Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:02:44What you like now is the Moneik.
00:02:46I'm like a girl.
00:02:49I'm like a person that's like a dog.
00:02:52You're not like a dog.
00:02:53You're not like a guy.
00:02:56You love me.
00:02:58You love me not.
00:03:00No, I didn't feel like you were.
00:03:03I...
00:03:03I didn't feel like you had a girl.
00:03:05I didn't feel like it.
00:03:05Don't you like it.
00:03:36The end of the day, it was so bad and so bad.
00:03:43The pain is such a thing.
00:03:46It really helped us.
00:03:50It was done by us.
00:03:53We were the first one to go to the end.
00:03:58They were very happy to talk to us, they would be very happy, very happy.
00:04:21Don't you know what happened?
00:04:23What happened?
00:04:24No, I was going to slow down.
00:04:25I'm not alone.
00:04:30You're the first time you remember?
00:04:34I'm not alone.
00:04:37I think we were thinking about our place.
00:04:39We were looking for our place and now we were looking for our place.
00:04:45We were looking for two people and two people.
00:04:49We were looking for two people.
00:04:51We were looking for two people.
00:04:54We were looking for two people.
00:05:03What are you doing?
00:05:05What are you doing?
00:05:33What are you doing?
00:05:35I love you!
00:05:36I love you!
00:05:37I love you!
00:05:38I love you!
00:05:40I love you!
00:05:41I love you!
00:05:42I love you!
00:05:42I love you!
00:05:54Normal or not?
00:05:56I'm a member of the family.
00:05:59Gerçi
00:06:00bu kadar deli olduğunu
00:06:02bilseydim bir tekrardan
00:06:04düşünebilirdim.
00:06:05Demek öyle Ateş Bey.
00:06:07Öyle. Az çektirmedin bana.
00:06:10Yok.
00:06:11Az bile yaptım.
00:06:13Çektirme konusunda altın madalya sende.
00:06:16Vallahi hiç kendini küçülseme derim.
00:06:19Bana kök söktürdün kök.
00:06:31Bu yola çıkmak bile
00:06:32huzur verdi bana.
00:06:57Bak dikkatimi dağıtıyorsun kaza yaptıracaksın bana.
00:07:00Aman.
00:07:01Sakın.
00:07:03Bak.
00:07:04Bağla şu kemerini.
00:07:06Tamam ya.
00:07:50Bugün nasılsın kızım?
00:07:53Çok umurunda da sanki.
00:07:56O ne biçim söz Aslı?
00:08:00Benim bu dünyada senden daha fazla önem verdiğim bir şey mi var?
00:08:04O yüzden mi öldürüyorsun beni anne?
00:08:09Dün her şeyi gördüm.
00:08:11Ateş'e o kızı istedin.
00:08:13Asla affetmeyeceğim seni.
00:08:17Aslı.
00:08:19Mercan'ı kabullenmekten başka çaremiz yok kızım.
00:08:23Sen de gör artık bunu.
00:08:32İç hadi şunu.
00:08:51Beni yalnız bırakır mısın?
00:08:58Beni yalnız bırakır mısın?
00:09:09İç hayal.
00:09:29Altyazı M.D.
00:09:30Altyazı M.D.
00:09:30Altyazı M.D.
00:09:50NERDEN ÇIKIVERDİNIZE SIZ BÖLLE ÇOCKLAR?
00:09:52Aman ne sevindim ne sevindim.
00:09:55Sizi görmek istedik.
00:09:56Geçin şöyle oturun bakayım.
00:09:58Otur kızım şöyle.
00:09:59Ateş oğlum sen de garimi yanına otur.
00:10:01Tamam tamam hanım.
00:10:02Çocuklar bilirler nereye oturacaklarını herhalde.
00:10:05Eee nasılsınız bakalım çocuklar?
00:10:08Maşallah pek iyi gördünüz.
00:10:10İyi sağ olun.
00:10:12Sizi de iyi gördük.
00:10:13Maşallah size hiç şaşlanmıyorsunuz.
00:10:16Biz de sizi pek iyi gördük.
00:10:18Yüzünüze renk gelmiş.
00:10:20Son gördüğümüzde azıcık soluncaydınız.
00:10:23Ne iyi ettiniz de geldiniz çocuklar.
00:10:26Kalırsınız değil mi?
00:10:27Kalırlar kalırlar kalırlar.
00:10:29Aslında...
00:10:30Kalırlar kalırlar.
00:10:31Bakın ben sizi görünce bayram ediyorum.
00:10:34Yalan yok.
00:10:36Tam zamanında geldiniz.
00:10:39Niye?
00:10:40Biz iki gün sonra taşınıyoruz.
00:10:44Taşınıyor musunuz?
00:10:49Hayırdır durmuş amca?
00:10:50Sebep?
00:10:51Evi sattık be evlat.
00:10:53Bağ evine geçeceğiz.
00:10:55Yaşlılık zor.
00:10:56Bu evin işi çok.
00:10:58Baş edemiyoruz gari.
00:11:02He ya.
00:11:04Bağ evine.
00:11:05İki göz oda.
00:11:06İşi de çok az.
00:11:08Artık bu saatten sonra.
00:11:10Bize kolaylık gerek kızım.
00:11:13Hayırlısı olsun.
00:11:14Ne diyelim?
00:11:15Yani tabii sizin için hangisi daha iyi olacaksa öyle olsun.
00:11:20Ama buranın yeri çok başkaydı bizde.
00:11:22Hayır canım.
00:11:24He kızım.
00:11:26Bizim de gençliğimiz geçti burada be.
00:11:30Hanımla onca yılı devirdik.
00:11:32Ama biz evimize iyi baktık.
00:11:34O da bize kol kanat geldi.
00:11:36Zaten bir evde sevgi varsa ancak o zaman o ev yuva olur.
00:11:41Öyle.
00:11:42Yoksa hepsinin malzemesi taştır, betondur.
00:11:46Zengininki de, fukaranınki de.
00:11:48İş o malzemeyi sevgiyle birleştirmekte.
00:11:56Doğru söylüyorsun durmuş amca.
00:11:59Hayırlısı olsun ama üzmeyin kendinizi.
00:12:02Haklısın durmuş amca.
00:12:05Bu evin temelinde sevgi var.
00:12:08Ve benim de burada hissettiğim...
00:12:11...huzur.
00:12:16Belki de hayatım boyunca böyle sevgi dolu bir ev görmediğim için...
00:12:20...çok başka burası benim için.
00:12:23İhtiyacım olan...
00:12:25...özlediğim her şey burada sanki.
00:12:27Evet canım.
00:12:28Meğerse bilmeden son kez gelmişsin.
00:12:32Zercan.
00:12:35Duygulandım biraz işte.
00:12:38Duyguzal karım benim.
00:12:40Çocuklar geldiğinde sevindeydin.
00:12:42Aç mı oturtacağız çocukları?
00:12:43Hadi bakalım şeyde hazırlayalım.
00:12:44Sevindim tabii.
00:12:45Hadi hadi.
00:12:46Hemen çocuk ben şimdi yemek yeri hazırlayayım.
00:12:48Hadi bakalım hadi.
00:12:49Ben de yardım edeyim size.
00:13:11puisler.
00:13:13Hadi.
00:13:14Hadi bakalım.
00:13:15Hadi bakalım.
00:13:16Hadi bakalım.
00:13:18Hadi bakalım.
00:13:19Yarın yola çıkmaya hazırım
00:13:21Evrakların hepsi tamam mı?arm 하루 Ö dialoguer
00:13:23Hepsi tamam hepsini hallettim
00:13:24Sağ olsun Cemal Bey'de yardımcı oldu
00:13:26Hızlandırdı
00:13:27Yarın akçama aldık bileti
00:13:29Hadi
00:13:30Hayırlısıyla gidip gel
00:13:32Babam da iyileşecek inşallah tamam mı?
00:13:35Inşallah iyileşecek
00:13:36Hiç merak etme
00:13:38Sonra hemen
00:13:38Düğün hazırlıklarına başlıyacağız
00:13:41Bir daha da ayrılık yok
00:13:42Ben onlar halinde olur
00:13:45Hepsini yaparız
00:13:46Önemli olan sağlık
00:13:49It's easy.
00:13:52You're so smart.
00:13:55I love you that I'm a good friend.
00:13:58I'm not sure if that's the chance.
00:14:01You're a good friend.
00:14:02You're a good friend.
00:14:09Malik.
00:14:10I'm a very good friend.
00:14:12You're not too good?
00:14:14I'm a good friend.
00:14:18We're a good friend.
00:14:19I'll see you later.
00:14:20Don't do it.
00:14:51Zahide, var mısın bir rock konserine daha?
00:14:55Ben o halini çok beğenmiştim ya, çok iyiydi valla.
00:14:58Yani sen burada böyle soğuk soğuk oturuyorsun ya genelde.
00:15:02Biz de haliyle üşüyoruz.
00:15:04Sanki sen şirkette olduğunda böyle Antarktika'dan bir rüzgar bulutu kalkıyor,
00:15:07gelip böyle içimize kadar işliyor.
00:15:10Sen böyle laf sokmadan, espri yapmadan duramıyorsun değil mi?
00:15:14Hani bak bu iş kuralında yok yani.
00:15:17Bunu yapmayabilirsin, mecbur değilsin.
00:15:19Biliyorsun değil mi?
00:15:20Mecburum Zahide, mecburum.
00:15:22Hem ben espri yapmazsam kim yapacak?
00:15:24Hem ben espri yapmazsam kendimi iyi hissedemem ki.
00:15:28Böyle sabahları kahve içmeden kendine gelemeyen bir insana düşün mesela.
00:15:31Aynen ben de öyleyim.
00:15:32Benim ortamdaki adrenalini yükseltmem lazım.
00:15:35Böyle böbrek üstü bezleri var ya, böyle kaslarına kadar iletmesi gerekiyor o adrenalini falan.
00:15:39Benim coşkuyu vermem lazım Zahide.
00:15:41Bak, bak tamam anlıyorum.
00:15:42Evet, evet çok haklısın.
00:15:44Ama, ama biz de buna maruz kalıyoruz yani.
00:15:49Ne gerek var yani diyor iyi insan değil mi?
00:15:51Yapmayabilirsin, biz de senin yüzünden bir gün böyle kalp krizi geçireceğiz.
00:15:54Kürt diye gideceğiz yani.
00:15:56Bir şey olmaz Zahide, bir şey olmaz.
00:15:58Hem bir şey olsa bile ben bir kalp masajı yaparım.
00:16:00Bir hayat öpücüğü veririm.
00:16:02Her şey düzelir.
00:16:07Küçük bir tane.
00:16:11Hayırlı sabahlar.
00:16:14Uyanabildik mi?
00:16:16Günaydın.
00:16:17Uyandık.
00:16:19Günaydın.
00:16:22Ya dün isteme çok güzel geçti değil mi?
00:16:26Evet.
00:16:26Ödüm patladı kötü bir şey olacaktı ya ama çok şükür güzel geçti.
00:16:29Aşk olsun Demet.
00:16:31Yardaşımın en mutlu günü.
00:16:33Hele ben oradayken kimsenin bir şey yapmaya cesareti yetmezdim merak etme.
00:16:37Hele ben oradayken asla.
00:16:42Hiç kimse bir şey yapamazdı.
00:16:48Zahide Hanım, toplantı yapacağız.
00:16:51Ateşler katılmayacak toplantıya, siz ekibi bilgilendirirsiniz.
00:16:55Tamam Cemal Bey.
00:17:02Ben şuna bir bakayım.
00:17:07Efendim arkadaşlar.
00:17:09Alo Cemal.
00:17:11Senden bir şey isteyeceğim.
00:17:13Emre'nin ola buyur.
00:17:15Bu durmuş amcalar evi satmışlar.
00:17:17Bir öğrensene bakalım kim almış.
00:17:19Ya öğreneyim tamam da yani.
00:17:21Sebep?
00:17:26Belki mercan için bir evi satın alabiliriz.
00:17:29O burasını çok seviyor.
00:17:31Belki sürprize parası diye düşündüm.
00:17:34Anladım.
00:17:36Ateş Kara'nın yine karısına jest yapma peşinde.
00:17:39Tamam.
00:17:39Ben evi kim satın aldıysa öğreneyim.
00:17:41Sana da haber veririm en kısa zamanda.
00:17:44Eyvallah.
00:17:53Ateş.
00:17:54Durmuş amcalar.
00:17:56Eldeni satmışlar.
00:17:57Ateş de istiyor ki hani kimin aldığını bulalım.
00:17:59Mercan'a jest yapacak anladığım kadarıyla.
00:18:01Romantik adam.
00:18:02Ne diyeceksin ki?
00:18:05Aşk işleri.
00:18:07Öyle enteresan.
00:18:16Altyazı M.K.
00:18:32Üzülme artık.
00:18:35Ne yapayım?
00:18:37Elimde değil.
00:18:40Burayı fazla benimsemişim onu fark ettim.
00:18:45Şimdi bir yabancının oturacak olması falan.
00:18:49Neyse.
00:18:51Bakma sen bana.
00:18:55Ben sana hep bakarım.
00:19:02Madem burada fazla vakit geçiremeyeceğiz.
00:19:05O zaman buradaki zamanlarımızı değerli kullanalım.
00:19:10Ne istermiş benim canım karım?
00:19:13Bilmem.
00:19:14Yani şimdi böyle aniden sorunca aklıma bir şey gelmedi.
00:19:19Dışarıda yürüyüş yapalım mı biraz?
00:19:22Olur.
00:19:23Kalın giyineceksin ama.
00:19:25Benim üzerim zaten kalın.
00:19:27Asıl sen kalın giyelim.
00:19:29Hatta...
00:19:30Şunu çıkartayım ben o zaman.
00:19:32Hayır.
00:19:36Yani üzerine giyin işte.
00:19:38Daha kalın olsun.
00:19:39Daha sıcak tutar.
00:19:48Tamam.
00:19:53Ne oldu?
00:19:54Niye kaçıyorsun?
00:19:57Bir şey olduğu yok.
00:19:58Kaçmıyorum.
00:20:00Sen de bunu giyeceksin o zaman.
00:20:04Öyle Tarzan gibi dışarı çıkmak yok.
00:20:06Sonra hasta oluyorsun.
00:20:07İyi bakayım.
00:20:13Dön bakayım.
00:20:19Şu an elini de kapat.
00:20:21Ellerini de tut.
00:20:23Şimdi gidebiliriz.
00:20:37Anlat.
00:20:38Durum nedir?
00:20:39Köy evine geldiler.
00:20:40Yalnız beni fark etti galiba.
00:20:43Yavaşladı.
00:20:44Ben de ateşi kuş kullandırmamak için sollayıp geçtim.
00:20:47İyi yapmışsın.
00:20:48Uzak dur.
00:20:50Ama gözünü sakın ayırma onlardan.
00:20:52Ne yapıyorlar, ne ediyorlar her şeyi bilmek istiyorum.
00:20:55Hatta bizim diğer çocuklara da haber var.
00:20:57Hazırda bulunsunlar.
00:20:59Tamam.
00:21:00Ha bana bak.
00:21:01Bu gittikleri köy evi.
00:21:03Yakın zamanda satılmış galiba.
00:21:06Kimin aldığını bul bana.
00:21:08Hatta bulduktan sonra iki katı teklifte bulun.
00:21:11Ateşten önce benim almam lazım o evi.
00:21:14Ne yap ne et, bir şekilde ikna et.
00:21:16Tamamdır.
00:21:17Halledip hallederim sana.
00:21:27Ver canı da.
00:21:29O evi de sana yar etmeyeceğim oğlum.
00:21:33Göreceksin bu sefer nezir keser oğlu kimmiş.
00:21:35O evi de sana yarattı.
00:21:45Turmuş amca bu evi güzel yapan şeyi ne kadar doğru anlattı değil mi?
00:21:50Tecrübe işte.
00:21:52İnsanın hayatta kazanamadığı bilgiliyi tecrübe kazandırıyor.
00:21:57Yaşadığı yerden konuştu.
00:21:59Yani gerçek hayattan.
00:22:02Bizim de evimizden sevgi hiç eksik olmasın Ateş.
00:22:06En kötü günlerimizde bile,
00:22:09birbirimiz en kızgın olduğumuz anlarda bile hissedelim hep onu.
00:22:14Biz zaten hep öyleydik Mercan.
00:22:17Bunun provasını yaptık biz.
00:22:19Ben en zor günlerde bile
00:22:21senin sevgini hissettim.
00:22:24Bugüne kadar ayakta kalabildiysem,
00:22:28senin sevgin sayesinde.
00:22:35Eee sohbetiniz bitip ediyse,
00:22:39şimdi iş vakti bakalım çocukla.
00:22:43Al bakalım şunları.
00:22:48Söyle ne yapılacaksa yapalım durmuş amca.
00:22:51Bak, şunları görüyor musunuz?
00:22:55Şimdi sene evvel güllüyle dikmiştim bunları.
00:22:59Şimdi nasıl da koca ağaç oldular be.
00:23:02Eee, bunu da siz diküveyeceksiniz.
00:23:05Madem o kadar sevdik diyorsunuz,
00:23:07kendinizden bir iz bırakın bakalım.
00:23:10Hem sizden sonra sizin adınızı yaşatıp,
00:23:13burada büyüyüp dursun.
00:23:14Bu büyüdükçe, güçlendikçe,
00:23:17nerede olursanız olun,
00:23:19sizin sevginiz de güçlenir.
00:23:21Bak, sen Cihan'a bir damla da olsa sevgi verdiysen,
00:23:28Cihan seni karşılıksız bırakmaz.
00:23:31Hadi bakalım, iş başına.
00:23:33Hadi, hadi.
00:23:34Hadi bakalım.
00:23:36Çok güzel değil mi?
00:23:38İkimize ait bir ağaç olacak burada.
00:23:40Evet, hadi bakalım iş vakti.
00:23:54Daha hızlı kaz, sapla iyice.
00:23:57Kazıyorum işte.
00:23:57Hadi, sen çok konuşma bakayım.
00:24:00Şuradan küreği getir bana.
00:24:10Al.
00:24:20Sen ne yapıyorsun ya?
00:24:21Böyle mi tutulur kürek?
00:24:23Hayatında ilk defa elini alıyorsun herhalde.
00:24:24Böyle yaparsan, saatlerce uğraşsan da bitmez bu iş.
00:24:27Baksana ağaç olduğu yerde büyüdü bile.
00:24:30Yanlış mı tutuyorum yani şimdi?
00:24:31Tabii yanlış tutuyorsun.
00:24:33Gel bak, bunu da ben öğreteyim sana.
00:24:36Böyle yukarıdan tut tamam mı?
00:24:38Ayağını da böyle iyice bastır.
00:24:40Daha kuvvetli.
00:24:42Bak ben bunu gerçekten bilmiyordum biliyor musun?
00:24:47Al bakalım sen şunu.
00:24:49Ne yapıyorsun?
00:24:50Ben hani bilmiyorum ya.
00:24:52Sen işte kaz bana hemen öğretmiş olursun.
00:24:54Ben bir seni izleyeyim.
00:24:56Tabii yaparım.
00:24:58İyi izle.
00:24:59İzliyorum.
00:25:02İzle, iyi izle.
00:25:03Böyle yapılır bu iş.
00:25:04İzle, iyi izle.
00:25:27İzle.
00:25:28Aaayyy.
00:25:30Izle.
00:25:33Ahoy.
00:25:37What happened?
00:25:39What happened?
00:25:42I don't know.
00:25:44You know, you're already learning.
00:25:46You're not learning.
00:25:47I'm not learning.
00:25:48You're not learning.
00:25:49You're learning.
00:25:49I'm not learning.
00:25:50I'm not learning.
00:25:51I'm not learning.
00:25:52I still don't trying it here.
00:25:56You're learning how I create
00:25:56okay.
00:26:15Yet, you can tell me.
00:26:19You can do it?
00:26:20Do you want to keep your wife up?
00:26:24I'll be there.
00:26:27Then we'll be looking after you.
00:26:38What are you doing?
00:26:39What about you?
00:26:41What about you?
00:26:41What about you?
00:26:41I don't know what happened.
00:26:43I was just a little bit of a fool.
00:26:44I'm going to die.
00:26:47Go on.
00:27:00Go on.
00:27:02Quick run.
00:27:03It'll work too.
00:27:17Let's get it.
00:27:20Let's get it.
00:27:26Get it.
00:27:50I love you.
00:27:52We love you.
00:27:55We love you.
00:27:56Maybe a year later we'll get here.
00:27:58We'll get here again.
00:27:59We'll see you.
00:28:00Why not?
00:28:05I love you.
00:28:08I love you.
00:28:10But now I love you.
00:28:12I love you.
00:28:14Artık bizden de bir şey var burada.
00:28:20Evet.
00:28:25Sadece sen ve ben.
00:28:31İkimize ait.
00:29:03Ne yaptığını hallettin mi kızım bunları?
00:29:05İşte soğanları doğuruyorum.
00:29:08Konservelere de çıkarttım anne.
00:29:10Baksana.
00:29:11Oh çok güzel koku.
00:29:14Oh mis.
00:29:15Yaz domatesi gibisi yok valla.
00:29:18İyi iyi valla öyle.
00:29:19Şeyi ne yaptın kızım?
00:29:21Konaktaki odaları da bitirdin mi?
00:29:23Yok az bir şey kalmıştı.
00:29:25Aman anneciğim sen bunları bırak.
00:29:26Ben halledeyim de sen git onları hallet.
00:29:28Bir tur.
00:29:29Muzayen Hanım'dan laf yemeyelim.
00:29:31Aman diyeyim kızım.
00:29:31İyi tamam o zaman.
00:29:33Hadi anam hadi koş.
00:29:52Kolay gelsin Binnaz.
00:29:55Sağ olun Nermin Hanımcığım da siz iyi misiniz?
00:30:02Peki iyi değilim Binnaz.
00:30:07Dün yeni Murat'ı gördüm rüyamda.
00:30:17Çok özledim oğluma.
00:30:22Çok.
00:30:27Allah rahmet eylesin Nermin Hanımcığım.
00:30:31Hayır istemiştir bizden.
00:30:33Ben de onu söyleyecektim.
00:30:36Bugün bir lokuma dökelim.
00:30:39Çocuklar dağıtıversin.
00:30:40Olur olur siz hiç merak etmeyin.
00:30:42Ben şimdi dökerim.
00:30:43Çocuklar sevabına dağıtırlar.
00:30:50Toprağa karıştı gitti oğlum.
00:30:58Üzülmeyeyim diyorum.
00:31:02Deli etmemeye çalışıyorum ama olmuyor Binnaz.
00:31:05Yapamıyorum.
00:31:06Bu sebep oldular oğluma.
00:31:15Bu sebep oldular.
00:31:17Bu sebep oldular.
00:31:23Bu sebep oldular.
00:31:23Neyse.
00:31:25Sen öyle dersin Binnaz.
00:31:27Hallet edeceğim ben.
00:31:28Siz merak etmeyin.
00:31:31Siz kendinize dikkat edin Nermin Hanımcığım.
00:31:52Siz kendinize dikkat edin Nermin Hanımcığım.
00:31:59Desem ne olacak ki?
00:32:00Kadın oğlu bilmiş.
00:32:05Yok.
00:32:06Yok ben bu vebali daha fazla taşıyamayacağım.
00:32:10Oy oy.
00:32:11Öbür tarafta hesabını veremem ben bunun.
00:32:15Rabbim sen affet.
00:32:21Ohh.
00:32:28Hatırlıyor musun?
00:32:29Bir keresin ne çiçek dikmişti ne tutmamıştı ödülmüştün.
00:32:35Hiç hatırlayamadım.
00:32:38Ağlamamak için zor tutmuştun kendini.
00:32:46Toprakla uğraşmayı severim zaten.
00:32:49Bak ne diyeceğim.
00:32:51Evimizin bahçesinde bir sürü ağaç dikeriz.
00:32:53Bir sürü meyve ağacı.
00:32:56Böyle hepsinden.
00:32:58Çocuklarımız dalından meyve toplar.
00:33:03Hepsinden dikeriz.
00:33:04Düşünsene.
00:33:05Erik.
00:33:06Nar.
00:33:07Kiraz.
00:33:08Şeftali.
00:33:10Ne oldu?
00:33:12Hiç.
00:33:15Var bir şey var.
00:33:16Bir dakika sen bir irkildin sanki.
00:33:18Hava soğudu üşüyeceksin hadi gitsek mi artık?
00:33:20Yok üşümüyorum ben.
00:33:22Bir dakika dur.
00:33:22Konuyu değiştirme hemen.
00:33:25Yoksa sen şeftali deyince.
00:33:29Ateş.
00:33:31İnanmıyorum şu an bir dakika gerçekten.
00:33:33Mercan.
00:33:34Hayır şu an harika bir şey öğrendim senin hakkında.
00:33:37Sen şeftali deyince bir tuhaf oluyorsun.
00:33:39Mercan söyleyecek misin bir daha?
00:33:42Ne dedim ki?
00:33:43Alt tarafı şeftali deyince bir tuhaf oldu.
00:33:45Mercan dedim.
00:33:48Aşk olsun ama Ateş.
00:33:50Ne dedim ki sanki kötü bir şey söylemişim gibi azarlıyorsun beni şimdi.
00:33:53Kırılıyorum ama bak.
00:33:55Alt tarafı şeftali dedi.
00:33:57Mercan.
00:33:59Şeftali.
00:34:03Şeftali.
00:34:12Şeftali.
00:34:21Şeftali.
00:34:22Şeftali.
00:34:29Şeftali.
00:34:39Bir daha söyleyecek misin?
00:34:43Bilmem.
00:34:45Bir daha söyle istersen.
00:34:47Tamam tamam söylemeyeceğim bir daha.
00:34:51Sen de keşfettiğim her şey o kadar hoşuma gidiyor ki.
00:34:56Bu küçük detay bile o kadar büyük ki benim için.
00:35:01Seni tanımak, keşfetmek, kendimi bulmak gibi.
00:35:07Ama ne olursa olsun.
00:35:10Şeftali.
00:35:15Şeftali.
00:35:39Thanks.
00:35:42Malik.
00:35:46You can do this anymore, you can stay fine.
00:35:49You can stay of your way.
00:35:51You can stay of your way for going and you can stay, you can stay away.
00:35:52Yeah, I can't be a way too far.
00:35:57I will go.
00:35:58I will go and I will go.
00:36:00I will go.
00:36:01I will go in love.
00:36:01Inşallah.
00:36:02I don't want to worry about it.
00:36:08Look at this, there is something you can do.
00:36:10What is this?
00:36:13Look at this.
00:36:20What is this?
00:36:22What is this?
00:36:24This, all your bad ideas, all your bad thoughts will be and all your own.
00:36:33And you will think about it.
00:36:39For example, you love yourself,
00:36:41you love yourself.
00:36:45You will think about it.
00:36:56I will be able to do this with my own face and think about it.
00:37:01I will be able to think about it.
00:37:02We did.
00:37:04We did.
00:37:08I love you.
00:37:11I love you.
00:37:12I love you.
00:37:17I love you.
00:37:39I love you.
00:37:40Efendim?
00:37:41Evi kime sattıklarını öğrendim.
00:37:43Teklifi de yaptım.
00:37:47Tamam.
00:37:48Takipçisi ol.
00:37:51İşini sağlam tut ama tamam mı?
00:37:54Bak orası benim olmalı.
00:38:04Her yol bir bağ.
00:38:05Ona göre.
00:38:19Lan sen nasıl bir adamsın lan?
00:38:21Gerçi sana adam demeye bin şahit.
00:38:24Yine yapmışsın yapacağını arkadan dolanıp eve talip olmuşsun.
00:38:27Tam sana yakışan hareket.
00:38:30Hayırdır?
00:38:33Ateş sana vekalet mi verdi?
00:38:34Ulan bizlerin ağzını topla bak yemin ederim ben yaparsam ne olurum sana.
00:38:37Çok güzel hatırlatırım.
00:38:38Cemal.
00:38:38Adam mı oldun?
00:38:40Cemal.
00:38:41Ne yapıyorsun?
00:38:42Git hadi.
00:38:48Evi beğendim teklifte bulundum.
00:38:51Yatırım yapacakken size mi soracağız?
00:38:53Yatırım mı?
00:38:54He.
00:38:54Sen buna yatırım mı diyorsun?
00:38:55He.
00:38:56Oğlum sen nasıl bir hastalıklı adamsın lan?
00:38:58Senin var ya Aslı'dan zerre kadar farkın kalmamış.
00:39:06Senin işin gücün huzur bozmak başka bir şey bildiğin yok.
00:39:12Onları rahat bırakacaksın.
00:39:13Bu sana son uyarım.
00:39:16İşler çok kötü oldu Nezir.
00:39:20Dünkü yanaşmaya bak sen ya.
00:39:22Oğlum bana mı?
00:39:23Çekme.
00:39:24Çek.
00:39:25Cemal ne yapıyorsun?
00:39:25Ben karışma.
00:39:33İyi misin abi?
00:39:35Bir şeyin yok değil mi?
00:39:41Özür dilerim.
00:40:00Demet iyi misin?
00:40:03Demet iyi misin?
00:40:04Demet bir şey yok.
00:40:05Kendimde de bir şey yok.
00:40:06Gel bir hastaneye götüreyim bak çok sert çarptım.
00:40:08Kırık falan çıkmasın sonra.
00:40:10Tamam Cemal.
00:40:13Karışma sen.
00:40:14Gerek yok.
00:40:17Demet bak.
00:40:18Senin abin kontrolü kaybetti.
00:40:21Ne yaptığını kendi gözlerinde görüyorsun.
00:40:24Çevresindekilere zarar vermekten başka bir şey yapmıyor bu adam.
00:40:27O bilerek yapmaz.
00:40:30Mercan'a olan aşk onu agresifleştirdi.
00:40:34Böyle hatalar yapıyor.
00:40:36Demet hata yaptığı doğru.
00:40:38Ama abin aşık falan değil.
00:40:40Senin abin hastalıklı.
00:40:42Bak artık sağlıkı düşünemiyor diyorum sana.
00:40:45Aslının yaptıklarından bir farkı yok yaptıklarının.
00:40:48Bak.
00:40:50Aşk böyle bir şey değil.
00:40:52Aşk insana kötülük yaptırmaz.
00:40:54Kötüler kötülüklerini yapar aşkı bahane eder.
00:40:56Senin abinin de yaptığı o.
00:41:00Üzgünüm ama.
00:41:01Senin abin de en az aslı kadar kötü.
00:41:03Kötü.
00:41:13Kötü.
00:41:17Kötü.
00:41:27Kötü.
00:41:28Kötü.
00:41:36Kötü.
00:41:38Kötü.
00:41:48Kötü.
00:42:00Kötü.
00:42:15Kötü.
00:42:17Kötü.
00:42:17Kötü.
00:42:19Kötü.
00:42:19Kötü.
00:42:19Kötü.
00:42:19Kötü.
00:42:27Kötü.
00:42:29Kötü.
00:42:29Kötü.
00:42:29Kötü.
00:42:30Kötü.
00:42:31Kötü.
00:42:36Kötü.
00:42:38Kötü.
00:42:47Kötü.
00:42:52Kötü.
00:42:53Kötü.
00:42:58Kötü.
00:42:59Kötü.
00:43:00Kötü.
00:43:01Kötü.
00:43:02Kötü.
00:43:04Kötü.
00:43:06Kötü.
00:43:07Kötü.
00:43:07Kötü.
00:43:11Kötü.
00:43:12Kötü.
00:43:12Kötü.
00:43:14Kötü.
00:43:15Kötü.
00:43:16Kötü.
00:43:17Kötü.
00:43:18Kötü.
00:43:18Kötü.
00:43:19Kötü.
00:43:19Kötü.
00:43:21Kötü.
00:43:22I
00:43:24I
00:43:24I
00:43:24I
00:43:26I
00:43:27I
00:43:28I
00:43:40I
00:43:41I
00:43:41I
00:43:41I
00:43:43I
00:43:43I
00:43:43I
00:43:44I
00:43:44I
00:43:44I
00:43:44I
00:43:46I
00:43:46I
00:43:47I
00:43:48I
00:43:49I
00:43:57I
00:43:58I
00:43:58I
00:44:09I
00:44:10I
00:44:11I
00:44:12I
00:44:14I
00:44:15I
00:44:17I
00:44:18I
00:44:18I
00:44:19I
00:44:19I
00:44:19I
00:44:20I
00:44:23I
00:44:25I
00:44:37I
00:44:38I
00:44:42I
00:44:43I
00:44:43I
00:44:43I
00:44:43I
00:44:44I
00:44:44I
00:44:44I
00:44:45I
00:44:46I
00:44:46I
00:44:46I
00:44:47I
00:44:48I
00:44:48I
00:44:49I
00:44:49I
00:44:50I
00:44:50I
00:44:50I
00:44:50I
00:44:50I
00:44:51I
00:44:51I
00:44:51I
00:44:51I
00:44:52I
00:44:52I
00:44:53I
00:44:53I
00:44:53I
00:44:54I
00:44:54I
00:44:55I
00:44:57I
00:44:57I
00:44:57I
00:44:57I
00:44:58I
00:44:58I
00:45:07I
00:45:08I
00:45:11I
00:45:12I
00:45:12I
00:45:13I
00:45:13I
00:45:14I
00:45:14I
00:45:16I
00:45:17I
00:45:17I
00:45:17I
00:45:17I
00:45:18I
00:45:18I
00:45:18I
00:45:18I
00:45:19I
00:45:20I
00:45:20I
00:45:21I
00:45:22I
00:45:31I
00:45:32I
00:45:45I
00:45:46I
00:45:46I
00:45:47I
00:45:49I
00:45:50I
00:45:50I
00:45:50I
00:45:51I
00:45:52I
00:45:52I
00:45:55I
00:45:56I
00:46:05I
00:46:06I
00:46:06I
00:46:06I
00:46:07I
00:46:10I
00:46:10I
00:46:10I
00:46:11I
00:46:11I
00:46:11I
00:46:12I
00:46:12I
00:46:12I
00:46:12I
00:46:13I
00:46:13I
00:46:16I
00:46:17I
00:46:17I
00:46:17I
00:46:18I
00:46:18I
00:46:19I
00:46:20I
00:46:30I
00:46:33I
00:46:34I
00:46:34I
00:46:35I
00:46:35I
00:46:35I
00:46:38I
00:46:39I
00:46:39I
00:46:41I
00:46:41I
00:46:43I
00:46:44I
00:46:46I
00:46:47I
00:46:47I
00:46:49I
00:46:50I
00:46:52I
00:46:52I
00:47:05I
00:47:06I
00:47:19I
00:47:20I
00:47:20I
00:47:22I
00:47:24I
00:47:24I
00:47:36I
00:47:48I
00:47:50I
00:47:50I
00:47:58I
00:47:58I
00:47:58I
00:47:58I
00:48:01I
00:48:01I
00:48:01I
00:48:01I
00:48:01I
00:48:02I
00:48:02I
00:48:04I
00:48:05I
00:48:11I
00:48:12I
00:48:14I
00:48:15I
00:48:15I
00:48:15I
00:48:15I
00:48:15I
00:48:16I
00:48:16I
00:48:31I
00:48:31I
00:48:35I
00:48:36I
00:48:36I
00:48:36I
00:48:36I
00:48:36I
00:48:37I
00:48:38I
00:48:39I
00:48:40I
00:48:40I
00:48:40I
00:48:40I
00:48:41I
00:48:41I
00:48:42I
00:48:42I
00:48:44I
00:48:44I
00:48:44I
00:48:45I
00:48:45I
00:48:45I
00:48:45I
00:48:47I
00:48:49I
00:49:00I
00:49:01I
00:49:04I
00:49:06I
00:49:08I
00:49:09I
00:49:09I
00:49:09I
00:49:10I
00:49:13I
00:49:16I
00:49:26I
00:49:27I
00:49:27I
00:49:29I
00:49:30I
00:49:30I
00:49:30I
00:49:30I
00:49:32I
00:49:32I
00:49:33I
00:49:34I
00:49:35I
00:49:36I
00:49:36I
00:49:41I
00:49:43I
00:49:44I
00:49:49I
00:49:50I
00:49:50I
00:49:52I
00:49:53I
00:49:54I
00:49:55I
00:49:55I
00:49:55I
00:49:58I
00:50:00I
00:50:06I
00:50:09I
00:50:10I
00:50:10I
00:50:11I
00:50:11I
00:50:12I
00:50:13I
00:50:14I
00:50:15I
00:50:17I
00:50:17I
00:50:17I
00:50:18I
00:50:19I
00:50:19I
00:50:19I
00:50:19I
00:50:20I
00:50:20I
00:50:20I
00:50:20I
00:50:20I
00:50:20I
00:50:24I
00:50:24I
00:50:24I
00:50:24I
00:50:24I
00:50:25I
00:50:25I
00:50:25I
00:50:26I
00:50:26I
00:50:26I
00:50:26I
00:50:26I
00:50:27I
00:50:27I
00:50:28I
00:50:28I
00:50:29I
00:50:29I
00:50:32I
00:50:33I
00:50:34I
00:50:45I
00:50:47I
00:50:49I
00:50:49I
00:50:49I
00:50:49I
00:51:01I
00:51:01I
00:51:13I
00:51:14I
00:51:15I
00:51:16I
00:51:16I
00:51:16I
00:51:16I
00:51:16I
00:51:16I
00:51:18I
00:51:19I
00:51:19I
00:51:22I
00:51:30I
00:51:31I
00:51:31I
00:51:33I
00:51:34I
00:51:34I
00:51:34I
00:51:34I
00:51:35I
00:51:36I
00:51:36I
00:51:37I
00:51:37I
00:51:40I
00:51:41I
00:51:41I
00:51:44I
00:51:44I
00:51:45I
00:51:45I
00:51:45I
00:51:46I
00:51:47I
00:51:47I
00:51:49I
00:51:49I
00:51:53I
00:51:55I
00:51:55I
00:51:58I
00:51:58I
00:51:59I
00:51:59I
00:52:01I
00:52:05I
00:52:08I
00:52:09I
00:52:12I
00:52:13I
00:52:13I
00:52:16I
00:52:17I
00:52:18I
00:52:18I
00:52:18I
00:52:18I
00:52:20I
00:52:22I
00:52:22I
00:52:22I
00:52:23I
00:52:23I
00:52:23I
00:52:23I
00:52:23I
00:52:24I
00:52:24I
00:52:24I
00:52:24I
00:52:25I
00:52:25I
00:52:26I
00:52:26I
00:52:27I
00:52:27I
00:52:27I
00:52:27I
00:52:27I
00:52:28I
00:52:29I
00:52:30I
00:52:31I
00:52:33I
00:52:35I
00:52:37I
00:52:37I
00:52:37I
00:52:37I
00:52:37I
00:52:38I
00:52:42I
00:52:43I
00:52:45I
00:52:45I
00:52:45I
00:52:47I
00:52:48I
00:52:48I
00:52:48I
00:52:48I
00:53:01I
00:53:01I
00:53:02I
00:53:02I
00:53:03I
00:53:04I
00:53:05I
00:53:06I
00:53:07I
00:53:08I
00:53:09I
00:53:09I
00:53:09I
00:53:10I
00:53:10I
00:53:11I
00:53:11I
00:53:12I
00:53:12I
00:53:13I
00:53:13I
00:53:17I
00:53:19I
00:53:19I
00:53:19I
00:53:20I
00:53:20I
00:53:21I
00:53:21I
00:53:22I
00:53:26I
00:53:27I
00:53:28I
00:53:28I
00:53:28I
00:53:30I
00:53:30I
00:53:30I
00:53:31I
00:53:32I
00:53:32I
00:53:33I
00:53:34I
00:53:35I
00:53:35I
00:53:35I
00:53:35I
00:53:35I
00:53:36I
00:53:38I
00:53:39I
00:53:46I
00:53:46I
00:53:46I
00:53:47I
00:53:47I
00:53:47I
00:53:49I
00:53:59I
00:53:59I
00:54:01I
00:54:01I
00:54:01I
00:54:02I
00:54:03I
00:54:04I
00:54:04I
00:54:04I
00:54:13I
00:54:13I
00:54:14I
00:54:14I
00:54:14I
00:54:15I
00:54:15I
00:54:17I
00:54:17I
00:54:17I
00:54:20I
00:54:21I
00:54:21I
00:54:22I
00:54:22I
00:54:23I
00:54:23I
00:54:23I
00:54:24I
00:54:35I
00:54:39I
00:54:39I
00:54:40I
00:54:40I
00:54:40I
00:54:41I
00:54:41I
00:54:42I
00:54:42I
00:54:44I
00:54:45I
00:54:45I
00:54:49I
00:54:50I
00:54:50I
00:54:50I
00:54:50I
00:54:51I
00:54:51I
00:54:52I
00:54:53I
00:54:56I
00:55:06I
00:55:07I
00:55:08I
00:55:13I
00:55:14I
00:55:15I
00:55:15I
00:55:16I
00:55:17I
00:55:17I
00:55:18I
00:55:18I
00:55:18I
00:55:19I
00:55:20I
00:55:20I
00:55:21I
00:55:21I
00:55:21I
00:55:22I
00:55:24I
00:55:25I
00:55:25I
00:55:25I
00:55:27I
00:55:28I
00:55:42I
00:55:42I
00:55:42I
00:55:42I
00:55:57I
00:55:58I
00:56:00I
00:56:01I
00:56:01I
00:56:01I
00:56:01I
00:56:02I
00:56:02I
00:56:02I
00:56:03I
00:56:03I
00:56:03I
00:56:04I
00:56:04I
00:56:04I
00:56:05I
00:56:05I
00:56:05I
00:56:05I
00:56:07I
00:56:07I
00:56:07I
00:56:07I
00:56:07I
00:56:10I
00:56:10I
00:56:10I
00:56:11I
00:56:11I
00:56:11I
00:56:11I
00:56:12I
00:56:13I
00:56:13I
00:56:18I
00:56:24I
00:56:24I
00:56:24I
00:56:25I
00:56:25I
00:56:26I
00:56:27I
00:56:28I
00:56:30I
00:56:31I
00:56:31I
00:56:32I
00:56:33I
00:56:33I
00:56:33I
00:56:47I
00:56:49I
00:56:49I
00:56:49I
00:56:49I
00:56:49I
00:56:50I
00:56:51I
00:56:51I
00:56:51I
00:56:52I
00:56:54I
00:56:54I
00:56:54I
00:56:57I
00:56:58I
00:56:58I
00:56:58I
00:56:58I
00:56:58I
00:56:59I
00:56:59I
00:56:59I
00:57:00I
00:57:00I
00:57:00I
00:57:00I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:03I
00:57:04I
00:57:04I
00:57:06I
00:57:07I
00:57:09I
00:57:09I
00:57:10I
00:57:10I
00:57:10I
00:57:11I
00:57:11I
00:57:41Ateş
00:57:41Ayıp ama
00:57:44Ne var yalan mı?
00:57:48Hem kalbimin küt küt sesinden sabaha kadar doğru düzgün uyuyamadım.
00:57:54Gülü teyze bize yine tek yastık vermiş.
00:58:03Fena mı işte?
00:58:05Sevenleri ayır mı?
00:58:21Ne kadar böyle bakacaksın?
00:58:27Ömrümün sonuna kadar.
00:58:31Yorulmaz mısın?
00:58:35Yorulmaz mı?
00:58:39Yorulmaz mı?
00:58:40Ya biz seninle dağları çölleri falan değil, baya baya dünyaları aştık farkında mısın?
00:58:48Hala şaşırıyorum kat ettiğimiz yola.
00:58:51Aslında çok fazla bir şey yapmadık sanki he?
00:58:54Sadece imkansızı başardık.
00:58:57Evet.
00:58:58Senin kalbini yumuşatmak imkansızdı gerçekten.
00:59:02Eğer bir imkansızlar listesi yapılacaksa
00:59:05senin inadın en başta gelir haberin olsun ama.
00:59:08Benim inadım mı?
00:59:09Ya sen hala bana tuttuğun dileği bile söylemedin.
00:59:13Kahveden sonra dedin mis gibi kahve yaptım.
00:59:15Yine atlattın beni.
00:59:17Tatlımı yiyeceğim dedin.
00:59:18Öpür öpür yedin kendi ellerine servis yaptım.
00:59:26Bugün diktiğimiz ağacın gölgesinde büyümesini istedim çocuklarımızın.
01:00:03Intro
01:00:04personally
01:00:06Türkler
01:00:062
01:00:062
01:00:063
01:01:14Ateş.
01:01:44Ne durumday Cemal?
01:01:46Ateş.
01:01:47Ben galiba bu adamı ikna edemiyorum.
01:01:50Anladığım kadarıyla adam nezirin teklifini kabul edecek.
01:01:53Nezir kıskançlıktan kesenin ağzını bayağı bir açmış.
01:01:56Manyak.
01:01:58Şu adamın bilgilerini bana bir yollasana.
01:02:01Bir de ben konuşayım.
01:02:03İyi tamam bir turda şansını sendene bari.
01:02:05Gönderiyorum.
01:02:07Tamam.
01:02:27Ateş evden çıktı.
01:02:29Ne yapayım?
01:02:31Mercen evde mi?
01:02:33Evde.
01:02:34O yaşlı kadın daha adam da evde.
01:02:36Tamam orada kal.
01:02:38Mercen evde yalnız kalınca da haber ver bana.
01:02:40Tamamdır.
01:02:55Tamamdır.
01:02:57Günaydın.
01:02:58Günaydın.
01:02:59Günaydın.
01:03:00Günaydın güzel kızım.
01:03:01Şey.
01:03:02Ateşi gördünüz mü?
01:03:04Bahçede falan mı?
01:03:07Yok bahçede değil.
01:03:08O sabah elin erkenden çıktı gitti.
01:03:10Bizi de bir şey demedi.
01:03:12Allah Allah.
01:03:28Yok açmıyor.
01:03:30Nerede ki bu adam?
01:03:31Merak etme kızım.
01:03:33Elbette bir işi vardır.
01:03:35Azıcıkdan çıkar gelir.
01:03:38Bir not falan da bırakmamış.
01:03:40Ama gelsin soracağım ben ona.
01:03:45Ben bir aşağıya inip bakayım.
01:03:47Tamam Gül.
01:03:48Tamam.
01:03:50Hemen de merak ediyor.
01:03:59Melih ne zaman gelecek?
01:04:02Dışarı çıkmıştı.
01:04:03Gelir birazdan.
01:04:10Altyazı M.K.
01:04:10Altyazı M.K.
01:04:14Altyazı M.K.
01:04:36Altyazı M.K.
01:04:37Altyazı M.K.
01:04:49Altyazı M.K.
01:04:52Iade senin, buyur buyur.
01:05:00Oh Firam'ın sıfatlı kalı yine neyin peşinde acaba?
01:05:16Hayç Çiçek
01:05:18Şahis gülü
01:05:24İteyleş
01:05:27Giy bir maya
01:05:29Kesin bir işler çeviriyor
01:05:35Ben şunu bir çevirteyim de bakalım derdi neymiş
01:05:53Nerede kaldı bu herif?
01:05:54Gelir şimdi
01:05:55Her şeyi konuştuk, bağladık zaten
01:05:57Adamın verdiğinin üç katı para saydık
01:06:01Cayması için enayi olması lazım
01:06:03Üç, beş, on, kaç katı olursa olsun vereceksiniz o parayı
01:06:07O evi asla masla ateşe kaptırmayacağım
01:06:11Anlaşıldı mı?
01:06:12Tamamdır abi
01:06:14Hadi be
01:06:16Nerede kaldın?
01:06:25Yav abicim ben seni çok iyi anlıyorum
01:06:27Ama sen de beni anlamayacağız
01:06:28Bak bir saattir telefondayız seninle
01:06:31Bizim teklifimizi de bir daha mı değerlendirirsen?
01:06:32Biz kötü bir teklif yapmadık ki sana
01:06:34Bak hani tamam para da önemli ama yani önemli olan insan kazanmak bence
01:06:41Tamam, tamam konuşuruz tekrardan
01:07:02Demet daha gelmedi
01:07:08Demet de güzel kız değil mi tatlı kız
01:07:15Böyle yüzü gülüyor falan
01:07:18Yani
01:07:19Ne kastediyorsun sen Yaşar?
01:07:23Niye hemen ters ters bakıyorsun ki? Ben senin için söylüyorum
01:07:26Bak buldun mu bırakmayacaksın
01:07:31Hem bence
01:07:33Siz ikiniz de baya bir yakışıyorsunuz ha
01:07:37Abicim sen böyle girmesen mi seni alakadar etmeyen konulara ha?
01:07:42Abicim ben bu konulara girmezsem sen gelirsin buraya o boş masaya böyle uzaktan uzaktan bakarsın
01:07:48Ben anladım seni kardeş
01:07:51Sen delikanlı adamsın açılamazsın şimdi söyleyemezsin sen hissettiklerini falan
01:08:00Bak sana benden bir abi tavsiyesi
01:08:03Sevgiyi bulduğundan dört elle yapışacaksın hiç bırakmayacaksın
01:08:07E git ya seviyorsan söyle ne bu böyle içten yaşamak yaşamak alaturka gibi
01:08:17Cık
01:08:19Haksız mıyım?
01:08:26Güldün gördüm seni
01:08:27Demek ki boş değilsin sen de ha
01:08:37Eee
01:08:42Eee
01:08:43Günaydın
01:08:44Günaydın
01:08:48Günaydın
01:09:21Nerede kaldı bu?
01:09:27Mercan
01:09:31Neredesin sen ya?
01:09:34Alışverişi falan yaptım ya
01:09:35Simit falan aldım
01:09:38Dönmüş amcalar nerede?
01:09:39Odada onlar
01:09:40Ya insan bir haber vermez mi?
01:09:42Arıyorum açmıyorsun merak ettim
01:09:44Bir not yazarsın bir mesaj atarsın bir şey yaparsın ya
01:09:51Neyse
01:09:52Simit almasan affetmezdim onu bil de
01:10:07Bu ne?
01:10:08
01:10:27Ateş
01:10:34Bu ev senin artık
01:10:57Amma
01:10:59Amma nasıl?
01:11:01Amma
01:11:02Amma
01:11:03Amma
01:11:28Eee
01:11:32space
01:11:33Vali,
01:11:35Hey vallah
01:11:35Sapa yer burası
01:11:38Geçen olmaz, boşuna bekleme puis
01:11:40Ne işin var senin burada lan ?
01:11:43Aynı soruyu ben de sana sorardım
01:11:47Ama cevabını bildiğim sorularla vakit kaybetmem
01:11:52Bence siz de kaybetmeyin
01:11:54Yavaş yavaş uzayın burdan
01:11:56Çünkü beklediğiniz kişi gelmeyecek
01:12:00So once you buy a single one, you can buy a single one, which can buy.
01:12:06You can buy a single one.
01:12:09I buy a single one, I buy a single one.
01:12:14What do you do to buy a single one?
01:12:18I don't buy a single one.
01:12:19It's not a place, there's a place where there's a relationship with the people.
01:12:23I love this place, I love this place.
01:12:25I can do it like this.
01:12:26I told you.
01:12:28I told you to live the house for your family.
01:12:31I told you to live the house.
01:12:32What I want and what I want.
01:12:33What I wanted to live in life.
01:12:36You took a while, what do you want?
01:12:44I told you to me once again
01:12:45You always get me and put my next name.
01:12:53I will always kiss you.
01:12:53You will be dead.
01:12:58I love you.
01:13:11I do not want to be with you.
01:13:15I love you.
01:13:17I love you.
01:13:18I love you.
01:13:23I don't have a great deal of love.
01:13:23I want you to believe I don't want you.
01:13:26Ta ki, senin benim için neler yapabileceğini görene kadar.
01:13:32Sen benim hâlâ dünya'nın masallarda gibi bir yer olduğuna inanmamı sağlıyorsun.
01:13:40Çok teşekkür ederim.
01:13:43Çok.

Recommended