Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:36I didn't want to see it.
00:02:40I remember my heart.
00:02:43I remember my heart.
00:02:54That's why...
00:02:57I'm not a fan of you.
00:03:07I want my heart to find my heart.
00:03:14In the morning morning,
00:03:16in the morning morning,
00:03:17in the morning when I saw the moon,
00:03:18in the morning morning,
00:03:20when I was just standing there,
00:03:22I would like to have a dream.
00:03:28Because I'm a single person.
00:03:34I love your life together, Ercan.
00:03:41I love you, I love you.
00:03:49I will continue to love you.
00:04:04I love you, I love you.
00:04:18I love you, I love you.
00:04:19Peki ya sen Ercan Karan?
00:04:29Benimle sonsuza kadar, el ele,
00:04:34Yan yana yürümeye var mısın?
00:04:41Ben...
00:04:47Ben senin yanında değilim.
00:04:55Ben tam buradayım.
00:05:06Sen de burcasın.
00:05:13Biz birbirimizin kaderiyiz.
00:05:22Biz birbirimizin kalbiyiz.
00:05:28O yüzden sonsuza dek binlerce kez evet.
00:05:34Sen...
00:06:10Seni seviyorum.
00:06:15Seni seviyorum.
00:06:18Seni seviyorum.
00:06:35Ne olur bu rüyadan asla uyanmayalım.
00:06:40Uyanmayacağız.
00:06:42Bütün hayatımız bu rüya olacak bizim.
00:06:44Bu dine yapı.
00:06:47Ben yüme.
00:06:55Bu dine yapı.
00:06:58I'm sorry, I'm sorry.
00:07:28I never cried out, I didn't trust in him.
00:07:29I didn't.
00:07:35I didn't get up for her, I was concerned about them.
00:07:42If you while I was dating them, they didn't kommen, I didn't say anything.
00:07:49I didn't get up on them.
00:07:51I thought I'd get up on it.
00:07:52You find out you?
00:07:54Well, I had to find a couple of times.
00:07:56But it didn't even notice it.
00:08:06Kiçek...
00:08:09...but I'll go out to Bessir.
00:08:15So if I don't do a conversation with her.
00:08:15I don't do it.
00:08:17That's what I'm going to do.
00:08:19And I'm sorry to be my father.
00:08:21I'm afraid to go see him.
00:08:24If I'm going to go see him,
00:08:25I'll see him.
00:08:28I'll see him.
00:08:31I'll see him.
00:08:34You're good.
00:08:37You're good.
00:08:42I'm going to go.
00:08:45I'm going to go.
00:08:46I'm going to go.
00:08:47I'm going to come.
00:08:50I'm going to live outside of me.
00:08:52You're not going to go.
00:08:54Right.
00:08:55You're not going to go.
00:08:59I'm going to go.
00:09:00I don't want to go on.
00:09:01You'll be fine.
00:09:01You will be fine.
00:09:02I'm going to go.
00:09:04And you will be fine with me.
00:09:05See you.
00:09:09I can't see you.
00:09:11I can't see you.
00:09:26You can see you.
00:09:31You can see you.
00:09:31Yeah, Burak, where did you stay?
00:09:32We have to get you.
00:09:33We can see you before.
00:09:35You can see what this kid belongs to you.
00:09:36If I saw you, I will see you.
00:09:42When you get time to get a Starbucks.
00:09:47Now is you okay?
00:09:50What if you're paying off it?
00:09:57Fats!
00:10:04La oğlum! Aç şu işi aç!
00:10:09İyi ki bir sürpriz yapacaktı! İşini ettin onun da.
00:10:12Ne oluyor burada?
00:10:15Ya biz bir kutlama pastasıyla sürpriz yapalım dedik de size!
00:10:18Arkadaş kendini getirmiş, pastayı unutmuş.
00:10:25Ya kusura bakmayın! Ben hemen gidip alın geleceğim!
00:10:27Vuru bırak! Tamam aceleyesi yok. Olan olmuş bir kere.
00:10:33Yes, I don't have to worry about it. I don't have to worry about it.
00:10:40Thank you very much.
00:10:46Ceman, you can tell us about the night. You are really good at it.
00:10:52You are good at it.
00:10:55Thank you very much.
00:10:57Thank you very much, thank you.
00:10:57What did you forget?
00:11:00If you 증 tidighf, I will forget you.
00:11:10Baby, I will not forget you, I will never forget.
00:11:13The thing is not, it is not a thing.
00:11:17We will not forget you, it will be done with you.
00:11:18It will be done with you.
00:11:18Everything is done with us, not a thing to change, right?
00:11:22The thing is done with all of you,
00:11:24I will not ask you.
00:11:29I'm so happy.
00:11:30I'm so happy.
00:11:32Ateş.
00:11:35I'm so happy.
00:11:36Everything will be done.
00:11:38I will be done.
00:11:40I will be done.
00:11:42I will be done.
00:11:45But...
00:11:47You have to do this.
00:11:49There is no need to be done.
00:11:51I have to do this.
00:11:55To be done.
00:11:56I will do this.
00:11:58And now I will do this.
00:12:01But I will be glad...
00:12:06I will be glad to do this.
00:12:07Quote x7
00:12:09Feelings you have to do this.
00:12:13I have one moment.
00:12:17I will be happy.
00:12:21Good sweet.
00:12:23I will be happy.
00:12:24He's a man of this.
00:12:26We're like this, so we'll be like this.
00:12:32E?
00:12:35You know what you're doing?
00:12:37How will I get to work?
00:12:39I...
00:12:40I...
00:12:41I...
00:12:41I'll go.
00:12:42I'll take you.
00:12:43Okay.
00:12:44I'll go.
00:12:48I'll go.
00:12:49I'll go.
00:12:50Burak...
00:12:52Yanımda olduğun için çok teşekkür ederim.
00:12:57Her zaman vereceğim.
00:12:59Ya pasta yoğunluktuğum için kusura bakmayın lütfen.
00:13:02Canın sağ olsun.
00:13:04Görüşürüz, iyi günler.
00:13:05Görüşürüz.
00:13:11Ben...
00:13:12Çok teşekkür ederim.
00:13:14Yani böyle ince düşündüğün için.
00:13:17Ama...
00:13:18Şartlarımızı biliyorsun.
00:13:20Bu kadar şeye gerek yok.
00:13:22Biz bütün şartları alaşağı ettik Mercan.
00:13:26Dediğim gibi...
00:13:27Her şeyi sizi baştan yapacağım.
00:13:32Hem sen gerek yok demeye bırak artık.
00:13:35Keyfini çıkarmaya başla.
00:13:41Tertemiz bir hayata başlayacağız seninle.
00:13:45Sadece ikimiz.
00:13:51Birazdan gelirim.
00:14:12Allah'ım yok, yok, yok.
00:14:17Hı hı.
00:14:18Hani küpelerin vardı ya.
00:14:20İnci, büyük olanlar.
00:14:22Hı hı.
00:14:22Görmediğine emin misin?
00:14:24Vallahi görmedim hanımım.
00:14:26O Nermin denen kadın odama girdi mi?
00:14:29Ya ne desem bilemedim ki.
00:14:32Nermin Hanım bütün gün dışarıdaydı.
00:14:34E nereye gitti uçtu mu o küpeler?
00:14:39Ceplerini kontrol et bakalım.
00:14:41Belki de oraya girmiştir ha.
00:14:45Hiç olur mu öyle şey?
00:14:47Yani bunca senedir ben...
00:14:49Ben yapmam öyle bir şey hanımı.
00:14:51Bilmiyor musunuz?
00:14:51Ne oluyor müzeyen anne?
00:14:55Yok oğlum, koyduğum bir şeyi yerinde bulamıyorum.
00:15:03Kırma kızın gönlünü.
00:15:06Tamam, ben yarın onun gönlünü alırım.
00:15:08Hayırdır sen bu saatte benim odama gelmezdin?
00:15:12Yarın mercanı isteyeceğiz.
00:15:15Ne?
00:15:18Oğlum delirdin mi sen?
00:15:20Siz zaten evlisiniz.
00:15:21Bak müzeyen anne.
00:15:23Çok zor şeyler yaşadık.
00:15:25Çok da kırdık birbirimizi.
00:15:27Ama artık düzelelim istiyorum.
00:15:30Sen de bunu istiyorsun.
00:15:32Yeniden eskisi gibi olmak istiyorsun biliyorum.
00:15:35Bak şimdi önümüzde çok güzel bir fırsat var.
00:15:39Haydar da hapiste.
00:15:40Yaptıkların cezasını çekiyor.
00:15:42İstediğimiz bu değil miydi?
00:15:43Bunun için yaşanan şeyden sonra mı?
00:15:45Evet, özellikle de bu yüzden.
00:15:48Yaşananlara rağmen.
00:15:49İstiyorum ki artık kavga etmeyelim.
00:15:52Sen benim annem gibisin.
00:15:57Hakkını ödeyemem.
00:16:00Bu görev senden başka hiç kimseye düşmez.
00:16:06Beni yalnız bırakmayacaksın değil mi?
00:16:20Tamam tamam.
00:16:23Madem öyle istiyorsun.
00:16:30İyi geceler.
00:16:32İyi geceler oğlum.
00:17:00Hadi bakalım.
00:17:03What did you say to me?
00:17:04What was the surprise?
00:17:07I had a cake for you to make it.
00:17:11I had a cake for you.
00:17:18It was a cake for you.
00:17:21You know what I was going to do?
00:17:24I have a cake for you.
00:17:27I have a cake for you.
00:17:28I have a cake for you.
00:17:29I have a cake for you.
00:17:33I have a cake for you.
00:17:36I am very fast.
00:17:38Very quickly.
00:17:44It was not all of us.
00:17:48You can do it.
00:17:53Then come to the party.
00:17:59What did you do?
00:18:02I'm sorry, I'm sorry.
00:18:05I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:18:06Yeah, I'm sorry.
00:18:10But I'm sorry to go there, but I can't do it.
00:18:14Yes.
00:18:15I'll give you my help.
00:18:16Okay.
00:18:18Let's go.
00:18:25I wanted to go with something other than you, okay?
00:18:29I wanted to go with help.
00:18:31What are you doing?
00:18:32Come on!
00:18:34Come on!
00:18:36Come on!
00:19:10Come on!
00:19:18Tatlı bir savaş oldu sanki.
00:19:21Çok.
00:19:23Hep böyle bak.
00:19:24Hiç şüphen olmasın.
00:19:30Ne?
00:19:49Ne?
00:19:50Malik.
00:19:50Ben şimdi konak için, bahçe için falan eksikleri yazdım.
00:19:54Senin var mı bir şey?
00:19:54Benim de arabaya birkaç bir şeye ihtiyacım var.
00:19:57Cila.
00:19:58Bir de cam temizleyici.
00:20:00Cam temizleyici.
00:20:01Tamam.
00:20:03Çok yoruldum daha.
00:20:05Çiçek.
00:20:06Hadi kızım bize bir çay koy da içalım.
00:20:08Hadi.
00:20:09Tamam anneciğim.
00:20:11Olur ya.
00:20:23Hadi.
00:20:24Hadi.
00:20:26Hadi.
00:20:28Hadi.
00:20:29Hadi.
00:20:41Karıcığım ne oldu?
00:20:45What a nice thing is that?
00:20:46Come here, come here, come here.
00:20:48Come here, come here.
00:20:52Come here, come here.
00:20:54Let me tell you what happened.
00:20:56Why are you crying?
00:20:59Müzeyyen Hanım.
00:21:07Beni hırsızlıkla suçladı.
00:21:13Yani ima etti.
00:21:16Küpeleri kaybolmuş da.
00:21:22Yıllardır yanında çalıştığım kadın dediğine bakın.
00:21:31Hayır, oturuyor içime.
00:21:34Çalışanız diye, fakiriz diye.
00:21:37Gözümüz milletin malında mı sanki?
00:21:39Yediremiyorum kendime.
00:21:42Onun çiğliğinden dur o kızım.
00:21:45Zengin fakirden her daim daha aç dur.
00:21:48Onlar mala doymadığı gibi, bizi de kendileri gibi sanırlar.
00:21:58Yahu bunlar ne biçim insanda.
00:22:01Yahu ayıptır da.
00:22:02Ayıptır da.
00:22:09Alamazsın kardeşim, sil bakayım.
00:22:12Herkesin ince yeri başka işte.
00:22:19Ben de yalnız büyüdüğüm için, daha çok gururuma dokunuyor.
00:22:30Annem.
00:22:36Annem öldü.
00:22:53Babam beni terk etti.
00:22:58Akraba evinde yaşadım, sığıntı gibi.
00:23:09Ya zordur.
00:23:13Böyle bir lokma yersin.
00:23:16Gözünün içine bakarlar hemen.
00:23:21Az yemeğe alışırsın sonra.
00:23:29Ve odanın ışığını falan da yakmazsınlar söylemesinler diye.
00:23:35Tamam ben iyi biri değilim, kabul.
00:23:37Ama kendime de hırsız dedirtmedim hiç.
00:23:45Ama.
00:23:49Kimsesiz olunca böyle oluyor biliyor musunuz?
00:24:07Kimsenin.
00:24:10Kimsenin sana sahip çıkmayacağını biliyorlar.
00:24:19Karıcığım.
00:24:21Zehra.
00:24:22Bu nasıl hap öyle de he?
00:24:25Ya senin arkanda kocan var kocan.
00:24:28Her zaman.
00:24:29Bak burada nacun var.
00:24:31Çiçek var.
00:24:33Malik var.
00:24:45Biz veriz lan senin arkanda.
00:24:47Bana bak.
00:24:49Ölümüne he.
00:24:51Zehra.
00:24:53Yani.
00:24:55Biz ne kadar atışsak da.
00:24:58Sen de bu evin bir kızısın.
00:25:05Ben her zaman senin yanındayım tamam mı?
00:25:07Üzülme.
00:25:20Tamam.
00:25:21Tamam hadi.
00:25:22Sil bakalım gözünün yaşını.
00:25:24İyi kötü için ağlamayacak burada.
00:25:27Tamam.
00:25:31Hadi bakayım sil o göz yaşlarını.
00:25:34Haydi kızım.
00:25:35Haydi.
00:25:36Yapma tak rumah.
00:25:46Su.
00:25:47Cheers.
00:26:18I don't know.
00:26:49Saçlarını kurutsana hasta olacaksın böyle.
00:26:52Bana bir şey olmaz.
00:26:57Tamam dur, dur.
00:27:01Bu sefer de sen benim sözümü dinleyeceksin.
00:27:04Bekle ya oğlan.
00:27:18Hımm.
00:27:26...
00:27:27...
00:27:27...
00:27:28...
00:27:28...
00:27:28...
00:27:28You're the best.
00:27:30I'm so glad to eat today.
00:27:34I'm so smart.
00:27:37He's in his way.
00:27:38He's in his way.
00:27:41He's so good.
00:27:45There is a voice.
00:27:49When I was born,
00:27:51when I was like a cat,
00:27:54when I was like a cat,
00:27:56I'm like a cat.
00:28:01Today I have a conversation with you, three, five years, not just a long time, but a long time.
00:28:09You can do it if you don't do it, you can do it if you don't do it.
00:28:13You don't do it if you don't do it.
00:28:19I'm so happy that I'm so happy.
00:28:22I'm so happy that I'm so happy.
00:28:24Did I naturally smell
00:28:27You're not.
00:28:28I just build' your Frankie, don't say it all for me.
00:28:33No, I really need you.
00:28:34Okay someone is you?
00:28:38It's umりました she is...
00:28:49Very cool.
00:28:51It smells like that.
00:28:53You can taste the pepper and the pepper and the pepper and the pepper.
00:30:33Alıştın sen savaşmaya.
00:30:47Kimseni isteyeceğiz.
00:30:56Gerçekten karım olmaya hazır mısın?
00:31:01Hızırım.
00:31:11Ama çok iş var hadi kalk.
00:31:15Hadi kalk.
00:31:16Odadan çıkıp salona ineceksin.
00:31:19Ne bu telaş?
00:31:21Gerçekten.
00:31:23Evliyken ciddi ciddi isteyeceksiniz beni.
00:31:27Ama olsun yine de çok iş var.
00:31:30Yat dinlensin.
00:31:32Hatta bütün gün yatalım.
00:31:35Sen böyle bana bak.
00:31:37En güzel renginde.
00:31:42Kocamdan böyle güzel şeyler duymaya alış.
00:31:44Çünkü bunlardan asla vazgeçmeyeceğim.
00:31:49Müzeyyen anneyle konuştum.
00:31:51O isteyecek seni.
00:31:54Nasıl kabul etti?
00:31:56Her şey düzene girecek yavaş yavaş.
00:32:00Bizim aşkımız her şeyle savaşacak kadar güçlü.
00:32:05Ben sana güveniyorum zaten.
00:32:08Ben sana güveniyorum zaten.
00:32:09Ama Müzeyyen Hanım'ın bu kadar kolay kabul etmesi şüphelendiriyor insanı.
00:32:15Bir planı yoktur değil mi?
00:32:18Kimse bir şey yapamaz.
00:32:21Yapan da bedelini öder.
00:32:44Hadi kızım getirin onları kahvaltı saatine.
00:32:47Geç kaldık da.
00:32:58Bakmadığım yer kalmadı.
00:33:02Odama senden başka giren de yok.
00:33:05Nereye sakladıysan çıkar küpeleri.
00:33:07Hırsız.
00:33:08Aa!
00:33:09Ayıp oluyorum ama Müzeyyen Hanım.
00:33:13Müzeyyen Hanım?
00:33:15Lütfen.
00:33:19Siz de bozacının şahidi şıracılar tabii.
00:33:22Müzeyyen Hanım!
00:33:24Bunca zaman yanınızda çalıştım.
00:33:26Ne yanlışımı gördünüz?
00:33:28Durdum durdum da şimdi mi çaldım malınızı?
00:33:30Emeğimle çalışıp kazandım ben bugüne kadar.
00:33:34Ben bu hakartı hak etmedim.
00:33:35Yanlış yapıyorsunuz.
00:33:37Bak sen.
00:33:39Yanlışı doğruyu senden mi öğrenecek?
00:33:44Sen kim oluyorsun da bana cevap veriyorsun?
00:33:51Hele orada dur bakalım Müzeyyen Hanım.
00:33:56Zehra benim kızımdır.
00:34:01Ben de onun arkasındayım.
00:34:05Çalmadım diyorsa çalmamıştır.
00:34:08Hem garibanın günahını almak Allah'ın gücüne gider.
00:34:13Belki biz sizin gücünüze yetemeyiz.
00:34:17Sizden aşağıdayız.
00:34:18Eyvallah.
00:34:27Ama Allah hepimizden büyüktür.
00:34:36Mazlumun ağını yerde koymaz.
00:34:38Neye?
00:34:39İşim gücüm kalmadı.
00:34:41Ayak takımıyla uğraşacağım.
00:34:43Ne haliniz varsa görün.
00:34:59Sağ ol.
00:35:01Anne.
00:35:10İlk defa biri bana sahip çıkıyor.
00:35:20İlk defa kimsesi hissetmedim.
00:35:26Sen de sağ ol kızım.
00:35:39Gel bakalım gel.
00:35:40Gel abone ol.
00:36:05Ne oldu Eda?
00:36:16Bir kızım daha oldu.
00:36:19Biz artık o zaman bir aileyiz.
00:36:26Gel.
00:36:30Ben böyle bir şey görmedim de.
00:36:51Anne.
00:36:53Anne.
00:37:02Today, my friend will see you on the other side.
00:37:07What?
00:37:12Ateş, she wants to start starting to start.
00:37:15For what they want to do.
00:37:20be
00:37:22one of us
00:37:22and both
00:37:23that they will be
00:37:26I will
00:37:27okay
00:37:27he is doing you
00:37:30they will determine
00:37:31come on
00:37:34look
00:37:36go
00:37:42okay
00:37:45Okay, okay.
00:37:47Okay, okay.
00:37:50I wish...
00:37:53...I wish I was a good person, but...
00:37:57...I wish I was a good person.
00:38:00I wish I was a good person.
00:38:05I wish I was a good person.
00:38:08But look, Mercan...
00:38:11...baban hatalar yaptı, tamam.
00:38:15Bu serveti kötü yollardan elde etti.
00:38:18Buna da tamam.
00:38:20Ama sen de bu servet sayesinde okuyup...
00:38:24...böyle iyi bir hayat yaşadın.
00:38:28Yani...
00:38:29...bu yüzden bu hatalara göz yummamın gerekiyor.
00:38:42Keşke bu kadar varlık içinde olacağımızı...
00:38:46...babam kendi halinde...
00:38:49...düzgün biri olsaydı...
00:38:52...hataları, kötülükleri yapmasaydı...
00:38:54...yanımda olurdu şimdi.
00:38:57Keşke abim de...
00:39:00...düzgün bir insan olmayı becerebilseydi...
00:39:04...yanımda olurdu bugün.
00:39:12Keşke sen de...
00:39:15...şöyle pahalı mücevherler takacağına...
00:39:18...tahta boncuklar taksaydın...
00:39:21...şefkatli seveceğin bir anne olsaydın.
00:39:29Kızım...
00:39:30...bak...
00:39:32...biliyorum...
00:39:34...sadece babanla abin yapmadı hatayı...
00:39:38...ben de hatalar yaptım.
00:39:42Ama...
00:39:43...insamız işte oluyor böyle şeyler.
00:39:49Biz düştüğümüz yerden kalkmayı da biliriz.
00:39:52Hep öyle yaptık.
00:39:53Yine kalkacağız.
00:39:58Tamam.
00:39:59Tamam.
00:40:01Sorun çıkaran ben olmayacağım merak etme.
00:40:07Gel bakayım buraya.
00:40:21Anne...
00:40:22...burak da yanımda olacak.
00:40:25Senden anlayış göstermeni bekliyorum.
00:40:29Tamam.
00:40:31Nasıl istersen sen.
00:40:34Anneler kızlar için her şeyleri yapar.
00:40:37Hem...
00:40:38...biz de yeni bir sayfa açarız beraber olur mu?
00:40:41Anneli kızını.
00:40:42Hı?
00:40:46Yalnız o Müzeyyen denen kadına hiç güvenmiyorum ben.
00:40:49Dedim ya...
00:40:51...o kadın şeytanın ta kendisi.
00:40:54Ben kötüysem eğer, o benden daha da kötü.
00:40:58Öyle bak, inan bana.
00:41:08Öyle bak, inan bana.
00:41:10Ya sen bir detaylı anlat bakayım ne oldu?
00:41:15Ya...
00:41:16...utanmadan önce sen aldın demeye getirmişti.
00:41:19Sonra da böyle resmen açık açık hırsız diye üzerime yürüdü.
00:41:24Ya bunu nasıl yapardı?
00:41:26Ya bunu nasıl yakıştırır sana?
00:41:28Ya kim oluyor da o benim karıma böyle hırsız diyecek ya?
00:41:33Dur bakayım bana bir desin o.
00:41:35Dur Berat dur.
00:41:36Yapma.
00:41:37Ya böyle bir dünyan yok da.
00:41:39Ne yapma?
00:41:40Sen bir dur.
00:41:41Berat!
00:41:42Ya başını belaya sokma.
00:41:44Ya Zehra sen bela görmemişsin ya.
00:41:47Karıcığım sen bela görmemişsin ya.
00:41:49Ya sana kim hırsız diyebilir?
00:41:51Kim sana leke çalabilir ya?
00:41:53Anlını karışlarım onun he.
00:41:58Minnaz anne zaten gerekli açıklamayı yaptı ona.
00:42:04Çiçek bile arkamda durdu.
00:42:09Şimdi sen de böyle her şeyi göze alıp bana sahip çıkıyorsun.
00:42:13Bunlar bana yeter Berat.
00:42:17Başımıza iş almayalım.
00:42:24Siz gerçekten iyi insanlarsınız.
00:42:26Yani böyle işinizden gücünüzden olma pahasına bana arka çıktınız.
00:42:36Ben bunu unutmayacağım.
00:42:44Ben...
00:42:46Ben bugün...
00:42:48Hayatımda ilk kez...
00:42:52Gerçek bir ailem olduğunu hissettim.
00:43:07Hıh...
00:43:11Hıh...
00:43:13Yani...
00:43:15Karıcığım...
00:43:16Biz bu yüzüğü...
00:43:18Şaka olsun diye takmadık da...
00:43:20Anladın?
00:43:23What a shitty person!
00:43:23I am a guy who would call him a Jew, I think I'm a man whooor I am.
00:43:29Look, I am a man who can't set me up on it.
00:43:34I am a man who won a man, I will leave a man.
00:43:37Hear you?
00:43:39No, you are my favorite.
00:43:41Can I can.
00:43:42I am a friend.
00:43:44Nación, come on.
00:43:44Come on, come on.
00:43:45Let's go.
00:43:50Let's go.
00:44:01Finnaz Abla, we can put it here?
00:44:04No, we can put it here.
00:44:06I don't know if I could do this.
00:44:08I don't know if I could do this.
00:44:15Ne tatlıydı değil mi çocukken Finnaz?
00:44:28Namin Hanım, bu çiçekler burada oldu mu sizce?
00:44:34Olmadı sanki.
00:44:38Sen onları şu sehpayı koysana.
00:44:42Tamam.
00:44:45Böyle nasıl?
00:44:47Çok güzel oldu.
00:44:51Yengem.
00:44:53Nasıl heyecan var değil mi?
00:44:56Ben nerede var ne yalan söyleyeyim.
00:44:58Şey diyeceğim bugün için bak aklından bir şey geçer.
00:45:01Alınmasını yapılmasını istediğim bir şey olur.
00:45:03Mutlaka bana söyle.
00:45:04Sizin mutluluğunuz benim mutluluğum biliyorsun.
00:45:06Cemal Bey bir sorun var.
00:45:07Şimdilik bir şeye ihtiyaç yok ama olursa söylerim sana.
00:45:14İşte bu.
00:45:19Tepsi.
00:45:20Ama öyle herhangi bir tepsi değil.
00:45:22Yeni kızımızın kahve ikram edeceği tepsi.
00:45:28Demet çok güzel bu.
00:45:30Teşekkür ederim.
00:45:34Beğendin mi?
00:45:35Evet.
00:45:37Eee Marcan Hanım yemek listesine bir daha bir bakalım isterseniz.
00:45:41Tamam gel.
00:45:43Durun durun.
00:45:44Ben de bakayım.
00:45:45Siz anlamazsınız şimdi.
00:45:50Ya demek ne diyeceğim sana?
00:45:51Sizin küçükken hastanede böyle abinle karıştırılmış olan olma ihtimaliniz var mı?
00:45:56Ne bileyim abim bencil herifin teki.
00:45:58Cemal.
00:46:00Olmuyor ama abim hakkında böyle.
00:46:02Yahu ne dedim ki alt üstü bencil dedim.
00:46:04Deme.
00:46:06Benim aslında niyetim abini yermek değildi.
00:46:08Ben seni övmeye çalışıyordum da.
00:46:11Bir cümlem bitirebilseydim diyecektim ki.
00:46:14Senin güzel,
00:46:16kocaman bir kalbin var.
00:46:22Gerçi çok bir anlamı kalmadı.
00:46:29Ben bu tepsiyi bırakayım.
00:46:32İyi bıraksan tepsiyi.
00:46:57Kızım.
00:46:59Hadi bakalım.
00:47:01Şimdi biraz doğrulalım da bir iki lokma bir şey yiyelim.
00:47:06Dikkat.
00:47:16Bugün nasılsın bakayım?
00:47:20Çöp sepeti gibi.
00:47:22Elim kolum kalkmıyor.
00:47:25Sürekli uykum var.
00:47:27Ne oluyor bunu anlamadım.
00:47:30Bu kadar stres.
00:47:32Bir yerde patlıyor işte.
00:47:35Bir de mevsim geçişi.
00:47:37Onun da etkisi var.
00:47:39Demek ki ne yapacağız?
00:47:40Bol bol dinleneceğiz.
00:47:42Vücut böyle istiyor.
00:47:46Ateş nerede?
00:47:49Neden ziyarete gelmiyor beni?
00:47:51İşleri var kızım.
00:47:53Koşturuyor.
00:47:58Gel.
00:48:04Müzeyn Hanım.
00:48:06İstediğiniz elbise geldi.
00:48:07Odanıza koydum.
00:48:13Çiçekler de isteme için aşağıda hazırlıkları yapıyor.
00:48:16Demet Hanım da geldi yardıma.
00:48:17Bilginiz olsun.
00:48:18Tamam çık.
00:48:21Tamam çık.
00:48:24Ne istemesi bu?
00:48:26İç kızım.
00:48:27Anne ne oluyor?
00:48:29Ne istemesi bu?
00:48:30Kızım dinleneceksin dedik ama.
00:48:32O kız için orada isteme töreni yapılıyor.
00:48:35Sen de benim burada çay çorbayla oyalamaya çalışıyorsun.
00:48:40Kızım.
00:48:41Çık anne.
00:48:43Çık odamdan.
00:49:07Çık odamdan.
00:49:10Hayırdır?
00:49:12Sesin çıkmıyordu.
00:49:14Ya sen ne işe yaramaz adamsın?
00:49:17Ne diyorsun kızım sen?
00:49:19Ağzını topla.
00:49:21Benimle uğraşacağına, yapman gerekenleri yapsaydın bugün bu halde olmazdık.
00:49:32Ateş Marcan'ı isteyecek bugün.
00:49:35Kardeşin de baş nedime.
00:49:38İsteme mi?
00:49:42Demet ne yapıyor orada?
00:49:45Kankasına yardım ediyor.
00:49:47Ne yapsın?
00:49:48Sen daha önce uyu.
00:49:52Zaten bu kafayla gidersen, düğünlerinde halay başı olursun anca.
00:49:59Gir zekalı.
00:50:03Allah kahretsin.
00:50:06Allah kahretsin.
00:50:08Allah kahretsin.
00:50:10İzin vermeyeceğim.
00:50:13Yapamayacaksınız böyle bir şey.
00:50:16Göstereceğim hepinize.
00:50:43Bir panik yaptın sen, ne saklıyorsun?
00:50:46Akşama güzel bir elbise aldım.
00:50:49Ama şimdi gösteremem.
00:50:52Vakti gelince.
00:50:54Hatta...
00:50:58Bakın.
00:50:59Senin için de bir takım ayarladım.
00:51:01Nasıl ki?
00:51:03Hımm.
00:51:05Sağ ol.
00:51:05Ama ben belki başka bir şey giyerim.
00:51:09Allah Allah.
00:51:11Sen ne ara hallettin ki takım işini?
00:51:15Senin haberin olmadan o kadar çok şey elde ediyorum ki.
00:51:19Öyle mi?
00:51:21Öyle.
00:51:23Peki.
00:51:30Mesela şu an bana sarılmak istiyorsun.
00:51:32Bak.
00:51:33Hemen hallediyorum.
00:51:35Hemen.
00:51:42Akşam bir aksilik çıkacak diye çok korkuyorum.
00:51:46Merak etme.
00:51:47Her şey kontrolüm altında.
00:51:52Mesela seni vermediler mi?
00:51:55Kucaklayıp kaçıracağım.
00:51:57Her şeyin planını yaptım.
00:52:00Şu yaptıklarımıza hala inanamıyorum.
00:52:03Oyun mu rüyamı anlamıyorum.
00:52:06Ama çok heyecanlıyım.
00:52:08Gerçek.
00:52:10En güzel gerçek hem de.
00:52:17Merdan hadi.
00:52:19Bir aşağı bak.
00:52:21Hazırlıklarla ilgili.
00:52:23Tamam.
00:52:27Hadi sen de çabuk ol.
00:52:29Hazırlan bir an önce.
00:52:30Bak akşam sana verdiğim takımı giyeceksin ona göre.
00:52:34Bir şartla.
00:52:39Kahveye tuzu basmayacaksın.
00:52:43Yanmaktan mı korkuyorsun?
00:52:46Ben yanlışım zaten.
00:52:50Söz vermiyorum.
00:52:52Hem sen de çok düşünme bence.
00:52:54Sonunu düşünen kahraman olamazsın.
00:53:09Elinden zehir olsa içmeyeceğim sanki.
00:53:32Ben İbni'yi siz gibi servet avcıları bırakmayacak.
00:53:37Çok beklersiz.
00:53:52Ama babamı kaç kere aradım ama açmıyor hiç telefonu.
00:53:57İbni Gönül koydu.
00:54:02Babak çok hasta.
00:54:04Böyle uzaktan alı olmaz.
00:54:07Gidip elini öpmek.
00:54:10Helalli kalmak.
00:54:12Allah korusun.
00:54:14Allah korusun.
00:54:16Allah korusun.
00:54:17Allah korusun.
00:54:19Allah korusun.
00:54:20Düşünüp taşındım.
00:54:22Geleceğim seninle Mısır'a.
00:54:25Şükür.
00:54:27Şükür.
00:54:29İntiham iltisah.
00:54:31İntiham iltisah.
00:54:43Tamam.
00:54:44Sen üzülme.
00:54:45Mete ile iş.
00:54:46Tamam.
00:54:56Seni Mısır'a götüreyim.
00:54:58Gerisi kolay.
00:55:07İntiham ilgincidir.
00:55:15Önce Because.
00:55:45All right, all right, all right.
00:55:48I don't know what happened.
00:55:49There's no harm.
00:55:51I don't know.
00:55:51No, no.
00:55:54I'm very scared.
00:55:58I'm very happy to you.
00:55:59I'm happy to you.
00:56:00I'm happy to you.
00:56:02You're happy to you.
00:56:05They're very important.
00:56:13You're happy to you.
00:56:17Ben ne yapılması gerekiyorsa yaparım.
00:56:19Ama senin için.
00:56:21Yıldırımlar mutlu olmuş olmamış umrumda değil.
00:56:25Biliyorsun.
00:56:26Doğruya doğru.
00:56:31Heyecan doğrulttu ha?
00:56:34Vallahi bu kadar heyecanlanacağımı ben de beklemiyordum.
00:56:37Hadi seni anladım.
00:56:39Ben kendimi anlamıyorum.
00:56:40Elim ayağım boşandı vallahi.
00:56:42Neyse senin yüzün gülsün de bana yeter.
00:56:45Sağ ol Cemal.
00:56:47Seni de evlendireceğiz inşallah.
00:56:54Ve hazırsak?
00:57:05Halik.
00:57:05Hı?
00:57:06Oğlum Müzeyyen Hanım var ya.
00:57:08Keseyen ağzını açmış da.
00:57:10Kese ne lan?
00:57:12Kese.
00:57:13Para ya işte.
00:57:14Hadi hadi hadi.
00:57:15Hadi hadi yürüyün.
00:57:15Hadi biraz.
00:57:49Hadi hadi.
00:57:50Pek de bir özenmiş.
00:57:57Hangi dağda Kurt öldü acaba?
00:57:58I don't know what to say.
00:58:01I don't know what to say.
00:58:01I'm so excited.
00:58:53I don't know what to say.
00:58:57Teşekkür ederim.
00:59:07Hadi buyurun o zaman. Hoş geldiniz.
00:59:14Buyurun.
00:59:45Çiçek, kızım çikolataları dalsin.
00:59:52Cemal Bey, bir sorun var.
01:00:00Buyurun. Teşekkür ederim, sağ olun.
01:00:02Afiyet olsun.
01:00:04Sağ ol.
01:00:06Hadi alalım bakalım, ağzımızı tatlarsın.
01:00:09Sağ olacağım canım, sağ olun.
01:00:11Buyurun.
01:00:13En sevdiğin.
01:00:14Buyurun.
01:00:24Nasılsınız demek adettendir.
01:00:26Ama iyisiniz belli.
01:00:28Çok şükür Nermin Hanım.
01:00:30İyiyiz.
01:00:31Ne güzel.
01:00:32Allah iyilik versin.
01:00:39Siz nasılsınız Zahide Hanım?
01:00:42İyiyim, teşekkür ederim.
01:00:46Siz nasılsınız Ateş Bey?
01:00:48Teşekkürler.
01:00:49Sağ ol.
01:00:50Allah iyiliğiniz versin.
01:00:51Ben de çok iyiyim.
01:01:00Her şey çok güzel olmuş.
01:01:02Zahmet etmişsiniz.
01:01:06Adettendir.
01:01:07Ne gerekiyorsa onu yaptık.
01:01:09Öyle tabii.
01:01:11Öyle.
01:01:13Adetlere uymak lazım.
01:01:17Neyse.
01:01:20Kızım, hadi sen kahveleri hazırla.
01:01:45Hadi.
01:01:45Çekilin lan öğümden.
01:01:48Özel talimat var.
01:01:50İçeri giremezsin.
01:01:51Çekil dedim sana.
01:01:56Sana çekil dedim.
01:01:59Ya da talimat vereni çağır, o gelsin.
01:02:09Ne yapıyorsunuz siz?
01:02:14İndirin silahları.
01:02:16İndirin dedim size.
01:02:24Aferin Medemet.
01:02:26Böyle bir kardeşlik yapıyorsun sen bana.
01:02:28Mercan'ı isteyecekler.
01:02:29Haber bile vermedi.
01:02:31Abi ne olur.
01:02:33Abi ne olur kendine gel.
01:02:35Bak bu işin sonu iyi değil.
01:02:37Durumu kabullen.
01:02:39Mercan'ı unut.
01:02:41Kendine bir hayat kur.
01:02:45Ne oluyor burada?
01:02:50Yine mi sen de?
01:02:52Ne diyorsun lan?
01:02:55Ne olur yapmayın böyle bir günde lütfen.
01:03:00Cemal.
01:03:01Abim gidiyordu zaten.
01:03:04Gitse iyi olur.
01:03:07Abi lütfen.
01:03:14Cemal.
01:03:16Siz de bunu sakın içeri sokmayın.
01:03:18Kolay gelsin.
01:03:20Tamam David.
01:03:30Güzel.
01:03:31Göreceksiniz lan.
01:03:32Mercan'ı kimseye yar etmeyeceğim.
01:03:35Onsuz bir hayat yok bana.
01:03:38Göreceksiniz.
01:03:39Hepiniz anlatacağım.
01:04:05Demek nerede?
01:04:07Dışarı çıktı galiba.
01:04:09Ya.
01:04:10Ya siz otursaydınız biz hazırlardık öyle gelirdiniz.
01:04:13Yok.
01:04:15Ben ellerimle yapacağım.
01:04:17Acısını da ellerimle koyacağım.
01:04:28Neredesin sen nereye kayboldun?
01:04:32Hava almaya çıkmıştım.
01:04:35Biraz duygulandım galiba.
01:04:39Çok zor şeyler yaşadın.
01:04:42Çok zor şeyler yaşadın.
01:04:42Kişim seni böyle mutlu görünce.
01:04:51Tamam benim.
01:04:57Eee heyecan var mı heyecan?
01:05:00Olmaz mı?
01:05:05Tamam.
01:05:10Evet.
01:05:17Evet.
01:05:24Pacı.
01:05:29Aracan.
01:05:32Ekşi.
01:05:36Ve tuz.
01:05:42Hayat gibi.
01:05:45Acımasız.
01:05:47Ateş peyonu nasıl içecek Mercan Hanım?
01:05:49Tatlı bir şey yok.
01:05:53Biz onu hayatımıza birlikte katacağız.
01:05:59Aşkla değil mi?
01:06:02Aşkla.
01:06:09Asıl şunu Müzeyyen Hanım'ın kahvesine katmak lazım.
01:06:14Ay aman hayır.
01:06:15Zaten zor yola geldi.
01:06:17Onunkini ekstra şekerli yaptım.
01:06:22Hadi.
01:06:24Hadi.
01:06:25Hadi.
01:06:27Hadi bakalım.
01:06:27Hadi bakalım.
01:06:41Hadi bakalım.
01:06:41Sağ ol kızım.
01:06:43Birinize sağlık.
01:06:45Afiyet olsun.
01:06:51Afiyet olsun.
01:06:54Buyurun.
01:06:58Namin Hanımcığım.
01:07:00Teşekkür ederim çiçekciğim.
01:07:01Afiyet olsun.
01:07:11Namin Hanımcığım.
01:07:14Teşekkür ederim çiçekciğim.
01:07:16Hadi bakalım.
01:07:37Hadi bakalım.
01:07:40Hadi bakalım.
01:07:42Hadi bakalım.
01:07:43Canım.
01:07:44Hiç acımadı vallahi.
01:07:45Çok iyi yaptınız.
01:07:46Çok iyi oldu.
01:08:04Afiyet olsun Ateş Bey.
01:08:07Afiyet olsun Ateş Bey.
01:08:12Altyazı M.K.
01:08:14Altyazı M.K.
01:08:20Altyazı M.K.
01:08:36Altyazı M.K.
01:08:38Ateş Bey.
01:09:13Altyazı M.K.
01:09:17Bana bak yakında kıyamet kopacak.
01:09:21Kaç tane daha Dan topla.
01:09:23Benhan yaparken bekleyin.
01:09:27Tamam.
01:09:30Fazla fazla vereceğim ben size paralarınızı.
01:09:32Rahat olun.
01:09:34Yeter ki dediklerimi yapın.
01:09:38Don't worry about it.
01:09:41Don't worry about it.
01:09:46If you don't know how much you will,
01:09:48I will be in my mouth.
01:09:52If you don't know what you are,
01:09:53what is it?
01:10:07I will be in my mouth.
01:10:46I will take you to do my mouth.
01:10:55I will be in my mouth.
01:10:56Is it okay soon?
01:10:59I will be in my mouth.
01:11:02Are you okay?
01:11:06The situation is clear.
01:11:17The Lord's name is the Prophet's name.
01:11:24The Lord's name is the Lord's name.
01:11:38Mercan's brother, Ateş'i istiyorum.
01:11:52It was a lot of time.
01:11:54I don't know.
01:12:06Our children are happy to be happy to be happy.
01:12:21Of course, our children are happy to be happy.
01:12:24It's very important.
01:12:28If children love each other...
01:12:32...and I'm going to go.
01:13:25Tebrik ederim kızım.
01:13:34Tebrik ederim.
01:13:40Tebrik ederim.
01:13:45Tebrikler Vercan Hanım.
01:13:53Canım tebrik.
01:13:55E hadi.
01:13:56Yüzükleri takalım artık.
01:14:11Cemal, sen tak oğlum.
01:14:14Takayım ona.
01:14:20Kardeş.
01:14:25Yenge.
01:14:30Evi makas kesmiyor yalnız.
01:14:36Hallederiz.
01:14:54Haydi Bismillah.
01:14:55Haydi.
01:14:58Haydi.
01:14:59Haydi.
01:15:01Haydi.
01:15:04Haydi.
01:15:13Haydi.
01:15:15Haydi.
01:15:24Haydi.
01:16:28Allah'ım meşru etsin kardeş.
01:16:29Eyvallah.
01:17:10Allah'ım meşru etsin.
01:17:26Allah'ım meşru etsin.
01:17:54Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments

Recommended