- 4 hours ago
[Eng Sub] The Art of Sarah (K-Drama 2026) - Ep 7
Category
📺
TVTranscript
00:16I don't want to eat anything.
00:27I don't want to eat anything.
00:30What are you going to do now?
00:33Are you going to sleep?
00:37I'm not going to sleep.
00:40The situation is still...
00:43I'm not going to sleep.
00:46You're going to sleep.
00:49It's a fact that there is a sign.
00:53It's not coming.
00:54What are you doing?
00:57You ever find me.
00:58Or, what do you think we're going to sleep?
01:03What about you?
01:05You-
01:14What?
01:18You want to sleep.
01:19Why don't you stand up?
01:21What are you going to do now?
01:35Coffee drink a drink.
01:44It's good.
01:46It's time for a long time.
01:48My husband, I can't imagine.
01:49I was just a dog.
01:54You want to come here.
01:57I've come here.
02:01You're not a thing.
02:06She doesn't know what he wants.
02:10She doesn't know anychenge of me.
02:14The case is not an accident.
02:17It won't be.
02:20It's not an accident.
02:21It's not an accident.
02:22I can't get an accident.
02:23I'm a victim.
02:26I'm a victim.
02:29I'm a victim.
02:32I'm a victim.
02:34This is a victim.
02:39It was a little bit more.
02:43I was wondering if he was going to get a car.
03:03What?
03:03What's wrong?
03:04The victim is in the area.
03:07Is it right here?
03:08I've checked the taxi driver.
03:10Let's go.
03:11Yes.
03:21There's nothing to see here.
03:26It's too clean.
03:27There's nothing to see here.
03:28I think it's all done.
03:37There's nothing to see here.
03:39Please come here.
03:48Excuse me.
03:50Can you work here?
03:52Yes.
03:53The police.
03:54Yes.
03:55Did you see you on this?
03:59What's going on?
04:01It's just a little bit later.
04:02There's a switch there.
04:07What's going on?
04:10It's been a while, isn't it?
04:20That's...
04:22It's the hand.
04:23What's your name?
04:25Ah, that's it?
04:28It's hard to hold it for a long time.
04:30It's a letter of the department.
04:40The victim of the victim was a bagel shop.
04:43The victim of the victim was a gangsta.
04:44The victim of the victim was a gangsta.
04:47It was the first time I heard about it.
05:17That's a good idea.
05:24It was fun to see you.
05:26It was fun to see you.
05:30It was fun to see you.
05:33You can't wait to see you.
05:35It's not important to me.
05:37I'm a guy.
05:38I'm a guy.
05:40He doesn't exist.
05:43He didn't exist.
05:50You can't wait to see you.
05:50No, it's not.
05:51You're the one of your people.
05:56You're a person.
05:57No, it's not.
05:57You're a person.
05:58You're a person.
05:59You're the person.
05:59You're the person.
06:00You're the person.
06:02I want to live a lot of hard work.
06:05I was planning to kill you before.
06:10But I want to live in that plan.
06:26How to prove it?
06:28I'll make it myself.
06:33I'm going to talk to you about it.
06:34This coffee is okay?
06:35The showroom in front of the show.
06:39The coffee was open for me too.
06:43I was just going to get in the air.
06:45I can see you.
06:47Today's main news.
06:50The movie and the movie are going to be reported.
06:54Is your audience member not to me?
06:58You said that he was a victim of a victim of a victim.
07:05It's the manager of the Uyohun.
07:08It's written down here.
07:10It's written down here.
07:10It's written down here.
07:13It's written down here.
07:22I don't think the secret is going to be revealed, and the truth is going to be revealed, and the
07:27truth is going to be gone, and the reality is going to be gone, and the dream is going to
07:36be broken.
07:41I'm not going to die, I'm not going to die.
08:09I can't believe it.
08:10I can't believe it.
08:15I can't believe it.
08:18If you're a real person,
08:22you're a real person.
08:28Now it's time for you.
08:31I don't believe it.
08:45My name is Jane.
08:47I'm sorry.
08:52I'm sorry.
08:55I'm sorry.
08:56I'm sorry.
08:58I'm sorry.
08:59You're going to turn it into the camera.
09:01I'm sorry.
09:01I don't care.
09:01I'm sorry.
09:01You're a bitch.
09:02Why are you living here?
09:05You're a bitch.
09:06You're a bitch.
09:08You're a bitch.
09:08You're a bitch.
09:10You're a bitch.
09:31No!
10:03The secret will finally be revealed,
10:05and the people will easily leave,
10:08and the illusion will finally be broken.
10:11If you could,
10:13the villain will be the real one.
10:16If you were the real one.
10:49I'll show you the real one.
10:53I'll show you the real one.
10:54To the truth of the truth,
10:54Yes, I did.
10:55The truth is to verify the truth.
10:56The truth to the truth is.
10:57I will admit that there are no two points.
11:01I'll admit that you will be able to give you a second.
11:03I will admit that you will be your second.
11:10It's not a case that you will be before you.
11:18I've decided to...
11:19I'm not sure.
11:23I don't have to explain that.
11:24I'm not sure.
11:24I've decided to speak with you.
11:24I think that I should be able to explain that I have to explain it.
11:46Can you see my part?
11:46Excuse me...
11:48Excuse me!
11:52What's your fault?
11:54You are the owner of the house?
11:58esz당 가셨어요.
12:00장기로 해외.
12:06저쪽만 안 찾다가도 돼요.
12:09감사합니다.
12:14가죽 제품 잘 다루는 공장을 찾고 있는데 쉽지가 않네요.
12:19돈이 안 되니까요.
12:21한국말 잘하시네요?
12:23Don't.
12:25I'm so close.
12:30I'm so close.
12:40I'm so close.
12:44Here's a little in there.
12:46Yes?
12:47Imitation.
12:50It's okay.
12:51It's okay.
12:52Okay, do you have to pull off?
12:53I'll do it.
12:54Okay, I'll do it.
12:57Okay, I'll go.
13:00Okay.
13:04Okay.
13:21It's not a good thing.
13:26It's not a good thing.
13:26Who made this?
13:35What's your name?
13:38What's your name?
13:39What's your name?
13:48What's your name?
13:50Kimi Joong.
13:52I'll make it together.
13:58I'm sorry.
13:59What did you say?
13:59You don't know what's �aced it.
14:02It's an easy way to turn him together, right?
14:12I didn't do that yet.
14:14You are wrong, don't you?
14:18You're right.
14:21You're right, no?
14:23I'm going to listen to this one.
14:26I'm going to listen to this one.
14:28I'm going to listen to this one.
14:53I'm going to listen to this one.
14:55감이 좋으시네요.
14:59이건 고야드 로르피아나에서 사용하는 제품이에요.
15:15사장님, 질이 좀 더 좋은 건 없나요?
15:21일단 따라와봐요.
15:30젊은 사람들이 뭐란다고.
15:31요새 인조가죽도 아주 잘 나온다니까.
15:34이 중에 소가죽이 뭔지 맞추면 내가 10% DC해준다.
15:47제 느낌은 왼쪽 같긴 한데.
15:51에이, 그거 봐.
15:51틀렸잖아.
15:52오른쪽이 소가죽이에요.
15:58어, 뭐야.
15:59이거 태워.
16:00어떡해.
16:01가짜는 태워보면 알죠.
16:03어?
16:04어?
16:05어?
16:05타, 타.
16:05타.
16:06아유, 타.
16:09이게 진짜 맞네요.
16:10아유, 아유, 아유, 아유, 가족이 아니라 비싼 건데.
16:20어떻게 바로 알아보셨어요?
16:22오른쪽이 가짜라는 거.
16:24내가 가족에 대해 뭘 알겠어요.
16:27대신 사람을 볼 줄 알죠.
16:35사장님은 다른 사람들하고 좀 다른 것 같아요.
16:39뭐가요?
16:41동대문에 납품할 거라면서 명품이라도 만드는 것처럼 하나하나 신경 쓰시고.
16:48저도 사장님처럼 되고 싶어요.
16:55이재영 씨는 사람 볼 줄 모르나 봐요.
16:57우리 고맙습니다.
17:03우리 고맙습니다.
17:05Oh, my God.
17:56죄송해요. 멋대로 디자인을 수정하면 안 됐는데.
18:02아뇨.
18:04이보다 더 좋은 건 본 적 없어요.
18:07우와, 미정.
18:09미정아, 미정아, 미정아.
18:13미정아, 미정아.
18:15누구지?
18:16올 사람 없는데?
18:19내가 문 열게.
18:26나요.
18:28김 차장님인데?
18:39이대로 끝내기 아쉬워서.
18:42들어가도 되죠?
18:44되게 멋있어요.
18:46오늘 부두와 생일이야.
18:48생일.
18:51생일.
18:53생일.
18:54감사합니다.
18:58감사합니다.
19:04투자금 받으면 바로 생산 들어갈 거예요.
19:08잘해줄 거라고 믿고 맡길게요.
19:14저는 똑같이 따라하는 것만 잘해요.
19:17가짜 재능이에요.
19:21진짜가 구별할 수 없는데 가짜라고 볼 수 있나요?
19:29성금은 섭하지 않게 지급할 테니까 우리 오래 같이 해요.
19:39혹시 현금으로 주실 수 있어요?
19:42현금이 편하고 깔끔하긴 한데 이유는요?
19:53어린 나이에 이런 데서 일하는 것도 그렇고 혹시 도피 중이에요?
20:00크게 다르지 않아요.
20:03난 농담이었는데.
20:08아주 어릴 때 가출했어요.
20:11제 때 민증을 못 만들었더니 통장을 못 만들게 됐고요.
20:19나도 크게 다르지 않아요.
20:22뭐가요?
20:24도망친 거요.
20:25다시 나은 정할 테니까요.
20:33아니...
20:34이쁘다.
20:45아니요. 날짜를 착각했어요.
20:50Please, please!
20:55The key and size size can be done, right?
20:59Yes.
21:03Can I ask you a question?
21:05Yes.
21:06Yes.
21:07Yes.
21:09Yes.
21:10I can see you.
21:13You arrive!
21:14I can't wait to get you.
21:14I went to work through my phone.
21:18I have to take care of one of your friends.
21:19I've got my phone number-a-one.
21:21I've seen a phone number-a-one.
21:26We've got my phone number-a-one.
21:32We've got mine number-a-one,
21:33so we've got your phone number-a-one.
21:38We've got our phone number-a-one.
21:39I'm not supposed to get a lot of money.
21:41I'm going to go to my name.
21:44I'm going to go to my name.
21:49I'm going to go to my name.
21:50What's your name?
21:55I'm going to go to my name.
22:03I'm going to go to my name.
22:06It's a really good look at Sarah's face.
22:09Ah.
22:11It's a good look at Sarah's face.
22:12It's a good look.
22:17It's a good look.
22:18It's a good look at Sarah's face.
22:19Yes.
22:21Let's go.
22:35It's a good look at Sarah's face.
22:36Do you want to do it?
22:39Yes.
22:40Go ahead.
22:42Bye!
22:46Bye!
23:06PHONE RINGS
23:35미정 씨 선물 저장해요 내 번호예요 우리 어디 좀 가요
24:05대학에 가지 않아도 세상을 배울 수 있어요
24:09감사합니다
24:11핸드폰도 그렇고
24:13통장 없는 거면 핸드폰도 없을 것 같아서
24:18내 명의 잠깐만 빌려주는 거예요?
24:23아스프린 같은 걸로도 안내할 때는 전화해요
24:26통장도 핸드폰도 없는 거면
24:30아플 때 병원도 제대로 한번 못 가봤을 거 아니야
24:36저한테 왜 그렇게 잘해주세요?
24:45비정 씨 보면
24:48자꾸만 아는 사람이 생각나서요
25:15자꾸만 아는 사람이 생각나서요
25:19일어난 일어난 일이야
25:19사이즈가 내리기
25:19너무 좋은 감사드려요
25:46프랑스
25:46바꿔주셔서 감사합니다
26:01No, no, no, no, no.
26:02I'm not sure what you are doing.
26:04I've been up with this guy.
26:05I've been talking to him about half a year.
26:08I've been up with him and I've been up with him.
26:13I've been up with him.
26:14I can't believe that.
26:17I can't let him know.
26:21This is a lie.
26:24It is a lie.
26:27We are not.
26:29There's no one in our relationship with us, but we didn't believe each other.
26:46What?
27:18I don't know what to say.
27:22Can you see it?
27:23Can you see it?
27:29Can you see the real person who can't be a real person?
27:44Can you see the real person who can't be a real person?
27:50Do you want to know what you're going to do with him?
27:54I really don't know what you're going to do with him.
28:00I'm not sure what you're going to do with him.
28:05I'm not sure what you're going to do with him.
28:40I'm not sure what you're going to do with him.
28:41What do you want me to ask?
28:41Do you want to know what you're going to do with him?
28:43He's just...
28:46I'm not going to get a little bit of him.
28:49I'm not going to get the fact that he won't get the right hand of him.
28:56I'm happy to see him.
28:58I'm not going to get the right hand of him.
29:06I'm not going to get the right hand of him.
29:11I'm not the only thing I'd like to ask you about.
29:18You'll hear your voice.
29:20You can't tell me.
29:55I don't know.
29:56That's the hat.
29:59It's the same thing.
30:00Uh...
30:04Ah...
30:06Uh...
30:07And...
30:08And...
30:09No, no, no.
30:12But...
30:15I'm not.
30:17It's...
30:20I'm not.
30:21It's...
30:21It's...
30:24It's...
30:25난 이제 필요 없어서.
30:28감사합니다.
30:31근데...
30:33왜 당연히 짝퉁이라고 생각하세요?
30:42잠시 말씀 나누시죠.
30:44사용하신 멤버십 카드와 관련해 확인할 사항이 있습니다.
30:51답변하는 사람은pled?
30:52나 누군지 몰라요?
30:53나 사라킴이에요.
30:54The name of this loan is for appear.
30:56The bank has already been waiting for a while.
30:59If you want to leave it, please.
31:01What?
31:02It may be.
31:05Hey, Kevin, you can't try to approach this one.
31:13And just go to the end.
31:18I'm sorry.
31:20Just go?
31:23What's wrong with me?
31:34I'm sorry.
31:39I'm sorry.
31:40Why?
31:49I'm sorry.
31:55I'm sorry.
31:56I'm sorry.
31:57I'm sorry.
32:365천만 원입니다. 현재 가장 인기 있는 스테디셀러 제품이죠.
32:42이 고유한 스티치는 장인의 숙련된 기술 없이는 불가능한 섬세한 작업입니다.
32:49단순 핸드백이 아닌 하나의 예술 작품으로 여겨지는 이유 중 하나예요.
33:02예술 작품이요?
33:04네, 그렇습니다.
33:07내가 만들었어.
33:11내가 만든 거야.
33:24사장님?
33:25사장님?
33:34낼 사칭하고 다닌 게 너구나.
33:38내 마음대로 방을 뒤지고 그러세요.
33:41다른 사람도 아니고 네가 그랬어.
33:44날 둘러싸고 졸부니, 천박하다니니 소문이 돌던데 그게 너였어.
33:52그러면 안 돼요?
33:55사장님이 가진 거 저는 가지면 안 되냐고요.
34:00우리 올해 같이 하기로 약속했잖아요.
34:02올해?
34:03같이?
34:08그럴 거면 내 앞길에 해방 놓지 말았어야지.
34:11따라할 거면 제대로 따라했어야지.
34:15지금이 어떤 시기인데 고장 너 따위가.
34:17저한테 그런 식으로 말씀하시면 안 되죠.
34:20제가 사장님을 위해 해온 게 있는데.
34:23너 해고야.
34:25다른 애들 오전에 조용히 좀 있어서 나가.
34:27우리 서로가 없으면 안 되는 사이 아니었어요?
34:32왜 그걸 망쳐요?
34:35계속 그렇게 발악해봐.
34:45발악.
34:51이름을 빼앗았고.
34:59주변과 고립시켰고.
35:02주변과 고립시켰고.
35:02슈레코 관리소죠?
35:04불법 체류자들 신고하려고 하는데요.
35:06우리를 아는 사람을 없애고.
35:21우리를 구별할 지문을 지웠고.
35:23I can't believe it.
35:41I can't believe it.
35:43I can't believe it.
35:55I can't believe it.
35:56제가 죽였습니다.
35:57OK.
35:59됐어요.
36:03평온함은 자백이 주는 유일한 선물입니다.
36:07이제 좀 편해지시기를 바랍니다.
36:11이상으로 피의자 신문에 맡겨주세요.
36:13제가 살아킴을 사칭했고 살아킴이 되기 위해 죽였습니다.
36:23제 이름은 김미정입니다.
36:53제 이름은 김미정입니다.
37:03제 이름은 김미정입니다.
37:27제 이름은 김미정입니다.
37:44제 이름은 김미정입니다.
37:45제 이름은 김미정입니다.
38:17제 이름은 김미정입니다.
38:17제 이름은 김미정입니다.
38:17제 이름은 김미정입니다.
38:17제 이름은 김미정입니다.
38:18제 이름은 김미정입니다.
38:18제 이름은 김미정입니다.
38:21제 이름은 김미정입니다.
38:21제 이름은 김미정입니다.
38:21제 이름은 김미정입니다.
38:23제 이름은 김미정입니다.
Comments