Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 semaines
Magic Ex: DişLer Ve PençEler, İKisi De Bana Tutulmuş Dublajlı
Transcription
00:00:31Sean Lockwood
00:00:35Senin tutkulu ruhunu 18 yaşımdayken kurtardım
00:00:41Pençen yüzümde kalıcı bir iz bıraktı
00:00:46Elio'yu dünyaya getirdim
00:00:50Sana tam 7 yılımı verdim ve sen...
00:01:03Bu ittifak iki sürümüzü de durdurulamaz yapacak
00:01:22Sean
00:01:25Kanlı aya yemin etmiştin
00:01:28Sonsuza kadar senelim
00:01:29Sadece senelim
00:01:30Hepsi yalan mıydı?
00:01:35Tüm insanlar senin kadar saf ve aptal mı sanıyorsun?
00:01:41Senin gibi çirkin ve aptal bir anne istemiyorum tamam mı? Anladın mı?
00:01:47Elio!
00:01:48Ahmızmızlanmayı bırak
00:01:49Senin bütün bu yıllar Sean'ın yanında kalmana izin verdim
00:01:52Ve bu senin için yapabileceğim en iyi şeydi
00:01:55Ama senin gibi küçük bir kadın parçası
00:01:57Onun ayakkabılarını yalamaya bile layık değil
00:02:00Anne!
00:02:01Nişan törenin başlamak üzere
00:02:03Sen ve Seseli'ye gidip oturma düzenini kesinleştirin
00:02:06Ve lütfen bir pasta seçebilir misin?
00:02:25Ve şimdi ayı şehrine verdiğin sözler
00:02:28Kül olup uçtum
00:02:33Ve daha da kötüsü
00:02:35Elio da benden nefret ediyor
00:02:40Son vermenin zamanı geldi
00:02:43Tüm bu acıya
00:02:56Altyazı M.K.
00:02:58Altyazı M.K.
00:03:03Altyazı M.K.
00:03:11Altyazı M.K.
00:03:16Altyazı M.K.
00:03:26Taş gibi soğuk
00:03:28Geri dönüşü yok
00:03:30Hazel Hanım asla kabul etmedi
00:03:32Ama Leia Ironclaw Pekin Hanım'ıydı
00:03:34Leia her zaman geçmişte bize çok iyi davranmıştı
00:03:38Sence onun ölüm haberini şimdi Altyazı M.K.
00:03:42Altyazı M.K.
00:03:55Altyazı M.K.
00:03:57Altyazı M.K.
00:04:06Altyazı M.K.
00:04:10Altyazı M.K.
00:04:19Altyazı M.K.
00:04:24Altyazı M.K.
00:04:34Altyazı M.K.
00:04:35Kader bana ikinci bir şans verdi
00:04:39Artık sınırsız güce sahibim
00:04:41Bu sihirli yüzükten
00:04:46Bana daha önce zarar verenler
00:04:50Bedelini ödeyecekler
00:04:55Bedelini ödeyecekler
00:05:06Ironclaw Pek ve Frostbank kılığını birleşirse
00:05:09Yeni Ay İmparatorluğunda
00:05:10Hiçbir ailenin şansı olmaz
00:05:12Alfaşa'nın
00:05:13Daha önce bir insanla evli olduğunu duydum
00:05:17Altyazı M.K.
00:05:18Altyazı M.K.
00:05:19Böyle bir rezalete izin vermezdi
00:05:20Lackwood'lar onu kapı dışarı etmişlerdir
00:05:34Leia?
00:05:34Kelpi
00:05:35Kesinlikle bir kelpi
00:05:37Kelpimiz saçmalık
00:05:39Bu kişi Ironclaw Pek'in hanımı
00:05:42Leia sana ne oldu?
00:05:45Hizmetçiyi dinleme
00:05:46Bu çirkin kaltak sadece bir uşak
00:05:49Bana bir kızıl çay getirir misin?
00:05:52Leia yapmak zorunda değilsin
00:06:01Neden büyü çalışmıyor?
00:06:04Sanırım ustalaşmak için daha çok pratik yapmam gerek
00:06:08Sağır ve dilsiz mi?
00:06:09Bayan Cecilia'yı duydun değil mi?
00:06:25Çayınız
00:06:27Bayan Cecilia
00:06:35Nasıl cüret edersin?
00:06:41Nasıl cüret edersin?
00:06:44İyi misin?
00:06:47Benden nefret ettiğini biliyorum
00:06:49Ama bilik hastan yakmak
00:06:51Sen
00:06:52Hep aynı eski numara
00:06:55Tekrar ve tekrar Cecilia
00:06:57Hala bıkmadın mı bundan?
00:07:00Bu ağlık kaltak ne zamandan beri cesaretlendi?
00:07:05Anne çok kaba davranıyorsun
00:07:07Kıskançlığın seni bir canavara dönüştürdü
00:07:11Bu
00:07:12Alfaşa'nın
00:07:13İnsan olan karısı mı?
00:07:15Oğlu bile ondan nefret ediyor
00:07:17Bu da onun ne kadar iğrenç olduğunu kanıtlıyor
00:07:19Kendi oğlum yine Cecilia'yı benden üstün tuttu
00:07:23Hiç şaşırmadım
00:07:25Leia
00:07:27Cecilia'dan özür dile
00:07:28Ve biz bu meseleyi kapatmış sayalım
00:07:30Şu anda nasıl bir güçle karşı karşıya olduğundan hiç haberin yok
00:07:54Sen aklını mı kaçırdın?
00:07:56Gördün mü?
00:07:57Bu kasıtlıydı
00:07:59Cecilia'nın kaçmayı bildiğini tahmin ediyordum
00:08:02Leia garip hareket ediyor
00:08:04Bu onun gerçek hali olamaz
00:08:07Cecilia az önce gerçekten rol mü yaptı?
00:08:10Asla rol yapmazdım
00:08:12O ilkinde beni gafil avladı
00:08:14Henüz evliliğimizi fes etmedik
00:08:16Seni yalancı
00:08:20Kocamla evlenmek mi istiyorsun?
00:08:23Vay canına
00:08:24O zaman ben sıkılana kadar beklemek zorundasın
00:08:30Luz
00:08:33Gidiyoruz
00:08:41Neden o iğrenç kadın hala Şan'ı rahatsız ediyor?
00:08:49Dostum az önce Leia'yı gördün mü?
00:08:51Çok havalıydı be
00:08:52Yani ölümle burun buruna gelmek insanı gerçekten değiştiriyor
00:08:56Evet gerçekten
00:08:58Harika
00:09:03Hadi gidelim
00:09:07Alfa bayan Cecilia odasında sizi bekliyor
00:09:10Geri dönmenizi istiyor
00:09:11Ona meşgul olduğumu söyle
00:09:12Cecilia'nın Frostbinkle'ını üzerine 3 kat gözetleme koyun
00:09:17Daha derine inin
00:09:29Yeniden doğuşun bu izle başlasın
00:09:45Luz bu nereden geldi?
00:09:47Bayan Cecilia 3 gün önce getirtmişti
00:09:50Bunun yaralar için mucize olduğunu söyledi
00:09:53Ne oldu hanımefendi?
00:09:54Bu yüzden izim gitgide kötüleşiyor
00:09:56Bunu Alfa'ya söylemeliyiz
00:09:59Alfa'ya ne rapor edecektiniz?
00:10:03Yeni nişanlınızda olmanız gerekmiyor mu?
00:10:06Niye buradasınız?
00:10:07Alfa'ya neyi rapor edeceksiniz?
00:10:12Yeni yüzüğü nereden buldun?
00:10:17Evlilik yüzüğün nerede?
00:10:20Yüzüğü sattım
00:10:21Bunu yeni aldım
00:10:23Yani artık zaten bitti
00:10:25Öyleyse neden evlilik yüzüğümü saklayayım?
00:10:27Leya, nişan
00:10:28Biliyorsun başka koşullar da var
00:10:30Bitti mi?
00:10:31Kapı orada
00:10:33Değişmişsin
00:10:34Bana daha önce hiç böyle soğuk davranmazdı
00:10:41Yani ben alttan alıyordum ama
00:10:43Biraz tavır gösterince bu benim değiştiğim anlamına mı geliyor?
00:10:46Daha yumuşak bir tip mi istiyorsun?
00:10:48Cecilia'ya git
00:10:49Leya demek istediğin bu değil
00:10:51Söylediklerin zehri umurumda değil
00:10:54Defol buradan
00:10:55Sen
00:11:06Hanımefendi
00:11:07Neden bayan Cecilia'nın sizi zehirlediğini söylemediniz?
00:11:11Fark etmezdi
00:11:12Kıskanç olduğumu ve Cecilia'ya iftira attığımı düşünürdü
00:11:16Peki ya yüzüğünüz?
00:11:18Doktoru çağırayım mı?
00:11:20Gerek yok
00:11:21Yüzüğün büyüsü zaten tıptaki bilgimi arttırdı
00:11:25Yeni Ay İmparatorluğunda benden daha iyi bir doktor bulunamaz
00:11:29Luz
00:11:30Şu otları ver bana
00:11:32Sülük suyu
00:11:34Tek boynuzlu gözyaşı
00:11:36Ejderha gübresi
00:11:37Bir kurbağa beyni
00:11:38Hanımefendi
00:11:39Bunları ne için istiyorsunuz?
00:11:43Göreceksin
00:11:56Hanımefendi
00:11:58Dünyadaki en güzel kadın
00:12:01Sizsiniz tartışmasız
00:12:08Leia
00:12:09İçeride misin?
00:12:11Bayan Cecilia
00:12:12Geç
00:12:20Leia orada mısın?
00:12:23Cecilia
00:12:26Annem sana çok kötü davrandı
00:12:28Neden onu kahvaltıya çağırdın ki?
00:12:31Sonuçta o Ironclaw sürüsünün hanımı
00:12:34Bu yüzden ona saygı duymak zorundayım
00:12:36Hey aklıma geldi de
00:12:38Sana harika bir tazı aldım
00:12:40Hediye olarak kahvaltıdan sonra odama gel görmelisin
00:12:44Gerçekten mi?
00:12:45Bu benim hayalimdeki hediye
00:12:47Cecilia sen annemden çok daha iyisin
00:12:54Ne oldu?
00:12:55Leydim iyi hissetmiyor ve daha kalkamadı
00:12:58Hala yatakta mı?
00:13:00O işe yaramaz tembel bir domuz mu yani?
00:13:02Genç efendi
00:13:03Leydiniz hakkında nasıl böyle konuşabilirsiniz?
00:13:06O sizin anneniz
00:13:06Bunu söylemenizi bayan Cecilia mı istedi?
00:13:11Sen kimsin de efendinle böyle konuşuyorsun he?
00:13:15Genç efendi
00:13:16Siz daha önce böyle davranmazsınız
00:13:19Bu sabahın köründe bu gürültü de ne?
00:13:22Ahşan ben Lale'ye kahvaltıya çağırıyordum
00:13:25Gerinimi azaltmak için
00:13:26O da hizmetçisini gönderip beni küçük düşürdü
00:13:29Elio beni savundu onu suçlama
00:13:31Baba annem bilerek Cecilia'nın işini zorlaştırıyor
00:13:36Git Leya'yı uyandır
00:13:38Evet giderim
00:13:43Günaydın
00:13:48Leya
00:13:48Benden nefret ettiğini biliyorum
00:13:51Ama Elio'yu korkutuyorsun
00:13:52O sadece 7 yaşında
00:13:54Ne zaman bu saçmalıkları bırakacaksın?
00:13:57O küçük cadı sana vurdu mu?
00:13:59İyi misin?
00:14:00İyiyim
00:14:01Leya sana söylüyorum
00:14:03Şan
00:14:05Sen aptal değilsin
00:14:07Cecilia'nın dediği gibi Elio'yu kasıtlı olarak korkutmadım
00:14:10Sadece yaralarıma yardımcı olsun diye bu kremi yüzüme sürdüm
00:14:14Hediyesinin boşa gitmesini istemedim
00:14:18Acı nasıl şey?
00:14:20O çok saf
00:14:21Yüzü muhtemelen çürüyüp dökülecek
00:14:24Anne
00:14:24Cecilia sana çok iyi davrandı ama sen hep onunla uğraşıyorsun
00:14:28İnsanların sana çirkin bir cadı olarak seslenmelerine şaşmamalı
00:14:32Keşke annem olmasaydın
00:14:33Elio kapat çeneni
00:14:34Devam et
00:14:36Cecilia'yı annen olarak çağır
00:14:38Ben de
00:14:41Sen hiç doğmamışsın gibi davranacağım
00:14:43Bu çirkin cadıya ne oldu böyle?
00:14:46O küçük cadı gurur ve neşe kaynağı değil miydi?
00:14:49Nasıl böyle söylersin? O senin oğlun
00:14:51Bu harika çünkü Cecilia yakında yeni annem olacak zaten
00:14:57Güzel
00:14:58Kararını verdin
00:14:59Leia
00:15:05Leia Kurt Kral Nişan Partisi'ndeki kargaşayı öğrendi
00:15:08Seninle konuşmak istiyor
00:15:11Kahvaltıdan sonra gitmeye hazır ol
00:15:21Hanımefendi
00:15:21Sizin için çok üzülüyorum
00:15:23Alfa ile gizlice evlendiniz ve düzgün bir düğün bile yapmadınız
00:15:26Hiç tanınmadınız ama Alfa yine de sizi seviyordu
00:15:30Bu aile uyum içinde yaşıyordu
00:15:32O yaşlı kadın hariç
00:15:34Ama bayan Cecilia ortaya çıktığından beri her şey değişti
00:15:38Bu seni intihara sürükledi
00:15:40İnsanların kalpleri çok çabuk değişiyor
00:15:43Şan belki benden bıkmış olabilir ama eğer bu sesiyle değilse
00:15:46Celina, Şeyla ya da başka biri olacaktı
00:15:49Ondan boşanacağım
00:15:51Ciddi misiniz hanımefendi?
00:15:53Boşanamaz mıyım?
00:15:55Ama siz Alfa'yı çok seviyorsunuz
00:15:57Peki ya genç efendi ne olacak?
00:15:59Ölümle burun buruna geldiğimden beri
00:16:02Işığı gördüm
00:16:04Beni aldatanlar
00:16:05Tarihe karıştı
00:16:07Ne olursa olsun
00:16:08Şan'dan boşanacağım
00:16:16O aptal hepimizi yemek için bekletiyor
00:16:19Kızmak sağlığınız için hiç iyi değil teyze
00:16:22Size harika bir peynir getirdim
00:16:27Tadı mükemmel
00:16:28İşte bir Ironclaw sürüsü hanımefendisinin gerektiği gibi davranması böyle olur
00:16:34O insan köylü Leia gibi değil
00:16:36O tamamen değersiz ve korkunç
00:16:40Anne
00:16:40Eğer Wolfgang'i kızdırdıysa ona bedelini ödetirim
00:16:44Üzgünüm geciktim
00:16:55Üzgünüm geciktim
00:16:59Bekle
00:17:00Madem geç kaldın ayakta durup bize hizmet edebilirsin
00:17:03Anne
00:17:06Ne bakıyorsun öyle?
00:17:08Ben Waffle'ı istiyorum git bana getir hemen
00:17:28Eğer ben yiyemiyorsam
00:17:30Kimseyim yiyecek
00:17:31Kayınvalidene nasıl bu kadar saygısız davranırsın?
00:17:45Seni utanmaz yuva yıkan
00:17:47Sana bu hakkı kim verdi?
00:17:49Madem onu zaten yeni gelinen olarak seçtim
00:17:52Bırak o hizmet etsin
00:17:53Bir şey yap
00:17:59Hayır
00:18:00Sakın
00:18:01Hayır
00:18:06Kalın kafalı küçük kaltak
00:18:08Şan
00:18:09Bak ne yapıyor?
00:18:11Onu hemen boşamalasın
00:18:25Kurç kralı görmeye gitmeyecek miyiz?
00:18:28İştahım kaçtı
00:18:29Hadi gidelim
00:18:35Oğlum
00:18:36Oğlum
00:18:48Demek
00:18:50Şon'un nişan partisinde olay çıkaran insan kız sensin
00:18:55Efsanevi alfayı güçlendirdiğinin sonuçlarını yeni ay imparatorluğunda biliyorsun
00:19:02Bunların sonuçlarına neden katlanmalıyım?
00:19:05Zayıf birine göre oldukça cesursun
00:19:08Ama yeni imparatorluğun en güçlü iki sürüsünü mahvettin
00:19:12Cezalandırılmadan öylece çekip gidebileceğini mi sanıyorsun?
00:19:17Majesteleri lütfen Leia'yı affedin
00:19:19O imparatorluğun yasalarını bilmiyor
00:19:21Ama ben tüm kurtların aşka adanmış olduğunu ve hayatlarında sadece bir eşleri olduğunu sanıyordum
00:19:28O da ne demek Şon
00:19:30Bana bu insanın senin sevgilin olduğunu söyleme
00:19:34Sanırım majestelerine yasal olarak evli olduğumuzu ve bir oğlumuz olduğunu söylemedin
00:19:41Bu yaptığın saçmalık
00:19:45Ne düşünüyordun?
00:19:47Bu bizim hatamız biliyorum
00:19:49Nişan partimizi yapmak için bu kadar acele etmemeliyiz
00:19:52Yanlış olduğunu biliyordun ama yine de yaptın mı?
00:19:57Frost Bey'in, klanının varisi olarak bir evliliğe karıştın ve onu mahvettin
00:20:02Ne düşünüyordun?
00:20:04Aklını tamamen yitirdin mi?
00:20:09Şon'un seni aldattığını öğrenmekten üzüntü duydum
00:20:13Şon!
00:20:15Bu rezaleti hemen düzelt
00:20:18Majesteleri, Prens Chris ölüyor
00:20:33Chris nasıl?
00:20:35Majesteleri, Prens Chris yanlışlıkla biraz kurt balı yedi
00:20:40Yapabileceğim bir şey yok
00:21:08Majesteleri
00:21:10Kraliçe Mary onu doğururken öldü
00:21:12Ona iyi bakacağım diye söz verdim
00:21:16Sahip çıkacağım
00:21:18Evlenecek çocuğu olacak
00:21:21Kurt kralı eşini ve oğlunu gerçekten seviyor
00:21:25Doğruyu ve yanlışı biliyor
00:21:26Oğlunu kurtarmasına yardım etmeni miyim?
00:21:29Majesteleri, kaybınız için çok üzgünüm
00:21:32Nasıl hissettiğinizi hayal edemem
00:21:35Görünüşe göre Prens uzun süre önce zehirlenmemiş
00:21:39Kurtarılabilir ama
00:21:40Büyümde henüz ustalaşmadım
00:21:42Başarısız olursam
00:21:44Kral sinirini benden çıkarabilir
00:21:46Chris benimle şakalaşıyordu
00:21:49Bu sabah şaka yapıyordu
00:21:51Dünyanın en güzel kadını ile evleneceğini söyleyerek
00:21:54Çocuklar
00:21:57Boşver gitsin
00:21:58Söz konusu olan hayat
00:22:02Majesteleri
00:22:04Prens'i kurtarabilirim
00:22:12Prens'i kurtarabilirim
00:22:13Neden bahsediyorsun?
00:22:15Bu kurt boğan
00:22:16Sen sıradan bir insan kızısın
00:22:18Şimdi şaka yapmanın zamanı ya da yeri değil Leya
00:22:21Prens Chris gitti
00:22:23Onu nasıl hayata döndürebilirsin?
00:22:28Onu kurtarabilir misin?
00:22:30Hiçbir şey vaat edemem
00:22:32Ama deneyebilirim
00:22:34Pekala
00:22:35Denemene izin vereceğim
00:22:37Ama eğer Chris'imi kurtaramazsan
00:22:41Seni öldürürüm
00:22:51Eğer bunu yapamazsan artık seni koruyamam
00:23:13Sesilya
00:23:14Sence annen Prens'i kurtarabilir mi?
00:23:21Durumu kritik
00:23:23Kaybedecek zaman yok
00:23:44Neler oluyor böyle?
00:23:46Leyla saçmalama
00:23:48Şan'ın seni terk ettiğini ve yalnız olduğunu biliyorum ama
00:23:51Prens Chris'in bedeniyle oynayamazsın
00:23:54Şan'ın karısının tıp bildiğini hiç duymadın
00:23:56Sadece Prens'le yakınlaşmaya çalış
00:23:58Hayır, hayır, hayır
00:23:59Lütfen ona biraz daha zaman verin
00:24:00O böyle bir şey yapmaz
00:24:04Sanırım büyüde tam anlamıyla ustalaşmak için
00:24:06Daha çok pratiğe ihtiyacım var
00:24:07Başka bir şey deneyeceğim
00:24:15Altyazı M.K.
00:24:39Leia ne yapıyorsun?
00:24:44Anne
00:24:45Leia
00:24:46Bunu nasıl yaptın?
00:24:47Nasıl bu kadar utanmazsın?
00:24:49İlyo ne düşünecek?
00:24:51Annem tam bir utanmaz
00:24:53Majesteleri
00:24:54Nişanımız Leia'ya o kadar sarstı ki o delirdi
00:24:58Sana asla güvenmemeliydim
00:25:00Hayır majesteleri lütfen
00:25:01Leia şunu yapmayı bırak
00:25:03Eğer durursam kesinlikle ölecek
00:25:10Muhafız
00:25:11Bu kadını hemen öldür
00:25:13Hayır, hayır
00:25:20Lanet olsun
00:25:21Çok fazla büyü kullandım
00:25:25John
00:25:26Sana verdiğim emri hemen yerine getir
00:25:28Majesteleri beni affedin
00:25:30Logwood hanesi yıkılsın mı istiyorsunuz?
00:25:32İlyo hala çok genç
00:25:34Onu hemen yakalayın
00:25:47Chris
00:25:48Uyanmışsın
00:25:55Baba
00:26:16Leia nasıl böyle bir güce sahip olur?
00:26:19Kesin şans eseri olmuş ve Ay Tanrıçası tarafından kutsanmıştır
00:26:23Başka açıklaması olamaz
00:26:25Yeni hayatımı bu kadına borçluyum
00:26:29Neden onu öldürecektiniz?
00:26:32Majesteleri lütfen çirkin karımı affedin
00:26:34Düşünmeden davrandı ve sizi gücendirdi
00:26:36Merhamet edin
00:26:37O Sean'ın karısı mı?
00:26:39O çok güzel
00:26:40Sean onun çirkin olduğunu söylüyor
00:26:43Güzelliğini saklamak için maske takıyor olmalı
00:26:46Ama neden bunu kendi kocasından saklasın?
00:26:49Seni yanlış anladım
00:26:51Chris'i kurtarmaya çalıştığını fark etmemiştim
00:26:54Oğlumu kurtardığın için sana ödül olarak bir dilek hakkı vereceğim
00:27:00Her şey olabilir mi?
00:27:02Ben yerine getirebildiğim sürece her şey
00:27:05Ama iyi düşün
00:27:06Ne istediğime çoktan karar verdim Majesteleri
00:27:09Yasalarınız kurt adamların evlilik bağını kolayca kıramayacağını söylüyor ama
00:27:14Ben Sean'dan boşanmak istiyorum
00:27:21Ne söylediğinin farkında mısın?
00:27:24Elbette farkındayım Majesteleri
00:27:27Cecilia ve Sean'ın nişan partisinden beri ne istediğimi çoktan biliyordum
00:27:31Sean yoluna devam etti
00:27:33O halde bunu bitirelim
00:27:37Elio Sean'a gidebilir
00:27:39Mülkü paylaşır yollarımızı ayırırız
00:27:43Herkes kazanır
00:27:44Sean sen ne yaptın böyle?
00:27:48Karını boşanmaya ve kendi çocuğunu terk etmeye zorladın
00:27:51Yeter artık
00:27:56Umarım dileğimi kabul edersiniz
00:27:58Majesteleri
00:27:59Ben boşanmaya razı değilim
00:28:01Ama kurt adam kanunları değiştirilemez
00:28:04Özel durumlar dışında tabii
00:28:06Ve bu özel bir durum
00:28:08Bu yüzden Sean velia size
00:28:11Kendinizi sorgulamanızı emrediyorum
00:28:14Ve eğer Lockwood ailesi sizi bir daha üzerse
00:28:17Her zaman bana gelebilirsiniz
00:28:19Dileğine gelince
00:28:21Lütfen biraz zaman ayırıp üzerine düşün
00:28:24Majesteleri ben
00:28:25Benim başka işlerim var
00:28:27Sean çalışma odasında buluşalım
00:28:41Belli ki hala Lila'yı seviyorsun
00:28:45O halde neden Sicilya ile nişanlandın?
00:28:48Aklından ne geçiyordu?
00:28:53Frostbank klanının isyan planladığını duydum
00:29:02Yakınlaşmam gerekiyordu
00:29:04Gerçeği öğrenmek için
00:29:08Bu nişan bundan fazlası değil bir oyundu
00:29:11İhanetlerini ortaya çıkarmak için
00:29:19Anlıyorum
00:29:21Yani Lila bir kurban oluyor
00:29:24Planıma ve onun normal davranışlarına göre
00:29:26İşlerin böyle çığırından çıkacağını öngöremedim
00:29:29Her şeyi düzeltebileceğimi sandım
00:29:31Eninde sonunda
00:29:33Bu isyanla ilgili beni haberdar et
00:29:36Ama bu arada
00:29:37Lila ile aranı düzelt
00:29:39O tamamen senden vazgeçtiğinde
00:29:42Geri dönüş olmaz
00:29:43Git
00:29:55Git
00:29:56Onları ayrın kılava götür
00:29:58Hemen
00:29:58Lila
00:30:03Lila
00:30:06Lila
00:30:09Lila yedi yıldır evliyiz
00:30:11Lila büyüdü
00:30:12Neden boşanmak istiyorsun?
00:30:15Sana iyilik yapıyorum şu an
00:30:17Bu yetmez mi?
00:30:19Lila aslında
00:30:28Majesteleri
00:30:29Ne yapıyorsunuz?
00:30:31Lila hayatımı kurtardı
00:30:33O sıkıntıdayken ben nasıl öylece durabilirim?
00:30:36Bu benimle eşim arasındaki bir mesele
00:30:39Lütfen aile işime karışmayın
00:30:41Bunu geri vermeye geldim
00:30:43Yanlışlıkla yatağımda düşürmüşsünüz
00:30:47Bu sadece önemsiz bir broş
00:30:49Önemli değil
00:30:50Bunu bir hediye olarak düşünün
00:30:53Majesteleri
00:30:54Gerçekten mi?
00:30:55Ne kadar zarif teşekkürler
00:30:57Majesteleri bilmezsiniz ama o broş
00:30:59Benim Lila'ya verdiğim bir aşk hatırasıydı
00:31:01Onu nasıl olur da başka bir adama verirsin?
00:31:09Sonsuza dek seninim
00:31:14Yalnızca senin
00:31:32Biz boşanıyoruz
00:31:34Aşk hatıralarına kim umursar ki?
00:31:37Demek bu senin hediyendi
00:31:39O zaman artık istemiyorum
00:31:42Biliyor musun Lila'ya boşanmayı istemekte haklı
00:31:44Bence gerçek sorunu kendinde aramalısın
00:31:47Majesteleri iyileşmenize sevindim
00:31:50Ama hala zayıf görünüyorsunuz
00:31:52Daha fazla dinlenmenizi öneririm
00:31:54Ciddi misin?
00:31:58Çünkü gayet iyiyim
00:31:59Lila sayesinde
00:32:06Dur
00:32:09Immobulus
00:32:13Lukas
00:32:14Lukas
00:32:15Neler oluyor?
00:32:22Aman tanrım
00:32:24Sen iyi misin?
00:32:25Sen kimsin lan?
00:32:27Neden ona vurdun?
00:32:28Bu küçük serseri pahalı ayakkabılarıma bastı
00:32:32O sadece bir çocuk
00:32:34Neden bu kadar zalimsin?
00:32:36Eğer bu küçük dilencinin peşine düşeceksen
00:32:39O zaman sevgilimden özür dile
00:32:40Bugün cadılar bayramı değil
00:32:43Gündüz ortasında neden maske takıyorsun?
00:32:47Özür dileyeceksen en azından samimi ol
00:32:50Ve yüzümü göster
00:32:55Ah tatlım
00:32:57Kesin çok çirkin olmalı
00:33:00İnsanların onu görmesinden bu kadar korktuğuna göre
00:33:06Ne yapıyorsun?
00:33:07Lila eziyet görecek
00:33:10Evet
00:33:11Önümde duran iki deli köpekten korkuyorum
00:33:14Hakikaten korktum
00:33:15Tamam madem istiyorsun bunu
00:33:17Onu şimdi öldüreceğim
00:33:18Hadi dene
00:33:19Ay sarayına çok uzak değiliz
00:33:21Sence kral iki zorbayla
00:33:22Kadınlara ve çocuklara sataşanlara ne yapar?
00:33:26Şunu söyleyeyim sana
00:33:28Lucas
00:33:30Sean Lockwood'un nişanlısının kuzenidir
00:33:33Sean Lockwood'un kim olduğunu biliyor musun?
00:33:37O bu bütün imparatorluğun efsanevi alfası
00:33:42Onunla uğraşmaya gücün yetmez
00:33:45Kayınbiraderim miymiş?
00:33:48Anladın mı?
00:33:49Ben Ironclaw sürüsünün koruması altındayım
00:33:51Hatta kral bile benimle uğraşamaz
00:33:55Peki kim bana parmak uzatmaya cesaret eder ha?
00:33:58Kim?
00:34:02Ironclaw sürüsünü bu dilenci için karşımıza almaya değmez
00:34:08Sana bir şey söyleyeyim
00:34:10Maskeni indir
00:34:11Bugünkü hakaretlerini affedeyim
00:34:13Bayım
00:34:14Arkanızda kim olursa olsun
00:34:16Bir çocuğu dövmek yasa dışıdır sonuçlarını biliyorsunuz
00:34:21Ben kurallara göre oynamam
00:34:23O yüzden beni korkutmaya çalışma
00:34:25Tamam mı?
00:34:26Ne yapacaksın peki?
00:34:27Majesteleri tüm ülkeyi kanunla yönetir ve
00:34:30Tüm tebaası buna uymak zorundadır
00:34:32Sen, sen hem kanuna hem de kralımıza mı karşı geliyorsun?
00:34:39Yoksa, yoksa sen isyan mı planlıyorsun?
00:34:43Ne?
00:34:44İhanet idamla cezalandırılır
00:34:47Bir planlama saçmalıyor bu kadın
00:34:49Hadi millet saçmalıyor bu kadın
00:34:51Planlamıyorum
00:34:52Hey hey hey
00:34:53Burada ne oluyor böyle?
00:34:56İşte buradasın Mikey
00:34:58Beni tanıdın mı?
00:35:02Sen
00:35:04Sen
00:35:06Bu adam
00:35:07Kanunu çiğnedi ve bir çocuğu dövdü
00:35:10Onunla nasıl baş edilmeli?
00:35:13Kanuna kim karşı gelir?
00:35:16Bu siz misiniz Bay Breckenridge?
00:35:19Tamam onun söylediklerini duydunuz
00:35:20Sizce benimle nasıl baş edilmeli?
00:35:24Şey
00:35:26Doğal olarak
00:35:27Biz yapmak zorundayız
00:35:29Evet doğal olarak
00:35:30Biz kanuna uyacağız ve onu ağır şekilde cezalandıracağız
00:35:34Değil mi?
00:35:35Ah harika
00:35:36Başka bir karışan
00:35:39Hepiniz ölüm dileği mi istiyorsunuz?
00:35:41Dilinize dikkat edin
00:35:43Yoksa yeni bir suçunuz daha olur
00:35:44Sadece sözlerinizle beni mahkum edebileceğinizi mi sanıyorsunuz?
00:35:48Asla yapamazsınız
00:35:50O onu vurmaya mı çalıştın?
00:35:57Alfa
00:36:05Şan
00:36:08Böyle bir eniştem olduğunu bilmiyordum
00:36:12Beni tanımıyor olabilirsin
00:36:14Ama geçen gün ben senin nişan partindeydim
00:36:17Ben Sesilya'nın kuzeniyim
00:36:19Şan bu herife Sesilya için arka mı çıkacak?
00:36:25Ne düşünüyorsun?
00:36:28Kolyeyi bana ver
00:36:29Sonra gidebilirsin
00:36:32Bu delilik
00:36:33Bu benim ilk köpek dişim tamam mı?
00:36:38Sen insan kadın
00:36:39Bunun bir kurt için ne anlama geldiğini bilmiyorsun
00:36:42Bir haftada iyileşecek
00:36:45İç organları zarar görmüş olabilir
00:36:47Zavallı şeyin kalbi kırıldı
00:36:50Verdiğin zarar için bir diş çok ucuz bir şey
00:37:09Peki
00:37:16Böyle bir şeyi bir daha yaparsan
00:37:19Başım belaya girer anladın mı?
00:37:23Hadi gidelim
00:37:31Al
00:37:33Bir kurdun ilk süt dişi çok değerlidir
00:37:39O kötü adamı korkuttuğun için minnettarım
00:37:43Annem aç göz olmamam gerektiğini söyledi
00:37:46Bunu alamam
00:37:47Çok olgun bir çocuksun
00:37:50Annen nerede?
00:37:52Annem hastaydı ve öldü
00:37:54Babam kötü bir kadınla evlendi
00:37:57O beni dövdü ben de kaçtım
00:37:59Babam da beni istemiyor
00:38:02Zavallı şey
00:38:06Benim çocuğum olmak ister misin tatlım?
00:38:09Ne söylediğinin farkında mısın?
00:38:13Ne söylediğinin farkında mısın?
00:38:16İsterim hanımefendi
00:38:18Tabii ki isterim
00:38:22Leia evlat edinmek şaka değildir
00:38:24Şimdi Elio senin kalbinde nerede olacak?
00:38:27Eğer bir gün eve sokaktan rastgele bir dilenci getirirsen
00:38:29Sadece bir ağız daha olacak
00:38:30Bu kadar kızmana gerek yok
00:38:34Üstelik
00:38:35Çocuk sevimli
00:38:36Ben de onu evlat edinirim
00:38:39Bir çocuğu evlat edinmek o kadar basit değil
00:38:41Çok karmaşık bir süreç
00:38:43Endişelenme
00:38:45Belgelerle beni ilgileneceğim
00:38:46Teşekkür ederim majestelere
00:38:49Bana Chris de
00:38:52Arabam orada
00:38:53Sizi eve bırakayım mı?
00:39:03Şan!
00:39:08Şan! Şan!
00:39:09Bırak beni deli misin?
00:39:11Bırak!
00:39:11Şan beni bırak!
00:39:13Bırak beni!
00:39:13Hey!
00:39:14Hey!
00:39:14Bırak beni!
00:39:15Peki
00:39:16Çocuğu evlat edinebiliriz
00:39:18Gerçekten mi?
00:39:19Evet
00:39:20Prens Chris'i arayacağım
00:39:22Onu eve getirmesi için çağıracağım
00:39:28Evet
00:39:34İlio
00:39:35Merhaba
00:39:35Aldığım av köpeğini beğendin mi?
00:39:37Elbette çok beğendim
00:39:39Biraz vahşi ama tam benim tarzım
00:39:47Bu çocuk kim?
00:39:51Bu çocuk kim?
00:40:05Deyip ne zaman bir yetimhane oldu?
00:40:07Teyze
00:40:08Dur bir dinleyelim
00:40:09Ne olursa olsun kalacak
00:40:11Sen!
00:40:23Bu pis küçük sokak çocuğunu çıkar buradan
00:40:25Anne!
00:40:26Çocuğu evlat edinme kararı
00:40:28Benimdi
00:40:35Zoe benim düşen askerliğimin bir yetimidir
00:40:38Onun ailesi vampirler tarafından öldürüldü
00:40:42Leia ve ben onu bulduğumuzda
00:40:44Onu yanımıza almaya karar verdim
00:40:49Şuan gerçekten kolayca yalan söyleyebiliyor
00:40:52Öyle mi oğlum?
00:40:53Peki tamam
00:40:54Eğer durum buysa
00:40:55Ona iyi davranmalıyız
00:40:57Sadece endişeliyim
00:40:59Leia yeterince iyi mi?
00:41:01Kendi çocuğuna bile bakamıyor
00:41:05Ama ben çocuk bakmakta çok iyiyim
00:41:09Sadece Leia'yı istiyorum
00:41:11O dünyadaki en iyi anne
00:41:13Peki o zaman
00:41:18Bu çocuğa bakmanız iyi olur
00:41:21Eğer biz şehitlerin yetimine kötü davrandık diye duyulursa
00:41:25Bu Ironclaw kabilesinin itibarına zarar verir
00:41:28Ve başın belaya girer
00:41:29Çok büyük sorun yaşarsın
00:41:31Hadi Zoe
00:41:32Gidelim
00:41:43Onun tutumuna inanabiliyor musun?
00:41:57Ne yapıyorsun?
00:41:59Peki ben de bir yerde uyumadım
00:42:00Sen
00:42:02Neden bahsediyorsun?
00:42:07Luz
00:42:10Bu çocuk da kim?
00:42:12Onu banyoya götür
00:42:27Zoe'yi tutabilmek için suçu üstlendiğini minnettar olduğumu sanma
00:42:32Senin derdin ne?
00:42:34Yani benden sürekli nefret ediyorsun
00:42:36Bunun bedeli olarak seninle yatmamı mı istiyorsun?
00:42:40Hayır
00:42:41Resmen evliyiz
00:42:50Hala istiyor musun?
00:42:52Yüzümdeki yara izimle bile mi?
00:42:54O kadar çekicisin ki
00:42:55Prens Chris bile senden tatmin olamıyor
00:42:57Yedi yıldır evliyiz
00:42:59Yara izini önemsediğimi mi sanıyorsun?
00:43:22Geç oldu
00:43:23Zoe ile ben uyumaya gidiyoruz
00:43:25Sen bir yetişkinsin
00:43:26Bir çocuğun yatağını sahiplenemezsin
00:43:29O yüzden başka bir yer bul
00:43:30O artık yeterince büyük
00:43:32Yarın Roy bir yatak odası hazırlayacak
00:43:42O aptal kadınlar asla babamla baş edemezler
00:43:46Ve ayrıca Leia dünyada vampir kralın gelin olmaya layık tek kişi
00:44:03Anne anne
00:44:07Annenin yüzü korkutucu mu?
00:44:09Yaran acıyor mu?
00:44:12Hayır hayır bu sadece sahte bir yara izi
00:44:14Neden yüzüne sahte bir yara izi koydun anne?
00:44:17Şey büyüdüğünde sana anlatırım tatlım
00:44:20Benim Zoe'yim ne kadar da güzel
00:44:23Tıpkı
00:44:25Tıpkı bir prenses gibi
00:44:27Babam kurt adamların vampirlerden nefret ettiğini söyledi
00:44:30Kimliğimi anneme gösteremem
00:44:33Bana çok iyi davranıyor ve
00:44:35Ona hiçbir sorun çıkarmak istemem
00:44:38Buradaki insanlar sana iyi davranmıyor anne
00:44:41Seni buradan uzaklaştıracağım olur mu?
00:44:45Olur
00:44:59Altyazı M.K.
00:45:14Haydi yakala
00:45:16Dur şurada şurada
00:45:19Koş koş koş koş
00:45:21Vay canına
00:45:25Çok yaklaştın
00:45:27Evet
00:45:28Leia o kıza kendi çocuğundan daha çok önem veriyor
00:45:32Küçük dilenci nasıl da herkesi kandırmış bak
00:45:35Hatta Alfa bile onu kendi kızı gibi görmeye başladı
00:45:39İşte burada koş
00:45:50Ailem hiç olabileceğini mi sanıyorsun?
00:45:54İspatlarsan büyük anneye söyleyeceğim seni dışarı atsın
00:46:00Zoe
00:46:03Zoe
00:46:04Zoe
00:46:05Neredesin?
00:46:07Zoe
00:46:07Zoe
00:46:10Bebeğim
00:46:11Bebeğim
00:46:13Uyan uyan
00:46:14Lütfen lütfen lütfen
00:46:16Anneyi korkutma böyle
00:46:18Bu nasıl oldu?
00:46:20Lady Leia'yı onu iterken gördüm
00:46:22Elvi bu saçmalık
00:46:23Leia nasıl böyle korkunç bir şey yapabilir?
00:46:25Yemin ederim doğru
00:46:28Dayan Zoe
00:46:29Anne doktoru arayacak
00:46:30İyi olacaksın
00:46:37Seni canavar
00:46:46Git
00:46:59Zoe iyi olacak
00:47:00Kafasını çarptı
00:47:02Bu yüzden iyileşmesi için dinlenmesi gerekecek
00:47:04Ona biraz ağrı kesici yazacağım
00:47:06Teşekkür ederim
00:47:16O sadece bir çocuk nasıl bu kadar zalim olursun?
00:47:19Sen neden bahsediyorsun?
00:47:20Bak o bir şehitiyeti mi?
00:47:22Sana baş belası gibi geliyor
00:47:24Ama emin ol taş merdivenlerden onu aşağı itemezsin
00:47:27Hadi bana iftira atıyorsun
00:47:28Kanıtın bile var mı ki?
00:47:31Evie her şeyi gördü
00:47:33Hanımefendi
00:47:35Bayan
00:47:37Sesilya'nın
00:47:38Alfanız'la nişanını anlıyoruz
00:47:40Ama bu
00:47:41Çok ileri gitmek olur
00:47:43Ironclaw sürüsünü
00:47:45Mahvedeceksiniz
00:47:46Ve şan geri geldiğinde
00:47:48Yemin ederim
00:48:02Majesteleri imparatorluğa geldi
00:48:07Prensesimizi eve getirelim
00:48:20O zavallı çocuğu taş merdivenlerden itmiş
00:48:23Oğlum ay tanrıçası adına bu aşağılık kadından hemen boşanmalısın
00:48:28Buraya geldiğimizde Zoe yerde yatıyordu
00:48:31Ağır şekilde kanıyordu
00:48:32Leia tıpkı ona davrandığı gibi
00:48:34Yeni ay imparatorluğunun
00:48:36Her askerine korku salacak
00:48:38Hayır bir yanlışlık olmalı
00:48:39Leia bunu yapamaz
00:48:41Ama Evie Leia'yı kendi gözleriyle gördü
00:48:45Anne
00:48:47Anne burada
00:48:48Nasıl hissediyorsun?
00:48:51Daha iyiyim
00:48:51Seni endişelendirdiğim için özür dilerim
00:48:54Tatlım
00:48:56Anneye merdivenlerden olduğunu anlatabilir misin?
00:49:02Ben
00:49:03Kayıp düştüm
00:49:06Gerçekten mi?
00:49:08Leia
00:49:09Zoe'ye bu kadar sert davrandığın sürece
00:49:13Cehennem bile ona gerçeği söyletemez
00:49:15Biz soruşturma yapmıyoruz
00:49:17Bunu yapan bu psikopat
00:49:19Anne
00:49:20Hala onu mu koruyorsun gerçekten?
00:49:22Bir asırlık Ironclaw sürüsü itibarını tehlikeye atıyorsun oğlum
00:49:35Suçlunun kim olduğunu biliyorum
00:49:42Bahçedeki taş basamakları pek az kişi çıkar
00:49:45Çünkü üzerleri yosunla kapladır
00:49:47Biri
00:49:49Zoe'yi oraya itti
00:49:52Yani
00:49:52O kişinin ayakkabıları
00:49:55Yosunla kaplanmış
00:49:57Olurdu
00:49:59Yapmamız gereken tek şey
00:50:01Herkesin ayakkabılarını
00:50:03Kontrol etmek
00:50:06Ve gerçek
00:50:14Ortaya çıkacak
00:50:16Baba ben yapmadım
00:50:23Baba ben kabul ediyorum
00:50:25Birkaç kez onu tekmeledim
00:50:26Evet ama itmedim tamam mı?
00:50:28Sesilya
00:50:29Benim için şahitlik etmelisin
00:50:31Hadi lütfen
00:50:32Biliyor
00:50:32Ben seni sadece birkaç dakika önce gördüm
00:50:35Seni nasıl destekleyebilirim?
00:50:39Sen ve Evi bunu bana yaptırdınız
00:50:41Hanımefendi
00:50:46Tamam
00:50:47Evi bu sensin değil mi?
00:50:52Ayakkabılarında neden yosun var?
00:50:55Hemen itiraf et
00:50:56En azından senin ailene iyi bakalım
00:51:09Cehenneme git
00:51:14Roy
00:51:15Evet Alfa
00:51:18Onu zindana götür
00:51:25Onu itmemiş olabilirsin
00:51:27Ama kız kardeşini dövdün
00:51:29Bu yüzden bir ay boyunca
00:51:31Ev hapsinde yaptıklarını bir düşün
00:51:38Bunu nereden bilebilirdim?
00:51:46Doktor Vin dedi ki
00:51:47Yarayı her zaman kapalı tutmalıyız
00:51:49Bir bakayım
00:51:50Bu büyük bir yara
00:51:52Eğer iltihaplanmışsa
00:51:54Hemen dezenfekte etmemiz gerek
00:51:56Nazik olacağım
00:52:06Zoy
00:52:07Sen bir vampirsin
00:52:09Öyle değil mi?
00:52:19Baba baba bana vurma
00:52:22Anne anne beni bırakma
00:52:24Zavallı küçük şey
00:52:30Yaşamak ister misin?
00:52:31Evet evet
00:52:39Anne beni bırakmazsın değil mi?
00:53:09Şşşşşşşşşşşşşşşt
00:53:13C'est un peu de nœuds.
00:53:17Je ne sais pas, tu ne sais pas.
00:53:19Tu ne sais pas.
00:53:20J'ai pas de ne sais pas.
00:53:26Tu ne sais pas.
00:53:31Tu ne sais pas.
00:53:32Tu ne sais pas, personne ne sais pas.
00:53:34C'est ce qui ne sais pas.
00:53:40Tu tu ne peut pas faire et tu pour ça.
00:53:42Tu ne parlau.
00:53:44Tu n'est pas la fin d'allée.
00:54:00OnCela.
00:54:06Lui, je n'ai pas la fin d'allà.
00:54:07Tu ne peux pas faire.
00:54:08Je ne peux pas faire et.
00:54:09J'ai pas la fin.
00:54:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:54:40Ne yapıyorsun? Defol buradan!
00:54:42Ney ya?
00:55:01Bırak beni.
00:55:02Sen benim karımsın.
00:55:04Bana dokunma.
00:55:17Bu kısım...
00:55:22Bu kısım...
00:55:25Hepsi benim.
00:55:27Senin üzerinde öyle bir yer yok ki öpmediğim, dokunmadığım, keşfetmediğim.
00:55:35Hoşuna gitmiyor mu?
00:55:39Sen nişanlı değil misin?
00:55:41Eğer azgınsan Cecilia'ya git.
00:55:44Benden çok daha nazik ve çok daha güzel.
00:55:47Bunca yılın ardından hala mı sorguluyorsun sana ne hissettiğimi?
00:55:52Sen tek kişisin ki...
00:55:57Ah hayır.
00:55:59Sen kimsin?
00:56:04Ben Leia.
00:56:06Başka kim olacak?
00:56:07Ne yapıyorsun?
00:56:11Dur!
00:56:13Şu an Leia olduğuma inanmıyor musun?
00:56:15Neden kendini çirkin gösteriyorsun ki?
00:56:16Ben şey...
00:56:19Bu kremdi.
00:56:20Nişanlın bana verdi.
00:56:22İyi geldi.
00:56:23Sadece onun benim güzelliğimden kıskançlık duymasını istemedim.
00:56:30Benim senden aşkımı kaybedeceğimi, senden boşanacağımı, bir yarı yüzünden düşüneceğini mi sanıyorsun?
00:56:38Bütün bunları oyun olsun diye mi oynadın?
00:56:42Prens Chris'e aşık mı oldun?
00:56:45Hanımefendi, kimle konuşuyorsunuz?
00:56:49Kimseyle.
00:56:50Hiç kimseyle.
00:56:50Şey, sen yanlış duymuşsun.
00:56:52Sadece şey...
00:56:54Geceliği oraya bir yere bırak.
00:57:00Artık senin kocan değilim.
00:57:02Gizli bir ilişki mi istiyorsun?
00:57:09Depol.
00:57:12Devol.
00:57:12Git.
00:57:23Neden hala buradasın?
00:57:41Sen uyuyana kadar burada kalacağım.
00:57:44Sonra giderim.
00:58:04Ne?
00:58:05Çekil!
00:58:06Ne?
00:58:07Çekil!
00:58:07Git!
00:58:08Hey!
00:58:08Defol!
00:58:09Dışarı!
00:58:11Git!
00:58:15Leia, Leia sana dokunmadım.
00:58:17Sen bana dokundun.
00:58:18Ben dokunmadım, Leia!
00:58:24Alfa?
00:58:25Luz.
00:58:30Luz, Leia hasta.
00:58:32İlaçlarını aldığından emin ol.
00:58:34Ve sabah ona sebze çorbası ver.
00:58:36Hepsi bu.
00:58:53Hepsi bu.
00:58:56Je m'invite, je m'invite pas.
00:59:54Bunun için özür dilerim.
00:59:57Sen yeni bahçıvan olmalısın.
01:00:00Hanımefendi, işte buradasın. Seni her yerde...
01:00:05Arıyordum.
01:00:18İlginç.
01:00:24Bu da ne böyle?
01:00:26Sebze çorbasından nefret ediyorum.
01:00:29Kahvaltıda biftek istediğimi söylemedim mi?
01:00:33Ironcrawl misafirlerini böyle mi ağırlıyor?
01:00:36Bayan Sesile.
01:00:37Hanımefendi soğuk algınlığı geçiriyor.
01:00:40Hastayken sadece sebze çorbası ister.
01:00:42Şu an kendini hissetmiyor.
01:00:44Alfa özel olarak şeften kahvaltıya bugün sebze çorbası yapmasını istemiş.
01:00:51Kraliyet savaşçıları geldiler.
01:01:01Majesteleri Ironclaw hanımefendisini sunar.
01:01:07Lüks özel yapım biyat.
01:01:09Aurora Borealis.
01:01:1186 milyon dolar değerinde.
01:01:13110 milyon dolar değerindeki Sunrise Island.
01:01:17Ve bir tek olan elmas kolye Lunar Radiance.
01:01:21Prens Chris'i kurtardığın için bir teşekkür hediyesi.
01:01:30Bu hediyeleri odama götür.
01:01:32Ama bunlar...
01:01:33Bilmiyor musun?
01:01:35Yakında Ironclaw sürüsünün hanımefendisi ben olacağım.
01:01:38Bu hediyeler benim olmalı.
01:01:50İşte böyle sana anlattığım gibi yani.
01:01:55Babam bu akşam bir ziyafet veriyor.
01:01:57Seni davet etmek için geldim.
01:01:59Eğer Sean'ın kalbini gerçekten kazanırsam...
01:02:02Prens Chris o kadar da kötü olmaz.
01:02:15Vay be!
01:02:17Bu da kim?
01:02:19Çok güzelmiş.
01:02:21Hatta Sesilya'dan bile daha güzel.
01:02:26Leia?
01:02:29Buradasın.
01:02:30Annem mi?
01:02:32Sen...
01:02:33Leia, yüzüne bak.
01:02:36Senin merhemen sayesinde.
01:02:39Çok hızlı iyileşti.
01:02:42Yardımcı olduğuma sevindim.
01:02:44Neler oluyor?
01:02:46Artık anlayamıyorum.
01:02:48Hadi gidelim.
01:02:49Benimle gelmek ister misin Leia?
01:02:51Arabamız var.
01:03:04Kendi araban var.
01:03:07Neden bizimle gitmekte ısrar ediyorsun?
01:03:09Ve hatırlatayım ki Leia benim karım.
01:03:13Siz yakında boşanmayacak mıydınız?
01:03:16Bekleyebilirim.
01:03:20Hadi gidelim.
01:03:34O Leia mı?
01:03:36O Leia mı?
01:03:37Onun Iron Claw sürüsünün çirkin kadın olduğunu sanmıştım.
01:03:40Yüzü iyileşmiş ve müthiş...
01:03:41Müthiş...
01:03:42Güzel.
01:03:44Iron Claw sürüsü skandalını duydunuz mu?
01:03:47Sean Lockwood'un böyle bir şey yapacağını kim tahmin ederdi?
01:04:03Leia, değil mi?
01:04:08Torunumun hayatını kurtardığın için çok teşekkür ederim.
01:04:17Şu boynundaki Lunar Radiance'da ne demek oluyor ha?
01:04:26Cecilia, sen tam bir utanmazsın.
01:04:29Majesteleri, Kuriye bunun Iron Claw hanımefendisine ait olduğunu...
01:04:34Cecilia, sen ve Sean hala resmi olarak evlenmeydiniz.
01:04:37Değil mi?
01:04:40Ben...
01:04:41Bak, Lunar Radiance'ı Leia için bizzat ben tasarladım.
01:04:47Onu takmaya hak ettiğini mi düşünüyorsun?
01:04:49Cecilia, bu zamanı düşünmen için sana söyledim ve bunu yapmaya mı karar verdin?
01:04:55Bu bir hırsızlık, açık ve net.
01:04:58Ama Frost Bey'in klanının sınırları yıllarca korunduğunu göz önünde bulundurursak...
01:05:05...sana iyi davranacağım.
01:05:08Seni üç ay boyunca Silver Hills Home'da toplum hizmeti yapmaya mahkum ediyorum.
01:05:13Ben Frost Bey'in varisiyim.
01:05:15Korkmuş yaşlı köpeklere hizmet etmek zorunda değilim.
01:05:20Sinle, Cecilia kendi başına gitmeyi istemediği için...
01:05:23...onu oraya sen götüreceksin.
01:05:33Duyduğuma göre Sean'la boşanıyormuş.
01:05:36Biz boşanmaktan vazgeçtik.
01:05:39Leia ne diyor peki?
01:05:41Ben...
01:05:48Majesteleri Damon Michelson, Nightborne Krallığı Kralı geldi.
01:05:56İnanamıyorum o yaşlı vampir buraya ne için gelmiş?
01:06:01O yeni bahçıvan değil mi?
01:06:08Nightborne Krallığı Kralı burada ne yapıyor?
01:06:11Bir kız için geldim.
01:06:14Onunla evlenmek istiyorum.
01:06:16Olmaz.
01:06:18Neden?
01:06:19Açık ki o sadece sıradan bir insan.
01:06:22Kurt değil.
01:06:24Çünkü o...
01:06:26Evli.
01:06:27Önemli değil.
01:06:29Evli insanlar boşanabilir.
01:06:35Peki...
01:06:36...bunlardan hangisi onun kocası?
01:06:45Bu Sean.
01:06:47Leia'nın kocası.
01:06:49Ve aynı zamanda Ayrıntlı sürüsünün alfası.
01:06:58Yani Zoe'nin benim için bulduğu kadın oymuş.
01:07:02O küçük kızın zevki gerçekten çok iyiydi.
01:07:06Majesteleri!
01:07:07Bayan Zoe!
01:07:08Zehirlendi!
01:07:09Nerede?
01:07:14Zoe!
01:07:15Zoe!
01:07:17Zoe!
01:07:19Zoe!
01:07:23Kızım tam burada zehirlendi.
01:07:27Bu ay...
01:07:31Sana ödeteceğim.
01:07:34Bütün imparatorluğu ödeteceğim.
01:07:36Hepinize ödeteceğim!
01:07:42Hepinize ödeteceğim!
01:07:44Zoe aslında bir vampir prensesiymiş.
01:07:47Neden ben asla onun ağırasını hissedemedim?
01:07:53O yüzükte onun ağırasını gizleyen büyülü bir tılsım var.
01:08:00Onu kurtarabilirim.
01:08:02Hey!
01:08:03Gerçekten emin misin?
01:08:04Eğer Zoe'yi kurtaramazsan bu riski alamayız.
01:08:07O zaman vampirler ve kurt adamlar arasında savaş çıkar.
01:08:10Onu kurtaramazsan bile...
01:08:12İki ırk arasındaki yüzyıllardır süren düşmanlığın öylece yok olacağını mı sanıyorsun?
01:08:18Vampir kralı Zoe'yi kaybettikten sonra öylece oturmayacak.
01:08:23O bana anne diyor.
01:08:25Ve bu da onu benim kızım yapar.
01:08:28Senin iznini istemiyorum.
01:08:31Kızımı kurtaracağım.
01:08:32Gelişimdiki
01:08:48Bir
01:08:50Evці
01:09:08Anne, anne, Cecilia'ydu.
01:09:11Bana zorla zehir içirdi.
01:09:13Ah, bébé.
01:09:22Babama söyle, Sean Lockwood'u devirmeye çalışmayı bıraksın.
01:09:27O ve Chris onun peşine tamamen kapılmış durumda.
01:09:32Zamanlama anahtar değil, güç kazanmak anahtar.
01:09:36Şimdi karanlık büyücülerle ittifak yaptık.
01:09:39Neden bir darbeyle tahtı ele geçirmiyoruz?
01:09:48O yaşlı kadın tarafından Silverheels evine gönderileceğim.
01:09:53Hızlı davranmazsak sonuçları olacak.
01:09:57Sen önce git.
01:09:59Dikkatli ol.
01:10:17Ben gerçekten ne olduğunu bilmiyorum.
01:10:19Banyoya gittim ve döndüğümde Zoe Hanım yoktu.
01:10:22Mutfak kapısı açıktı.
01:10:24Çığlıklarını duydum ve baktığımda yerde tek başına olduğunu gördüm.
01:10:38Söylenecek başka bir şey yok.
01:10:59Söylenecek başka bir şey yok.
01:11:05Olamaz.
01:11:08Bir insan nasıl olur da bu kadar güçlü büyücüğü etkisiz hale getirir?
01:11:23Sen nasıl bir ucubesin böyle?
01:11:26Sen utanmaz bir hainsin.
01:11:28Benim kim olduğumu bilmeye layık değilsin.
01:11:31Frost Bey'in kılanı karanlık büyücülere karşı komplo kurdu.
01:11:35Bir isyanı düzenleyip gücü ele geçirmek için.
01:11:39Bu affedilemez bir suç.
01:11:42Durant, Braykenrich ve kızı.
01:11:45Sicilya Braykenrich.
01:11:47Hemen idama mahkum ediliyor.
01:11:49Anladınız mı beni?
01:11:50Hayır.
01:11:51Lütfen.
01:11:51Diğer suç ortakları.
01:11:52Hepsi suçlarının ciddiyetine göre ayrı ayrı ceza alacaklar.
01:11:57Onu götürün.
01:11:57Hayır.
01:11:58Bunu yapamazsın.
01:11:59Hayır.
01:12:00Hayır.
01:12:04Sen kimsin?
01:12:07Ben Leia.
01:12:10Ama tamamen yeniden doğdum.
01:12:14Bir ay önce kendimi Blackthorn Gölü'nde boğdum.
01:12:18Ve bir tesadüf sonucu...
01:12:21...bu sihirli yüzüğün gücü sayesinde...
01:12:25...kontrolü altına alındım.
01:12:28Blackthorn Gölü.
01:12:34O göl...
01:12:37...efsanelerdeki en güçlü cadının...
01:12:40...uyuduğu yer değil mi?
01:12:42Ve güçlerini...
01:12:44...bahşetmek için seni seçti.
01:12:53Sadece güzel olduğun için özelsin diye düşünmüyorum.
01:13:01Boşanmış bir insan.
01:13:04Ay İmparatorluğunda Ironclaw sürüsünün koruması olmadan...
01:13:08...ne kadar dayanabileceğini görelim.
01:13:10Geri gelmek ve şanda...
01:13:12Silencio.
01:13:15Hazel.
01:13:16Bunca yıldır bana çok kötü davrandın.
01:13:19Bence artık...
01:13:20...çeneni kapatmayı öğrenmenin zamanı geldi.
01:13:26Rahatla.
01:13:27Büyü 24 saat içinde etkisini kaybedecek.
01:13:36Bekle.
01:13:41Leia.
01:13:42Üzgünüm kalbini kırdım.
01:13:44Ama hayatımın geri kalanını bunu telafi etmekle geçirmek istiyorum.
01:13:47Çok geç Şan.
01:13:49Sesillerine nişanlandığın anda eşini kaybetin.
01:13:51Ama lütfen.
01:13:53O zamanlar duydum ki...
01:13:54...Brayne ailesi tarafından bir isyan planlanıyormuş.
01:13:56Bu yüzden Frostbank'la yakın olmak için bu ittifaya yaptım.
01:14:00İhanetlerinin kanıtını bulabilmek için.
01:14:02Sebebinin hiçbir önemi yok Şan.
01:14:04Beni milyonlarca kez incittin.
01:14:07Bunun geri dönüşü yok.
01:14:09Gerçekten gidiyor musun?
01:14:10Peki ya Elio?
01:14:12Biliyorum seni incitmiş olabilir ama o hala senin oğlun.
01:14:16Kararımı verdim.
01:14:19Ve bu değişmeyecek.
01:14:34Leia.
01:14:39Annem gerçekten de gitti mi?
01:14:43Kalbini geri kazanmak zorundayım oğlum.
01:14:55Yüzüm nerede?
01:14:59Yüzüm nerede?
01:14:59Yüzüm nerede?
01:16:01Leia, sen olmasaydın planımız şimdiye kadar çoktan başarılı olurdu.
01:16:06Ben de acı bir sofak fareliğine düşmezdim.
01:16:09Yüzük yok artık. Cehenneme git.
01:16:16Leia!
01:16:35Hayatta kalacağını sanmamıştım.
01:16:37Bu sefer hiç şansın yok.
01:16:51İyi misin? Sen vampir kralı değil misin?
01:16:54Ben tüm kanımı o kolyeye verdim. Bu yüzden güçsüzüm.
01:17:00Neden? Ben sadece bir insanım.
01:17:04Sen anlamıyorsun. Yüzlerce yıl boyunca anlamsız, hayatlar yaşamış, yaşlı bir vampirim ben.
01:17:11Ama şimdi varoluş sebebimi buldum.
01:17:15O sensin.
01:17:19Kendimi, kendimi iyileştirebilirim.
01:17:22Ama insan kanına ihtiyacım var.
01:17:36Yüzüğümü çaldın.
01:17:38Ama hayatımı kurtardın. O yüzden ödeştik.
01:17:47Leia, sen benimsin.
01:17:52Hangisi beni daha havalı gösterir?
01:17:54Leia bu kıyafeti daha mı çok beğenir sence?
01:17:56İşte, yine başladın Leia Taköntin'e.
01:17:58Eh, işte aşk dediğin buna benzer.
01:18:01Sen yoksa genç kıza bir hediye anmayacak mısın?
01:18:05En iyi hediye benim.
01:18:13O benim çocuğum.
01:18:14Hala Leia'nın kalbini kazanmak için çok çalışmalı.
01:18:19Kesinlikle öyle anne.
01:18:21Hadi buradan defolup gidelim.
01:18:25Hey, dışarıdayım.
01:18:29Şey, biraz gecikebilirim.
01:18:32Başka bir gün gelmeye ne dersin?
01:18:34Hayır, hayır. Bekleyeceğim.
01:18:36Kaçta gelirse gelsin sorun değil.
01:18:37Anahtar kapının yanındaki posta kutusunda.
01:18:39Önce sen git.
01:18:41Tamam.
01:18:44Tamam aldım. Yakında görüşürüz. Hoşçakal.
01:18:53Burada ne yapıyorsunuz?
01:18:56Sende.
01:18:57Yolda mı?
01:18:59Ya çocuklarınız olursa ne olacak?
01:19:02Anahtarı aldım.
01:19:04Ben aldım.
01:19:06Ama o geç çıktı.
01:19:14Belli ki bir bahçevana ihtiyacım var.
01:19:17Ve şanslısın.
01:19:19Bütün otları nasıl yetiştireceğimi biliyorum.
01:19:22Anne, anne bak.
01:19:24Senin için bir buket hazırladım.
01:19:37Ne yapıyorsun?
01:19:39Su borun patlamış.
01:19:4130 dakikada tamir ettireyim mi?
01:19:43Hey anne, biz hallederiz.
01:19:45Hey, senin işin ne?
01:19:47Al bakalım.
01:19:47Tamamdır.
01:20:00Ben sadece...
01:20:08Temizliyorum.
01:20:20Peki ya sonra ne yapacaksın anne?
01:20:23Son iki yılımı her zaman aileye öncelik vererek geçirdim.
01:20:27Geri kalan hayatımı ise kendim için yaşıyorum.
01:20:31Seninle kalmak istiyorum anne.
01:20:34Peki ya Damon?
01:20:35Onu çok özleyeceğim.
01:20:37Ama ya evlenirsen?
01:20:38Hem annem hem de babam mı olacak?
01:20:41Harika bir fikir.
01:20:42Çok zekisin Zuyu.
01:20:43Peki itiraz ediyorum.
01:20:45Lea...
01:20:48Meyveli olmuş.
01:20:50Bu senin.
01:20:57Böyle yaşamak hiç de fena değil.
01:21:04Altyazı M.K.
01:21:06Altyazı M.K.
Commentaires

Recommandations