- 1 hour ago
Watch Episode 9 of "Nice to Not Meet You" in Full HD with English Subtitles on BingeTV Series.
SYNOPSIS (EPISODE 9):
Hidden Dating. In Episode 9, they are officially dating but keep it hidden from the office. The "secret" nature leads to close calls and funny situations as they try to manage professional and personal lives. Their chemistry is explosive now that they aren't pretending to hate each other.
👉 Subscribe to BingeTV Series for the latest updates!
SYNOPSIS (EPISODE 9):
Hidden Dating. In Episode 9, they are officially dating but keep it hidden from the office. The "secret" nature leads to close calls and funny situations as they try to manage professional and personal lives. Their chemistry is explosive now that they aren't pretending to hate each other.
👉 Subscribe to BingeTV Series for the latest updates!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00To be continued...
00:00:30Let me try 나를 던져 I'm breaking the world
00:00:38진짜 나를 보여주겠어
00:00:43Let me go, let me try 다시 한번 I'm breaking the world
00:01:07변기야!
00:01:12변기야, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크
00:01:27영원히 숨님?
00:01:32변기야, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크
00:01:47변기야, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크,
00:01:55핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크,
00:01:55핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크,
00:01:57핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크, 핑크,
00:02:12I had to talk to someone who has talked about it before.
00:02:16It's all that you've ever been in the world.
00:02:21I think it's an interesting story.
00:02:23I think it's the first time you've been in the world.
00:02:25I'm not even aware of this.
00:02:27I don't know if you're in the world.
00:02:28I don't know if you're in the world.
00:02:28That's my kind of feeling.
00:02:29I don't know if I'm in the world.
00:02:29That's right.
00:02:30I've seen it before.
00:02:33I've seen it before.
00:02:34Actually, it's not.
00:02:37I was at the restaurant for a while.
00:02:42That's right.
00:02:43I was at the restaurant for a while.
00:02:48Sorry.
00:03:04I didn't know.
00:03:05I was at the restaurant for a while.
00:03:07But I didn't understand him.
00:03:09But you're both different than I was at the restaurant.
00:03:11Wow?
00:03:12I talked to him when he's talking.
00:03:14I was talking to him when he was talking.
00:03:16He was talking to me when he was talking.
00:03:18He was talking to him when he was talking.
00:03:21I was talking to him when he was talking.
00:03:29Do you remember that?
00:03:33We talked about the first time.
00:03:38That's it.
00:03:42Do you remember the name of the wife?
00:03:46The name of the wife?
00:03:50It's a real name.
00:03:56So, how do I love the 강필구 season?
00:04:02I love the 강필구 season...
00:04:05...
00:04:05...
00:04:07And the last one?
00:04:10Please let me know.
00:04:11So, let's talk about the first time we had the 강필구 season?
00:04:18So,
00:04:39What did you do?
00:04:44What did you do?
00:04:45What did you do?
00:04:47What did you do?
00:04:54I'm not going to go.
00:04:56But I'm not going to go.
00:05:00I'm not going to go.
00:05:02I'm going to go.
00:05:03You're right.
00:05:05I love it.
00:05:12I'm sorry.
00:05:13Sorry, I can't go.
00:05:19I'm not going to go.
00:05:21I'm going to go.
00:05:23I'm going to go.
00:05:25I'm going to go.
00:05:25Oh, the weather is so good.
00:05:29Wow, look at this.
00:05:30Wow.
00:05:36Wow, that's a good one.
00:05:47Oh, look.
00:05:56Oh, look.
00:05:57I'm...
00:05:57I'm not going to go.
00:05:57Yeah.
00:05:58I'm a fan.
00:05:59I've seen him in the back.
00:06:01Have you seen him?
00:06:02Have you seen him?
00:06:02It's not.
00:06:03It's a pretty nice.
00:06:05But it's still that he looks like.
00:06:07He's still a girl.
00:06:09He's a girl.
00:06:10No.
00:06:10No, I didn't.
00:06:13I don't know.
00:06:20But I think that you're all not too.
00:06:23No.
00:06:24I'm trying to get one more time.
00:06:24I'm sorry to just give him away again.
00:06:25Yes, you didn't?
00:06:25I thought he was a bad boy.
00:06:27You're not what to talk about!
00:06:30When weEP on the stage of this ball,
00:06:31I'm ok.
00:06:31but then I'm not going to say that.
00:06:32Now I'm going to tell you what I mean.
00:06:34I'm not going to tell you about your attitude.
00:06:36but you're right to say that.
00:06:37I can't remember the only answer that was that I used for a while
00:06:40I can't hear anything
00:06:44It's been so bad, since it was the last time
00:06:45I really liked it
00:06:47You know what you doing for me
00:06:50It's only a book that you have to use
00:06:52I really like that
00:06:54I love being into a first place
00:06:59But we didn't have the beginning
00:07:00Our first start is a little weird
00:07:03It's like this
00:07:03I want to know more about my own.
00:07:05I will meet you.
00:07:12I'm curious about your name.
00:07:15Why is your name?
00:07:17My name is We정신.
00:07:21I'm a little bit of a word.
00:07:24I'm a little bit of a name.
00:07:27Oh, that's right.
00:07:32I'm sorry.
00:07:33It's so unique to me.
00:07:34I'll never forget.
00:07:37I'm a...
00:07:38I'm a little bit...
00:07:40I'm a little bit...
00:07:41I'm a little bit...
00:07:41I'm a little bit...
00:07:47But...
00:07:52I'm so grateful to you.
00:07:55저도 만나자고 말하는데 용기가 필요했지만 나오는데도 마찬가지였을 것 같아요.
00:08:03생각할 시간을 달라고 하셔서 조마조마한 마음으로 기다렸거든요.
00:08:11저 사실은 드릴 말씀이 있습니다.
00:08:16이 얘기하려고 나왔어요.
00:08:22아...
00:08:22아이, 참 정말 잘하고 있는 거야.
00:08:26아이, 드라마 써서 먹고사는 놈이 뭐 잘하고 있겠지?
00:08:58아...
00:08:58실은 저한테 결혼을 약속한 여자가 있었어요.
00:09:01결혼을 준비하다 이것저것...
00:09:03혼수부터...
00:09:04결혼식장...
00:09:06신혼여행 같은 걸로 티격태격하다 싸움이 되고...
00:09:08그러다 우리 싸움이 어른들 싸움으로 번지고...
00:09:11결국 양과 어른 모두 결혼을 반대하는 상황까지 악화됐죠.
00:09:15아...
00:09:19솔직히 아직은 제가...
00:09:21다른 사람을 만날 준비가 안 된 것 같습니다.
00:09:24이 상처를 가지고 누군가를 만나는 건...
00:09:26상대에 대한 예의가 아니라서요.
00:09:31그래서 생각할 시간을 달라고 하셨군요.
00:09:36저한테 먼저 손 내밀어주셔서 너무 고맙지만...
00:09:39그 마음은...
00:09:41거절해야 할 것 같습니다.
00:09:49아...
00:09:49아...
00:09:50아...
00:09:50아...
00:09:50전화를 안 줬을 때 왜 안 받는 거야?
00:09:52전화를 몇 번이나 했는데!
00:09:54흐름이 깨지니까요.
00:09:55제가 잘 정리한다고 말씀드렸잖아요.
00:09:57저한테 맡기셨으면 내려놓고 기다리셨어요.
00:09:59아...
00:09:59긴급 상황이었단 말이야!
00:10:00긴급 상황!
00:10:01무슨 긴급 상황이요?
00:10:02뭐 아는 여자로도 나왔어요?
00:10:04그래!
00:10:05형은?
00:10:18왔어?
00:10:19사람 고쳐쓰는 거 아니지...
00:10:21이게 뭐니?
00:10:22하지만 난 고쳤어...
00:10:24누나! 누나!
00:10:25완전 대박 소식! 대박 소식!
00:10:26나 오디션 합격했어!
00:10:27그것도 무려!
00:10:28착한 영상!
00:10:29강필구!
00:10:31강필구?
00:10:32어!
00:10:32막내 형사!
00:10:33대박이지!
00:10:34예!
00:10:37잘 됐네!
00:10:39후카이!
00:10:40그게 다야?
00:10:41누나 이거 완전 단독감이야!
00:10:44아무거나 붙이면 다 단독인 줄 아냐?
00:10:49누나 오늘 무슨 일 있었구나?
00:10:50없어!
00:10:52후카이!
00:10:56저러고 나가서 남자한테 까였네?
00:10:59얘들아!
00:11:00누나 혹시 썸남한테 까였어?
00:11:04까였구나?
00:11:05까였어!
00:11:07에이그...
00:11:08선배님 이거 진짜...
00:11:10제가 시나리오로 쓰면 안 돼요?
00:11:12야...
00:11:13박병기...
00:11:15와...
00:11:15진짜 어떻게 이런 일이 있지?
00:11:17이거 완전 영화잖아!
00:11:18어떻게 탑배우가 중고 거래를 하다가 현실 만남을 해?
00:11:22근데 알고 보니까?
00:11:23또 아는 사람이야!
00:11:25와...
00:11:26야...
00:11:27위정신...
00:11:28그래...
00:11:30이름을 듣는데 왠지 낯설지가 않았어...
00:11:33그... 선배님 기사 많이 썼던 그 기자죠?
00:11:36그래...
00:11:39그래...
00:11:41차라리 잘 된 거 아니에요?
00:11:43신원이 확실하잖아요...
00:11:46나도 이게 잘 된 건지 아닌 건지 모르겠다...
00:11:49실제로 우리 둘은 사이가 안 좋은데...
00:11:52양파 안에서는 호감이 있고...
00:11:54나는 그 여자가 이 여자인지 아는데...
00:11:56그 여자는 내가 이면줄인 줄 모르고...
00:11:58이거 완전히...
00:11:59아... 엉망진창이야...
00:12:03엉망진창...
00:12:07너 근데 왜 이렇게 희죽희죽거려?
00:12:09너 위기자로 무슨 얘기했어?
00:12:12아...
00:12:14알아서 잘 마무리했어요...
00:12:15무리 없는 선에서...
00:12:17아...
00:12:18그리고 제가 봤을 때 이 문제를...
00:12:19선배님이 심정적으로 금방 정리하실 수가 없어요...
00:12:22얽힌 실타리는 차차 풀어보시고요...
00:12:24일단 이번 주에...
00:12:26우리 촬영이 있잖아요?
00:12:27그날 촬영 장면에...
00:12:28액션이 조금 더 추가됐습니다...
00:12:31너는 지금 이 와중에 액션 얘기를 하고 싶니?
00:12:34내가 지금 액션 얘기를 할 정신이 있을 것 같아?
00:12:37아니, 아까 저랑 한 약속은 벌써 잊으신 거예요?
00:12:41아...
00:12:43아까 녹음한 거 틀어봐야 되나?
00:12:45아, 이것들이 무슨...
00:12:46요새 뭐만 하면 녹음을 하고 난리야?
00:12:49아...
00:12:50어우, 근데 선배님!
00:12:51왜?
00:12:52또 뭐...
00:12:54저쪽도 대신 나왔을 가능성이 있지 않나요?
00:12:58우리처럼...
00:12:58아, 소름...
00:13:01어우, 소름내...
00:13:13저한테 먼저 손 내밀어주셔서 너무 고맙지만...
00:13:17그 마음은
00:13:18거절해야 할 것 같습니다..
00:13:30거절해야 할 것 같습니다..
00:13:32거절해야 할 것 같습니다..
00:13:32거절해야 할 것 같습니다..
00:13:33거절해야 할 것 같습니다...
00:13:38I think I'm going to deny it.
00:13:46I think I'm going to deny it.
00:14:00Wow.
00:14:05Oh, I'm going to deny it.
00:14:17Today there is a lot of rain.
00:14:19Do you have any rain?
00:14:34Do you have any rain?
00:14:36Do you have any rain?
00:14:39Yes, I'm not going to lie.
00:14:47What the hell?
00:14:49What the hell are you doing?
00:14:49What the hell are you going to do?
00:14:53What the hell are you going to do?
00:15:16What the hell are you going to do?
00:15:19What the hell are you going to do?
00:15:20Do you want to go?
00:15:21I'm going to go.
00:15:22I'm going to go.
00:15:29I'm going to go.
00:15:30I'm going to go.
00:15:39I'm going to go.
00:15:41Let's go.
00:15:42Let's go.
00:16:00What the hell are you going to do?
00:16:02I'm going to go.
00:16:03If you're good, I will give you 100% of you.
00:16:05I'm glad you're here.
00:16:10What?
00:16:14What?
00:16:16I'm not eating.
00:16:17I'm eating.
00:16:19I'm eating.
00:16:20I'm eating.
00:16:22I'm eating.
00:16:23I'm eating.
00:16:27The film is the bandit.
00:16:30You are the young boy who's playing with his illustrator.
00:16:33Our friend, we are not
00:16:38like the event, for the past.
00:16:39You know what he is doing to me?
00:16:41I don't know.
00:16:42He has a little bit of hair on my side.
00:16:44There's a lot of hair on my side.
00:16:46I'm going to have a diet.
00:16:50I've been working on a long time.
00:16:53He's been told that he was a long time ago.
00:16:55Have you ever been married?
00:17:00Today, I'm going to talk about his talk.
00:17:04I'm going to talk about his thoughts.
00:17:07I've been a very excited to be here.
00:17:09It is a really good idea.
00:17:11Next question is sports henna.
00:17:14This is the character of the sport.
00:17:17The character of the world is a good character.
00:17:22He's a good character.
00:17:22I think he's a good character.
00:17:25But if he's a good character.
00:17:27He's a good character.
00:17:29The first one was to decide.
00:17:31The first one was to decide
00:17:33to make friends' love and family.
00:17:35I've been living for a long time.
00:17:38I've been living for a long time.
00:17:39I've been doing this for a long time.
00:17:41I wanted to be a part of the movie.
00:17:47Hello.
00:17:49Ah, I'm...
00:17:50Ah, I'm sorry.
00:17:52I'm a sports fan of...
00:17:54I'm a senior.
00:17:55Please, please?
00:17:57Ah, yes.
00:18:00Yes, I'm here.
00:18:05I'm sorry to answer your questions.
00:18:07I'm very happy to answer your questions.
00:18:08I wanted to ask you a lot.
00:18:10I'm not going to answer your questions.
00:18:14I'm not going to answer your question.
00:18:15I'm sorry to ask you.
00:18:17Your answer is okay?
00:18:18You can check it out.
00:18:21If you're a good writer,
00:18:23you can see me if you're a good writer.
00:18:25I'll call you.
00:18:33I'll call you.
00:18:33I'm still meeting you.
00:18:35I'm sure there's a meeting and a couple of times.
00:18:40I'll try to get more.
00:18:45Is it going to be a努力?
00:18:49I don't know.
00:18:52I'll try to get better.
00:18:53I'm not going to be a good writer.
00:18:55I'm not going to be a good writer.
00:18:55the story?
00:19:06It'll be...
00:19:07...or I don't need to be a good writer.
00:19:09I don't have the problem.
00:19:10I'm lucky.
00:19:11I'm not going to OH uma pasa HDMI.
00:19:22Okay, let's go.
00:19:24Okay, let's go.
00:19:26Okay, let's go.
00:19:27Okay, let's go.
00:19:28Okay, let's go.
00:19:29Okay, let's go.
00:19:33You heard that?
00:19:34It's just a gun.
00:19:35It's just a gun.
00:19:38I'm sorry.
00:19:40What?
00:19:41It's not a gun.
00:19:42It's not a gun.
00:19:43But I'm not a gun.
00:19:46I'm not a gun.
00:19:48I'm not a gun.
00:20:16I'm not a gun.
00:20:18I'm not a gun.
00:20:21I'm not a gun.
00:20:26I'm not a gun.
00:20:34I'm not a gun.
00:20:34I'm not a gun.
00:20:35You know, I'll give you something.
00:20:35I'll give you something.
00:20:35Come on, and the stage.
00:20:38Through the mood.
00:20:43You can't take your speed up.
00:20:45You can't take your speed up.
00:20:46You can't take your speed up.
00:20:48Now, your body is up.
00:20:50You can't take your speed up.
00:20:50What?
00:20:51What?
00:20:52Let's go here.
00:20:56Action.
00:20:59I can't take your hand off now.
00:21:09Okay, I'm going to do it again.
00:21:10Ah, how are you?
00:21:13Cut.
00:21:14Cut!
00:21:16Cut!
00:21:17Again, action.
00:21:18Action!
00:21:22Cut, cut.
00:21:23Cut!
00:21:24Are you okay?
00:21:26Oh, I'm okay.
00:21:28Okay, I'll do it again.
00:21:30I'll do it again.
00:21:31I'll do it again.
00:21:32I'll do it again.
00:21:33I'll do it again.
00:21:34Wait a minute.
00:21:37Action!
00:21:39Action!
00:21:39Okay, I'll do it again.
00:21:46What's that?
00:21:49What's that?
00:21:50It's not like this.
00:21:54Are you okay?
00:21:57I'm okay.
00:21:59I'm okay.
00:22:00Just, I'll do it again.
00:22:02Just, I'll pee.
00:22:04Just workout on my little head.
00:22:05Just take it off.
00:22:06I'm okay.
00:22:09I'll do it again and get the third.
00:22:12I'll take it off.
00:22:13I'll do it again.
00:22:15Come on.
00:22:15I'll do it again.
00:22:16You know, come on.
00:22:18Come on.
00:22:20Come on, come on.
00:22:22Come on.
00:22:29Okay.
00:22:30Plug.wechsel.
00:22:31Something.
00:22:32What?
00:22:34What are
00:22:36you? Wait,
00:22:36what? I'm
00:22:36going to take care of this. What did
00:22:37you do for pacific? I used
00:22:37to thanks for bringing gas. Then I
00:22:40called the party for pacific. You are
00:22:44crazy. Oh?
00:22:46That's
00:22:47not easy Don't
00:22:49go. Let's
00:22:50go. Uh Ok?
00:22:55Yes.
00:22:56It's true, right?
00:22:57Yes.
00:23:03You want something else?
00:23:05Why not?
00:23:07It's hard to get out of here.
00:23:20Is it going to be a thing to do?
00:23:23It's a thing to do.
00:23:25It's a thing to do.
00:23:25It's hard to get out of here.
00:23:34It's hard to get out of here, but if I eat it, I must go.
00:23:38When I'm hungry, I'll see you.
00:23:39It's hard to get out of here.
00:23:54Hey, what are you doing here?
00:24:00Yes, I'm ready for you.
00:24:03I'm hungry for the time.
00:24:04No, I'm hungry for some more than that.
00:24:06I'm hungry for some more time.
00:24:10Do you have some food on your kitchen?
00:24:12I'm hungry when I'm hungry for some more time.
00:24:12Wow, awesome, awesome.
00:24:14Oh, yeah, oh, yeah.
00:24:15Oh, yeah.
00:24:17Wow.
00:24:19That was so delicious.
00:24:23This is so delicious.
00:24:25This is a joke.
00:24:26Right?
00:24:26It's very soft.
00:24:29How's it?
00:24:30Is it nice?
00:24:30Yes, it's nice.
00:24:34It's so delicious.
00:24:36It's so delicious.
00:24:36Very delicious.
00:24:40Did you see it again?
00:24:44Is it good?
00:24:45Yes, it's good.
00:24:46Yes, it's good.
00:24:47You're welcome, you're welcome.
00:24:50You're welcome to that auditioning.
00:24:54I didn't know that I was going to do something.
00:24:55I'll take care of you.
00:24:56I'll take care of you.
00:24:57You're welcome.
00:24:58You're welcome.
00:24:59Yes, I'll take care of you.
00:25:01Yes, I'll take care of you.
00:25:05I'm going to eat you.
00:25:07I'll introduce you to the new actresses of the new actresses.
00:25:09Please tell me it will be very little.
00:25:11Here's my favorite guest.
00:25:14My name is Justin Duyongš.
00:25:14My name is Justin Duyong.
00:25:17When...
00:25:18I mean Soik so,
00:25:23I am going to show you what you call it and how you call it.
00:25:26Yeah, how do you call it?
00:25:29So, it's nice to see you.
00:25:31What are you going to say?
00:25:33Hello, I'm your host for the weekly visit.
00:25:38Thank you very much.
00:26:07Thank you very much.
00:26:36You really know?
00:26:37I don't know. I just heard it.
00:26:40Really?
00:26:41Really?
00:27:41Yeah.
00:27:43Yeah.
00:27:44Yeah.
00:27:44Yeah.
00:27:44Yeah.
00:27:46Yeah.
00:27:47Yeah.
00:27:48Yeah.
00:27:48Yeah.
00:28:01Yeah.
00:28:03Yeah.
00:28:05Yeah.
00:28:09Yeah.
00:28:10Yeah.
00:28:13Yeah.
00:28:17Yeah.
00:28:17Yeah.
00:28:24Yeah.
00:28:26Yeah.
00:28:27Yeah.
00:28:28Yeah.
00:28:29Yeah.
00:28:30Yeah.
00:28:30Yeah.
00:28:32Yeah.
00:28:36Yeah.
00:28:38Yeah.
00:28:42Yeah.
00:28:42Yeah.
00:28:45Yeah.
00:28:48Yeah.
00:29:15Yeah.
00:29:16Yeah.
00:29:17Yeah.
00:29:18Yeah.
00:29:23Yeah.
00:29:32Yeah.
00:29:36Yeah.
00:29:39Yeah.
00:29:41Yeah.
00:29:42Yeah.
00:29:44Yeah.
00:29:53Yeah.
00:29:55Yeah.
00:29:58Yeah.
00:30:00Yeah.
00:30:02Yeah.
00:30:03Yeah.
00:30:06Yeah.
00:30:08Yeah.
00:30:09Yeah.
00:30:11누나 좋다.
00:30:13내 누나
00:30:13너
00:30:20정말 진짜 리 scene 서비스만 들어가지고 그냥 채신머리 없이
00:30:26배우보다 잘생기신 것 같아요 라능 둥 누나라는 둥
00:30:30정말 진짜 내가 보는데내 창피해가지고 부끄럽다 부끄러워ban
00:30:36형이라고 부르지 말라고 하는거야 선생님이라고 부르지 말라고 하는거나
00:30:37선생님라로 부르지 말라고 하는거나
00:30:40It's okay to be careful.
00:30:42It's okay to be careful.
00:30:43It's just a bit more.
00:30:46I don't know why.
00:30:48You can't see him doing the way to watch them.
00:30:50I don't know enough.
00:30:54You can't do it, you can't.
00:30:56I don't know what's going on.
00:30:58Why should I be taking a break?
00:31:00You can't do it for me.
00:31:01I'll check it out.
00:31:03I'll check it out.
00:31:04You can't even go out there anymore.
00:31:06There's no chance to meet you, isn't it?
00:31:08You're good?
00:31:19Yes, I've been to meet you
00:31:21If it's been a long time, it's been a long time
00:31:26Yes?
00:31:27Yes
00:31:32I...
00:31:33Oh, yes.
00:31:34Have you ever contacted me?
00:31:37Well, an issue is suddenly happening.
00:31:41What is it?
00:31:42Oh, that's right.
00:31:44I'm going to give you a gift.
00:31:47Oh, yes.
00:31:48Oh, my God.
00:31:52Oh, my God.
00:31:54Oh, my God.
00:31:54Oh, my God.
00:31:56Oh, my God.
00:31:57Oh, my God.
00:31:59Oh, my God.
00:32:02Oh, my God.
00:32:04Oh, my God.
00:32:05Oh, my God.
00:32:05Oh, my God.
00:32:06Oh, my God.
00:32:07Oh, my God.
00:32:09Oh, my God.
00:32:16태어나서 처음이에요.
00:32:18누군가를 이렇게 아무 조건 없이 좋아하는 거.
00:32:24아니, 조건 없이 좋은 사람이 여기 있는데 반응이 왜 이래.
00:32:28아니, 뭐.
00:32:29이런 데서 내 패는 거 틀리면 좀 뭐 하겠지.
00:32:34이해해.
00:32:36네?
00:32:37네?
00:32:38아, 네.
00:32:40아닙니다.
00:32:43강필구 구찌네요.
00:32:46뭐 소소하긴 합니다만 그래도 나름 실생활에서 필요한 물건들이라서요.
00:32:51부장님은 필요 없으시니까.
00:32:53기자님이 다 쓰시죠.
00:32:56네.
00:32:56네.
00:32:57감사합니다.
00:32:58네.
00:32:59근데 이건...
00:33:01뭔가요?
00:33:02어, 그거 모르세요?
00:33:04아, 이거 강필구 시그니처잖아요.
00:33:07오빠.
00:33:08사람 고쳐 쓰는 거 아니지.
00:33:12하지만 난 고쳤어.
00:33:16뭐야?
00:33:20아, 이거.
00:33:22아, 이거.
00:33:23아, 이거.
00:33:23아, 이거.
00:33:23아, 이거.
00:33:25아, 이거.
00:33:25아, 이거.
00:33:27죄송합니다.
00:33:27죄송합니다.
00:33:29아, 이거.
00:33:30하도 안색이 안 좋아서 한번 묶여봤습니다.
00:33:34아, 저 화장실 좀.
00:33:35아, 네.
00:33:36Streipman Gathering
00:33:46여보세요?
00:33:49사모야?
00:33:51아, 차를 빼줘요?
00:33:52아, 예, 예.
00:33:53바로 빼드리겠습니다.
00:33:55예.
00:33:58으이, 차 키가 이런.
00:34:02trzeba.
00:34:02사戲가 이런..
00:34:05путinian
00:34:05ihanAMA
00:34:09Let me go, let me try
00:34:12다시 한번, I'm breaking the world
00:34:15Let me go, let me try
00:34:28다시 한번, I'm breaking the world
00:34:29그날은 잘 들어갔어요?
00:34:36Let me go, let me go
00:34:50이야, 많이 나왔네?
00:34:55아유, 싱싱하네
00:34:58근데, 킹스백엔터와 퍼플라인컴퍼니 합병은 어떻게 이뤄진 건가요?
00:35:03요즘 이대호 회장님이 엔터사에 집중적으로 투자를 하고 있지 않습니까?
00:35:09회장님이 저희 회사의 가치를 높게 봐주셔서 이번에 퍼플라인과 함께하게 됐습니다
00:35:15그럼 이대호 회장님이 직접 경영에도 참여하십니까?
00:35:20에이, 큰일 하시는 분인데 이런 작은 엔터사에 뭐 경영까지 하시겠습니까?
00:35:25네
00:35:26이대호 회장, 말이 좋아 언론 재벌이지
00:35:29수익도 안 나는 신문사, 소핑 강정이나 다름없는데
00:35:32투자금 출처가 어딘지는 알고 받으시는 겁니까?
00:35:40아니요, 그것까지는 저희는
00:35:43아유, 우리가 경영을 뭐 아나요?
00:35:47경영은 전문가들이 알아서 하는 거죠
00:35:49저희는 그런 거 잘 몰라요
00:35:50몰라요, 저희는
00:35:52그럼 비즈니스 말고 이쪽 얘기 좀 해볼까요?
00:35:55이번에 임현준, 권세나
00:35:57이 두 분이 있는 회사가 합병됐고
00:36:00같은 작품에도 출연하시고
00:36:01두 사람 사귀는 거 아니냐는
00:36:03아닙니다!
00:36:11아유, 아니에요
00:36:13아니, 이번 작품과 합병은
00:36:15아무 상관이 없는 거죠
00:36:16참 이상하게 몰고 가시네
00:36:19아니, 참 부장님도 참...
00:36:21아니에요
00:36:27부장
00:36:31이대호 회장에 대해서
00:36:33잘 아십니까?
00:36:36나 월급 주는 사람이니까 모르지는 않지
00:36:40하지마
00:36:44여기서 쫓겨나고 싶어?
00:36:48그럴리가요
00:36:50그럼 됐어
00:36:51그나저나 오늘
00:36:53임현준 좀 이상하지 않았어?
00:36:57글쎄요
00:36:58저는 별로 이상한 점 못 느꼈는데요
00:37:00임현준이랑 권세나
00:37:02정말
00:37:03아무 사이 아닌 것 같아?
00:37:06아무 사이 아니라고 하니까 믿는 거죠 뭐
00:37:07기자가 의심부터 해야지 믿기부터 해?
00:37:10팩트체크도 안 했는데?
00:37:12죄송합니다
00:37:13다시 알아보겠습니다
00:37:16탕
00:37:18탕
00:37:25탕
00:37:27분명 뭐 있는데...
00:37:31조용히
00:37:34손님
00:37:34손님
00:37:35왜 이렇게 손님
00:37:42이현철
00:37:44네
00:37:45이현철
00:37:47예
00:38:00이현철
00:38:03Are you ready to go?
00:38:08It's going to be a way to do it?
00:38:11I don't know. I'm going to do it all.
00:38:14I'm going to regret it.
00:38:19I'm going to regret it.
00:38:20I'm going to ask you how to do it.
00:38:21I'm late.
00:38:24I'm going to spend a little while on the day.
00:38:29Thanks.
00:38:35What the fuck?
00:38:48What the fuck?
00:38:55That's what I was saying.
00:39:00I don't know.
00:39:31On the road, I'm going to have a job at the police school.
00:39:32If you don't have a job, you can't get a job!
00:39:40Pleased!
00:40:01I was worried about how to answer the question, but it was a bit late.
00:40:05It was a bit late for the day.
00:40:09I had a little bit of a while.
00:40:11I was listening to Mello, and I was listening to Mello,
00:40:14and I was listening to Mello.
00:40:17What?!
00:40:18What the fuck is this?
00:40:26Oh!
00:40:29This is a bitch!
00:40:31I can't tell you that I can't tell you all about the pain.
00:40:35I can't tell you that I can't tell you.
00:40:40I can't tell you that I can't tell you.
00:40:46And that's what's the guy doing?
00:40:51What's the matter?
00:40:52What's the matter?
00:40:53You're the only one who got married?
00:40:53What's the matter?
00:40:53You're the only one who got married!
00:40:56You're not going to say that I'm in the real world.
00:40:59This story is a good story?
00:41:02She was a married to me.
00:41:04She was a married to me.
00:41:06She was a good person to meet.
00:41:07I think I'm going to put her on.
00:41:13What about you?
00:41:14I don't understand why I used to make a mess of a mess.
00:41:16Why are you making a mess of a mess of a mess of a mess of a mess?
00:41:17I'm not so cool.
00:41:19I didn't know that you were a mess with a mess of a mess, but I didn't know that.
00:41:23If I knew that I could make a mess of a mess of a mess of a mess of a
00:41:27mess,
00:41:27then the mystery of a unique story.
00:41:31Hey, I'm not even kidding.
00:41:32That's what I was saying!
00:41:43It's a bit different when I was told.
00:41:44Why did he come here?
00:41:45There's a guy who is there.
00:41:46Why did he come here?
00:41:50Why did he come here?
00:41:51Why did he come here?
00:41:51What's this?
00:41:54What's the name?
00:41:55What's the name?
00:41:56What's the name?
00:41:57What's the name?
00:41:58What's the name?
00:41:59You're a name.
00:42:01I'm not just saying that.
00:42:04I'll just say that...
00:42:06What's the name?
00:42:19Are you sorry?
00:42:27Why are you answering?
00:42:28Are you out?
00:42:28I'm going to take a break.
00:42:31No?
00:42:33How are you eating?
00:42:40Oh, my God!
00:42:42What are you doing here?
00:43:01Oh, the bag!
00:43:10Ah, it's not...
00:43:15It's not...
00:43:16It's not...
00:43:18Oh...
00:43:19Oh, it's not...
00:43:21That's right
00:43:23That's right, you can't get it
00:43:31It's not...
00:43:33I'm really happy.
00:43:36I'm a fan.
00:43:37I'm a fan.
00:43:44I'm a fan.
00:44:04I'm a fan.
00:44:13설마...
00:44:14사람 고쳤으면 뭐 아니지.
00:44:17하지만...
00:44:18난 고쳤어.
00:44:22어.
00:44:24아, 형 미쳤어?
00:44:30아니, 요즘 같은 세상에 어떤 인간이 나올 줄 알고
00:44:34양파로 사람을 만나.
00:44:36아니, 형이 애야?
00:44:37아니, 젊은 배우들이나
00:44:39학폭이나 연애사 리스크가 있는 줄 알았더니
00:44:42와, 이 형이 이런 폭탄일 줄은
00:44:45난 상상도 못했네.
00:44:46에이, 폭탄은 아니지.
00:44:48아, 늦바람이 더 무섭다더니
00:44:50젊었을 때 못 놀아봐서
00:44:52뭐, 한 푸리라도 할 생각이었어?
00:44:54아니, 대표님 진정하시고...
00:44:55가만히 있어요, 작가님도. 작가님도 똑같아.
00:44:57둘 다 철닥선이 없어가지고 진짜.
00:44:59아니, 그 여자가 위정신 기자였으니까
00:45:02다행이지.
00:45:03어디 쌩 양아치라도 나왔어봐.
00:45:04어쩔 뻔했냐고.
00:45:05아, 잠깐만.
00:45:08그러니까, 형이 맨날 희죽희죽 웃으면서
00:45:11문자를 보냈던 게
00:45:13양파를 했던 거고.
00:45:15그 여자가 위정신 기자였다.
00:45:19아, 그래서, 그래서 위정신 기자한테
00:45:22단독 기사를 주라고 했던 거였구나.
00:45:24아, 황 대표 그게 아니라.
00:45:27네!
00:45:27그게 아니기로 뭐가 아냐.
00:45:29와, 야, 나 진짜 깜빡 속았네.
00:45:33와, 이 형 봐라 이거.
00:45:35그래서 이제 뭐, 어떤 작정이셔?
00:45:38에이, 나도 앞으로 어떻게 해야 될지 나도 잘 모르겠어.
00:45:42잠깐만, 잠깐만.
00:45:45그럼 위정신 기자가 형 팬이었다면서?
00:45:48어어.
00:45:49근데 왜 그렇게 형을 못살게 굴었대?
00:45:51아니, 그러니까 그게.
00:45:52나도 그게 의문이야.
00:45:57저, 그게 사실은.
00:46:00어.
00:46:01사실은.
00:46:03그래, 사실을 얘기해.
00:46:05어.
00:46:05그 이면준 팬이라고 하셨잖아요.
00:46:07제가 건너건너 아는 친구가 이면준씨를 좀 아는데
00:46:10촬영장 구경할 수 있게 해드릴까요?
00:46:12아, 강필구 스텝이라는 친구분이요?
00:46:17아, 제가 한 말씀을 드렸었구나.
00:46:20근데 괜찮습니다.
00:46:21안 그러셔도 돼요.
00:46:23혹시 그새 탈덕하셨나요?
00:46:26아, 그런 건 아니고.
00:46:30생각해보니까.
00:46:32저 스스로.
00:46:34착각했던 것 같아요.
00:46:36나쁜 놈들 앞에서.
00:46:38가장 강한 사람.
00:46:44약자들 앞에서는 한없이 약하고.
00:46:47따뜻하고.
00:46:49노인이나 어린아이 괴롭히는 놈들은.
00:46:51끝까지 쫓아가서 은지하고야만의 슈퍼맨.
00:46:54거칠어 보이지만 정 많고.
00:46:58눈물 많고.
00:46:59꽃을 좋아하는.
00:47:02강필구를 좋아했던 것 같아요.
00:47:04내가 반한 건.
00:47:05정의감에 불타는 강필구 형사지.
00:47:08배우 임현주는 아니었던 거죠.
00:47:11어.
00:47:12이게.
00:47:13이제 두 분 다 제발 나가주실래요?
00:47:15저 내일 촬영이거든요.
00:47:17할 일이 태산이라고요.
00:47:18나가주세요.
00:47:19나가주세요.
00:47:20알았어, 일단 나와.
00:47:21안 나가시면 제가 나가게 해드릴게요.
00:47:23아우, 왜 이렇게 바닥에다 물을 흘려가지고.
00:47:26자, 제발 좀 나가주세요.
00:47:27Decidive oxygen는 뭡니까.
00:47:29안 나가 adora.
00:47:34고마워요.
00:47:37고마워요.
00:47:45아이고.
00:47:46아이구.
00:47:46아이구.
00:47:46아이고,�.
00:47:46즐거웠다, 즐거웠다, 즐거웠다.
00:47:48아이고.
00:47:50아이구.
00:47:52I'm going to take care of it.
00:48:34I'm sorry.
00:48:34I'm sorry.
00:48:36I'm sorry.
00:48:38I'm sorry.
00:48:38I'm sorry.
00:48:39I'm sorry.
00:48:41I'm sorry.
00:48:42I'm sorry.
00:48:43I was waiting for you to get us.
00:48:45I wanted to check the inside.
00:48:46How do you think?
00:48:49다른 사람의 USB라면 그 안에 내용은 그 사람의 개인적인 정보일 가능성이 높아요.
00:48:55따라서 무단으로 보는 건 윤리적으로 바람직하지 않습니다.
00:49:01비윤리적이다.
00:49:02네.
00:49:06그래. 그건 그렇지.
00:49:09맞아.
00:49:13그럼 윤리적으로 바람직하게 볼 수 있는 방법은 없을까?
00:49:16USB 주인의 허락을 구하면 어떨까요?
00:49:20그게 되겠니?
00:49:21AI로 그런지 융통성이 없어.
00:49:23융통성이.
00:49:24칭찬 감사해요.
00:49:26앞으로 현주님께 더 올바른 정보를 전달할게요.
00:49:30그래.
00:49:32수지 말 들어야겠지.
00:49:34영광이.
00:49:39설마 국가 기밀이 들어있기야 하겠어.
00:49:42하하.
00:49:50하하.
00:49:51하하.
00:50:00하하...
00:50:01전화 드럽게 안 받네 진짜.
00:50:03씨...
00:50:04받아라.
00:50:06여기까지 왔는데.
00:50:08Why don't you call me?
00:50:12Why don't you call me in the ring?
00:50:24What do you call me?
00:50:28Yes, I know.
00:50:31That's it.
00:50:32It's not that I'm not really talking about
00:50:35I'm going to show you a little bit.
00:50:36Can I tell you something?
00:50:39It's a dish.
00:50:41But how are you doing?
00:50:44I'm a brother.
00:50:46I'm a brother.
00:50:46I'm a brother.
00:50:47I'm a brother.
00:50:48I'm a brother.
00:50:49I'm a brother.
00:50:50I'm a brother.
00:50:51I'm a brother.
00:50:54I'm a brother.
00:50:54You are really good, right?
00:50:55I'm a brother.
00:50:56I'm a brother.
00:50:57Do you like my brother?
00:50:58I'm so proud of you.
00:50:59I'm so proud to be together.
00:51:04I love seeing you.
00:51:07Hey.
00:51:08I'm not happy.
00:51:16My brother, I'm going to give you.
00:51:20Ah, yes.
00:51:22Welcome.
00:51:24There's no other person.
00:51:25Yes?
00:51:27There was a couple of people there.
00:51:28It was a couple of times.
00:51:31I haven't asked that question.
00:51:34I'm not saying that.
00:51:35I feel like I'm going to say it's okay.
00:51:38Good morning.
00:51:51Hello.
00:52:03I don't know why I'm not saying it.
00:52:08I don't know.
00:52:09I'm sorry.
00:52:10I'm not sure what he's done.
00:52:14I don't know what he's done.
00:52:53I don't know.
00:52:54I'm going to go to Korea.
00:52:57I'm going to leave you alone.
00:52:57I'll leave you to the hospital.
00:53:01Oh, I'm going.
00:53:19How are you?
00:53:19Ha ha!
00:53:21Ha ha!
00:53:29Ha ha!
00:53:30Ha ha ha!
00:53:30It's gonna be understandable
00:53:30Ha ha!
00:53:32Shhh.
00:53:45Ah.
00:53:53Oh, shhh.
00:53:58Shhh.
00:54:02Shhh.
00:54:19누나, 돈 많이 벌어와.
00:54:35남들 다 일찍 퇴근하고 집에 갔는데
00:54:37지금 뭐하는 겁니까?
00:54:40사장님.
00:54:42아, 일이 좀 많아서요.
00:54:44타요.
00:54:46데려다 줄게요.
00:54:56집에 데려다 준다고 하시지 않았어요?
00:54:59집이라고는 안 했는데.
00:55:04근데 진짜 나 같은 남자 놓치고 후회 안 할 자신 있어요?
00:55:12사실은 좋아하는 사람이 있습니다.
00:55:17그 사람도 유 기자 좋아해요?
00:55:23하...
00:55:24오늘 대답 못하는 거 보니까 아니구나.
00:55:28그럼 나한테도 기회가 있는 거 아닌가?
00:55:32아니, 뭐 그런 놈은 그냥 빨리 잊어버리고
00:55:34그냥 나한테 와요.
00:55:37나는 지금 바로 여기에 있고
00:55:39항상 보고 있었고
00:55:40그리고 지금도 기다리고 있잖아요.
00:55:50네.
00:55:51근데...
00:55:52그런 말은 대체 어떻게 하시는 겁니까?
00:55:55진짜 선수 같네요.
00:55:57아...
00:56:04이게...
00:56:05진짜...
00:56:07아...
00:56:10좀...
00:56:11I don't know.
00:56:42And you're ready to come.
00:56:44What a great deal, dude.
00:57:12Oh, my God.
00:57:42아, 그런데 아까부터 무슨 집이 이렇게 많아요?
00:57:45이거 제 집이에요.
00:57:47조심히 들어가십시오, 사장님.
00:57:50네.
00:57:51그래도 내일 주말이라 다행이다.
00:57:54그죠?
00:57:59잘 자고...
00:58:02늦잠 자요, 네임.
00:58:04뭐, 가져가!
00:58:24저기요.
00:58:25강피구 맞아요?
00:58:27네.
00:58:29네.
00:58:29네.
00:58:33네.
00:58:36네.
00:58:37네.
00:58:37네.
00:58:37네.
00:58:39네.
00:58:39네.
00:58:48네.
00:58:52네.
00:59:04네.
00:59:07네.
00:59:08네.
00:59:14The other man and I saw it.
00:59:16But why are you feeling so bad?
00:59:19You like me?
00:59:21We'll be fine.
00:59:23I'll show you what the name is.
00:59:26Why are you calling me?
00:59:28Why are you talking about me?
00:59:30I'm the guy, I'm the guy, I'm the guy!
00:59:34There's no sense of interest.
00:59:35I'll talk to you later.
00:59:38You should be a mess.
00:59:40I'm a mess.
Comments