can I say to you?
42:57If you are a family, you will be in a situation.
43:00If you are a family, you will be able to find them.
43:06You will not leave your family.
43:07You will not leave your family.
43:19If you are a family, you will be able to die.
43:22My family, your loved ones.
43:24My family, you will not leave your family.
43:26And you will not leave your family.
43:29My family will leave your family.
43:43That you will leave your family.
43:47My family will have to die.
44:03Do you know it?
44:08Do you know it?
44:47Oh, my God.
45:10Oh, my God.
45:45Oh, my God.
45:48Oh, my God.
46:02Oh, my God.
46:06Oh, my God.
46:07Oh, my God.
46:07Oh, my God.
46:43Oh, my God.
47:05Oh, my God.
47:09Oh, my God.
47:12Oh, my God.
47:21Oh, my God.
47:29Oh, my God.
47:30Oh, my God.
47:34Oh, my God.
47:40Oh, my God.
47:53Oh, my God.
48:11Oh, my God.
48:42Oh, my God.
48:45Oh, my God.
49:11Oh, my God.
49:26Oh, my God.
49:29Oh, my God.
49:29Oh, my God.
49:37Oh, my God.
49:39Oh, my God.
50:09Oh, my God.
50:42Oh, my God.
51:09Oh, my God.
51:29Oh, my God.
51:31Oh, my God.
52:01Oh, my God.
52:01Oh, my God.
52:02Oh, my God.
52:03Oh, my God.
52:04Oh, my God.
52:05Oh, my God.
52:05Oh, my God.
52:06Oh, my God.
52:06Oh, my God.
52:06Oh, my God.
52:08Oh, my God.
52:09Oh, my God.
52:09Oh, my God.
52:10Oh, my God.
52:59Oh, my God.
53:12Oh, my God.
53:34Oh, my God.
54:15Oh, my God.
54:32Oh, my God.
55:29Oh, my God.
55:32Oh, my God.
55:46Oh, my God.
56:36Oh, my God.
57:05Oh, my God.
57:39Oh, my God.
Comments

Recommended