Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:09¡Suscríbete al canal!
00:39¡Suscríbete al canal!
01:09¡Suscríbete al canal!
01:57¡Suscríbete al canal!
02:25¡Suscríbete al canal!
02:52¡Suscríbete al canal!
03:13¡Suscríbete al canal!
03:22¡Suscríbete al canal!
03:25¡Suscríbete al canal!
03:29¡Suscríbete al canal!
03:57¡Suscríbete al canal!
04:05¡Suscríbete al canal!
04:18¡Suscríbete al canal!
04:27¡Suscríbete al canal!
04:39¡Suscríbete al canal!
04:58¡Suscríbete al canal!
05:07¡Suscríbete al canal!
05:09¡Suscríbete al canal!
05:11¡Suscríbete al canal!
05:34¡Suscríbete al canal!
06:05¡Suscríbete al canal!
06:13¡Suscríbete al canal!
06:16¡Suscríbete al canal!
06:22¡Suscríbete al canal!
06:40¡Suscríbete al canal!
06:42¡Suscríbete al canal!
06:46¡Suscríbete al canal!
06:54¡Suscríbete al canal!
06:59¿Qué se te pasó por la cabeza?
07:03Estúpida.
07:08¿Te lo puedes creer?
07:10Venimos aquí, nos echa la bronca, no lo entiendo.
07:14Vamos, Erra.
07:20¿Me puedo bajar aquí mismo?
07:22¿Vives aquí?
07:23En el edificio de enfrente.
07:26Deja que te acompañe.
07:28No, la gente podría cotillear, ya es muy tarde.
07:32¿Tan cotilla es la gente?
07:34Está bien, despídete desde lejos para saber que has llegado.
07:39Sí.
07:42Vale, gracias por todo.
07:43Ha sido un placer.
07:45Buenas noches.
08:16Madre mía, que alguien me pellizque.
08:30¿Tú no te quedabas en casa de Nihan?
08:32¡Ay, abuela!
08:34¡Qué susto me has dado!
08:37Sí, me iba a quedar.
08:38Bueno, me quedé.
08:39Intenté dormirme, pero no pude.
08:42Así que aquí estoy.
08:44¿Quién es su pretendiente?
08:45¿El hijo del dueño del mercado?
08:47No, abuela, no lo conoces.
08:49Yo no lo conocía.
08:50Ya.
08:51¿Van a casarla?
08:52¿Ella está enamorada de él?
08:57¿Por qué vienen a por Nihan y no a por ti?
09:00Claro, porque tú nunca estás aquí.
09:02Ponemos un cartel diciendo que estás en edad de casarte.
09:04¿En serio quieres hablar a estas horas?
09:06Se te pasa el arroz.
09:08Vale, ya mañana nos echamos a llorar.
09:09No es el momento.
09:10Buenas noches.
09:11Sí, buenas noches, sí.
09:14Ah, pídele a Nihan que diga que ayudaste con los raviolis.
09:19A lo mejor tiene un hermano o algo.
09:22Ay, abuela, ya vale.
09:25Uf.
09:46¿Cómo estás?
09:48Dormida.
09:49¿Qué ha pasado?
09:50¿Has soñado conmigo o qué?
09:51No nos vemos nunca, te echo de menos.
09:55¿Qué te pasa?
09:56¿Por qué estás tan cariñosa?
09:59Que estoy muy cansada últimamente.
10:01Y bueno, la gente es rara, muy rara.
10:06Anoche fue una noche muy, muy extraña.
10:08La mía también.
10:10Siempre hablamos de mí.
10:12Cuenta, ¿tú qué tal?
10:13Voy al autobús, tengo un rato.
10:14Anda, venga, no seas tonta, no hay nada nuevo.
10:17El otro día no pudimos hablar.
10:18¿Qué tal con el señor Omer?
10:20Nihan, ¿recuerdas que quería contarte algo, pero que no podía?
10:25¿Qué?
10:27¿Aveís?
10:27Espera, no digas pomadas.
10:30¿Sabes quién resultó ser el señor Omer?
10:33¿Un espía?
10:34Uf, qué imaginación, Nihan.
10:36¿Tú te acuerdas del hombre que me besó en el restaurante?
10:41Anda, venga, no puedo ser verdad.
10:43Así es como te encontró esa mujer.
10:45No me lo puedo creer.
10:47Ay, Nihan, realmente no tengo ni idea de qué va a pasar.
10:51Creo que estoy haciendo mal.
10:52Shh, tranquila.
10:53Vete que vas a llegar tarde, no te pongas nerviosa.
10:55Venga, hablamos luego.
10:57Oye, si estás agobiada, me llamas.
11:00Vale.
11:05Te echo de menos.
11:07Nos vemos, adiós.
11:17Bueno, ya he llegado.
11:19Hoy irá todo bien.
11:22La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
11:51¿Qué debería hacer?
11:52¿Lo despierto o no?
11:59¿Qué debería hacer?
11:59¿Lo despierto o no?
12:07Hola, Nihan.
12:09Quería seguir hablando contigo.
12:12Sí, es pronto.
12:14Es que acabo de llegar a su casa.
12:15El señor Omer está dormido.
12:17¿Qué debería hacerlo?
12:18¿Despierto o no?
12:19¿Y eso qué tiene que ver?
12:21Sí, está muy guapo.
12:24Parece tan tranquilo y pacífico.
12:32Vale.
12:36Señor Omer.
12:38¿Le he despertado?
12:39No sabía si debía despertarlo o no.
12:41No sabía si le sentaría bien.
12:43Estaba indecisa.
12:45Hoy no ha ido a remar.
12:46¿Le pasa algo?
12:47No me encuentro bien.
12:49Dile a su crew que te lleve en coche a la empresa.
12:52Y que me recoja luego.
12:54¿Y el desayuno?
12:55¿Le preparo algo?
12:57No me apetece.
12:58Tú vete.
13:27Señor Omer.
13:30Devne me ha dicho que no se encuentra bien.
13:32¿Puedo echarle una mano?
13:33No, su crew, no.
13:36No estoy enfermo.
13:41Me siento confuso.
13:43No sé qué me ocurre.
13:47Por favor, lleva a Devne a la empresa.
13:50Estaré preparado cuando vuelvas.
13:51Claro, está bien.
13:59Su chofer, el señor Sucru, dice que sale cada mañana.
14:01He anotado su vuelta a las 7.45, como hoy.
14:04EntFT rumато.
14:07¡Los años 20!
14:07Ya está.
14:23No voy a decir que sale.
14:29¡Pu.
14:37Oh, ¿qué pinta llevas?
14:39¿Por qué lo dices?
14:40¿No quieres que me vean bien arreglado?
14:43Sí, claro, claro que quiero, pero no como un presumido tan temprano.
14:48No te veo de noche.
14:50Venga, desayunamos y nos vamos.
14:51¿Desayunar que nos vamos? ¿A dónde?
14:53Con Homer, a visitar la empresa.
14:55No quiero verle la cara a Homer.
14:57Se parece a mi padre, ni desayunar tampoco.
15:00¿Y por qué no?
15:01Porque no. Tengo que cuidarme más, mantenerme en forma.
15:05He engordado mucho últimamente.
15:07Cuando me acuesto, pienso en todo lo que he comido por el día.
15:11Escúchame bien, Nesmi.
15:12No estoy bien emocionalmente como para convencerte.
15:15No quiero acabar en la ruina.
15:17Vamos a ver a Homer.
15:18Detesto que nuestro destino dependa solo de Homer.
15:21No, no vamos a depender de nadie.
15:23Yo soy Neriman y Plexi.
15:25Me ocuparé de todo.
15:26Confía en tu esposa.
15:27Vamos, cariño, a desayunar.
15:28Corre.
15:37Señor Sinan.
15:39Vaya.
15:41Estás preciosa.
15:42¿A que son perfectos?
15:43Sí, sí, va como siempre.
15:47Muy buena pareja.
15:51Si estuvieran siempre así, nos iría mejor a todos.
15:55¿A todos?
15:56¿En qué nos afecta?
15:57El señor Sinan está enamorado de ella.
16:01¿Eso es verdad?
16:03¿Eso es verdad?
16:04Tienes razón.
16:06Sí, eso nos ayudaría.
16:09Sería perfecto.
16:11Maravilloso.
16:12Increíble.
16:13De acuerdo.
16:14¿Qué le llamamos?
16:15De acuerdo.
16:23Un segundo.
16:25Se lo ha pensado mejor, señorita Yasemin.
16:28Nuestra oferta sigue en pie.
16:29Si quiere saber más, podemos reunirnos para hablar.
16:32No puedo aceptarla.
16:33Es peligroso.
16:34Además, aún no he visto el zapato.
16:37Bueno, tengo una reunión.
16:38Hablamos luego.
16:44¿Qué pasa?
16:55¿Qué pasa?
17:04Buenos días.
17:07Bueno, ¿cómo ha ido?
17:09¿Me vas a entregar la presentación o debo pensar que no la has terminado?
17:12No.
17:13Por supuesto que sí.
17:22Aquí tiene.
17:41Si te pido que lo dejes en mi mesa, lo llevas a mi despacho.
17:45Lo habría llevado a su despacho si hubiera estado allí, señor Mer.
17:49¿Entonces el problema es que no estoy en mi despacho?
17:53Exactamente.
17:54Podríamos estar hablando sobre esto en su despacho siempre que no pretenda echarme una bronca.
17:59¿Cómo dices?
18:00Lo que ha oído.
18:01Si su objetivo es gritarme, ¿qué más da mi respuesta?
18:04Está claro que se ha levantado con el pie izquierdo.
18:06No me apetece hablar de esto ahora.
18:08Sabes bien cómo me he levantado.
18:21Déjame, ¿qué haces?
18:22¿A qué viene esa actitud?
18:23¿Verdad?
18:24¿Qué es lo que me está pasando?
18:26¿Por qué hago este tipo de cosas?
18:29Cuando veo al señor Homer, no sé qué hacer.
18:31Hago las cosas mal y lo estropeo todo.
18:33Haz el favor, que la señora Neriman no se entere de esto, ¿vale?
18:37Sí, pero por favor ten más cuidado.
18:39No me lo podía creer cuando te he visto gritando así.
18:42Evita esos arrebatos.
18:45Ya.
19:00Oye, Neriman, no me obligues a ir allí.
19:04No me apetece ver a Homer ni encontrarme a esa chica tan torpe.
19:07Ir a la empresa me agobia mucho.
19:10Me noto obligado.
19:11Déjame ir a jugar al golf.
19:12Ay, Nesmi, ya estás con tus tonterías.
19:15No es una tontería, de eso nada.
19:20Fíjate.
19:22Árboles, pájaros, tantos insectos.
19:25Te extrañas la vida.
19:27Tú eres el único extraño, Nesmi.
19:29Ya te estás inventando bobadas.
19:30Bien, pero yo no.
19:33Tengo acidez de estómago, me quiero ir.
19:38Oye, Neriman, me estoy agobiando mucho.
19:40Ay, tú sí que me agobias, Nesmi.
19:43Por mí ve a donde te dé la gana y estaré tranquila.
19:46Déjame a mí que me ocupe de todo.
19:47¿De verdad?
19:48¿Te encargas tú sola?
19:50Ah, aparca ahí a la derecha.
19:52Ahí, justo ahí.
19:55Confío en ti, vida mía.
19:57Entonces por fin soy libre.
19:59Disfruta, querido.
20:26Omer, quiero preguntarte una cosa.
20:30Sé que no me incumbe, pero...
20:34¿Tienes algo con esa chica?
20:38No pasa nada, estás soltero.
20:41Tienes derecho a divertirte.
20:43Pero yo tendría cuidado.
20:45Es del tipo de las que se pegan.
20:48¿De qué tipo hablas?
20:50De las chicas como ella.
20:52Es la historia de siempre.
20:53La chica pobre intentando que el rico se case con ella.
20:57Yasemin, ya vale.
20:58No estamos juntos, Defne.
21:00Es mi asistente.
21:01Lo sé, cariño.
21:03Ella no juega en tu liga.
21:14Omer, ¿estás bien?
21:17¿Necesitas hablar?
21:18¿Te apetece que nos tomemos el día libre y nos vayamos por ahí juntos?
21:28Yasemin, ¿me traes el modelo Rose Comfort en un 37?
21:31Claro, ahora mismo lo busco.
21:33Pero yo no tengo ese número.
21:36Calzo un 40.
21:37Si quieres ver el diseño en mis pies, traeré unos del 40, ¿eh?
21:44Al final te he sacado una sonrisa.
21:47¿Me pongo yo los zapatos?
21:49No hace falta.
21:50Los quiero del número 37.
22:13Estás en la calle, Defne.
22:15Estás despedida.
22:16Te ha mirado como diciendo que estás despedida.
22:28Bueno, Yasemin, ¿han llegado los zapatos nuevos?
22:31No, todavía no.
22:32Seguimos esperando.
22:33Los esperamos todos.
22:35Ay, me pregunto qué hace nuestra competencia.
22:39Cariño, tenía una pregunta.
22:41¿Te ha llamado ya la empresa para la que trabajabas antes?
22:44Ya sabes, para pedirte el diseño.
22:46No, ¿por qué me lo preguntas?
22:48¿Crees que se atreverían a pedirme que hiciera algo así?
22:52Yo no lo haría jamás.
22:54Aunque me lo ofrecieran, no lo haría.
22:56Tranquilízate, Yasemin.
22:57Recuerdo que nos hiciste esa oferta cuando empezaste a trabajar aquí.
23:02Dijiste que tenías los diseños y nos los ofreciste.
23:05Pero Homer se negó.
23:06Eso no pasó nunca, cariño.
23:08Te equivocas.
23:09Yo no recuerdo nada de eso.
23:11Y si lo hice, sería para poner a prueba la ética laboral de Homer.
23:33Muchas gracias.
23:35No hay de qué.
23:36Homer, ¿han llegado los zapatos?
23:39Todavía no.
23:40Deja que vea el diseño al menos.
23:42Me muero de curiosidad, ¿sabes?
23:45Ya lo verás.
23:47Vale.
23:54Defne.
23:55Sí, señor Homer.
23:56¿Puedes venir un segundo?
23:58Claro, por supuesto.
23:59Como no voy a poder...
24:00Bueno, ya voy.
24:15Señor Homer, parece que antes le grité, pero de verdad que no era mi intención.
24:20Yo creo que estoy algo nerviosa porque no pude dormir anoche.
24:23Bueno, cuando le digo que no he dormido, no lo digo para quejarme.
24:26Quiero decir una cosa y acabo diciendo otra.
24:29No lo puedo controlar, pero...
24:32Perdóneme, lo siento.
24:33No pretendía gritarle.
24:34Defne.
24:35Sí, señor Homer.
24:45Dijiste que tus zapatos se estropearon.
24:48Creo que estos te vendrán bien.
24:49No me gustó lo que hiciste.
25:17No te equivoques.
25:23Señor Homer, muchísimas gracias.
25:25Son preciosos, gracias.
25:30Qué bonitos son.
25:31Muchas gracias, muchas gracias.
25:44Vale, Defne.
25:45Defne, ya...
25:47Vale, no hay de qué...
25:57Buenos días.
25:59Lo he estado pensando y acepto su ofrenda.
26:03Eso es.
26:04Así lo haré.
26:20Buenos días, señora Lerimán.
26:22Buenos días, señora Lerimán.
26:42Son para ti, aunque no me gustó lo que hiciste.
26:45Solo es parte del trabajo, ¿comprendes?
26:49Y no me vuelvas a gritar.
26:51De lo contrario, no seré tan benévolo.
26:53¿Me has entendido?
26:57Bien, volvamos al trabajo.
27:02Señora Lerimán, escuche, Defne le ha gritado al señor Homer.
27:06Sí, sí, vale, vale.
27:07Pero quería informar a la señora Lerimán.
27:09Escuche, un día el señor Homer se va a cansar de ella y la echará...
27:12Aparta de mi camino.
27:13Pero señora Lerimán.
27:14¿Qué quieres?
27:15Hoy es el lanzamiento del nuevo modelo de zapato de la compañía.
27:20No me entretengas más.
27:21Vamos, vete, vete, vete.
27:24Defne, ¿puedo ir hoy a ver al maestro Sadri?
27:27A ver.
27:30Pues hoy no tiene ningún momento libre.
27:32Además, esta noche es la fiesta.
27:33¿Busca un hueco?
27:34Pero me dijo que no cambiara nada de su agenda.
27:39Bien, ve tú.
27:42¿A dónde vas?
27:43No te he dicho que te vayas.
27:45Ah, interrumpo.
27:46¿Algo quieres que me vaya?
27:48No, tía.
27:48¿Alguna vez te he dicho que te vayas?
27:50Ve ahora mismo a buscar los zapatos del maestro Sadri.
27:52Que te lleve su crew.
27:54¿Y después?
27:55Después ve a mi casa a recoger mi smoking.
27:57Ah, ¿smoking?
27:59Para la fiesta de esta noche.
28:00Ah, una fiesta.
28:02Ah, vaya, ¿con qué una fiesta?
28:04¿Con quién piensa así?
28:06¿Quién acompañará a mi dulce príncipe?
28:08Yo iré contigo.
28:09No es para divertirse.
28:11Son solo negocios.
28:12Ah, está bien, vale.
28:13Querida Defne, ya nos conocemos, ¿recuerdas?
28:17¿Cómo va el trabajo?
28:18¿Te has aclimatado bien?
28:20Sí, muy bien.
28:22Gracias.
28:23Ay, pero qué chica tan encantadora.
28:26¿Verdad que sí, Homer?
28:28Y encima es guapa.
28:30Es preciosa.
28:32¿A que sí, Homer?
28:33Te estoy hablando.
28:36Defne, puedes irte.
28:37Que tengan buen día.
28:44¿Por qué dejas que se vaya tan pronto?
28:47Estábamos teniendo una amable conversación.
28:49¿Estás celoso?
28:50Tiene trabajo que hacer, tía.
28:51Y sí, estoy celoso.
28:52Creía que habías venido a verme a mí.
28:54Ah, por supuesto que sí, mi chico guapo.
28:58Escucha, me he dado cuenta de que todo ha mejorado desde que esta chica ha llegado.
29:03Por ejemplo, ahora tienes tiempo para charlar tranquilamente con tu tía.
29:07Esta chica me gusta.
29:09Aún tiene que mejorar, pero tiene la actitud adecuada.
29:12Ah, por supuesto.
29:16Por cierto, ¿cómo está mi tío?
29:19Tu tío no importa ahora.
29:21Hablemos de Defne.
29:22A mí me parece muy guapa e inteligente.
29:24Me gusta mucho esta chica.
29:26Ya lo veo, tía.
29:27Ya veo.
29:28No, que va, no lo ves.
29:30Pero bueno, me han dicho que hoy se lanza el nuevo modelo de zapatos.
29:36Sí.
29:36Ay, Homer, enséñame al menos el diseño.
29:41Tendrás que esperar para verlo.
29:43Oh, oh, oh.
30:00Oye, su crew, ¿y a dónde voy?
30:03Mira, ahí al fondo y a la izquierda.
30:05Vale.
30:05Vamos.
30:06Enseguida vuelvo.
30:07Aquí estaré.
30:33¿Hay alguien?
30:36¿Hay alguien?
30:38Oh, perdona, ya estoy aquí, ya estoy aquí.
30:41Hola, soy Defne, la asistente del señor Homer.
30:44¿Ah, sí?
30:44Sí.
30:45He venido a recoger los zapatos que ha diseñado.
30:48Homer siempre viene en persona.
30:49Sí, ya, eso me dijo, pero no ha podido venir hoy porque está muy ocupado y no quería retrasar la
30:55recogida.
30:56De hecho, me ha llamado y me ha dicho que podía confiar en ti.
30:59¿Eso ha dicho?
31:00Sí.
31:01Un momento.
31:09Aquí está.
31:10Es un diseño único.
31:14Estoy segura de que así es, gracias.
31:16De nada.
31:17¿No la abres?
31:19No.
31:20No creo que esté vacía.
31:22De eso estoy segura.
31:23Confío en usted, por favor.
31:26¿No sientes curiosidad por verlos?
31:28Ah, ¿se refiere a eso?
31:30Claro que tengo curiosidad.
31:31Pero el señor Homer no me ha dicho que puedo verlos.
31:34Por ejemplo, si alguna vez escribiera un poema no querría que nadie lo leyera sin mi permiso.
31:38Los zapatos también son su obra.
31:41Tienes razón.
31:42Sí.
31:43Así que te llamas Defne.
31:44Sí, Defne.
31:46Defne.
31:46Defne.
31:48Es nombre de árbol.
31:50Sí, lo sé.
31:51Vine del griego Laurel.
31:53Te contaré su historia.
31:55Apolo se enamoró de una chica llamada Defne entre docenas de chicas.
32:00Él la amaba mucho, pero Defne desapareció.
32:02Apolo la buscó en vano y al final descubrió que Defne se había convertido en un árbol de Laurel
32:08y plantó docenas de Laureles en su jardín para su amor.
32:13¿Ahora soy la Defne de Apolo?
32:16No, eres la Defne de Homer.
32:19Por favor, dile que se nota que el viento ha empezado a soplar en la buena dirección.
32:23Vale.
32:25Vale.
32:26Se lo diré.
32:27Muchas gracias.
32:29Gracias a ti.
32:43¿Qué haces?
32:45¿Cotilleando perfiles en las redes sociales?
32:47Por favor, Sinan.
32:49¿Te parezco alguien que pierde el tiempo con esas cosas?
32:52No me conoces en absoluto.
32:54Claro que te conozco.
32:54Pero me pregunto qué haces con tanto interés.
32:57Estoy buscando accesorios para la fiesta.
33:00¿Me estás diciendo que te preocupan esas cosas?
33:03Estoy muy nerviosa.
33:04Llevamos mucho tiempo esperando esta fiesta.
33:07Todo el mundo estará allí.
33:09Y tengo que estar muy elegante.
33:14¿Quieres ir conmigo?
33:20¿Va todo bien?
33:22Todo bien.
33:24Perfectamente.
33:25Estábamos hablando de la fiesta de esta noche.
33:27¿Cómo vamos a ir?
33:28¿Me recoges en casa, verdad?
33:31¿Qué pasa?
33:32Vaya.
33:32¿Habéis hecho planes juntos?
33:34No.
33:35Yo pensaba irme después de la reunión.
33:37Pero, Yasemin, si necesitas que te lleven, te conseguiré un coche.
33:41No, querido, no te preocupes.
33:43No hace falta.
33:46Todo claro.
33:48Yo también tengo muchas cosas que hacer.
33:51Será mejor que me vaya.
33:55¿Qué le pasa?
33:57¿Está de mal humor o qué?
33:58No, está bien.
34:00Sinan es así.
34:02Muy bien.
34:03Nos vemos luego.
34:09¿Tanto le costaba ir conmigo?
34:56Nihan.
34:57Nihan.
34:57¿Qué tal?
34:58¿Puedes hablar?
35:00Reina del drama.
35:02Me preguntaba qué tal te iba con tu vida de revista.
35:04Te echo de menos.
35:06Estoy en la casa del señor Homer.
35:07Vaya.
35:08¿En serio?
35:09Estamos preparando la fiesta.
35:11He venido a recoger su smoking.
35:12Oh, smoking, fiestas.
35:14Qué suerte tienes.
35:16Como en el cine.
35:17No es para tanto, amiga mía.
35:19No querrías estar en mi lugar.
35:21Espera un momento.
35:22Tú estás en su casa, pero él está ahí.
35:24Por supuesto que no, Nihan.
35:26Si así fuera, no estaría hablando contigo.
35:28Ay, qué envidia me das.
35:30Cutillea un poco.
35:31Ábrele los cajones.
35:33¿Para qué?
35:33Por Dios, qué sosa eres.
35:35No tienes ni idea.
35:37No hay nada misterioso en esa casa.
35:39La verdad es que sí.
35:41Hay un despacho y la puerta siempre está cerrada.
35:44¿Ves?
35:45A eso me refiero.
35:47Aprovecha.
35:47Puede que no tengas otra oportunidad.
35:51No me atrevo.
35:52¿Qué dices?
35:54Oye, tengo que colgarte.
35:56Llamaré más tarde y entra en el despacho.
36:11Escucha, he ido a la empresa.
36:13Y cuando iba a entrar en el despacho de Homer, los he visto a los dos juntos.
36:18Le estaba sosteniendo así la barbilla.
36:21Pensé que estaban a punto de besarse.
36:23¿Le estaba acariciendo la barbilla?
36:24Le estaba cogiendo así.
36:26Mira.
36:29Y de repente, ¡ops!
36:31De repente se apartó de ella.
36:33Debe de estar loco.
36:34De todos modos, creo que hay una luz al final del túnel.
36:39No te hagas ilusiones.
36:40No creo que esa chica vaya a conseguir nada.
36:43Ese tipo de chicas es muy raro.
36:45De hecho, me temo que si Homer descubre lo que está pasando,
36:49si se entera, tendremos un serio problema.
36:52No me deprimas, Nesmi.
36:54No seas tan negativo.
36:55Si solo ves lo malo, atraerás el mal fario.
36:59Sé optimista.
37:00Piensa en positivo.
37:01Yo solo pienso en esta mansión.
37:03Sí, la llave de nuestra mansión ha llegado.
37:06Venga, vamos.
37:34Me va a hacer algo.
37:39El barbero de Sevilla.
38:04Hola.
38:05Hola.
38:06¿Has entrado en el despacho?
38:08Sí, ya estoy dentro.
38:09Bien.
38:10¿Y qué has encontrado?
38:12¿Cómo es el despacho de alguien rico?
38:14¿Estás obsesionada con todo esto?
38:16Tendré que buscarte un marido rico.
38:18Ni hablar.
38:19No soportaría que me llamaran aprovechada por casarme con un millonario.
38:22Enhorabuena.
38:22Ya estás hablando como uno de ellos.
38:24¿Me quieres decir lo que hay en esa habitación?
38:27Toda la vida del señor Homer está aquí.
38:32Hay un póster de una película, Orgullo y Prejuicio.
38:34Supongo que le gusta mucho.
38:35Hay fotos y libros por todas partes.
38:37¿No te habló en el imán de eso?
38:40Creía que te había contado todo.
38:41Supongo que ella tampoco lo sabe.
38:43De hecho, creo que hay dos versiones de Homer.
38:45Uno adicto al trabajo, serio y disciplinado.
38:47Y el otro es...
38:49un Homer sensible y romántico.
38:52Creo que nadie conoce al verdadero Homer.
38:57¡No te habló en el imán de eso!
39:05¡No te habló en el imán de eso!
39:06Y el otro es...
39:06Y el otro es...
39:36Hola, señor Homer
39:37Sí, ya tengo los zapatos en la caja
39:41Y también he recogido ya su smoking
39:43No he perdido el tiempo ni nada de eso
39:45Salgo ya mismo
39:46¿Quería pedirme algo más?
39:48No, estaba preocupado
39:50No sabía si pasaba algo
39:52No tardes en volver
39:54Solo llamaba para ver qué tal
39:56No, no se preocupe, todo está controlado
39:58Ya salgo para allá
39:59De acuerdo, entonces hasta ahora
40:12Llevamos todo el día pensando en ti
40:14Te echamos muchísimo de menos, papá
40:18No tenemos a nadie más
40:20Lo eres todo para nosotros
40:23Tranquila
40:24¿Qué más hacéis durante el día?
40:27¿A qué te refieres?
40:28¿No hacéis nada o qué?
40:30Pensad en la mansión de vez en cuando
40:32Solo pensáis en mí
40:34Le dio a Osman un nacre de tierra y siempre está holgazaneando
40:38¿Osman?
40:38Neriman
40:39¿Ha dicho Osman?
40:41Pues sí
40:42Por favor, papá
40:44Mira lo que estás diciendo
40:46Por favor, mi queridísimo papá
40:47Está bien, ya basta de charla
40:49Hace mucho calor
40:50Estoy cansado
40:51Ve al grano, Neriman
40:52Está bien
40:54Iré al grano
40:55Esta mañana
40:56Fui a ver a nuestro queridísimo Homer
40:59Ella fue a verle
41:00Deberías haber visto lo trabajador que es
41:03Igual que su abuelo
41:04Y estaba de buen humor
41:06¿Buen humor?
41:07Solo un tonto está de buen humor
41:09¿A cuento de qué?
41:10De buen humor, dicen
41:11¿Y cómo está?
41:13¿Va a formar por fin una familia?
41:14¿Hay alguna mujer?
41:15¿O aparece una?
41:17¿O venderé la mansión?
41:18Sí, ya
41:18¿Te refieres a la mansión?
41:20¿No habéis encontrado a nadie para ver?
41:22Seguís sin hacer nada, ¿verdad?
41:24De ninguna manera
41:25Así que hemos conseguido un gran, gran, gran avance
41:28Uno bien grande, papá
41:30A ver cómo te lo explico
41:32Verás, papá
41:33Confía en mí
41:34Ya verás
41:35Cómo tenemos boda
41:36En septiembre como muy tarde
41:39Déjate de rodeos
41:40¿De qué hablas?
41:41Vamos, Neriman
41:42Cuéntaselo
41:43Mejor que no lo sepa
41:45No quiero arruinar la sorpresa
41:47Vamos, papá
41:48Tu actitud me ofende mucho
41:50Siempre nos estás vigilando de cerca
41:52Te lo vuelvo a repetir
41:54Tú confía en mí
41:55Yo me encargo
42:01¿Defner?
42:03Oh, ¿es eso?
42:06Ábrelo
42:07No puedo
42:08El señor Homer me dijo que lo llevara directamente a su despacho
42:11Si quiere verlo, tendrá que ser allí
42:12¿Qué te pasa?
42:14¿Por qué tiendas?
42:15Es que no he ido al baño en todo el día
42:17Tengo que entrar antes de ver al señor Homer
42:19Al carajo
42:41¡Gracias!
43:10¡Gracias!
43:49¡Gracias!
44:10¡Gracias!
44:20¡Gracias!
44:21¡Gracias!
44:22¡Gracias!
44:24¡Gracias!
44:27¡Gracias!
44:28¡Gracias!
44:31¡Gracias!
44:34¡Gracias!
44:35¡Gracias!
44:37¡Gracias!
44:38¡Gracias!
44:39¡Gracias!
44:39¡Gracias!
44:40¡Gracias!
44:41¡Gracias!
44:42¡Gracias!
44:43¡Gracias!
44:43¡Gracias!
44:44¡Gracias!
44:45¡Gracias!
44:46¡Gracias!
44:46¡Gracias!
44:47¡Gracias!
44:48¡Gracias!
44:48¡Gracias!
44:49¡Gracias!
44:50¡Gracias!
45:00¡Suscríbete al canal!
Comments

Recommended