Ep.5 Still Shining Engsub
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asia Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asia Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsiaMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asia Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asia Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsiaMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:13You're welcome, time to slow down
00:00:18No warning, no sign
00:00:20I was falling with you
00:00:26Love spark, shining in the dark tonight
00:00:32Love spark, glowing in your eyes so bright
00:00:37I never felt like this
00:00:42I never felt alone
00:00:45Love spark, living in my heart tonight
00:00:59I got you
00:01:00You got everything I was talking about
00:01:01I was a lot to feed you
00:01:04I was a lot to feed you
00:01:06I'm a little bit
00:01:07I'm on a little bit
00:01:08I got you
00:01:09I got you
00:01:09I didn't know
00:01:10I had this
00:01:10I don't need you
00:01:16I'm going to go
00:01:17I gotta go
00:01:19I'll go
00:01:20I'm just going to open?
00:01:20I'll take it.
00:01:26Yes.
00:01:31Well done.
00:01:32I'll see you later.
00:01:34Yes.
00:01:56I'll see you later.
00:01:57사진처럼
00:01:59어디서든 잘 살고 있나 보다.
00:02:01했다.
00:02:22멀어져 있던 거리만큼
00:02:26바래지길 바랬어
00:02:29조용히 아프게
00:02:33시간이 지날수록
00:02:39너는 왜 아직 여기 있어
00:02:42왜 아직 내 맘에 살아
00:02:45하루 사이사이 모든 곳
00:02:50네가 없는 빈자리가 없어
00:02:54여기
00:02:56내 마음은 점점
00:03:06깊어지려 해
00:03:38난 바로 가면 돼
00:03:41같이 가
00:03:42어디에 같이 가?
00:03:44너 가는데
00:03:45데려다 줄게
00:03:48어디 사는데?
00:03:50잠깐 있는데
00:03:53그러니까 어디
00:03:57어떻게 이렇게 보냐
00:04:00그냥 여기에 있는데 우연히 자꾸 본다
00:04:04신기해
00:04:06그냥 여기에 왜 있어
00:04:10산책하다 보면 있을 수 있지
00:04:14승강장까지 들어와서 산책을 한다?
00:04:21저 아파트
00:04:29내가 가면 안 되는데요?
00:04:31응?
00:04:32어느 사람 있으면 네가 난처해지냐고
00:04:35가령
00:04:37결혼을 했다거나
00:04:38아니야
00:04:39결혼해서
00:04:41그게 아니지
00:04:44너무 어이가 없어서
00:04:46말이 다 안나
00:04:48일하는 데야
00:04:50빈집캐요
00:04:51막 지어낸 이름이긴 한데
00:04:54말 그대로 주인 여행가 있는 동안
00:04:56집 봐주는 거야
00:04:57반려견이나 반려식물 있는 아는 집만
00:05:00봐주는 거라고 생각하면 돼
00:05:07어디까지 가게
00:05:15나 서울 온 지 며칠 안 돼
00:05:20일하러 서울 온 거야?
00:05:23문업은 따로 있고
00:05:25여긴 잠깐만
00:05:27사는 데는 어딘데?
00:05:29궁금한 게 많겠지만
00:05:30난
00:05:31다 왔어
00:05:34반가웠다
00:05:39반가웠다
00:05:41태서야
00:05:44연락
00:05:46해도 되지?
00:05:53그래
00:06:06라인아
00:06:07니가 여기 왜
00:06:18라인아
00:06:19너 박수현 딸이니?
00:06:20내가 박수현 때문에 힘들어하던 호식씨
00:06:23어루구 달리니?
00:06:24그게 몇 년인데
00:06:25야
00:06:26어떻게 니가
00:06:27마영씨
00:06:28말을 했어야지
00:06:36오빠가 갑자기 캠핑가제
00:06:39갑자기 너한테 맡기고 가제
00:06:43소현씨 딸 잘 데 없을까봐 집을 내줘
00:06:45야
00:06:47박수현한테 보고하더라
00:06:49전화하다 나한테 딱 걸렸다고
00:06:54딸 아냐
00:06:55또 한 번 그딴 소리 해봐
00:06:57엄마라고 안아 뭐
00:06:59니 아빠 여치?
00:07:00뭐라 그래
00:07:01아무리 개빡쳐도 엄마 아빠 건드리는 건 아니지
00:07:06암튼 내가 그 박수현 때문에
00:07:08박수현 입 밖에 내지 마
00:07:10그 인간 때문에 우리 아빠 죽었다고
00:07:13무슨 소리야 그게?
00:07:14어?
00:07:26가방 그거 하나야
00:07:39내놔
00:07:39어디 사는데
00:07:41가방 달라고
00:07:44어디 사냐고
00:07:45이 대답이 어려워?
00:07:50사는 데 없이 서울에 있어?
00:07:52서울 온 지 며칠 안 됐다고 했잖아
00:07:55일주일 있다 사는 데 들어갈 거야
00:07:58시간이 떠서 이 집서에 있기로 한 건데
00:07:59당장 오늘 있을 데 없다는 거네
00:08:01있어
00:08:02왜 없어
00:08:04걱정 마
00:08:05너 갈 길 가
00:08:07여기서 헤어지자
00:08:10하
00:08:10좀 팔려 진짜
00:08:14아니
00:08:16아니
00:08:42할게
00:08:43일주일
00:08:44I'm going to take you to the next time.
00:09:02You're going to go to the house.
00:09:06I'll take you to the house.
00:09:09I'll take you to the house.
00:09:11You're going to take me to the house.
00:09:13There'll be a house.
00:09:14I'm not sure about that.
00:09:16I was in high school.
00:09:17You're going to take me to the house.
00:09:20That's what I'm going to see.
00:09:21You're going to see me now.
00:09:23I'm going to take you to the house.
00:09:24I'm going to take you to the house.
00:09:49I'm sorry.
00:09:50Wait a minute.
00:09:57Who is there?
00:10:00He's lost.
00:10:02He's lost.
00:10:03He's lost.
00:10:03He's lost.
00:10:06That person...
00:10:10...many?
00:10:14No...
00:10:17...why?
00:10:18No, no.
00:10:19No, you're at a minute.
00:10:20You're at a moment.
00:10:22No.
00:10:24No, no.
00:10:25No.
00:10:26No.
00:10:26No.
00:10:27No.
00:10:41No, no.
00:10:43No, no.
00:10:53Okay, let's go.
00:11:10Yeah.
00:11:12It's here.
00:11:13The room is here.
00:11:49it's here
00:11:57it's here
00:11:58that's the stuff that looks good
00:12:01the wood wood made
00:12:04what made you?
00:12:06at the end
00:12:08but she's dead
00:12:09But you're...
00:12:13I've had something to do with you.
00:12:15I didn't have anything to do with you.
00:12:42Oh, it's alright.
00:12:45Oh, it's alright.
00:12:50Oh, I'll talk to you later.
00:12:53It's a good thing.
00:12:56Oh.
00:12:59It's a good thing.
00:13:11Oh, it's alright.
00:13:22들으면서 해도 돼.
00:13:34얼마 전에 내가 네 계정 들어와서 노래 들었었는데.
00:13:41두 번째.
00:13:4510년 동안 딱 두 번 들어갔어.
00:13:50알아?
00:14:07왜?
00:14:09밤새면 출근해?
00:14:13오후?
00:14:18네.
00:14:24이번에는 한 번씩 이루어낸 티티.
00:14:24네.
00:14:25네.
00:14:34Oh my waiting
00:14:36Let me close to you
00:14:40Like a very long time
00:14:44Like a night that I met
00:14:46Oh my long steps
00:14:50Let me write to you
00:14:54What a long time
00:14:56I got a little
00:14:58In her dreams
00:15:02I was a long time
00:15:03My last one
00:15:04She called me
00:15:06I didn't say
00:15:11I did not start
00:15:15I called him
00:15:16It wasn't
00:15:16I didn't
00:15:19All day
00:15:21In the middle of the night, I don't know how many times I've seen you
00:15:29The moment that I hid in my mind, my skies are glowing
00:15:40They're glowing just from you, softly
00:15:45When we close our eyes and hold them tight
00:15:50It becomes our home
00:16:14In the middle of the night, I can't sleep
00:16:15I can't sleep
00:16:16No, I didn't sleep
00:16:20It's real
00:16:21I'm sorry
00:16:21I'm sleeping
00:16:24It's okay
00:16:25I can't sleep
00:16:25I don't sleep
00:16:27I'm going to sleep
00:16:29I can't sleep
00:16:31I can't sleep
00:16:32I'll be in the middle of the night
00:16:36I don't want to sleep
00:16:39I want to sleep
00:16:56It's really nice to meet you.
00:16:59What?
00:17:00Do you?
00:17:05It's a matter of time.
00:17:08It's a matter of time.
00:17:11It's a matter of time.
00:17:13It's a matter of time.
00:17:14I remember that.
00:17:15Let's work.
00:17:17I'm not even working here.
00:17:20I can't get enough.
00:17:20I need to get enough.
00:17:22What are you trying to get?
00:17:23I thought I'd be huge here.
00:17:30I never know any of these things.
00:17:34I never know any of these things.
00:17:35I was kind of looking for myself.
00:17:35A little, even though it's time.
00:17:36You're right behind me?
00:17:39I know I don't want to know what you're doing.
00:17:40I know what you're looking for.
00:17:43And...
00:17:45You're not.
00:17:47I don't think that I was.
00:17:51Yeah.
00:17:53I guess that I shouldn't look forward.
00:17:57It's better than that.
00:18:05I'm so sorry to the guy who was looking for you.
00:18:06You know, the last one was...
00:18:10You didn't have any pictures.
00:18:12It was a little bit different.
00:18:15I thought you were a couple of pictures.
00:18:16You didn't have any pictures.
00:18:26I was like,
00:18:27I'm going to have a look at this.
00:18:28It's just a little fun.
00:18:29I'm happy and well.
00:18:32I've got it.
00:18:35I had a lot of fun.
00:18:36I went to the intern.
00:18:38I had a lot of fun.
00:18:40I'm so happy.
00:18:47I've been doing it.
00:18:48I've been doing it.
00:18:49I've been doing it.
00:18:51I've been doing it.
00:18:52I've been doing it.
00:18:53I've been doing it next to you.
00:18:59What did you know?
00:19:00I did it together.
00:19:02I can't wait for myself.
00:19:10I cried while I was waiting.
00:19:12I was waiting for you.
00:19:12I can't wait for you.
00:19:13When I was waiting for you.
00:19:18I wanted to see you.
00:19:19I want to know it.
00:19:21What do you want?
00:19:23I'm going to come.
00:19:28I don't think it's going to happen.
00:19:58여기서 인사하자.
00:20:02고마워하고 신세 꼭 갚을게.
00:20:08따라와.
00:20:29It's hard and hard, but I don't even know what it's like
00:20:36I don't think it's hard, but I don't think it's hard
00:20:42When I was in a moment, I felt like I was looking for you
00:20:53I was looking for you for a moment
00:20:58I was looking for you
00:20:58I've forever been sure of
00:21:02Just you and me
00:21:05It's all I ever wanted
00:21:09Stories of the countless night
00:21:14The songs that I used to sing along with you
00:21:19우리만 알고 있는
00:21:21그날의 시간들
00:21:24I've ever been sure of
00:21:29I've ever been sure of
00:21:32I've ever been sure of
00:21:34I've ever been sure of
00:21:35I've ever been sure of
00:21:36I've ever been sure of
00:21:38I've ever been sure of
00:21:41Oh, 어서 와요
00:21:44계속 객실이 많이 비네
00:21:46요즘 좀 그런가 봐요
00:21:48두 개 더 넣었어
00:21:50맛만 봐요
00:21:51귀한 걸
00:21:53감사합니다
00:22:23선배
00:22:24오늘 막채운 행이시던데
00:22:26저랑 스케줄 바꿀 수 있을까요?
00:22:51저랑 chold
00:22:53수령
00:22:53네
00:22:53네
00:22:55한 시간 만일
00:22:59So, I'll go back to the house.
00:23:01I'll go back to the house.
00:23:01Yes.
00:23:03Yes.
00:23:03What's your name?
00:23:23Ah...
00:23:23...mul.
00:23:33Okay, let's go.
00:23:50Taesawa.
00:24:03And I'll take it to the beginning of the year
00:24:15I'm sorry!
00:24:18I'm sorry...
00:24:18I'm sorry...
00:24:21I'm sorry...
00:24:27I'm sorry...
00:24:29I'm sorry...
00:24:30I'm sorry...
00:24:31The sound of the guy who came here
00:25:23뭐야?
00:25:25오픈런 하는 스콘인데 일주일에 두 번밖에 열지도 않고.
00:25:29우리 숙소 거래처인데 오늘 특별히 두 개 더 주셨어.
00:25:33너 주려고 먹지도 않고.
00:25:36숙소하는구나.
00:25:37어디?
00:25:38유서 깊은 곳 있어.
00:25:42이거.
00:25:47잘 먹을게.
00:25:51잠깐 얘기 좀.
00:26:12일단 궁금한 거.
00:26:14그래서 시간 갖기로 한 거 정확히 어떤 상황인 거야?
00:26:21헤어졌지만 시간 갖고 받아들이자는 거야 아니면 시간 갖고 잘해보자는 거야?
00:26:26둘의 입장이 달라.
00:26:27네 입장이 중요하지.
00:26:29그 사람이 누구고 어떤 입장이고 관심 없어.
00:26:32왜 궁금한 건데?
00:26:34잘되는 과정이면 내가 한때.
00:26:38뭐 잘 알던 친구랍시고 하는 게 선을 넣는 행동인가 싶어서.
00:26:47널 이렇게 마주 보는 것도 편하지가 않아.
00:26:52난 끝났어.
00:26:55근데 일방적인 건 맞아.
00:26:58서로 간에 받아들일 시간이 필요하다고 생각해서 그랬던 건데.
00:27:02네 말 들으니까 미룬 거네.
00:27:05근데 우리 이런 얘기 그만하자.
00:27:09너한테 헤어지는 중에는 어쩌네 이건 진짜 아닌 것 같아.
00:27:13나도 너한테 안 좋은 모습만 보여서 너무 그렇긴 한데.
00:27:17네 입장이 확실하면 본론.
00:27:20뭐 출근해야 되니까 간단히 얘기할게.
00:27:23오늘 내일 여기서 지내.
00:27:26있을 때 있다니까.
00:27:28오늘 막차 근무라 숙소에서 자고 바로 첫 차 오네.
00:27:32퇴근하고 바로 연우리가.
00:27:34어제 희사랑 통화한 게 그것 때문이야.
00:27:37할머니 때문에 가봐야 돼.
00:27:39무슨 일 있어?
00:27:41뭐 별거 아니야.
00:27:43뭐 연우리에서 하룻밤 자고 바로 출근해.
00:27:46빈집 케어한다며.
00:27:48이틀 빈집이라고.
00:27:50반려 식물이나 반려동물 있어야만 해줘.
00:27:55괜히 빈집 만들지마.
00:28:01반려의 의미.
00:28:05짝이 되는 동무, 친구.
00:28:09나한테 반려인.
00:28:11친구 너.
00:28:14너 케어하라고.
00:28:17나 없을 때 늘어지게 잠이나 자던가.
00:28:20요 며칠 잘 못 잤다면.
00:28:28열심히 살았을 테고.
00:28:31지금 잠시 정체기일 테고.
00:28:34다시 찾아갈 테고.
00:28:36과정상 이틀만 마음 편히 있다가.
00:28:39다시.
00:28:41네 페이스대로 하고.
00:28:44나 진짜 열심히 살았어.
00:28:48나 진짜 열심히 살았어.
00:28:48너한테 말한 대로 4시간 합착같이.
00:28:54뭐 나 무리하는 거 아니니까.
00:28:57부담 갖지 말고.
00:29:00물 잔뜩 사놨으니까.
00:29:04따로.
00:29:06가져오진 마.
00:29:12고마워.
00:29:15잘 쉬다 갈게.
00:29:41현관 비밀번호야.
00:29:444675.
00:29:46먹을 거랑 부탄가스 사왔어.
00:29:49챙겨 먹어.
00:29:55원기.
00:30:06너한테도 맞을걸.
00:30:08신비하니까.
00:30:11이게 신비의 바지라고.
00:30:13중학교 때 입던 게 성인데도 맞아.
00:30:15되게 딱 맞아.
00:30:16신기해.
00:30:38goed.
00:30:40제 생각에 듣고 싶고요.
00:30:40제목machine.
00:30:40정상의 날이ely 날으면 보인다.
00:30:42님의 면고기를 탕이 켜서,
00:30:43교재 росrente 등이 로제 regióneter waving.,
00:30:50장
00:30:51Daniel 능행이다. sets
00:30:51sincernie. 죄를
00:30:51걸어가면 nice 공 캐슬.
00:31:12I'm sorry.
00:31:12So, E지.
00:31:28Oh, my God.
00:31:54Oh, my God.
00:32:23Oh, my God.
00:32:36다녀오겠습니다.
00:33:09잘 쉬네.
00:33:15할매.
00:33:16큰일 나요.
00:33:18전방수 넘어질 때 보니까 영심상치가 않아.
00:33:22보셔.
00:33:23이렇게 쿵!
00:33:25이렇게 넘어지면 무릎이 안 좋은 건데.
00:33:28젓가락 쓰러지듯이.
00:33:30이렇게 쓰러지면 머리가 다쳐요.
00:33:32큰일 나, 진짜.
00:33:34머리만 지랄나게 아파.
00:33:36약 먹어도 다 소용없어.
00:33:38노인이 머리가 아파도 너무 아프다?
00:33:40이거 무조건 검사각이지.
00:33:42손주 장가가고 짐손주까지 보셔야지.
00:33:45안 그래도 이사가 맨날 뭐라고 하지.
00:33:48나 같으면 그 소리 듣기 싫어서라도 벌써 왔겠다.
00:33:52잔소리 장난하냐.
00:33:531절에서 끝난 적이 없어.
00:33:55막 3절, 4절.
00:33:56아이고, 후배님.
00:33:57여기서 뭐하십니까?
00:33:58이품을 배달은 안 하고.
00:34:00배달을 나온 건지 마실을 나온 건지.
00:34:03이 동네의 할머니들 바늘개실은 죄다 깨시나?
00:34:06배달이 초단위로 끝나야 되는데 가구장 3, 40분이 어떻게 해.
00:34:09갑니다.
00:34:10애썼다.
00:34:13삼겹살.
00:34:14어떻게 알았지?
00:34:16다음에 나도.
00:34:17배달이나 잘하세요.
00:34:19가세요.
00:34:25병원 날짜 좀 알아봐.
00:34:29뭔 일이래?
00:34:30내내 안 간다고 그렇게 우기더만.
00:34:33향기가 설명을 쏙쏙 들어오게 아주 잘했어.
00:34:45안녕하십니까?
00:34:47오늘 저녁은 삼겹살 구우신답니다.
00:34:55삼겹살.
00:35:00고기가 참 괜찮은데요?
00:35:03오늘 고기가 아주 좋다.
00:35:06내가 사왔잖아.
00:35:08내가 가면 항상 최상의.
00:35:09상금만 주자.
00:35:10우리 이서가 그건 잘해요.
00:35:14이서야, 고기 많이 먹어.
00:35:16아유, 쌈도 보고.
00:35:24할아버지.
00:35:25할머니 병원 가셔야 돼.
00:35:30병원 간다며?
00:35:33가시기로 했어.
00:35:39그 우체국에 향기라고 배달하는 후배 있거든?
00:35:43여누리 아이돌이야 걔가.
00:35:45할머니들이 엄청 좋아해.
00:35:47근데 걔가 뭐라 했는지 바짝 쫄아가지고 병원 바로 갔는데.
00:35:52웃겨 걔가 아주.
00:35:55걔가 진짜 웃겨.
00:35:56웃기는 해야죠.
00:36:08웃기는 해야죠.
00:36:09잘 자라.
00:36:10웃겨.
00:36:20웃겨.
00:36:21웃겨.
00:36:23응.
00:36:28형은 뭐.
00:36:31두려운 거 없어?
00:36:38있지, 나는.
00:36:42우리 할머니 할아버지 돌아가실까봐.
00:36:47그게 너무 무섭다.
00:36:51일하다 봐도 그렇게 생각하면
00:36:54막 눈물 나.
00:36:57어차피 모든 관계는
00:37:00한 번은 잃어.
00:37:04끝은 있어.
00:37:07말을 해 두 분야.
00:37:09두 분 다 건강하시다.
00:37:11괜찮다.
00:37:12그렇게 말 못하냐.
00:37:14건강하시지.
00:37:16응?
00:37:18그 연세.
00:37:21괜찮아.
00:37:29가족이 많았으면 좋겠다.
00:37:38가족이.
00:37:40많았으면 좋겠다.
00:37:44어때.
00:37:46세 명?
00:37:47이랬는데 세 명보다 네 명.
00:37:49네 명으로 하자.
00:37:50네 명.
00:37:50조카 네 명.
00:37:52홀보단 짝이지.
00:37:54더욱이 짝이다.
00:37:55아니.
00:37:57왜 많으면 많을수록 좋잖아.
00:38:00와, 조카 네 명 너무 좋다.
00:38:29네 명.
00:38:46멋지게 자립했네.
00:38:56잘 쉬었네.
00:39:07잘 가.
00:39:09잘 가.
00:39:15쾌적한 열차 내 환경을 위해 객실 온도를 조절하겠습니다.
00:39:25태서야.
00:39:26네 덕에 정말 잘 쉬었어.
00:39:29덕분에
00:39:30내가 뭘 해야 하는지 명확해졌어.
00:39:34늦었지만 너의 자립을 축하해.
00:40:01늦었지만 너의 자립을 축하해.
00:40:04하단에 정말 그냥 하단 지금 있었잖아.
00:40:23아이콘이 står하고 싶어.
00:40:29이게 저녁을 만찍을 수 있냐여.
00:40:31다 됐어.
00:40:31양념이 더 problème.
00:40:32숙소하고 눈물에 감기기기기,
00:40:32어?
00:40:33It's good.
00:40:35It's good.
00:40:36It's good.
00:40:36It's good.
00:40:37It's good.
00:40:38It's good.
00:40:42It's 5,000, so it's time to reduce it.
00:40:50Is it possible for the next year?
00:40:53I don't know.
00:40:55I can wait for two weeks.
00:40:57What's the point?
00:40:58I can wait for a few weeks.
00:41:00I can wait for two weeks.
00:41:02I can wait for three weeks.
00:41:07So three weeks…
00:41:08...we need to wait for three weeks.
00:41:14Beep.
00:41:17It's time for three weeks to wait for three weeks.
00:41:18Why are you waiting for...
00:41:30I'm going to make a lot of work.
00:41:32This is not a good idea.
00:41:33It's not a good idea.
00:41:37It's a good idea.
00:41:41I'm going to make a lot of work.
00:41:48I'm sorry.
00:41:56It's alright.
00:41:59I'm so excited about my husband.
00:42:04I'm sorry, I'm sorry.
00:42:10Merry Christmas.
00:42:26Hey, I'm sorry.
00:42:30And I'm sorry.
00:42:34I'm sorry.
00:42:36I'm sorry.
00:42:36I'm sorry.
00:42:37I'm sorry.
00:42:38No.
00:42:39I'm sorry, I'm sorry.
00:42:40I'm sorry.
00:42:42I'm sorry.
00:42:43It's been a long time.
00:42:43I'm sorry.
00:42:44I don't know.
00:42:45There's a lot of mom's face to come back and look at the same time.
00:42:50But it's a good place to go.
00:43:01This ain't it.
00:43:09I don't know what to do with my husband, but I don't know what to do with my husband, but
00:43:15I don't know what to do with my husband.
00:43:27I'm not really an individual, but you've got to see me.
00:43:31You're right, I'm too...
00:43:32I really like that.
00:43:45I don't really like it.
00:43:48I'm sorry, I'm really like this.
00:43:50I'm sorry, I'm sorry.
00:43:54You're welcome.
00:43:56I'm sorry, I'm sorry.
00:43:57I've had time for time.
00:44:02I'm not sure how much I can do it, but I'm not sure how much I can do it.
00:44:10I'm not sure how much I can do it.
00:44:17I'm not sure how much I can do it.
00:44:24It's the best.
00:44:34I'm sorry.
00:44:37I'm sorry.
00:44:40I'm sorry.
00:44:58Wow.
00:45:37내부만 잠깐 볼게요.
00:45:40가격도 좋고 숙소랑도 가깝더라고요.
00:45:442주 뒤면 들어갈 수 있는 거죠?
00:45:46넉넉히 2주.
00:45:47결심은 선 거예요?
00:45:50네.
00:45:51처음 봤을 때는 꼭 무작정 온 느낌이었어서 연락 안 올 줄 알았어요.
00:45:57여기.
00:45:59이 집이에요.
00:46:00안쪽으로 들어가면.
00:46:17그런다고 나가냐.
00:46:20나영아, 은하 왔어.
00:46:22들어와.
00:46:26짜잔.
00:46:30짜잔.
00:46:32아휴, 난 이제 속이 다 시원하다.
00:46:35아무것도 아닌데 아무인게 돼버리니까 얼마나 속상해.
00:46:39너랑 어떻게 안 건지 막 소설 쓰고.
00:46:42진지게까지.
00:46:43알면 뭐라 했겠냐.
00:46:45성질 좀 부리고 말지.
00:46:47야.
00:46:48거짓말했다는 게 더 화나는 거지.
00:46:51부부 사이에 거짓말은 진짜 최악이야.
00:46:54까고.
00:46:55싸우고.
00:46:56화해하고.
00:46:57그러면서 자는 거지.
00:46:58어?
00:46:59야.
00:47:00니가 그랬으면 은하 받겠냐?
00:47:01드십쇼.
00:47:02어?
00:47:03나 때문에 우리 호텔에서 잘 있다 갔잖아.
00:47:05그래.
00:47:06인정.
00:47:07니 덕 많이 받지.
00:47:09아휴, 우리 라헬이도 데리고 나갔었는데.
00:47:18우리 며칠 나가 있을까?
00:47:21니가 원하는 대로 다 해줄게.
00:47:23며칠 필요해.
00:47:27다시 가자.
00:47:28뭐 언제?
00:47:29내일 당장.
00:47:31아니 누가 캠핑 부지 봐달라고 해서 가던 중이었거든.
00:47:36맘껏 잊고.
00:47:40그리고 은하야.
00:47:43소연 누나 때문에 아빠 어쩌고 그거.
00:47:46아니 그렇게 생각하지 마.
00:47:49사정은 아는데.
00:47:50에이 그렇게 말하는 건 아니지.
00:47:53내가 물어봤어.
00:47:55내용이 너무 극악하잖아.
00:47:58내 맘이야.
00:48:00그러는 거 아냐 너.
00:48:02그래.
00:48:02그건 아니지.
00:48:04나도 소연 언니는 밉지만.
00:48:06그건 아니야.
00:48:10그래야 내 맘이 편해.
00:48:12나 자책하는 것보다.
00:48:15자책하면 끝이 없어.
00:48:17너무 많이 거슬러 가야 돼.
00:48:19나 못 살아.
00:48:21그 여자 완망하는 게.
00:48:26차라리 나.
00:48:29그니까 내 맘이라고.
00:48:38아이고.
00:48:40자야겠다.
00:48:41우영아.
00:48:41들어가자.
00:48:42아 술 마셔.
00:48:43아 됐어.
00:48:44술도 못 마시는 내가.
00:48:45오 일어봐 일어봐.
00:48:47야 나 부추어.
00:48:48아워.
00:48:48앉아있어 앉아있어.
00:48:50야 너 쉬지 마.
00:48:50야 너 쉬지 마.
00:48:51쉬지 마 나.
00:48:52아이 가.
00:49:02어디 사는데.
00:49:04가방 달라고.
00:49:06Where are you?
00:49:08Is it hard to answer?
00:49:10Where are you from?
00:49:12I'm sure you can answer.
00:49:14I'm sure you can answer.
00:49:18What should I do?
00:49:22What should I do?
00:49:24I don't know.
00:49:27I don't know.
00:49:38I don't know...
00:49:40I don't know.
00:49:43I don't care.
00:49:49I don't care.
00:49:51When I start,
00:49:53I'm okay.
00:50:00I can't wait.
00:50:02I want you to go back.
00:50:10I don't know what to do.
00:50:35Do you want to call you back?
00:50:40I'm here to tell you.
00:50:41Just tell him why he says he is out.
00:50:51You'll tell me if he's coming back to theール.
00:50:52I'm just going to tell you where he's going.
00:50:52Somebody's going to start off.
00:50:53I'm not going to ask you.
00:50:57I'll just ask you to let you back if you don't.
00:51:02What are you doing?
00:51:05I'm going to go to Seoul.
00:51:08I'm going to go back.
00:51:09I'm going to go.
00:51:13This is my answer.
00:51:17I've been thinking about it.
00:51:21I'm going to look at you.
00:51:23I'm going to look at you.
00:51:24I'm going to look at you.
00:51:25I'm going to look at you.
00:51:26Okay.
00:51:27You're sitting in a chair.
00:51:29Stop asking if you didn't want to come here.
00:51:33I'm going to go.
00:51:35I'll be where I'm going.
00:51:38I'm going to go to Seoul.
00:51:4030 minutes per hour.
00:51:42The meeting is very early morning.
00:51:43We will go back to Seoul.
00:52:02I can't wait to see you in the middle of the night, but I can't wait to see you in
00:52:21the middle of the night.
00:52:21Oh, that's right.
00:52:43What?
00:52:44What?
00:52:54What?
00:52:55어떤...
00:52:56심장으로 왔을지 아는데
00:52:59사귄 게 몇 달이나 된다고
00:53:01선후배가 더 자연스러워
00:53:04헤어지고 자식우가 더 이상하다
00:53:06너 나 좋아한 적 없어
00:53:08나만 그런 거지
00:53:13나 혼자 좋아하다 만 거니까
00:53:17연락이나 하고 지내
00:53:19어떤 식으로든 왔다 갔다 해야
00:53:21어?
00:53:22내 마음도 편하고
00:53:25안심도 되고
00:53:29온 세월이 얼만데
00:53:3310년도 넘었다
00:53:37선배가
00:53:39울 아빠 장례식 다 치러줬을 때
00:53:43나도
00:53:44소연 씨도 없이 다 해줬을 때
00:53:47난 마음속으로 선배 언젠가 좋아하게 될 것 같았어
00:53:54매번 선배 혼자만 좋아했다고 뭐라고 하는데
00:53:58아니야
00:54:00나도 선배 좋아했었어
00:54:04맨날 미안해하고
00:54:06맨날 뭐라도 더 해주려고 하고
00:54:09안 그래도 돼
00:54:11선의를 베푼 거지
00:54:14선의로 누구 함부로 좋아하지 않아
00:54:16나
00:54:18이유 있었어
00:54:20그 이유가 뭔데?
00:54:24나도 모르는 이유라도 듣자
00:54:31많이
00:54:34의지했고
00:54:39의지했고
00:54:43서울에서 힘든 일 있으면 연락해
00:54:47선후배 해
00:54:49그 정도는
00:54:54그 정도는 하고 살자
00:54:59선후배로 지내자고 여기까지 온 거 아니야
00:55:03선후배로 지내자고 여기까지 온 거 아니야
00:55:15선후배로 지내자고 여기까지 온 거 아니야
00:55:27고생만 시키고
00:55:30미안하다
00:55:35고3 때부터 봤는데
00:55:44건강하고
00:55:57아니다
00:55:59그냥 가라
00:56:02잠은 못 놀 거 같아
00:56:07아빠 일도 그렇고
00:56:12고마웠어요 선배
00:56:17나 이 말 하고 싶어서 온 거예요
00:56:26나 이 말하고 싶으면
00:56:29아니다
00:56:32은
00:56:34은
00:56:34은
00:56:34은
00:56:34은
00:56:35은
00:56:37은
00:56:45은
00:56:47은
00:58:30I can't believe it, I can't believe it, I can't believe it.
00:59:01I can't believe it, I can't believe it.
00:59:30I can't believe it, I can't believe it.
00:59:37I can't believe it, I can't believe it.
01:00:03I can't believe it, I can't believe it.
01:00:19I can't believe it.
01:01:06I can't believe it.
01:01:19I can't believe it.
01:01:44I can't believe it.
01:02:05I can't believe it.
01:02:56I can't believe it.
01:03:08I can't believe it.
01:03:09I can't believe it.
01:03:11I can't believe it.
01:03:17I can't believe it.
01:03:17I can't believe it.
01:03:21I can't believe it.
01:03:26I can't believe it.
01:03:37I can't believe it.
01:03:42I can't believe it.
01:03:44I can't believe it.
01:03:44I can't believe it.
01:03:56I can't believe it.
01:03:58I can't believe it.
01:04:05I can't believe it.
01:04:07I can't believe it.
01:04:08I can't believe it.
01:04:12I can't believe it.
01:04:12I can't believe it.
01:04:14I can't believe it.
01:04:15I can't believe it.
01:04:22I can't believe it.
01:04:27I can't believe it.
01:04:29I can't believe it.
01:04:30I can't believe it.
01:04:35You
Comments