Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:14I'm sorry.
00:17I'm sorry.
00:18I'm sorry.
00:19I'm not.
00:20I'll go back.
00:22What are you saying?
00:26I'm sorry.
00:28I'm sorry.
00:29I'm sorry.
00:31I'm sorry.
00:35I'm sorry.
00:37But...
00:38What's that?
00:41I'm not.
00:43I can't see.
00:46I can't see.
00:47I'm fine.
00:50I'm fine.
00:50I'm fine.
00:56I'm fine.
00:58I'm fine.
01:25I'm fine.
01:26I'm fine.
01:27I'm fine.
01:28I'm fine.
01:28I'm fine.
01:30I'm fine.
01:31I can't see you.
01:32You're still going to get out of here.
01:36You're still going to get out of here?
01:37The morning of the morning,
01:39the R. Brown,
01:40the R. Brown,
01:41the time limit will be 6 hours.
01:44...
01:44I'm fine.
01:48I'm fine.
01:49I'm fine.
01:52Don't be afraid of me.
01:55They're fighting for me.
01:59I'm not afraid of you.
02:03I'm sure I'll believe you.
02:08I'll be able to reach you.
02:12I'm not afraid of you.
02:14I'm not afraid of you.
02:16It's a matter of time.
02:19The leader of the army,
02:22he said he could not return to us.
02:27He could not return to us.
02:31Where are we going to return?
02:33At the first time in this desert?
02:46Turn around and turn around and see the future
02:52We are the end of the day
02:54I'm not so proud of you
03:03I'm not so proud of you
03:13How do I do it?
03:18I've lost my life
03:24It's like a light-hearted
03:30Let's look for the place
03:33Let's look for the place
03:36Let's look for the place
03:39今 重なり合った未来 手を取り合って 僕ら地を這い 立ち向かうよ 回り回ってさ 今 空に放った願い 負けてやまる子 やがて叶った夢を 守り続けるから We are 最後の Survivor
04:09人�� ストレート人物くそ
04:17まだダメだ!?
04:19弾丁! もー 前が持たねえ!時間がねえってのに これじゃ
04:24いつになったら 市街地に入るんだか!?弾丁! もう弾が無くなりそうです
04:29!しかたれ… 一体引くぞ! あれや reform隊が侵入さ!
04:44隊長、我々は援護に出なくてもいいのでしょうか?
04:48我々の任務はこのエリアの防衛にある
04:51こちらが動けば一気に叩くこともできるのでは?
04:55そうだな。だがこれは何のための戦いだ?
04:57元はアーブラーの政治問題だろ?
04:59ええ、確かに
05:00ギャラルホルンが内政干渉するなど
05:04本来あってはならんのだ
05:06本来はな
05:14すみません、隊長、実験が崩れました
05:34解脚して立て直すああ、もう、また逃げた乱戦になったら不利だって学習したんだね向こうもよくやってる敵を褒めんな
05:36私たちもよくやってるよ
05:40もう、3日もここで耐えてるんだ
05:45やっと飯が食えるああ、マジかよ
05:47食える気がしねえ
05:49どうなってんだお前は
05:53ほらほら、急げ!ほらほら、急げ
05:55!補給にメンテ
05:56!やることはいっぱいだよ! はい!
06:04こっちも限界だ弾薬の装填とガスの補充が最優先だ!
06:07修理は足回りからとっかかるぞ!はい!
06:24だいぶ減ってしまったなああ三日月さんたちがいれば、防衛戦の突破も簡単なのにその三日月さんたちが後ろを押さえてくれてるから、俺たちが戦えてるんだろうそれに…
06:36エイハブリアクターを街に持ち込むだけで、都市機能がやられちまうんだそれを理由にまかないのじいさんが世論を敵に回したんじゃ、意味がねえからな時間のほうは
06:43?市街地に入っても、議事堂までは距離がありますもう、時間はありません団長!ライト
06:46!戻ったか?守備は
06:52?川の水は、だいぶ減ってました今ならモビルワーカーでも行けそうですそうか
07:09次は俺も一緒に行かせてくださいモビルワーカーは空きがあるんでしょそれがどういう意味か分かってんのか分かったしゃあ
07:10!やったな、ライト!ああ、こっからはどっちが手柄立てられるか勝負だ何言ってんだよ、お互い団のために頑張るだけだろ不満ねえこと言うなよ、勝負のほうが燃えんだろ
07:41聞こえるか、ミカオルガ今から最後の攻撃に出るうん、分かったかなり危険な賭けになるどうしたって、それなりの被害は避けられねえあいつらに、そいつを押し付けなきゃならねえんだ
08:01俺はもう、オルガに賭けてるようん最初のあの日から、俺だけじゃないよみんなだってそうだみんなオルガに賭けてるだから、オルガも賭けてみなよ、俺たちに
08:20鉄火団のみんなに鉄火団のみんなに鉄火団のみんなに、か代表戦を控えたエドモントン市内は現在警備に当たるゲラルホルンにより封鎖状態にあり、異様な雰囲気に包まれています
08:50ギャラルホルンは、この日にアレシ、話が違うではないかマカナエさんは本当に間に合うのかご心配なく、すぐ近くまで来ていますよだが、ギャラルホルンの部隊が動いているのだろうイスナリオ・ファリドが来ているという話も聞いたそれこそ、アンリハを追い詰める格好の材料ではありませんか我々アーブラウの主権が、ギャラルホルンに侵されたと知れば、世論はどう思うでしょう
09:17それは分かっているがええ、もちろんマカナエが間に合わなければ、戦況以前なのは承知しています落ち着けあなたが任せておけと言うからマカナエ派の議員の動きは聞いているだったら…打てる手は打った奴らがどうあがこうとも、すべては取ろうに終わる聞いてくれ
09:39もう時間がねえうまくいこうがいくまいが、次が最後の作戦だメリヴィットさん何かあんたは負傷した奴らを連れて、ここから離脱してくれえっ、それは…そしてお前たちには、囮としてギャラルホルンを全力で引きつけてもらうほう…
10:01正直無茶な作戦だだが目的を達成するために、今俺が考えられる唯一の手だもしこの作戦に乗れねえんなら、負傷した奴らと一緒に引いてくれて構わねえけど、乗ってくれるなら、お前らの命って名前のチップを、この作戦にかけてくれ
10:03ふざけないで!囮になる
10:05?命をかける?この子たちを死なせたいの
10:30?俺たちは、命を金と引き換えにして生きてきたそれはこの仕事を始めた時からいや、生まれた時からかただな、俺たち一人ひとりの命は、自分が死んじまった時点で終わる消耗品じゃねえんだ鉄火弾がある限りな
10:58ここまでの道で、死んでった奴らがいるあいつらの命は、無駄になんてなってねえあいつらの命も、チップとしてこの戦いに賭けるいくつもの命をかけるごとに、俺たちが手に入れられる報酬、未来がでかくなってく俺ら一人ひとりの命が、残った他の奴らの未来のために使われるんだそれは…
11:07団長の言う通りだ今まではなんとなく、俺らは遠くないうちに死ぬんだろうなって思ってた
11:22でも、俺らの誰かが死んだとしても、それで鉄火弾が見れる未来がでかくなっていく俺らの誰かが死んだとしても、残った奴らはその分笑える
11:35言うようになったじゃねえかそうだ誰が死んで、誰が生き残るかは関係ねえ俺たちは一つだ俺たちは、家族なんだ
11:42鉄火弾の未来のために、お前らの命を賭けてくれ
11:54俺たちは、俺らも行くぞ俺たちは、俺らも行くぞ違う、そうじゃない家族って言うのは、こんなの間違ってる
12:19ビスケット君だって、フミターさんだって、こんなの望んでない絶対に間違ってるああ、間違ってるさ間違ってるのねどうしてなのもう、何、言えない
12:32え、アトラさん? なんで戦う人の手が足りないんで、運転は私がしますえ
12:45?団長さんの許可はもらってきましたで、でも…三日月の代わりに、私がクーデリアさんを守ります
13:06それが、私の革命なんですええお願いしますそうだこれはもう、私だけの戦いじゃない残さず賭けるよ行くぞ、お前ら
13:13!俺の全部なんだ、警報撤収
13:40撤収撤収これで、最後だからな混乱しているうちに、カットを減らすよ了解まさか、向こうから来るとはここで、全部終わらせる出てるこの間の奴か
13:51カルタ任せてくれお前の無念は俺が晴らしてみせるそして、ギャラルホルンの未来を、俺たちの手に
13:57!何をしている
13:59!とっとと押し返せ!ダメです!いくら撃っても突っ込んできます
14:03!正気じゃないですよ!
14:32行くぞ!火力を集中しろ!
14:34Ah!
14:35You must have thought of it!
14:39Ah!
14:44My enemy!
14:45I'm so sorry!
14:46I'm so sorry!
14:49Ah...
14:50I can't do that.
14:53Okay!
14:55We've集ed the enemy!
14:56But the power is different!
14:58We're not going to die!
15:01We're not going to die!
15:03Sir!
15:04You're not going to die!
15:06You're not going to die!
15:11What?
15:17You're not going to die!
15:19You're not going to die!
15:20No one of us...
15:22You've got to die!
15:24We're also going to die!
15:25We're both of them!
15:28Why do you feel like they're not here?
15:30We're not going to die!
15:31I've got no money for you.
15:33You...
15:34You...
15:35The enemy will be here!
15:36Let's go!
15:38Let's go!
15:39Let's go!
15:49Corris Stenger...
15:51You are the Mobile Worker team.
15:54Mordowin took my参参
15:55But...
15:56I can't do it.
15:58I can't do it.
15:59Hey, I can't do it.
16:00Ha...
16:01Ha!
16:02Ha!
16:04Ais!
16:05I can't do it!
16:06I can't do it!
16:07Akihiro!
16:08Aintah 1人!
16:09A...
16:10A...
16:13Aftah!
16:23What?
16:24What?
16:25This big mobile suit...
16:26DATAにはない機体だけど!イクよ
16:29!オー!…
16:34moraqy!
16:37w
16:38Do what? A...今の反応
16:41?荒屋敷?
16:45What?
16:47What?
16:50No!
16:51Arjitha!
16:52I understand.
16:54I can't understand.
16:57This is the thing.
16:59This is my own.
17:02I have to do this.
17:08Look at that!
17:10You're really in the area, and you're in the city.
17:14But that's what it's worth.
17:17It's so high.
17:20The city's guard is low.
17:22TAKAKI!
17:23Let's go!
17:32Archer! Archer!
17:34Archer, please!
17:36What are you doing?
17:39I can't believe it!
17:41It's so bad!
17:44This...
17:45... is the Mekazuki-in-sha!
17:47Lacta-san!
17:48What?
17:50What?
18:00Lacta!
18:04What?
18:05What are you looking for?!
18:10You're here!
18:11This is what you're doing!
18:12It's such an entire town-cash-in!
18:16He's an eye-in-suit-in-suit-in-suit-all,
18:19...and-I-I-N's I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
18:22-I-Iim-S-HU!
18:32Ah!
18:41Ah!
18:44That's...
18:45Theft...
18:46The
18:47The...
18:51Crank2, I did it!
18:54I've got you back to the end of your life!
18:57You'll see me now.
18:59Crank2,
19:00I will give you your wish.
19:03Do you hear me?
19:05I'll give you your wish.
19:07I'll give you your命.
19:09Don't let you go!
19:10I'm in the city of Cougar.
19:12I'm in the city of Cougar.
19:13I'll give you your wish.
19:21Cougar, Ina Burnstein!
19:31You're gonna be here!
19:35You're gonna be here!
19:39You're gonna be here!
19:41I'm gonna be here!
19:43I'm gonna be here!
19:50I'm gonna be here!
19:52There's no time for you, Mr. Mokunai-Sense!
19:59What is this?
20:05What are you doing?
20:07What are you doing?
20:08I'm going to use a gun.
20:09Hey! How do you support?
20:11I'm going to go ahead.
20:12I'm going to go ahead.
20:13I'm going to go ahead.
20:16Are you still there?
20:18I'm going to go ahead.
20:20I'm going to go ahead.
20:22What are you doing?
20:24Sergeant!
20:26LCSを除くすべての通信が切断!レーダーも消えました
20:37!これで…正気か…奴らこんな街中に…モビルスーツだと
20:52!そうだ…思い出しました…申し訳ありません…グランクに…俺は…あなたの…あなたの命令に従い…
20:55クーデリア・アイナ・バーンスタインを捕獲しなければならなかった!クーデリアさん
21:01!私がクーデリア・アイナ・バーンスタインです
21:14!私に…御用が終わりですか!ああ…こんなところにいたのですね…CGSまでお迎えに上がったのですが…あの馬鹿…何を…
21:17高木!いつでも出せるようにしとけ
21:19!はい!こちらに着いて来てくだされば…クランクにぃが死ぬこともなかった
21:25!そもそもあなたが…クーデリアさん
21:46!クーデリアさん!
21:47どう思いやがり!この私がだな
21:50!クーデリアさん
22:02!な…何が起こった
22:03?今のは…
22:05貴様か!俺の邪魔をしたのは
22:31!君の相手は…私がしようそうだよな…お前が俺たちを…こんなところで終わらせてくれるはずがねえ
22:33!なあ…
22:35ミカ!おもちゃの羽根は…飛んでいける…ミカスキー
22:44!行くぞ…バルバトス
23:03!手を振るように風が揺れる影も踊る失くした友の面影へと…
23:21手招きされてるみたい…手招きされてるみたい…血よりも深い…鉄の花…愛は絆になる…
23:33駆け出した僕たちは…駆け出した僕たちは…時代の歓喜と…遠くと僕…強く強く…
23:43そぼやり咲け…前だけを…見据えたなら…希望が…
23:54君の手の中に…負けないで…命燃やして…
24:17最初にあなたと出会った時…私は怖かった…自分の傲慢を…無知を…迷いを…あなたには…全て見抜かれている気がした…ミカスキー…もう…あなたの瞳を恐れはしない…私の心は一つです…
24:18一緒に…次回
24:23機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ第25話鉄火弾
Comments

Recommended