00:02Pour de nombreux agriculteurs allemands, la guerre au Moyen-Orient a depuis longtemps atteint leur champ.
00:08En ce mois de mars, alors que le blé d'hiver, le colza et d'autres cultures ont un besoin
00:14urgent de nutriments,
00:16les engrais se font de plus en plus rares et chers.
00:42Dirk Peeters cultive principalement des céréales et du colza sur 2500 hectares au nord de Berlin.
00:47Pour s'assurer que ces plantes poussent bien au printemps, il a besoin d'environ 850 tonnes d'engrais azotés.
00:53Mais au lendemain 1,5 mois, ging der Drama ja los mit dem Riesen-Diesel-Sprünge,
01:01also beim Spritmarkt, diese Sprünge.
01:04Ja, und als uns denn unser Speditär gesagt hat, er kann uns keinen Dünger liefern,
01:09weil Pisteritz kein mehr produziert, beziehungsweise nur noch massiv gedrosse produziert,
01:16konnte ich mir schon gut vorstellen, dass das natürlich Auswirkungen auf uns hat.
01:20Ein Stück weit ist der Krieg hier angekommen.
01:22L'agriculture europäenne dépend également fortement de la Russie pour ces engrais,
01:27avec 22% des exportations provenant de ce pays en 2025.
01:30Pour l'instant, Dirk Peeters peut compenser avec des résidus de fermentation de son installation de biogaz,
01:36mais cela ne remplace pas les engrais minéraux.
01:38Hier wird jetzt die Anlage gelegt für Ertrag und Qualität.
01:42Und wenn das nicht möglich ist, haben wir keinen Ertrag oder deutlich eingeschränkten Ertrag
01:47und keine Qualitäten, um jetzt pack die Träte zu produzieren.
01:51Das ist ein Problem.
01:53Ce qui a commencé dans le golfe Persich pourrait bien finir dans les champs européens
01:57et plus tard se répercuter sur les prix en supermarché.
Commentaires