- 4 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:35Transcription by CastingWords
00:03:38Transcription by CastingWords
00:03:41Trans欢arı
00:03:44Trans fender
00:03:44Transcription by CastingWords
00:03:46Transcription by CastingWords
00:03:48Transcription by CastingWords
00:04:10Transcription'izen
00:04:21What happened?
00:04:23What happened?
00:04:24Nothing. I just had to slow down.
00:04:30You're the first time you remember?
00:04:35How did I forget?
00:04:37I'm thinking about what happened.
00:04:37I think we were thinking about our place and our place.
00:04:45We were able to see two people and two of us.
00:04:49We were not able to see two people.
00:04:51We were not able to see two people.
00:04:53We were not able to see two people.
00:05:03What are you doing?
00:05:19What are you doing?
00:05:21What are you doing?
00:05:24What are you doing?
00:05:34What are you doing?
00:05:35What are you doing?
00:05:35I love you.
00:05:36I love you.
00:05:40I love you.
00:05:41I love you.
00:05:42I love you.
00:05:42I love you.
00:05:43I love you.
00:05:43What are you doing?
00:05:43I love you.
00:05:44I love you.
00:05:45I love you.
00:05:45I love you.
00:05:49What are you doing?
00:05:56How am I doing?
00:05:59I would like to know if I had to think about it, I would like to think about it.
00:06:05It's not like that, Ateş Bey.
00:06:07It's not like that, you didn't have to do it?
00:06:10No, I didn't have to do it.
00:06:13I didn't have to do it.
00:06:16I didn't have to do it anymore.
00:06:18I don't have to do it anymore.
00:06:19I don't have to do it anymore.
00:06:31I don't have to do it anymore.
00:06:35I don't have to do it anymore.
00:06:40I don't have to do it anymore.
00:06:57Look, you have to do it, you will make a mistake.
00:07:00No, don't you.
00:07:03Look, you have to do it.
00:07:06Okay.
00:07:28Okay.
00:07:50Bugün nasılsın kızım?
00:07:53Çok umrunda da sanki.
00:07:56O ne biçim söz Aslı?
00:08:00Benim bu dünyada senden daha fazla önem verdiğim bir şey mi var?
00:08:04O yüzden mi öldürüyorsun beni anne?
00:08:09Dün her şeyi gördüm.
00:08:11Ateş'e o kızı istedin.
00:08:13Asla affetmeyeceğim seni.
00:08:17Aslı, Mercan'ı kabullenmekten başka çaremiz yok kızım.
00:08:23Sen de gör artık bunu.
00:08:32İç hadi şunu.
00:08:51Ben yalnız bırakır mısın?
00:08:54Ben yalnız bırakır mısın?
00:08:55Ben yalnız bırakır mısın?
00:09:01Başka bir ne biçim yer sunlight içinde.
00:09:06Ben yalnız bırak dictate gideankı.
00:09:16Ben yalnız bırak centuries vaktif teeul
00:09:40I don't know.
00:09:49Where are you here?
00:09:52You have to know them.
00:09:52I have to know them.
00:09:54I have to know them.
00:09:56Come on, come on.
00:09:58Let's go, come on.
00:09:59Okay, okay, we can understand where we're going.
00:10:01Okay, we'll know where we are.
00:10:05That's it.
00:10:06Who are you doing?
00:10:08You're going to see it.
00:10:10You're going to see it.
00:10:10You're going to see it.
00:10:11We did not see you!
00:10:13Thanks!
00:10:16We saw you nothing.
00:10:19So you can see you already turned out.
00:10:23You don't know that you came here.
00:10:26You are not coming.
00:10:27They are coming!
00:10:27We are coming...
00:10:28I am going to meet you so I did not see you!
00:10:37I don't think I came here.
00:10:39You did not come here!
00:10:40We have two days later.
00:10:46How did you do?
00:10:48Why did you do?
00:10:50Why?
00:10:51We bought a bar with our daughters.
00:10:53We're going to take place.
00:10:55We're going to take place.
00:10:56It's hard, it's hard.
00:10:58We're going to come to the house.
00:10:58We can't do that.
00:11:02He does that.
00:11:03Ah, I have one.
00:11:05I got an eye.
00:11:05I'm going to take place.
00:11:06It's a very good job.
00:11:08It's a very good job.
00:11:13It's a very good job.
00:11:14You can't say anything.
00:11:15It's not that you're going to do anything else.
00:11:20But it's a very different place.
00:11:22It's not a good job.
00:11:24Hey, it's a good job.
00:11:25We've had a young age here.
00:11:30We've had a lot of years of work.
00:11:31But we looked at the house of our house.
00:11:34That's why we looked at the house of our house.
00:11:37We had a good house.
00:11:38But then our house would be a good house.
00:11:42So...
00:11:42...the house of all the materials are stone, stone.
00:11:45The house of all the fukaran.
00:11:48The house of all the materials are love.
00:11:56You said you're going to be a good person.
00:11:58You may be happy.
00:12:00But you will be happy.
00:12:02You are happy.
00:12:05This is the root of my heart.
00:12:08And I have a feeling here.
00:12:09And I have a feeling here.
00:12:15I have a feeling.
00:12:17I have a feeling like this.
00:12:20I have a feeling like this.
00:12:21My heart is very different.
00:12:22I need to be here.
00:12:26I have a feeling like this.
00:12:28If you were not able to get the last time.
00:12:32Sercan.
00:12:35I'm a little bit more.
00:12:38I'm a little girl.
00:12:40You came to see you, you were going to see you.
00:12:42We will get you.
00:12:42We will get you.
00:12:43I am going to see you.
00:12:44I am going to see you.
00:12:45I am going to see you.
00:12:47I will get you.
00:13:11Hey Malik.
00:13:13Hey Malik.
00:13:15What?
00:13:15What did you do?
00:13:16I did everything.
00:13:18Everything was done.
00:13:19I'm ready to go.
00:13:20I'm ready to go.
00:13:21I'm ready to go.
00:13:22I'm ready to go.
00:13:22I'm ready to go.
00:13:23I'm ready to go.
00:13:24Sağolsun Cemal Bey de yardımcı oldu.
00:13:26Hızlandırdı.
00:13:27Yarın akşam aldık bileti.
00:13:29Ay hadi.
00:13:30Hayırlısıyla gidip gel.
00:13:32Babam da iyileşecek inşallah tamam mı?
00:13:35İnşallah iyileşecek.
00:13:36Hiç merak etme.
00:13:38Sonra hemen düğün hazırlıklarına başlayacağız.
00:13:41Bir daha da ayrılık yok.
00:13:43Ya onlar haline olur.
00:13:45Hepsini yaparız.
00:13:47Önemli olan sağlık.
00:13:49Gerisi kolay.
00:13:52Ya ne kadar anlayışlısın.
00:13:55Düşünüyorum da ne kadar şanslıyım.
00:13:58Allah'ın sevdiği koluymuşum ki seni karşıma çıkardı.
00:14:01Yoksa bu şans başka türlü açıklanamaz.
00:14:03Ya tamam.
00:14:05Nazar değdireceksin.
00:14:06Allah kursun.
00:14:09Malik.
00:14:10Ben de çok şanslıyım ama.
00:14:12Biliyorsun değil mi?
00:14:14Sevgilim bu ikimizin şansı.
00:14:18Seni çok seviyorum.
00:14:19Ben deyim.
00:14:52Zahide var mısın bir rock konserine daha ha?
00:14:55Ben o halini çok beğenmiştim ya çok iyiydi valla.
00:14:58Yani sen burada böyle soğuk soğuk oturuyorsun ya genelde.
00:15:02Biz de haliyle üşüyoruz.
00:15:04Sanki sen şirkette olduğunda böyle Antarktika'dan bir rüzgar bulutu kalkıyor gelip böyle içimize kadar işliyor.
00:15:10Sen böyle laf sokmadan espri yapmadan duramıyorsun değil mi?
00:15:14Hani bak bu iş kuralında yok yani bunu yapmayabilirsin mecbur değilsin.
00:15:19Biliyorsun değil mi?
00:15:20Mecburum Zahide mecburum.
00:15:22Hem ben espri yapmazsam kim yapacak?
00:15:24Hem ben espri yapmazsam kendimi iyi hissedemem ki.
00:15:27Böyle sabahları kahve içmeden kendine gelemeyen bir insana düşün mesela.
00:15:31Aynen ben de öyleyim.
00:15:32Benim ortamdaki adrenalini yükseltmem lazım.
00:15:34Böyle böbrek üstü bezleri var ya böyle kaslarına kadar iletmesi gerekiyor o adrenalini falan.
00:15:39Benim coşkuyu vermem lazım Zahide.
00:15:41Bak bak tamam anlıyorum evet evet çok haklısın.
00:15:44Ama biz de buna maruz kalıyoruz yani.
00:15:48Ne gerek var yani diyor insan değil mi?
00:15:51Yapmayabilirsin biz de senin yüzünden bir gün böyle kalp krizi geçireceğiz.
00:15:54Kürt diye gideceğiz yani.
00:15:56Bir şey olmaz Zahide bir şey olmaz.
00:15:58Hem bir şey olsa bile ben bir kalp masajı yaparım.
00:16:00Bir hayat öpücüğü veririm.
00:16:02Her şey düzelir.
00:16:06Küçük bir tane.
00:16:08Hım.
00:16:10Şuradan.
00:16:11Hayırlı sabahlar.
00:16:14Uyanabildik mi?
00:16:15Günaydın.
00:16:16Günaydın.
00:16:17Uyandık.
00:16:19Günaydın.
00:16:22Ya dün isteme çok güzel geçti değil mi?
00:16:26Evet.
00:16:26Ödüm patladı kötü bir şey olacaktı ya ama çok şükür güzel geçti.
00:16:29Aşk olsun Demet.
00:16:31Kardeşimin en mutlu günü.
00:16:33Hele ben oradayken kimsenin bir şey yapmaya cesareti yetmezdim merak etme.
00:16:37Hele ben oradayken asla.
00:16:43Hiç kimse bir şey yapamazdı.
00:16:48Zahide Hanım toplantı yapacağız.
00:16:51Ateşler katılmayacak toplantıya siz ekibi bilgilendirirsiniz.
00:16:54Tamam Cemal Bey.
00:17:02Ben şuna bir bakayım.
00:17:07Efendim kadar.
00:17:09Alo Cemal.
00:17:11Senden bir şey isteyeceğim.
00:17:13Emre Nola buyur.
00:17:15Bu durmuş amcalar evi satmışlar.
00:17:17Bir öğrensene bakalım kim almış.
00:17:19Ya öğreneyim tamam da yani.
00:17:21Sebep?
00:17:26Belki mercan için bir evi satın alabiliriz.
00:17:29O burasını çok seviyor.
00:17:31Belki sürprize parası diye düşündüm.
00:17:34Anladım.
00:17:36Ateşkarağın yine karısına jest yapma peşinde.
00:17:39Tamam.
00:17:40Ben evi kim satın aldıysa öğreneyim.
00:17:41Sana da haber veririm en kısa zamanda.
00:17:44Eyvallah.
00:17:53Ateş.
00:17:54Durmuş amcalar.
00:17:56Evlerini satmışlar.
00:17:57Ateş de istiyor ki hani kimin aldığını bulalım.
00:17:59Mercan'a jest yapacak anladığım kadarıyla.
00:18:02Romantik adam ne diyeceksin ki?
00:18:05Aşk işleri.
00:18:07Öyle enteresan.
00:18:32Üzülme artık.
00:18:35Ne yapayım?
00:18:38Elimde değil.
00:18:40Burayı fazla benimsemişim onu fark ettim.
00:18:45Şimdi bir yabancının oturacak olması falan.
00:18:49Neyse.
00:18:51Bakma sen bana.
00:18:55Ben sana hep bakarım.
00:19:02Madem burada fazla vakit geçiremeyeceğiz.
00:19:05O zaman buradaki zamanlarımızı değerli kullanalım.
00:19:10Ne istermiş benim canım karım?
00:19:13Bilmem.
00:19:14Yani şimdi böyle aniden sorunca aklıma bir şey gelmedi.
00:19:19Dışarıda yürüyüş yapalım mı biraz?
00:19:22Olur.
00:19:23Kalın giyineceksin ama.
00:19:25Benim üzerim zaten kalın.
00:19:27Asıl sen kalın giyin.
00:19:29Hatta.
00:19:31Şunu çıkartayım ben o zaman.
00:19:32Hayır.
00:19:36Yani üzerine giyin işte.
00:19:38Daha kalın olsun.
00:19:39Daha sıcak tutar.
00:19:48Tamam.
00:19:53Ne oldu?
00:19:54Niye kaçıyorsun?
00:19:56Bir şey olduğu yok. Kaçmıyorum.
00:20:00Sen de bunu giyeceksin o zaman.
00:20:04Öyle Tarzan gibi dışarı çıkmak yok.
00:20:06Sana hasta oluyorsun.
00:20:07İyi bakayım.
00:20:13Dön bakayım.
00:20:18Dön.
00:20:19Şu an elini de kapat.
00:20:21Elleri elini de tut.
00:20:23Şimdi gidebiliriz.
00:20:37Anlat.
00:20:38Bu durum nedir?
00:20:39Köy evine geldiler.
00:20:41Yalnız beni fark etti galiba.
00:20:43Yavaşladı.
00:20:43Ben de ateşi kuş kullandırmamak için sollayıp geçtim.
00:20:47İyi yapmışsın.
00:20:49Uzak dur.
00:20:49Ama gözünü sakın ayırma onlardan.
00:20:52Ne yapıyorlar, ne ediyorlar her şeyi bilmek istiyorum.
00:20:55Hatta bizim diğer çocuklara da haber var.
00:20:57Hazırda bulunsunlar.
00:20:59Tamam.
00:21:00Ha bana bak.
00:21:01Bu gittikleri köy evi.
00:21:03Yakın zamanda satılmış galiba.
00:21:06Kimin aldığını bul bana.
00:21:08Hatta bulduktan sonra iki katı teklifte bulun.
00:21:11Ateşten önce benim almam lazım o evi.
00:21:14Ne yap ne et, bir şekilde ikna et.
00:21:16Tamamdır.
00:21:17Halledip hallederim sana.
00:21:27Ver canı da.
00:21:29O evi de sana yar etmeyeceğim oğlum.
00:21:33Göreceksin bu sefer Nezir Keseroğlu kimmiş.
00:21:45Durmuş amca bu evi güzel yapan şeyi ne kadar doğru anlattı değil mi?
00:21:50Tecrübe işte.
00:21:52İnsanın hayatta kazanamadığı bilgiyi tecrübe kazandırıyor.
00:21:57Yaşadığı yerden konuştu.
00:21:59Yani gerçek hayattan.
00:22:02Bizim de evimizden sevgi hiç eksik olmasın Ateş.
00:22:06En kötü günlerimizde bile, birbirimize en kızgın olduğumuz anlarda bile hissedelim hep onu.
00:22:14Biz zaten hep öyleydik Mercan.
00:22:17Bunun provosunu yaptık biz.
00:22:19Ben en zor günlerde bile, senin sevgini hissettim.
00:22:24Bugüne kadar ayakta kalabildiysem, senin sevgin sayesinde.
00:22:35Eee sohbetiniz bitip ediyse, şimdi iş vakte bakalım çocukla.
00:22:43Al bakalım şunları.
00:22:49Söyle, ne yapılacaksa yapalım durmuş amca.
00:22:52Bak, şunları görüyor musunuz?
00:22:55Şimdi sene evvel güllüyle dikmiştim bunları.
00:22:59Şimdi nasıl da koca ağaç oldu lan be.
00:23:03Eee, bunu da siz dikivereceğiniz.
00:23:06Madem o kadar sevdik diyorsunuz, kendinizden bir iz bırakın bakalım.
00:23:10Hem sizden sonra sizin adınızı yaşatıp, burada büyüyüp dursun.
00:23:14Bu büyüdükçe, güçlendikçe, nerede olursanız olun, sizin sevginiz de güçlenir.
00:23:22Bak, sen Cihan'a bir damla da olsa sevgi verdiysen,
00:23:28Cihan seni karşı olksız bırakmaz.
00:23:31Hadi bakalım, iş başına.
00:23:33Hadi, hadi.
00:23:34Hadi bakalım.
00:23:36Çok güzel değil mi?
00:23:38İkimize ait bir ağaç olacak burada.
00:23:40Evet, hadi bakalım iş vakti.
00:23:54Daha hızlı kaz, sapla iyice.
00:23:57Kazıyorum işte.
00:23:59Sen çok konuşma bakayım, şuradan küreği getir bana.
00:24:10Al.
00:24:20Sen ne yapıyorsun ya? Böyle mi tutulur kürek? Hayatın ilk defa eline alıyorsun herhalde.
00:24:24Böyle yaparsan, saatlerce uğraşsan da bitmez bu iş.
00:24:28Baksana ağaç olduğu yerde büyüdü bile.
00:24:30Yanlış mı tutuyorum yani şimdi?
00:24:31Tabii yanlış tutuyorsun.
00:24:33Gel bak, ay bunu da ben öğreteyim sana.
00:24:36Böyle yukarıdan tut tamam mı?
00:24:38Ayağını da böyle iyice bastır.
00:24:40Daha kuvvetli.
00:24:42Bak ben bunu gerçekten bilmiyordum biliyor musun?
00:24:47Al bakalım sen şunu.
00:24:49Ne yapıyorsun?
00:24:50Ben hani bilmiyorum ya, sen işte kaz bana hemen öğretmiş olursun.
00:24:54Ben bir seni izleyeyim.
00:24:56Tabii yaparım, iyi izle.
00:24:59İzliyorum.
00:25:02İzle, iyi izle. Böyle yapılır bu iş.
00:25:27Hadi.
00:25:37Ne oldu karacığım?
00:25:39Bir şey yok.
00:25:42İyi hadi.
00:25:44Öğrenmişsindir artık sen al.
00:25:46Yok yok ben daha öğrenmedim.
00:25:48Yok yok öğrenmişsindir.
00:25:48Sen biraz daha kaz.
00:25:50Öğrenmişsindir sen zeki adamsın hadi.
00:25:52Öğrenmedim.
00:25:53Benim heye girdi zaten tutuldu çok ben hareket edemiyorum çok kötü.
00:25:57Hmm.
00:26:16Yer mi girdi beline?
00:26:19Bir daha kocanla iddialaşmamayı öğrenmen lazım.
00:26:24Söz veremem.
00:26:27Ona sonra bakacağız.
00:26:38Ne yapıyorsun?
00:26:39Ne yapıyorsun?
00:26:40Ya birisi görecek ayıp.
00:26:41Ya ne var etrafta kimse yok.
00:26:43Nasıl saçmalamaya başladın iyice?
00:26:47Hadi al.
00:27:00Hadi hadi.
00:27:01Daha hızlı.
00:27:03Elin çalışsın biraz.
00:27:05Gel.
00:27:18Hadi gel bakalım çıkar şunu poşet et.
00:27:27Gel.
00:27:51Sevgimiz de bu fidanla birlikte büyüsün köklensin.
00:27:55Belki de yıllar sonra geliriz yolumuz düşer buraya yine.
00:27:59Görürüz geldiğimiz zaman.
00:28:01Neden olmasın?
00:28:08Zaten çok seviyordum bu evi.
00:28:10Ama şimdi daha çok seviyorum.
00:28:13Artık bizden de bir şey var burada.
00:28:19Evet.
00:28:25Sadece sen ve ben.
00:28:31İkimize ait.
00:28:33İkimize ait.
00:29:01Anacığım.
00:29:03Ne yaptın hallettin mi kızım bunları?
00:29:05İşte soğanları doğruyorum.
00:29:08Konservelere de çıkarttım anne.
00:29:10Baksana.
00:29:12Çok güzel kokuyor.
00:29:14Oh mis.
00:29:15Yaz domatesi gibisi yok valla.
00:29:18İyi valla öyle.
00:29:19Şeyi ne yaptın kızım?
00:29:21Konaktaki odaları da bitirdin mi?
00:29:23Yok az bir şey kalmıştı.
00:29:25Aman anneciğim sen bunları bırak.
00:29:27Ben halledeyim desen.
00:29:27Git onları hallet.
00:29:28Bir tur.
00:29:29Muzayen Hanım'dan laf yemeyelim.
00:29:31Aman diyeyim kızım.
00:29:31İyi tamam o zaman.
00:29:33Hadi anam hadi koş.
00:29:52Kolay gelsin Binnaz.
00:29:55Sağ olun.
00:29:57Nermin Hanımcığım da siz iyi misiniz?
00:30:02Peki iyi değilim Binnaz.
00:30:07Dün yeni Murat'ı gördüm rüyamda.
00:30:17Çok özledim oğluma.
00:30:21Çok.
00:30:28Allah rahmet eylesin.
00:30:29Nermin Hanımcığım.
00:30:31Hayır istemiştir bizden.
00:30:34Ben de onu söyleyecektim.
00:30:36Bugün bir lokuma dökelim.
00:30:39Çocuklar dağıtıversin.
00:30:40Olur olur siz hiç merak etmeyin.
00:30:42Ben şimdi dökerim.
00:30:43Çocuklar sevabına dağıtırlar.
00:30:50Toprağa karıştı gitti oğlum.
00:30:58Üzülmeyeyim diyorum.
00:31:02Belli etmemeye çalışıyorum ama olmuyor Binnaz.
00:31:05Yapamıyorum.
00:31:11Sebep oldular oğluma.
00:31:15Sebep oldular.
00:31:23Neyse.
00:31:25Sen öyle dersin Binnaz.
00:31:27Halledeceğim ben siz merak etmeyin.
00:31:31Siz kendinize dikkat edin Nermin Hanımcığım.
00:31:46Ah Binnaz'a.
00:31:50Ne diyemedim ki?
00:31:53O senin oğlun değil diyemedim.
00:31:57Hoş.
00:31:59Desem ne olacak ki?
00:32:01Kadın oğlu bilmiş.
00:32:04Yok.
00:32:06Yok ben bu vebali daha fazla taşıyamayacağım.
00:32:10Oy oy.
00:32:11Öbür tarafta hesabını veremem ben bunu.
00:32:16Rabbim sen affet.
00:32:21Ohh.
00:32:28Hatırlıyor musun?
00:32:29Bir keresin ne çiçek dikmişti ne tutmamıştı üzülmüştün.
00:32:36Hatırlayamadım.
00:32:38Ağlamamak için zor tutmuştun kendini.
00:32:46Toprakla uğraşmayı severim zaten.
00:32:49Bak ne diyeceğim.
00:32:51Evimizin bahçesine de bir sürü ağaç dikeriz.
00:32:54Bir sürü meyve ağacı.
00:32:55Böyle hepsinden.
00:32:57Çocuklarımız dalından meyve toplar.
00:33:03Hepsinden dikeriz. Düşünsene.
00:33:05Erik, Nar, Kiraz, Şeftali.
00:33:10Ne oldu?
00:33:12Hiç.
00:33:15Var bir şey var bir dakika sen bir irkildin sanki.
00:33:18Hava soğudu üşüyeceksin hadi gitsek mi artık?
00:33:20Yok üşünüyorum ben bir dakika dur.
00:33:22Konuyu değiştirme hemen.
00:33:25Yoksa sen şeftali deyince.
00:33:29Ateş.
00:33:31İnanmıyorum şu an bir dakika gerçekten.
00:33:33Mercan.
00:33:34Hayır şu an harika bir şey öğrendim senin hakkında.
00:33:37Sen şeftali deyince bir soğuk oluyorsun.
00:33:39Mercan söyleyecek misin bir daha?
00:33:41Ne dedim ki?
00:33:43Alt tarafı şeftali deyince bir soğuk oluyorsun.
00:33:45Mercan dedim.
00:33:47Aşk olsun ama ateş.
00:33:50Ne dedim ki? Sanki kötü bir şey söylemişim gibi azarlıyorsun beni şimdi.
00:33:54Kırılıyorum ama bak.
00:33:55Alt tarafı şeftali dedi.
00:33:57Mercan.
00:34:00Şeftali.
00:34:04Şeftali.
00:34:12Şeftali.
00:34:21Şeftali.
00:34:22Şeftali.
00:34:27Şeftali.
00:34:29Şeftali.
00:34:30Şehri.
00:34:37I'm sorry
00:34:40This is not gonna say
00:34:45I'll tell you
00:34:46I'll tell you
00:34:46I'll tell you
00:34:49I don't know what to do.
00:34:51I don't know what to do.
00:34:51But my dream was so sweet and so good.
00:34:56But my little detail is so huge for me.
00:35:00I love seeing you, I love you, I love you,
00:35:08But whatever is,
00:35:09It's so good.
00:35:10Sheftali!
00:35:15Sheftali!
00:35:40Sheftali!
00:35:42Malik.
00:35:46Bir gideceksin değil mi şimdi? Ama çok uzun kalmayacaksın.
00:35:49Yani işin uzadı diyelim en kötü gider gelirsin.
00:35:53Ya ben senden ne kadar uzak kalabilirim ki.
00:35:57Hemen gideceğim, babamı iyi edip geleceğim inşallah.
00:36:00Çok oyalanmayacağım.
00:36:02İnşallah.
00:36:03Hem artık korkmana gerek yok.
00:36:08Bak burada senin için ne var?
00:36:11Ya...
00:36:12Ne bu?
00:36:13Bak bakalım.
00:36:18Tutsana şunu bir.
00:36:20Nereden çıktı şimdi bu?
00:36:25Bu...
00:36:26Gördüğün bütün kötü rüyaları...
00:36:28Ne bileyim böyle aklına gelen bütün kötü düşünceleri...
00:36:31Hepsinin içine hapsedecek.
00:36:33Ve artık güzel şeyler düşüneceksin.
00:36:39Mesela seni ne kadar çok sevdiğimi...
00:36:45Ne kadar çok özleyeceğimi...
00:36:48Böyle şeyler düşüneceksin.
00:36:56O zaman...
00:36:57Ben de bunu böyle yatağın baş ucuna asacağım.
00:37:00Ve güzel şeyler düşüneceğim.
00:37:02Anlaştık sevgilim.
00:37:04Anlaştık.
00:37:09Seni çok seviyorum.
00:37:11Anladım.
00:37:18Anladım.
00:37:18Çok güzel bir şey bu.
00:37:30Bu�şu...
00:37:39What the hell, thatkeln to build your home
00:37:42Yes, the reconstruction called
00:37:46You're a safe place or something
00:37:55Yes, it's my thing
00:38:04So that's for me.
00:38:05So many of you.
00:38:21You see it.
00:38:22Your brother, what a fool is.
00:38:22I never met you.
00:38:24You took the same thing.
00:38:26It was a true action.
00:38:28Oh
00:38:58It's time to get your friends.
00:39:06You have no power to go and leave your life.
00:39:07You will be patient with your family.
00:39:10You will be patient with your friends.
00:39:11You will be patient with your friends.
00:39:15Look at the 2000s.
00:39:20Come on.
00:39:22Come on!
00:39:23Come on!
00:39:24Get out!
00:39:33You're not good?
00:39:35You're not good, right?
00:39:41I'm sorry.
00:40:00Why doesn't it have anything from her
00:40:05But it can help you
00:40:07Well
00:40:08It won't show you
00:40:08You can see you
00:40:08I hope you see you
00:40:14Yeah, all-
00:40:19You can seeジェviste
00:40:24He himself, nothing he will do
00:40:25What do you think about this guy?
00:40:26He's not a problem
00:40:29This guy's love
00:40:31He's not a problem
00:40:33He's a problem
00:40:35Yes, he's not a problem
00:40:37But he's not a problem
00:40:40He's not a problem
00:40:41He's not a problem
00:40:42He's not a problem
00:40:43I don't understand
00:40:44Look, we're not a problem
00:40:51We're not a problem
00:40:54Kötüler kötülüklerini yapar, aşkı bahane eder. Senin abinin de yaptığı o.
00:41:00Üzgünüm ama senin abin de en az aslı kadar kötü.
00:41:36Sen ver bana ben katlarım.
00:41:48Senin koyan olmak çok güzel bir şey biliyor musun?
00:41:53Baksana hiçbir şey yaptırmıyorsun bana.
00:41:57Peki...
00:42:00Benim karım olmak nasıl bir şey?
00:42:08Sen konuş, ben de bir sofraya yardım edeyim.
00:42:15Alo.
00:42:16Kardeş sana kötü bir haberim var.
00:42:18Nezir yine dayanamadı yaptığı yapacağını.
00:42:21Eve talip olmuş.
00:42:23Ya bu herif resmen pislik yapmadan rahat duramıyor.
00:42:26Sanki elinde bir liste var.
00:42:28Her yaptığı pislik başına tik koyuyor şerefsiz.
00:42:31Her fırsatı değerlendirmek için can atıyor.
00:42:34Ya insan bir delikanlı olup kenara çekilir bunda o da yok.
00:42:37Ne hırsmış anlamadım.
00:42:39Sana sonsuz yetki.
00:42:41Ne yaparsan yap.
00:42:44Şu işi hallet.
00:42:46Sen hiç merak etme kardeş.
00:42:48Ben gerekeni fazla sayı yapacağım.
00:42:50Görüşürüz.
00:42:53Telefonumu unutmuşum da.
00:42:57Bir sorun mu var?
00:42:59Yok.
00:43:01İşle ilgili.
00:43:04İnanmış gibi mi yapayım?
00:43:06Yoksa soru sormaya devam mı edeyim?
00:43:11İnanmış gibi yap.
00:43:15Tamam.
00:43:15Hadi.
00:43:18Hadi.
00:43:18Sofra hazır geçelim.
00:43:39Ay ne güzel valla.
00:43:43Filmlerdeki gibi aynı.
00:43:45Kader insanı yazmaya görsün.
00:43:49Ta tiz anda da olsa çıkar gelir birbirlerini bulurlar.
00:43:58Neye zor kavuşuyorsan o senin kıymetlindir.
00:44:09Güldüm.
00:44:10Valla uykum geldi benim.
00:44:11Hadi kalk biz yatalım.
00:44:12Hadi kalkalım.
00:44:13Hadi hayır.
00:44:14Allah rahatlık versin hadi.
00:44:16İyi geceler.
00:44:17Allah rahatlık versin.
00:44:18İyi geceler çocuklar hadi bakalım.
00:44:21Hadi bakalım.
00:44:21Ay ay.
00:44:29Eline sağlık.
00:44:30Kanunayarak.
00:44:32Kanunayarak çok güzel olmuş.
00:44:34Ee hanımının eli değdi.
00:44:36O yüzden güzel gelmiştir.
00:44:42Evet.
00:44:43İçini ben yaptım.
00:44:44Niye inanmıyorsun ki şimdi?
00:44:48Yaptım.
00:44:49Yaptım derken böyle bir iki kaşık karıştırdın mı?
00:44:51Ne yaptın?
00:44:52Hayır.
00:44:53Ben yaptım.
00:44:56Bir daha yapmam.
00:44:57Tamam.
00:44:58Tamam tamam.
00:45:00Trip atma.
00:45:03Trip atma.
00:45:03Atarım efendim.
00:45:04Çünkü canım trip atmak istiyor şu an.
00:45:07Ya tamam.
00:45:07Bir cahillik ettim.
00:45:09Affet.
00:45:10Yemek çok güzeldi karıcığım.
00:45:13Elilerine sağlık.
00:45:14Öyle güzel bir karnıyarak yapmasın ki.
00:45:17Ben daha önce bu kadar lezzetlisini yemedim.
00:45:19Bak hala dalga geçiyor ya.
00:45:22Tamam.
00:45:24Ya ne desem olmayacak galiba.
00:45:26Dönüş yolunda bakım çalışması var canım.
00:45:29Öyle kolay dönemezsin.
00:45:31Diyorsun.
00:45:32Dedim bile.
00:45:34Biliyor musun?
00:45:36Ya seninle ilgili anlayamadığım üç şey var.
00:45:41Aa.
00:45:42Sadece üç mü?
00:45:44Yani kendi adıma ayağı kırıklığına uğradım şu an.
00:45:48Neymiş onlar?
00:45:49Gönder bakalım gelsin.
00:45:51Nasıl bu kadar kolay trip atabiliyorsun?
00:45:55Çünkü ruh halimi daima trip'e müsait kılan bir kocam olduğu için olabilir.
00:46:00Diğerini gönder.
00:46:01Neden bu kadar fazla itiraz ediyorsun?
00:46:04Senin dediğin her şeyi kabul etmediğim için sana itiraz ediyormuşum gibi gelebilir ama.
00:46:09Neyse.
00:46:10Evet.
00:46:11Diğerini alayım.
00:46:16Bütün bunları yaparken nasıl bu kadar tatlı oluyorsun?
00:46:23Çok sevdiğimdendir o.
00:46:27Çok sevildiğindendir o.
00:46:32Ben sana çay koyayım en iyisi.
00:46:41Koy tabi koy.
00:46:42Çay koy.
00:46:45Koy tabi koy.
00:46:46Çay koy.
00:46:50Koy tabi koy.
00:46:53Koy tabi koy.
00:46:57Koy tabi koy.
00:47:03Koy tabi koy.
00:47:05Koy tabi koy.
00:48:07Girdim öylesine işte. Bir şey yaptığım yok.
00:48:10Asla akıllanmıyorsun.
00:48:13Ben ne yapıyorsam senin iyiliğin için yapıyorum.
00:48:16İyilik anlayışımız çok farklı o zaman.
00:48:21Zaten sana artık hiç güvenmiyorum.
00:48:24Ateşi de senin yüzünden kaybettim.
00:48:29Bir de şimdi ilaçlarla uyutmaya çalışıyorsun beni.
00:48:35Bu mu iyilik?
00:48:39Ne oldu?
00:48:41Anlamayacak mı sandın?
00:48:44Aptal mı sanıyorsunuz beni ya?
00:48:48Bana başka çare bırakmadın.
00:48:53Ateş senin bu konaktan gitmeni istiyor kızım.
00:48:57Ben de sen sakinle, göze batma diye uğraşıyorum.
00:49:05Ama madem böyle, artık buradan gideceksin.
00:49:25Gel bakalım.
00:49:28Sana bir sürprizim var.
00:49:31Aa, ne sürprizi?
00:49:34Bekle burada.
00:49:49Bugün Durmuş amcayla depoyu boşalttık.
00:49:52Bak niye çıktı.
00:49:54Tilek bul onu.
00:50:09Hadi bakalım tuttun mu Dilek'i?
00:50:18Ya, dur bir dakika ya.
00:50:19Düşünmem gerek ama benim.
00:50:24Ya da neyse, tamam.
00:50:25Buna boşay düşünmeye hiç gerek yok.
00:51:13Ne tuttun mu?
00:51:15Ne tuttun?
00:51:16Söylemem.
00:51:17Ya, olmaz öyle ama.
00:51:19Söylemen gerek, ben meraktan çatlarım.
00:51:22Ya, olmaz öyle.
00:51:24Sen söyleyebilirsin ama istersen.
00:51:26Ama Dilek'in gerçekleşmesi için söylemen gerek.
00:51:30Çok tatlısın ama ikna olmadım.
00:51:32Ama sen istersen söyleyebilirsin.
00:51:36Tamam.
00:51:37Hem belki sonra ben de söylerim.
00:51:41Tamam.
00:51:43Ben iki tane dilek tuttum.
00:51:48İlki, seninle beraber hep mutlu olmak.
00:51:52İkincisi de, belki biraz saçma gelecek ama bu evi tuttum.
00:51:58Bir mucize olsun da bu evden kopmayalım diye.
00:52:04Hadi, ben söyledim.
00:52:06Şimdi sıra sende.
00:52:08Dileğim sensin.
00:52:12Geri zaten ayrıntı.
00:52:15Hadi ama ben zaten senin yanındayım şu an.
00:52:19Tam sen söylersem ben de söyleyeceğim demiştin.
00:52:21Ama ben belki söyleyeceğim dedim, belki.
00:52:25Yani?
00:52:26Ya söylemeyecek misin gerçekten?
00:52:30Ama sen ne yapıp edip,
00:52:33beni konuşturmanın bir yolunu bulursun.
00:52:35Fazla dirineceğimizi anletmiyorum zaten.
00:52:47Altyazı M.K.
00:52:50Altyazı M.K.
00:53:00Altyazı M.K.
00:53:01Vay be kardeşim benim be.
00:53:07Oğlum oralar soğuktur gerisine kadar soğuk kış mevsiminde bilmiyorum ama sen üzerine yine de bir kalın bir şeyler alsaydın.
00:53:14Atkıdır, kazaktır falan.
00:53:16Aldım.
00:53:17Aldım bir nazarını.
00:53:18Malik bunları da al.
00:53:20Sana şifalı bitkiler hazırladım.
00:53:26Öyle kendini kötü hissedersen falan hemen içersin.
00:53:31Tamam.
00:53:32Sağ ol Şişeyim.
00:53:35Rica ederim.
00:53:46Kardeşim.
00:53:47Bak şimdi bir söz var.
00:53:49Tamam mı?
00:53:50Daha daha kavuşmaz.
00:53:51İnsan insana kavuşur da.
00:53:53Şimdi oralarda başına bir şey gelir.
00:53:56Kayınç onu ararsın, bulamazsın falan.
00:53:58Hemen bana bir telefon ediyorsun.
00:54:00Ben ilk uçakla atıp geliyorum da.
00:54:12Ula benim telefon yurt dışına açık mı ki ya?
00:54:16Şimdi o şişe karar ulaşamaz.
00:54:18Telefon kapalı çarar.
00:54:20Dur ben onu ayarlayıp haber edeceğim sen de.
00:54:25Tamam tamam.
00:54:27Sağ ol Kayınço.
00:54:32Ya o kadar çok iyisiniz ki.
00:54:35Allah hepinizden razı olsun.
00:54:39Ben gideceğim.
00:54:40Hemen döneceğim sonra.
00:54:44Aileme kavuşmak için.
00:54:49Ailen de seni bekleyecek.
00:55:01Babam.
00:55:05Gelle mi Şoy'i?
00:55:06Hadi gelle mi?
00:55:14Eşinize de...
00:55:16Geçmiş olsun dileklerimizi iletirsiniz.
00:55:20Sağ ol.
00:55:20Acil şifaları dileriz inşallah.
00:55:24Amin amin.
00:55:25Amin.
00:55:40Eee...
00:55:41Bize müsaade o zaman.
00:55:43Hadi bakalım hayırlı yolculuklar.
00:55:45Allah şifa ve yasın inşallah.
00:55:48Eee...
00:55:58Eee...
00:56:00Eee...
00:56:01they are.
00:56:01follow STEVE
00:56:03Amin.
00:56:03söyleyebilir misinْ
00:56:04sehr teşekkür ederim.
00:56:06Alt ve
00:56:07meviç
00:56:07teşekkür ederim.
00:56:15Şimdi
00:56:20KATIE
00:56:21JAMES
00:56:21İ
00:56:23authors
00:56:30they
00:56:31i
00:56:31Then we will be happy to see.
00:56:36I will leave.
00:56:49You said he said he said.
00:56:50He said he said.
00:56:54He said.
00:56:57He said he said, let's go.
00:56:59I'm gonna get out of here!
00:57:02It's a long time.
00:57:03I'm gonna kill you.
00:57:38What was it that night?
00:57:41Ateş.
00:57:42It was a good thing.
00:57:44What was it?
00:57:45What was it that night?
00:57:48I had my heart in the morning of the morning.
00:57:50I couldn't sleep.
00:57:54Gül Teyze gave me a single day.
00:57:56I think it's a real thing.
00:58:01It's not a real thing?
00:58:05I don't know how to keep it.
00:58:22What else do you think?
00:58:26...of the end of the day.
00:58:31It's time to work.
00:58:34I wouldn't care.
00:58:41We didn't see...
00:58:43...but we didn't see the world of the world, we don't have the world.
00:58:47I'm still happy about that.
00:58:51I didn't see the world as we did.
00:58:53We've had no idea at all in anyime.
00:58:54We had no idea.
00:58:57Yes, it was really a presence of unimkansızlığı.
00:59:02If an unimkansızlığı list will be done,
00:59:05your belief is in the beginning of the year.
00:59:08It's not my belief?
00:59:09Yes, you didn't have a chance to do that.
00:59:13You didn't have a chance to get away.
00:59:15You have a chance to get away.
00:59:16You have to give me a chance to eat it.
00:59:17You have to eat it.
00:59:19You have to serve your own home.
00:59:27I can't believe it in my life.
00:59:29I can't believe it in my life.
00:59:32I can't believe it in my life.
00:59:53I love you.
01:00:27I love you.
01:00:53I love you.
01:01:02I love you.
01:01:02I love you.
01:01:14I love you.
01:01:16I love you.
01:01:32I love you.
01:02:25I love you.
01:02:28I love you.
01:02:28I love you.
01:02:29I love you.
01:02:32I love you.
01:02:45I love you.
01:02:56I love you.
01:02:58I love you.
01:03:28I love you.
01:03:59I love you.
01:04:01I love you.
01:04:31I love you.
01:04:36I love you.
01:05:15I love you.
01:05:18I love you.
01:05:51I love you.
01:05:53I love you.
01:06:24I love you.
01:06:26I love you.
01:06:53I love you.
01:07:23I love you.
01:07:59I love you.
01:08:25I love you.
01:08:27I love you.
01:09:03I love you.
01:09:09I love you.
01:09:39I love you.
01:09:40I love you.
01:09:42I love you.
01:09:43I love you.
01:09:44I love you.
01:09:46I love you.
01:09:51I love you.
01:10:27I love you.
01:10:57I love you.
01:11:01I love you.
01:11:01I love you.
01:11:15I love you.
01:11:18I love you.
01:11:33I love you.
01:12:03I love you.
01:12:04I love you.
01:12:07I love you.
01:12:37I love you.
01:13:10I love you.
01:13:40I love you.
01:13:41I love you.
01:13:41I love you.
01:13:42I love you.
01:13:42I love you.
01:14:14I love you.
01:14:17I love you.
01:14:25I love you.
01:14:28I love you.
01:14:29I love you.
01:14:32I love you.
01:14:38I love you.
01:15:07I love you.
01:15:34I love you.
Comments