Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00What did you say to my mother?
00:02It was created with black magic.
00:04What do you want?
00:07It's a dream that you're going to break down, Nedo.
00:10And all of us.
00:11You're going to kill us.
00:14We made everything that we were able to do.
00:16For me, no one can help me.
00:18For you, too.
00:20Who is this man?
00:22These figures are going to be the same.
00:24They're going to be the same.
00:26You're going to be the same.
00:27The Lajer has gone from another side.
00:32The Lajer is lying.
00:33The Lajer is never going to die.
00:36The freedom is going to be the same.
00:38The organization is the top.
00:39They're talking something.
00:41They don't want to be the same.
00:45They're going to be the same.
00:49The Lajer is going to be the same.
00:50What did you say to me?
00:54Lajer!
00:54The new Lajer!
02:02Yeah, Zemi, да бъркаш малко тука.
02:06Пай ли билкова каша, маля?
02:09Пай.
02:12Без малата не стидза ли да ми изцари?
02:15Не стидза.
02:17Билките не сукат другите зеленини талче.
02:20Они съдържат магическа сила.
02:25Кихва магическа сила.
02:28Таква я, женска.
02:32Че ме научиш ли мене да правим билкова каша?
02:37Че те научим една, че.
02:39На свечи те научим.
02:54Че не може да им траме момчешка, да им гиролутия.
03:05Че не може да им траме момчешка, да им гиролутия.
03:09Альдак.
03:20Альдак!
03:22Пой Geurgya Himiaa!
03:24Айде!
03:25Майека!
03:26Айде!
03:27Майде заираете.
03:27Майде заираете...
03:28...
03:29You don't have to go home.
03:31Why do you die from here?
03:32Let's go!
03:34Let's go!
03:51You've got the books on your father.
03:57You have a living in your family.
04:00You don't want to go home, you don't want to.
04:04You better stay in your family.
04:09I will leave you with a hurry.
04:12You told me what you were doing.
04:13No wonder you were born in your family.
04:17It's time to teach you.
04:18You're looking for your children.
04:18Your daughter is busy with children,
04:20you must have.
04:21She's work.
04:22I don't want to go to work.
04:24And the house is waiting for me.
04:25And the kids are waiting for me,
04:26and the kids are waiting for me.
04:29Or do you think,
04:30if you're married to another mother,
04:31you don't have any questions?
04:35You're already a man.
04:37You don't have to stay.
04:42Where did you go?
04:45You don't have to go.
04:47You don't have to go.
04:49You don't have to go.
04:52Hey!
04:53You're in a house.
04:54But before you get married,
04:56you're going to lose your life.
04:57And it won't be a plan for you to get married.
05:05You're going to be a man that gets married.
05:09You'll have to go to his house.
05:11You don't have to go to the house.
05:13You don't have to go there in the house.
05:14You don't have a Raina for his Spanish grip, Myiko.
05:17Yes, mazer.
05:18You don't have a Rife.
05:19You don't have to go.
05:20It's not a big deal.
05:22It's a big deal.
05:23It's a big deal.
05:25It's a big deal.
06:13It's a big deal.
06:14Don't you the brace?
06:20It's a big deal.
06:41Mina.
06:46...
06:46...
06:46...
06:46...
06:46...
06:46...
06:56...
06:57...
06:57...
06:57...
06:57...
06:58...
06:59...
06:59...
07:00...
07:00...
07:01...
07:02...
07:03...
07:04...
07:04...
07:04...
07:04...
07:05...
07:05...
07:06...
07:06...
07:07...
07:19...
07:23...
07:24...
07:30...
07:32...
07:36...
07:37...
07:43...
07:59...
08:00...
08:07...
08:09...
08:12...
08:17...
08:18...
08:20...
08:21...
08:27...
08:27...
08:27...
08:32...
08:33...
08:34...
08:35...
08:35...
08:35...
08:36...
08:36...
08:38...
08:49...
08:50...
08:53...
08:54...
08:57...
08:58...
09:10...
10:11...
10:11...
10:11...
10:20...
10:22...
10:52...
10:52...
10:52...
10:52...
10:53...
10:53...
10:54...
10:54...
10:54...
10:54...
10:55...
10:56...
10:56...
10:56...
10:56...
10:57...
10:57...
10:57...
10:57...
10:57...
10:57...
10:57...
10:57...
10:58...
10:59...
10:59...
10:59...
11:00...
11:00I don't want to stay.
11:01But my feeling is that I've been working on the other side.
11:05It's not a lie.
11:06But, in such a way, you'll have to stay together.
11:08And now you're going to be with me.
11:11I can't think about my brothers and sisters.
11:14I can't think about my feelings.
11:16Good day!
11:19Good day!
11:21I found you today with my family!
11:23I found you!
11:26I'm far from the border.
11:28Love you!
11:29Why do I won't you?
11:31It's the case of the United States of the United States.
11:34It's not a lie.
11:35You should die, but you haven't seen it even if you have a blanket.
11:37No.
11:38See you.
11:38Yeah, the Russians will have to wait.
11:40No.
11:42I'm not sure if they're not saying it.
11:47You'll see.
11:49See you.
11:50I'm sorry, but I'm, I don't know.
11:52They're the gripe with the Russians.
11:53How did you get rid of it?
11:55It's a grip.
11:56We were injured by the pils.
11:59We were in the day we were in the house.
12:01The guy who had to go to the house, Petka,
12:03all the pain was in the village.
12:05I'm sorry.
12:28I don't know.
12:29I don't know.
12:31I don't know.
12:33Tango,
12:35I'm going to ask you something.
12:41When I told you,
12:43there was a gripe in your village,
12:45I realized that it was a good one.
12:50You know your friend.
12:52I don't know.
12:53It's my friend.
12:57I'm very happy.
12:59I'm afraid I'm not going to survive gripe if I'm bleeding.
13:02I'm hoping you want to take me a little bit.
13:05Only when I'm in danger?
13:09I'm not going to ask you.
13:10It's not a question.
13:12Do you agree?
13:14I think she's agreed.
13:17She wants her to protect her.
13:20How do we help her protect her?
13:21I'm not going to take her to take her.
13:22I'm going to take her to take her.
13:26I'm going to take her to take her.
13:27Good luck.
13:30My father was told me.
13:32You're my brother.
13:49I'm not going to take her.
13:52I'm going to take her to take her.
13:54I'm going to take her.
13:57If you really see Natal, you'll leave me there.
14:02Natal, the place is here.
14:05If he stays here, I'll die!
14:09When I see nothing, nothing happens to me.
14:13Where are you?
14:15You are, you, boys, are such things you don't understand.
14:18There is a cure for all disease.
14:23I don't know what's going on.
14:27I don't know what's going on.
14:27If they have a car, why did it leave?
14:29That's so important!
14:32My family has no idea.
14:34My family has left me.
14:37I'm going to go here all night.
14:40You're looking to see how many people are in the village.
14:43Nobody is in trouble.
14:45Everyone is in trouble.
14:47I told you how to keep my affection.
14:58The end of the day of the day,
15:02every day, every day,
15:04every day,
15:04every day,
15:07every day,
15:07every day,
15:08every day,
15:08every day,
15:09every day,
15:11every day...
15:12Ako t'I jewish,
15:13po-skoro se okrti,
15:14че децата ti ne mogha te pozna.
15:16Ti ne razbra li.
15:19Ne jalim za baştāt Irangiel,
15:23а mi se radyem.
15:25A i sēt ne moga da dišam leko.
15:31Od kam moja baštā,
15:32a zaradi jednite mohi moti,
15:34nāsila mē nakara da vzema Rangiel za mâž.
15:36I'm going to go with you, Lassar.
15:39I've seen a day I haven't seen you.
15:47Don't worry about God.
15:49If you don't want your son to die.
16:22He's going to sleep.
16:24Do you have a rage?
16:25You don't want me to hurt your children.
16:27I see you, I'm sorry.
16:29Don't give up your daddy's brothers.
16:49If something is needed on Talche, then you can help them.
16:55Your mother doesn't have to be able to escape.
16:57But it's important to make a mistake for him.
17:01And you have to lose Talche.
17:02You hear it?
17:04Let's go, Talche.
17:06I'm waiting for you.
17:07Don't worry about you, baby, Zare.
17:13It's good, Talche.
17:15I want to be with my mother.
17:18When it comes to sleep, I'll take care of my mother.
17:22Do you expect?
17:27It's soon, Talche.
17:29The boys.
17:29Oh, my God.
17:56Oh, my God.
18:23.
18:23.
18:23.
18:26.
18:26.
18:26.
18:27.
18:27.
18:27.
18:28.
18:28.
18:29.
18:29.
18:29.
18:29.
18:29.
18:30.
18:30.
18:31.
18:31.
18:31.
18:32.
18:32.
18:33.
18:33.
18:33.
18:34.
18:34.
18:34.
18:34.
18:34.
18:36.
18:36.
18:36.
18:36.
18:36.
18:36.
18:37.
18:37.
18:37.
18:38.
18:38.
18:38.
18:38.
18:38.
18:38.
18:38.
18:39.
18:39.
18:40.
18:41.
18:42.
18:42.
18:43.
18:43.
18:43.
18:43.
18:43.
18:43.
19:26I will tell you.
19:27My mother...
19:29I will tell you.
19:31You were missing the best.
19:35You...
19:36Even my son is my son.
19:40That's the best for Talche,
19:42to see you.
19:42if you see me.
19:44I know I am going to die.
19:46I will tell you,
19:46as I am going to die.
19:48I will tell you,
19:50all the people are lying.
19:52All the people are lying.
19:55God has made us to kill you.
19:57Don't judge them.
19:58I am not a choice.
20:01I am not a choice.
20:04I pray that not happen to you, Talche.
20:08I will tell you that you will see the world.
20:14You will tell me.
20:14you are now living.
20:34You will tell my wife.
20:36You have found me.
20:37You are living for me.
20:39You are living by your church,
20:43and you are living by your home.
20:43God!
20:43What do you do you do?
20:52I'll be careful.
20:55I'll be careful.
20:56I'll be careful.
20:57I'll be careful.
20:59No, I'll be careful.
21:00No, I'll be careful.
21:01I'll be careful.
21:01All he has to be careful.
21:02Come on, I'll be careful, you know him.
21:03I'll be careful that this is not a Norwegian territory.
21:05and they were waiting for the rest of the country.
21:07Like a coach?
21:09They were not the Serbian.
21:10And how did they go, Zara?
21:12They were on Serbian speaking.
21:13It's a localist.
21:20The Serbian people were occupied by our west.
21:24The borderline were in our villages and towns.
21:27They told everyone,
21:29they were already in the territory and they didn't put anyone in the same way.
21:32What are they?
21:33There are a lot of people.
21:36Jsenov Deo, Iskrovci, Gorna Nevla, Vrabča.
21:42Vrabča?
21:43Yes.
21:44Zvonci.
21:46Vuchi Deo.
21:48There are still.
22:07Zvonci.
22:08Zvonci.
22:08Dalo je, ne možete.
22:11Zvonci mi.
22:12Zvonci mi ostane, otatak treba da ja vzema.
22:14Vavo je več srbska tereitorija.
22:16Prima ne iskoko govora.
22:18Molim vi, ona je ozje dite.
22:20Ej tam je pres nako po këršti.
22:21Vracej se.
22:25Takko!
22:27Takko!
22:28Tauce!
22:29Pačar je!
22:33Come on.
22:35Come on.
22:36Come on.
22:36Come on.
22:37Come on.
23:02Come on.
23:03Думах ти да не я водиш във врът.
23:05Думах ти!
23:06Също като баща си излезе сълкъм Джанка нераждан.
23:10Непременно че я върна. Чуваш ли?
23:11Всичко че стоят да ни я върна обратно.
23:17Проклед да си Лазаре.
23:19Трижди проклед.
23:21Прокледа и препрокледа на тия душата да се продъни с дано.
23:27Гъст мрак да се спускай на точите ти.
23:29Тама да пада по пътчетата, отдето минаваш.
23:33И всеко същество колчен ти доближи да влива в сърцето ти тага.
23:37Около теб се зло и смърт да вилнеят.
23:40Да слета да не познаеш, що е.
23:43Църна земя да покрие тялото ти.
23:45И душата ти трижди прокледа да не види тя мирж.
23:49А да се лута о мрака клета и сама.
23:52Доръде талчето се не върне при мен.
24:28Доръде талчето се не върне.
24:35Нас полука да ти е граничарството, Лазаре.
24:45Благодаря ви.
24:51Ей ги с враките, как вълно вземетето.
24:54Българина ако е, че го гръмнат сербите като едното нещо.
24:59За зверовете не важат нашите човешки граници.
25:06Ето ние съби си ги туреме.
25:13Излиза, че да си птица, сърна, волке, благословия, човек да си проклятие.
25:20Не човек старше.
25:23Българин да си.
25:24Ето и това е проклятие.
25:31Тако! Тако!
25:51Пългарин да си.
25:52Сам си.
25:53Не вярвах, че ме пуснат да мина.
25:55Нали дадоха дума да пропущат вече двовластниците?
25:59Не витя ти се от само.
26:00Все някак трябва да храниш себе.
26:02А, бе, обещах, ама.
26:03Пропущат кога се мирашат.
26:05Они на ден изпотепаха добитъка на орданха Джи Пеев.
26:08Кога не ще да ги прекара от татък границата?
26:11Немал документ.
26:12Зато и не може да талчето да дойде.
26:14Немам им вяра.
26:17Тя...
26:18Добре ли, да не е пак болна?
26:20Добре ли, не бой се.
26:21Се за вас пита.
26:23Има да се чуди.
26:24Дет си станал старши граничар.
26:27За нея е всичко тако.
26:32Майка ги праща с татълчето.
26:35Слушай, заре.
26:37Малгарите.
26:39Що останахме за вълници на сърбите?
26:42Се събрахме в организация.
26:44За освобождаване на...
26:46Воробените западни покрайни ми.
26:49Бъртоп, се викаме.
26:51Белото ми е свъртено.
26:53Занощаем от помощ и подкрепа.
26:56Аз ще се мисля големи и плодородни.
26:58Заможни сте.
26:59Ако помогнеш с средства за организацията,
27:03по-скоро ще можем да купим оружие.
27:05И да освободим България.
27:07И талчето ще си той да при вас.
27:10С нас ли си?
27:14Това е начин, братко. Не ма друг.
27:16Споредба.
27:18Другава, нека идете с организацията.
27:39Майко?
27:57Не виждаш ли, че съм занята?
28:03Майко, ки кафето е белек.
28:06Всякаш огънът е горил. Не съм го виждал.
28:14Не си отине, ти трябва да го виждаш.
28:17От ки кво е?
28:20Не от ки кво.
28:22А от кого?
28:25От деда ти е.
28:28Така ме научи он да си знае мя местото.
28:33Съжалявам, майко.
28:38За ки кво си дошъл?
28:40Що реши за въртопа.
28:47Що да реша?
28:50Кой е непригоден за друга работа, става революционер.
28:53Майко, стига.
28:56Колкото по-скоро сполучат, толкова по-бържи, че си дойде талчето.
29:01Че им дам пари.
29:04Но ако ти е вагабон, ти ме сторят на глупачка.
29:09Душите и мира нема да видят, да знаеш.
29:32Не може повече да стоим с скръстени ръце.
29:37Пътят на скръстените ръце не е борба,
29:39а отричане от свещеното ни право.
29:43Няма загубена свобода.
29:45И отново спечелена без борба.
29:48Без жертви.
29:50Си го избачем парабелом.
29:55Ако искаш мир, готви се за война.
29:58И помнете, братя, че всички, що сложиха кости за свободата на България и Македония,
30:05сега ни гледат.
30:07Да им покажем, че българското племе е все още живо.
30:10И ние за него ще живеем.
30:12И за него ще умрем.
30:15Кой от вас е готов да помогне за благото на България?
30:23Аз искам да помогна.
30:34Браво!
30:36Браво!
30:37Браво!
30:38All right.
30:43For you.
30:46I have a gift for you.
30:50Every guy has his own own.
30:52Bionetta.
31:07Curshum at luge.
31:09Bionetta at Nico.
31:16Nazare at Ataco.
31:24Bionetta at Ataco.
31:30Zatoga, zdravio, Nazare.
31:32Za da ne pozwolim da se izgubim izbar topite n vrameto.
34:54It's a huge threat for your notepelibus.
34:57You'll need a little bit.
34:59I'll tell you. I'll be back to you live and healthy.
35:17Hello. How are you?
35:19Good. Thank you.
35:25Where are you going?
35:28I'm leaving. My mother is saying.
35:31Do you hear me? She's crying.
35:34She's crying. She's crying. She's crying.
35:35She's going to go home.
35:39Take me, baby. Take me.
35:46Hey, old lady!
35:51What's up?
35:51Look, the Greatest lady!
35:57Go to the post!
35:59I'm going to get out of the house.
36:01I'm trying to get out of the house, but I'm not going to hear you.
36:04I'm going to get out of the house.
36:06I'm going to get out of the house.
36:18I'm going to get out of the house.
36:20I'm going to get out of the house.
36:23I don't want to go back and back and forth.
36:26Why can't I get worse?
36:28I just want something else I want.
36:30I don't want anything to do, son.
36:32Why do you do it?
36:33The wife wants to go ahead.
36:35That's how it's going to shoot him without warning.
36:39Oh my God, let me go.
36:41We don't want the Bulgarian people.
36:45They're not people.
36:46They're not people!
36:47They're not! They're not!
36:51My son!
36:52He has bewildered it!
36:53My son!
36:54My son!
36:55My son!
36:55My son!
36:56My son!
36:58My son!
37:26Malé.
37:44Jaira sapumuel.
37:53Our Father, come to the heavens to the Father, to be your Son, to be your Son, to be your
38:03Son, as on the heavens and on the earth.
38:07Our Father, come to us today, and leave us our lives.
38:13Our children, our children, and our children, leave our children with our children.
38:19And don't lead us to the challenge, but save us from our children.
38:29There is no house in my house.
38:31No one can pray for God to make a look at one mother's eyes.
39:10Where are you, Mariko?
39:12Solta, Natalchi.
39:13На ново е запалила въщениците.
39:25Така.
39:27Бео, иди да вземеш картофи, моркови и праслък от зимника.
39:32Захари, ти занеси дърва.
39:34Айде.
39:49Това тезаре, майка, вече няма ли да ни гляда?
39:59Майка жали за талчето.
40:02А ние сме ли изфидни?
40:06Подрая още.
40:08Скоро, че си дойде талчето и майка пак че живне.
40:26Айде.
40:39Айде.
40:44Айде.
40:46Айде.
40:46Айде.
40:48Айде.
40:49Айде.
41:09Айде.
41:12Айде.
41:14Айде.
41:17Айде.
41:23Айде.
41:29Айде.
41:31Айде.
41:44Айде.
41:52Айде.
41:54Айде.
42:04Айде.
42:11Айде.
42:14Айде.
42:24Айде.
42:26Айде.
42:28Айде.
42:31Айде.
42:39Айде.
42:43Айде.
42:45Айде.
42:45Айде.
42:47Айде.
42:51Айде.
42:57Айде.
43:00Айде.
43:02Айде.
43:05Айде.
43:08Айде.
43:10Айде.
43:12If you don't want to die, you will tell the Serbs that you are a member of Vrtop.
43:19If you don't want to die, the Serbs will kill their children from my family.
43:24And the children will not be able to die.
43:26And the other one will only be able to die.
43:42It's a burden.
44:01It's a burden.
44:06It's a burden.
44:09It's a burden for you.
44:41Let's kill you.
44:42I'm sorry.
44:59I'm sorry.
45:12I'm sorry.
45:23I'm sorry.
45:26I'm sorry.
45:28I'm sorry.
45:31I'm sorry.
45:46I'm sorry.
46:15I'm sorry.
46:20I'm sorry.
46:23I'm sorry.
46:31I'm sorry.
47:02I'm sorry.
47:03I'm sorry.
47:34I'm sorry.
47:40I'm sorry.
47:41I'm sorry.
47:41I'm sorry.
47:52I'm sorry.
47:54I'm sorry.
48:24I'm sorry.
48:37I'm sorry.
48:42I'm sorry.
48:43I'm sorry.
48:49I'm sorry.
48:51I'm sorry.
49:24I'm sorry.
49:26I'm sorry.
49:28I'm sorry.
50:04I'm sorry.
50:09I'm sorry.
50:10I'm sorry.
50:15I'm sorry.
50:19I'm sorry.
50:20I'm sorry.
50:21I'm sorry.
50:50I'm sorry.
50:54I'm sorry.
50:58I'm sorry.
51:25I'm sorry.
51:28I'm sorry.
51:30I'm sorry.
51:43I'm sorry.
52:19I'm sorry.
52:21I'm sorry.
52:21I'm sorry.
52:21I'm sorry.
52:24I'm sorry.
52:38I'm sorry.
52:54I'm sorry.
52:55I'm sorry.
53:12I'm sorry.
53:20I'm sorry.
53:23I'm sorry.
53:53I'm sorry.
54:21I'm sorry.
54:26I'm sorry.
54:28I'm sorry.
54:57I'm sorry.
55:00I'm sorry.
55:44I'm sorry.
55:46I'm sorry.
55:59I'm sorry.
56:06I'm sorry.
56:07I'm sorry.
56:09I'm sorry.
56:38I'm sorry.
56:41I'm sorry.
57:12I'm sorry.
57:19I'm sorry.
57:23I'm sorry.
57:24I'm sorry.
Comments

Recommended