Titolo Originale: Highly Dangerous
Regia: Roy Ward Baker
Paese: Inghilterra
Genere: Spionaggio
Interpreti: Margaret Lockwood: Frances Gray; Dane Clark: Bill Casey; Marius Goring: Com. Anton Razinski; Naunton Wayne: Mr. Hedgerley; Wilfrid Hyde-White: Mr. Luke; Eugene Deckers: Alf; Olaf Pooley: Detective; Eric Pohlmann: Joe; Joan Haythorne: Judy.
TRAMA: L'intelligence inglese scopre che un Paese oltre la cortina di ferro sta conducendo degli esperimenti per usare gli insetti come armi. Per raccogliere alcuni esemplari, convince l'eminente entomologa Frances Gray a recarsi sul posto...
#EstremamentePericoloso #HighlyDangerous #RoyWardBaker #Spionaggio #CinemaBritannico #Anni50 #GuerraFredda #MargaretLockwood #EricAmbler #GuerraBatteriologica #Entomologia
Regia: Roy Ward Baker
Paese: Inghilterra
Genere: Spionaggio
Interpreti: Margaret Lockwood: Frances Gray; Dane Clark: Bill Casey; Marius Goring: Com. Anton Razinski; Naunton Wayne: Mr. Hedgerley; Wilfrid Hyde-White: Mr. Luke; Eugene Deckers: Alf; Olaf Pooley: Detective; Eric Pohlmann: Joe; Joan Haythorne: Judy.
TRAMA: L'intelligence inglese scopre che un Paese oltre la cortina di ferro sta conducendo degli esperimenti per usare gli insetti come armi. Per raccogliere alcuni esemplari, convince l'eminente entomologa Frances Gray a recarsi sul posto...
#EstremamentePericoloso #HighlyDangerous #RoyWardBaker #Spionaggio #CinemaBritannico #Anni50 #GuerraFredda #MargaretLockwood #EricAmbler #GuerraBatteriologica #Entomologia
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:09Grazie a tutti.
00:00:47Grazie a tutti.
00:01:23Grazie a tutti.
00:01:2522,8.
00:01:29E l'umidità?
00:01:3165%.
00:01:32Giusto.
00:01:46Pensi tu alle altre casse, Tom?
00:01:48Sì.
00:01:49Questa la consegno io.
00:01:50Va bene.
00:01:54La signorina Gray.
00:01:55Eccola.
00:01:59Vengo per carico di Sierra Leone.
00:02:01Lei viaggia sullo stesso aereo?
00:02:03Oh, sì.
00:02:03Ha mai custodito insetti i vivi?
00:02:06Beh, in questo modo non ancora.
00:02:09È una cosa semplicissima.
00:02:11Ecco gli insetti.
00:02:14Prima di tutto mantenga una temperatura costante di 20 gradi centigradi, cioè di 68 Fahrenheit, capito?
00:02:21Sì.
00:02:21Poi versi in ogni recipiente 50 centimetri cubi di soluzione di glucosio ogni tre ore.
00:02:27Se si dimentica di nutrirli si mangeranno tra di loro, stia attento quindi.
00:02:31Che cosa orribile, mangiarsi tra fratelli.
00:02:34Non sono fratelli, sono insetti.
00:02:35Il direttore vuol parlarle.
00:02:37Grazie.
00:02:37Buonasera.
00:02:39Buonasera, signorina.
00:02:42Si siede, signorina.
00:02:44Il signor Egerly appartiene al segretariato degli affari generali.
00:02:51Vogliono il nostro aiuto in una questione piuttosto delicata.
00:02:55Già, ma se permette...
00:02:56Sì, sì, prego.
00:02:57Signorina, le spiego subito.
00:03:00Circa 15 giorni fa abbiamo ricevuto un'importante comunicazione da una nostra legazione dell'Europa orientale.
00:03:05Pare che quella locale direzione bellica di biologia abbia fatto un'interessante scoperta.
00:03:13Hanno trovato un sistema per adoperare i germi come arma di guerra.
00:03:18Tuttavia noi riteniamo necessario sapere qualcosa di più.
00:03:21Anche perché abbiamo scoperto l'esistenza di uno stabilimento preposto alla cultura di insetti in massa.
00:03:27E che insetto coltivano?
00:03:29Pensano sia un pediculus humanus corporis.
00:03:32Ma come può essere un pediculus?
00:03:34La persona incaricata di questo progetto è Kessen.
00:03:37Joseph Kessen?
00:03:39Sì.
00:03:41Signore Egerli, sa dirmi chi ha identificato quegli insetti?
00:03:44Intendo chiedere se era un entomologo specializzato.
00:03:46No, non lo era.
00:03:48Probabilmente avrà sbagliato l'identificazione.
00:03:51Lei ritiene che per saperlo occorra l'opera di un entomologo specializzato?
00:03:56Credo sia piuttosto ovvio.
00:03:57E infatti lo è, signorina.
00:03:59E sono qui apposta.
00:04:01Vuole andarci lei?
00:04:03Io?
00:04:04La missione può essere compiuta in 15 giorni.
00:04:08Per me è un po' difficile purtroppo.
00:04:11Domani cominciano le mie ferie.
00:04:13Del resto le sarà facile trovare un altro entomologo disposto a partire.
00:04:18Non ha altro da dirmi, direttore?
00:04:20No, nient'altro, signorina.
00:04:21Può andare.
00:04:22Grazie.
00:04:26Buonasera.
00:04:27Buonasera.
00:04:30Forse lei potrebbe parlarle da solo.
00:04:33Dovrei convincerla a partire?
00:04:35La risposta è no.
00:04:36È una missione politica, non scientifica.
00:04:39Tocca a Miss Gray.
00:04:39O a lei.
00:04:47Oh, signorina, va via?
00:04:49Sì?
00:04:50Posso chiederle un passaggio fino all'autobus?
00:04:52Certo, salga pure.
00:04:53Grazie.
00:04:56Vuole che l'accompagni alla stazione?
00:04:58Il servizio ferroviario è migliore.
00:05:00Le faccio perdere tempo.
00:05:01Tutto altro.
00:05:09Signorina.
00:05:10Eh?
00:05:11La decisione che ha preso poco fa mi ha molto deluso, ma non mi ha del tutto sorpreso.
00:05:16No?
00:05:17No, perché ci sono ancora molti particolari che ho tociuto.
00:05:20Per esempio...
00:05:21Sono le 18 e 30.
00:05:23Ha inizio il programma per i ragazzi.
00:05:25Infatti...
00:05:25Conway, agente segreto.
00:05:29No, la prego, voglio ascoltare.
00:05:32No, non mi ascolti.
00:05:33Un trappolo fattento della centrale che brucia.
00:05:35Le fiamme circondano i nostri amici.
00:05:37Attento, Rasti.
00:05:38Il tetano.
00:05:39È in pericolo.
00:05:40Non si può passare.
00:05:41Siamo sognati fuori, il fatto.
00:05:43Abbiamo una probabilità di salvezza.
00:05:44C'è una paino.
00:05:45Non ce la faremo mai, il fatto.
00:05:46Dobbiamo salvarci ad ogni costo.
00:05:47Tutto dipende da voi.
00:05:48Le piacciono queste cose?
00:05:49Devo raccontarle a un ragazzo.
00:05:51Ah, capisco.
00:05:51Aggraffati a quel cavo di ferro, Rasti.
00:05:53Ok, fatto.
00:05:54Voglio attaccarlo alla paella.
00:05:56È alto, quindi si mette.
00:05:57L'impresa è albora, ma ci riuscirò.
00:05:59Attenzione, Rasti.
00:06:00Manca un metro.
00:06:01E il cavo mi sta bruciando le mani.
00:06:03Coraggio, Rasti.
00:06:04Riprovaci.
00:06:04È questione di vita o di morte.
00:06:08Ecco.
00:06:08Ecco, l'ho preso.
00:06:09Aggraffati al mio braccio.
00:06:10Bisogna saltare di là.
00:06:11Svento, Rasti.
00:06:12Il tetto cede.
00:06:15Ce l'abbiamo fatta.
00:06:16Ora la scaletta di ferro.
00:06:17Via, scendiamo nell'officina.
00:06:19C'è una macchina della polizia.
00:06:20Bisogna raggiungerla.
00:06:21È interessante, vero?
00:06:22Non c'è tempo per spiegazioni, Johnson.
00:06:24L'officina.
00:06:24Sventi.
00:06:43Forse lei si è annoiata, signor Eggerli.
00:06:45Tutt'altro.
00:06:46È per mio nipotino.
00:06:47Promette di fare tutti i compiti se dopo cena gli racconto che cos'è accaduto all'agente Conway.
00:06:51Capisco.
00:06:52Non doveva riferirmi nei particolari.
00:06:54Beh, adesso non posso trattenerla.
00:06:56Ma vorrei chiederle almeno una cosa, signorine Gray.
00:06:59Quale?
00:07:00È naturale che faremo il possibile per trovare una persona competente per questa missione.
00:07:05Sappiamo che il compito è certamente molto rischioso.
00:07:08Specie se sarà un uomo.
00:07:11Comunque, questo è il mio telefono.
00:07:14Se le viene in mente il nome di una persona di fiducia, vorrei che me lo suggerisse.
00:07:19Può darsi che a lei non interessi.
00:07:21Ma per una certa parte dell'umanità è questione di vita o di morte.
00:07:29Beh, arrivederci, signorina.
00:07:32Spero che trascorra una vacante licea.
00:07:35Grazie.
00:07:37Beh, non si sa mai.
00:07:38Forse incontrerai un uomo simpatico.
00:07:40Forse ti deciderai.
00:07:42Ah, non c'è speranza.
00:07:43Oramai è un capitolo chiuso.
00:07:45Non tutti gli uomini hanno paura degli insetti.
00:07:48Quelli che conosco io, sì.
00:07:49Zia Francesca?
00:07:51No, adesso no, tesoro.
00:07:53La zia deve fare le valigie.
00:07:54No, vieni pure.
00:07:55Ho quasi finito avanti, Alan.
00:07:57È riuscito a salvarsi dall'incendio?
00:08:00Beh, ha passato un momentaccio.
00:08:02Sì, lo avevi previsto anche tu.
00:08:03Non so come faremo senza l'agente Conway.
00:08:07Era circondato dalle fiamme.
00:08:08Sì.
00:08:10Già.
00:08:11Di come hanno fatto?
00:08:12Beh, sono rimasti isolati.
00:08:13Poi Conway si accorge che c'è ancora una speranza per salvarsi.
00:08:16E dice, arrasti di aprire.
00:08:24Ma è troppo tardi.
00:08:26Ora vai a dormire.
00:08:29Va bene.
00:08:31Buonanotte, zia Francesca.
00:08:32Grazie del racconto.
00:08:34Buonanotte, Alan.
00:08:40Può darsi che a lei non interesse,
00:08:42ma per una certa parte dell'umanità
00:08:45è questione di vita o di morte.
00:09:14Papa?
00:09:18Pronto.
00:09:19Vorrei parlare col signore Egerly, per favore.
00:09:23Da Trieste proseguirà per Zobgorod.
00:09:25Niente vagoni letto su quella linea,
00:09:27purtroppo sarà un viaggio scopo.
00:09:28Pazienza.
00:09:29Passerà da rappresentante
00:09:30di una compagnia americana di viaggi.
00:09:32Organizzerà delle gite
00:09:33e avrà così motivo di girare molto.
00:09:35È pratica di agenzie turistiche?
00:09:37No.
00:09:39Beh, con questo saprà quel tanto
00:09:40che basta per cavarsela
00:09:41e saprà i nomi delle persone per cui lavora.
00:09:43Alla stazione le verrà incontro uno dei nostri.
00:09:45E come lo riconoscerò?
00:09:47Sarà lui a riconoscerla.
00:09:48Ma come si chiama?
00:09:49Glielo dirà lui stesso.
00:09:50Se vuole esserne sicura,
00:09:51gli chiede il passaporto.
00:09:53Le darà indicazioni per una gita
00:09:54nei dintorni della città.
00:09:55Vuol darmi il mio passaporto?
00:09:56No.
00:09:57Gliene diamo uno nuovo.
00:09:59Il suo lo teniamo noi.
00:10:01Su questo ci sono tutti i visti
00:10:03di cui ha bisogno.
00:10:04Ho pensato che l'avrebbe divertita.
00:10:07Sì.
00:10:09Infatti.
00:10:11È ora di andare, signorina Conway.
00:10:13Ah, grazie.
00:10:14Non vengo fuori con lei.
00:10:16È meglio di no.
00:10:17Arrivederci, signorina Conway.
00:10:19In bocca al lupo.
00:10:20E grazie.
00:10:22Arrivederla, signor Egerly.
00:10:35Egerly.
00:11:28Buco Linguel.
00:11:30Ricca, comandante.
00:11:31Magre.
00:11:32Buco Linguel.
00:11:34E sono straniera.
00:11:35Straniera?
00:11:36Il suo passaporto.
00:11:39Ah.
00:11:49Get here.
00:11:54Valis buco lingue.
00:12:01Valis du?
00:12:14Da, bel banco.
00:12:16Grazie.
00:12:19Voi te.
00:12:20Vuola a me?
00:12:21Vuola da me, mecca la barra.
00:12:23Vai a me.
00:12:24Vai, comandante.
00:12:41Eger MacTavorto, passaporto.
00:12:43Come ha detto?
00:12:45Se permette, signora.
00:12:47L'ufficiale vorrebbe vedere di nuovo il suo passaporto.
00:12:50Un'altra formalità.
00:12:51Grazie.
00:13:18Vertum coi ois del tir.
00:13:20Mi scusi.
00:13:22Mi scusi.
00:13:22Bulcatimir nadens.
00:13:24È inutile.
00:13:26Je ne compram pa.
00:13:28Ah, pardon, pardon.
00:13:31Vada pure.
00:13:33Oh, grazie.
00:13:41Tutto bene, signora?
00:13:42Ci deve essere un errore, non so.
00:13:44Sono tanto stupido.
00:13:46Nel treno è in ritardo.
00:13:49Fuma, signora?
00:13:50No, grazie.
00:13:53Si trattina a Zobbrod, signora?
00:13:56Sì.
00:13:57Ma farò anche molte gite nei dintorni, credo.
00:13:59Non assisterà alla celebrazione dell'anniversario?
00:14:02Sono venuta per incarico di una compagnia turistica.
00:14:05Turistica?
00:14:06Ah, il nostro paese è bellissimo.
00:14:09Alcune località, certo, sono più pittoresche di altre.
00:14:13Ho sentito che la provincia di Paride è la più bella.
00:14:18Pinete, signora.
00:14:20Soltanto pinete.
00:14:22Non c'è niente di bello a Paride.
00:14:25Ma è molto vicino a Zobbrod, vero?
00:14:27È molto più bello verso il nord.
00:14:30Beh, credo che andrò dappertutto.
00:14:32Ah, giusto.
00:14:34Se ha bisogno di assistenza, può rivolgersi a me o al mio ufficio.
00:14:40Quale ufficio?
00:14:41Mi chiamo Antonio Razzinski.
00:14:44Sono il capo della polizia.
00:14:47Oh.
00:15:01Mi permetta di chiamarle un facchino, signora.
00:15:03No, grazie, sono pratica di via.
00:15:05Scusi se insisto.
00:15:06A Zobbrod i facchini sono rarissimi.
00:15:09Prego.
00:15:27Garà.
00:15:30Vedo la polizia io.
00:15:31Aia, comandante.
00:15:32Le sono molto grazie.
00:15:34Prego, signora.
00:15:36Dove posso accompagnarla?
00:15:38Oh, non si preoccupi.
00:15:39Ho una persona che mi aspetta.
00:15:41E in questo caso le auguro buona sera.
00:15:44Ha bisogno di quest'uomo?
00:15:45No, grazie.
00:15:46Posso stare da sola?
00:15:47Apparato valista.
00:15:49Emano.
00:15:53Bene.
00:15:54Buonasera.
00:15:55Le auguro buona permanenza, signora.
00:15:58Buonasera.
00:15:59Buonasera.
00:16:07Hotel Luxe, metam?
00:16:08Oh, grana per se, t'auter vizze.
00:16:11Hotel Luxe.
00:16:12Hotel Luxe.
00:16:14Hotel Luxe.
00:16:28Hotel Luxe.
00:16:31Hotel Luxe.
00:16:45Pater, Pater!
00:16:47Mamma!
00:16:56Smetan, smetan, grano ter, grano terlus, smetan, grano terlus, riz, riz!
00:17:01O grana per setan, o grana per seto ter riz!
00:17:07Va bene?
00:17:09Sì?
00:17:11Ah, grana per seta, hotel lux, ne vada!
00:17:23Va bene così, signora? Le piace, signora?
00:17:27Il prezzo?
00:17:28O novecento!
00:17:30Va bene!
00:17:32Grazie, signora!
00:17:34Se te si darà altro, suoni!
00:17:37Grazie!
00:17:40Tu sa, tu sa, vada e sapec!
00:17:55Aie!
00:17:56Oh, ci siamo!
00:18:00Non riuscivo a tirarla fuori dalla stazione
00:18:04Posso guardare il suo passaporto, scusa?
00:18:07Il pullman parte dalla piazza della cattedrale alle due e mezza e passa dal museo nazionale di cultura
00:18:12Volevo essere sicura
00:18:14Anche troppo giusto
00:18:16Fuma?
00:18:17No, grazie
00:18:18Ero tanto in pensiero, perché non si è fatto riconoscere?
00:18:21Ah, troppa polizia segreta in giro
00:18:24A proposito
00:18:27Dove ha pescato il capo della polizia?
00:18:29Non so
00:18:30Ci siamo trovati nello stesso scompartimento
00:18:32Ah
00:18:34Beh, adesso
00:18:35Al lavoro, eh?
00:18:37Due cose
00:18:39Prima, un'occhiata a quello stabilimento
00:18:41Seconda, esame di due esemplari di quegli insetti, giusto?
00:18:44Sì, credo di sì
00:18:45Che equipaggiamento le occorre?
00:18:47Niente
00:18:47Ho portato tutto con me
00:18:52Se ne è accorto nessuno?
00:18:54No, impossibile
00:18:55Senta, signorina
00:18:57Io ci rimetto la pelle
00:18:59Se lei si affida a doppi fondi come questo
00:19:01Sono vecchi trucchi
00:19:02Oh, lo so
00:19:03Se ne ricordi?
00:19:06Quanti insetti le occorrono?
00:19:07Una dozzina di maschi e femmini
00:19:10Hanno sessi diversi?
00:19:11Beh, sì
00:19:12Già, suppongo sia naturale
00:19:14Bene
00:19:17Ecco, domattina per colazione
00:19:19Vada al caffè Mimosa
00:19:21Che attigua quest'albergo
00:19:22E mangi un boccone
00:19:23Alle due
00:19:24Vada alla porta dell'arcangelo Nicola
00:19:27Proprio dietro la grande moschea
00:19:29E mi aspetti
00:19:30Verrò a prenderla con una macchina
00:19:33E la condurrò a Parizza
00:19:34Capito?
00:19:35Sì
00:19:37Al caffè Mimosa
00:19:39Poi alla porta Nicola
00:19:40Intesi?
00:19:41Intesi
00:19:45Buonanotte, signorina
00:19:46Buonanotte
00:19:47Il signor?
00:19:49Oh, può chiamarmi Alf
00:19:51Buonanotte
00:20:13Grazie, signor Chesi
00:20:14E da bere?
00:20:15Niente, grazie
00:20:17Preferisco far colazione
00:20:21Buonanotte
00:20:21Buonanotte
00:20:31Buonanotte
00:20:32Un'inglesina?
00:20:34Già, è arrivata ieri sera
00:20:36Sta al Ritz
00:20:37Sai altro giorno
00:20:38Uh, si chiama Francesca con voi
00:20:40Ecco tutto
00:20:41Oh Dio
00:20:45Posso aiutarla?
00:20:48Sì
00:20:48Vorrei mangiare qualcosa
00:20:50Può farmi da interprete?
00:20:51Ha appetito?
00:20:52Sì
00:20:53E come?
00:20:54Magiri voi espatranza
00:20:56Voprinzi
00:20:56Verspo d'occhi
00:20:57Isada
00:20:58E sete?
00:20:59Eh
00:21:00Magiri voi isada
00:21:01Sviva
00:21:01Aspita
00:21:02Lo sè
00:21:02Ho ordinato il piatto locale
00:21:04E il vino locale
00:21:04Deve provarli
00:21:05Grazie a te
00:21:06Mi chiamo Bill Chesi
00:21:07Permette che mi sieda?
00:21:08Ah, certo
00:21:09Sono corrispondente di giornali americani
00:21:11Ah, sì?
00:21:11Sa un'agenzia
00:21:12Sì, capisco
00:21:13Ieri sera l'ho vista arrivare
00:21:14Ero all'ingresso dell'albergo
00:21:15Lei si chiama Conway
00:21:17Francesca Conway, vero?
00:21:19Sì
00:21:20Posso rimanere qui?
00:21:22Sì, perché no?
00:21:23Vuole ordinare?
00:21:25Già ordinato
00:21:25Ah
00:21:27Sa, è molto raro vedere un viso nuovo in questo paese
00:21:30Allora si lasciano da parte certe formalità
00:21:32Qua non accade mai niente
00:21:33Ma se accadesse
00:21:34La censura non lo lascerebbe pubblicare
00:21:38Zobgorod è la città dei corrispondenti
00:21:40Che sono puniti dal direttore
00:21:41Perché?
00:21:42Cosa ha fatto?
00:21:43Un piccolo errore
00:21:44No, non era un errore
00:21:45Ma per ragioni politiche lo chiamano così
00:21:47Un peccato
00:21:48Ah, già
00:21:49Ah, Sluivska
00:21:51C'è chi dice che somiglia a un Martini molto secco
00:21:54Beh, cin cin
00:21:59Oh
00:22:01Ah, sì
00:22:02Ha un sapore speciale
00:22:03Che cosa mangia?
00:22:05Espetranza bo prinzi
00:22:06Sembra stufato
00:22:21Ha un appuntamento?
00:22:23Alle due
00:22:23Con lui?
00:22:26No
00:22:27Ah, meno male
00:22:28Beviamo?
00:22:35Ah, meno male
00:22:39Ah, meno male
00:22:47Ah, meno male
00:22:48Ah, meno male
00:23:15Grazie.
00:23:51Beh, com'era?
00:23:53Ottimo.
00:23:54Una sigaretta?
00:23:55No, grazie.
00:23:57E adesso pensiamo al lavoro.
00:23:59Vuol dirmi cosa è venuto a fare a Doggro?
00:24:01Sono venuto a studiare le possibilità turistiche del luogo.
00:24:05E basta.
00:24:07Non sono le due.
00:24:09Che genere di turismo?
00:24:11Quello solito.
00:24:12Dei pazzi?
00:24:13Non capisco.
00:24:15Non verranno certo dei turisti col cervello a posto?
00:24:18Scusi, signor Casey, non giudichi il luogo secondo le sue sensazioni personali.
00:24:22Ora parliamo sul serio, signorina Gray.
00:24:25Perché?
00:24:26Ah, dunque ammette di chiamarsi Gray.
00:24:29Mi chiamo Francesca Conway.
00:24:32Non l'ho corretta perché credevo mi confondesse con un'altra persona.
00:24:35Ben trovata, molto ben trovata.
00:24:37Ma non attacca.
00:24:39Ecco, vede, ieri sera l'ho riconosciuta.
00:24:41Ah, sì?
00:24:42Circa un anno fa una rivista americana ha pubblicato un articolo sul controllo biologico della peste.
00:24:47E c'era una fotografia in cui lei faceva da infermiera un branco di alfalfa.
00:24:51Era molto carina.
00:24:53Non ricordo la dicitura.
00:24:55Ah, sì.
00:24:56A bella infermiera di bacilli una schiena.
00:24:59Che strani scherzi fa la memoria.
00:25:01E così l'ho osservata.
00:25:05Gray, Francesca, signorina entomologa.
00:25:08Francesca, che strana coincidenza.
00:25:10Tesi sulla morfologia della cultura artificiale del tifia popiliavora.
00:25:17Ah, ma che cos'è?
00:25:18Non ne ho idea.
00:25:20Ah, no?
00:25:22E che cos'è Opius Humilis?
00:25:27È un parascita.
00:25:28Ah, la ringrazio.
00:25:30Beh, adesso vediamo.
00:25:32Un'esperta entomologa vuol farsi passare per agente di viaggi.
00:25:37Chissà perché.
00:25:39Devo andare.
00:25:39No, un minuto solo.
00:25:42Deve conoscere il rischio che corre.
00:25:45Il laboratorio di Pariz è circondato da truppe armate e non speri di potersi avvicinare.
00:25:49Davvero?
00:25:50E se ci riesce si troverà davanti un bel reticolato carico di segnali elettrici.
00:25:55Non so di cosa stia parlando.
00:25:57Vede, lei mi interessa, signorina Gray.
00:26:00Conway.
00:26:01E sa perché?
00:26:01No.
00:26:02Perché vedo la speranza per me di uscire da questo paradiso turistico.
00:26:06Forse le dovrò un bel servizio, signorina Gray.
00:26:08Conway.
00:26:09E con un bel servizio tornerei nelle grazie del direttore.
00:26:12E sarei trasferito in una plaga antipittoresca e supercivilizzata come New York, Londra o magari Parigi.
00:26:21Così.
00:26:22D'ora in poi le darò tutto il mio aiuto, signorina Gray Conway.
00:26:28Purtroppo perde il suo tempo.
00:26:31Sono le due.
00:26:32Ma se ha un appuntamento con un giovane indigeno non speri che sia puntuale.
00:26:36Devo andare alla porta dell'arcangelo Nicola.
00:26:38Vuole una guida?
00:26:39Grazie, non credo.
00:26:40Buongiorno, signorina Conway.
00:26:42Spero sia contenta del suo soggiorno a Zofgrath.
00:26:45Sì, grazie.
00:26:53Del resto è raro trovare un opius humilis con un panama in testa.
00:26:58Lasci che l'accompagni.
00:27:05Le tre.
00:27:07Per quanto indigeno è molto in ritardo.
00:27:10Non voglio trattenerla.
00:27:12Preferisco tornare in albergo.
00:27:14Avevo un progetto per questo pomeriggio.
00:27:16Forse le interessa.
00:27:17Volevo prendere la macchina e andare fino a Pariz.
00:27:21A parche?
00:27:23Una gita come un'altra.
00:27:26Vuole venire?
00:27:40Lei è coraggiosa.
00:27:42Ma adesso, signorina Grazie...
00:27:43Io sono Francesca Conway.
00:27:45Mi occupo solo di turismo.
00:27:47Sì.
00:27:49Ma fra poco se ne accorgerà.
00:27:51Di che cosa?
00:27:52Del turismo che le interessa.
00:27:57E di tutti gli ostacoli che occorre superare per praticarlo.
00:28:05Buore prima.
00:28:06Forzo precoce.
00:28:08Vuole i documenti.
00:28:27Stai guardando se nascondiamo qualcuno in macchina.
00:28:47Basta così?
00:28:47No, comincia adesso.
00:28:50Avverte il posto di blocco a un chilometro di distanza.
00:28:54Comunica il numero della macchina e dice che siamo in due.
00:28:56Non possiamo fermarci lungo la strada.
00:28:58Dobbiamo muoverci subito e se perdiamo tempo passiamo un guaio.
00:29:01E quelli che vanno a piedi?
00:29:03Ah no, di qua si passa solo in macchina.
00:29:04C'è anche un sentiero ma va in un'altra direzione.
00:29:07E se ci scoppia una gomma?
00:29:09Ci piomba addosso una pattuglia.
00:29:25Quando ci siamo a rallento.
00:29:30Guardi attraverso gli alberi.
00:29:33In alto.
00:29:38Sembrano delle serre, vero?
00:29:40Forse non sono altro.
00:29:42Ma non serre di orchidee?
00:29:45Chissà.
00:30:02Ci ritroviamo signorina Conno.
00:30:05Già, è vero.
00:30:07Vede signorina, le avevo detto che non c'era niente di bello.
00:30:10Da queste parti, soltanto pineti.
00:30:13E soldati.
00:30:14E soldati, sì.
00:30:15È un settore riservato alle manovre.
00:30:18Per questo ci sono posti di blocco e sentinelle.
00:30:20Pochi mesi fa due persone sono state uccise.
00:30:23Perti, scrazi.
00:30:24Molto doloroso.
00:30:26Chi era?
00:30:27Turisti.
00:30:29Buongiorno.
00:30:31Buongiorno.
00:30:44Chissà perché viene al mondo certa gente.
00:31:00Carino, vero?
00:31:01Qualunque cosa vuol sapere sui fatti della vita, la chiede a gioco.
00:31:04Bisogna che torni in albergo.
00:31:06È già tardi, non vuol pranzare?
00:31:07Devo vedere una persona.
00:31:08Ma senta, so che non è affar mio e forse dovrei stare con la bocca chiusa.
00:31:15Ma quel signor Razzinsky è poco igienico, cerchi di non contrariare.
00:31:19È stata una bella gente.
00:31:21Le sono molto grata.
00:31:23Le ho dato un ottimo consiglio.
00:31:25Non ne dubito.
00:31:26Ah, senta, all'ora di pranzo le telefono.
00:31:29Può darsi che il suo amico sia di nuovo in ritardo.
00:31:32È sempre molto occupante.
00:31:37Il facchino, signora?
00:31:39No, non è in servizio.
00:31:41È un pessimo elemento.
00:31:44Se desidera qualcosa...
00:31:45Suono.
00:31:46Bene.
00:31:47Grazie.
00:32:23Le ripeto che non so niente.
00:32:25Sono salita in camera e l'ho trovato così.
00:32:28Lei lo conosceva?
00:32:30Ma gliel'ho già detto, l'ho visto ieri per la prima volta.
00:32:33Non ha ancora risposto alla mia domanda, signorina.
00:32:37Purtroppo ho il dovere di trattenerla per un successivo interrogatorio.
00:32:41Non risponderò ad altre domande se prima non avrò visto qualcuno della legazione britannica.
00:32:45Se lo riteremo necessario, la sua legazione sarà informata.
00:32:49E intanto lei...
00:32:52Pronto?
00:32:55Un momento.
00:32:58A Craverbone parcava Chesi.
00:32:59Signor Chesi, sono stata arrestata, per favore informi...
00:33:02Stava!
00:33:04Vada.
00:33:09Capisco, Comandante?
00:33:11No.
00:33:13Questo signorina Convoy è stato molto imprudente.
00:33:19No, no!
00:33:22Lei mentisce.
00:33:24Le dico la pura verità.
00:33:26La verità...
00:33:27Era una spia, non è vero?
00:33:29Lei lo sa?
00:33:31Non so niente.
00:33:34Chi le è venuto incontrare la stazione?
00:33:37Non è venuto nessuno.
00:33:38Lei mi ha detto di essere attisa.
00:33:40Ha mentito?
00:33:41Risponda.
00:33:45Sì.
00:33:47Ha mentito con me adesso.
00:33:49Perché è venuta qui?
00:33:51Gliel'ho detto.
00:33:54Lei è venuta qua per scopi scientifici, lo sappiamo.
00:33:57Quali?
00:33:59Non so di cosa stia parlando.
00:34:02Nascondeva una borsa di cuoio sotto il sedile del treno.
00:34:05Non ne so niente.
00:34:09Le conviene dire la verità.
00:34:11È più semplice.
00:34:14Dico la verità.
00:34:16Dobbiamo andare avanti fino a che la dirà.
00:34:21Non resisto.
00:34:23Questo è soltanto il principio.
00:34:27Dunque, parliamo della borsa che aveva l'ingeguità di voler nascondere.
00:34:32Che cosa conteneva?
00:34:37Risponda!
00:34:47Come il pacma va?
00:34:49Vai, Gia.
00:34:50Borda! Borda!
00:34:57Stai la crope.
00:35:14Che mi fanno?
00:35:15Nel medioevo, signorina Convoy, si usava la tortura per chi non voleva parlare.
00:35:22Oggi è di perso.
00:35:24Sopra ci stanno.
00:35:25Siamo più pietosi e abbiamo maggior successo.
00:35:29Sotto la tortura uomini e donne spesso inventano informazioni false.
00:35:33Questa droga non lo permette.
00:35:36Domina la volontà.
00:35:38Ci permette di frugare nel segreto della sua mente.
00:35:42No, non soffrirà.
00:35:43Si sentirà soltanto un po' turbata.
00:35:45Ferma, non vogliamo farle male.
00:35:50No.
00:35:51No.
00:35:51No, no, no.
00:36:30No, no, no.
00:36:51No, no, no.
00:37:03No, no, no.
00:37:26No, no, no.
00:38:15No, no, no.
00:38:22No, no, no.
00:38:45No, no, no.
00:38:52No, no, no.
00:39:24No, no, no.
00:39:56No, no, no.
00:40:21No, no, no.
00:40:27No, no, no.
00:40:47No, no, no.
00:41:21No, no, no.
00:41:50No, no, no.
00:42:04No, no, no, no.
00:42:22No, no, no, no, no.
00:42:43No, no, no, no.
00:42:47No, no, no, no.
00:42:48No, no, no, no.
00:42:50No, no, no, no.
00:42:54No, no, no, no.
00:43:34No, no, no, no, no, no, no.
00:43:57No, no, no, no, no, no, no, no.
00:44:40No, no, no.
00:45:10No, no, no, no, no, no, no.
00:45:40No, no, no, no, no, no, no.
00:45:42No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:45:45no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:45:52no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:45:54no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:45:55no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:45:55no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:46:25Sta ancora guardando?
00:46:27Certo, è di piquet
00:46:29Si fa tardi
00:46:31Bisogna cercare di distrarlo
00:46:33E come?
00:46:34Gli vada a togliere
00:46:35Ah, no, senta
00:46:36Mi dia il tempo di mettergli la polverina nel bicchiere?
00:46:41E' pazzesco, è inutile
00:46:42Aveva detto di sì
00:46:43Ma non sapevo che aveva la polverina
00:46:46Dove l'ha trovata?
00:46:47Dal farmacista
00:46:48Da noi ci vuole la ricetta
00:46:49Ma qua basta chiederla
00:46:54Se qualcosa va male
00:46:55Possiamo dire che era una scherzo
00:46:58Una scherzetta allegra?
00:47:01Va bene, gli vado addosso da una volta sola
00:47:03E se non funziona la finiamo, basta
00:47:05La seguo
00:47:10Venga
00:47:21La gara
00:47:27Beh?
00:47:31Fatto
00:47:32Ora pago
00:47:33Gara
00:47:33Perché?
00:47:34Crederà che ce ne andiamo e lo berrà
00:47:36Ah, bravo
00:47:45Se ne va senza birrio
00:47:49Oh
00:47:51Caffè cubano
00:47:53Caffè?
00:48:04Caffè
00:48:05Ora lo beve
00:48:11No
00:48:15Sì
00:48:18Sì
00:48:33Sì
00:48:37Zucchero
00:48:49Ha sbadigliato
00:48:52Dieci minuti fa
00:48:53Senta cara
00:48:55Non ha funzionato
00:48:56Andiamocene
00:48:57Va bene
00:48:59Non so proprio capire
00:49:01Doveva funzionare
00:49:02Ma non può sempre andare bene
00:49:05Nei romanzi gialli si da ad avere una pozione
00:49:07Boom
00:49:08E' fatto
00:49:09Nella vita reale no
00:49:10Niente facile
00:49:12Non va mai come si vuole
00:49:14Mi vanno tutte male
00:49:16Da
00:49:17Lasci stare
00:49:18Adesso vado a dormire
00:49:19Andiamo
00:49:20La riaccompagno in albergo
00:49:38Mi dispiace
00:49:39Ma non si bruci
00:49:41Lei ha fatto il possibile
00:49:43Anzi più del possibile
00:49:46Posso dirle sinceramente che ho riflettuto molto su quel suo progetto
00:49:50Davvero?
00:49:51La sola persona capace di capire qualcosa di quegli insetti non ha potuto vederli
00:49:57Vabbè certo era un progetto pazzesco ma qualche volta i più sballati funzionano
00:50:01Adesso mi dispiace che non
00:50:04La droga
00:50:10Che facciamo?
00:50:25Come una pera cotta
00:50:27Era ora
00:50:37Cosa pensa adesso?
00:50:42Ha ancora tempo di cambiare idea
00:50:44Perché?
00:50:46E' da stupidi prendere due schioppettate
00:50:48Fingeremo di non sentirle
00:50:51E' una bellissima trovata signorina con voi
00:50:53Molto bella
00:50:54Oh siamo quasi arrivati
00:50:55La pazzia è contagiosa
00:51:25La pazzia è contagiosa
00:51:28Ancora 200 metri
00:51:30Bene
00:52:15Caracalar
00:52:17Caracalar
00:52:19Caracalar
00:52:19Caracalar
00:52:25Caracalar
00:52:30Caracalar
00:52:31Caracalar
00:52:31Caracalar
00:52:32Caracalar
00:52:35Caracalar
00:52:36Caracalar
00:52:37Caracalar
00:52:37Caracalar
00:52:37Caracalar
00:52:39Caracalar
00:52:39Caracalar
00:52:40Caracalar
00:52:42Caracalar
00:52:47Caracalar
00:52:54Caracalar
00:52:59I barri sono molto abili, li spengono in un attimo
00:53:02Ma questo no
00:53:23Ecco, fermi qui
00:53:34Ha portato il filo?
00:53:35Si, l'ho portato
00:54:03Aspetti un momento
00:54:24Faccio io
00:54:40Dobbiamo neutralizzare la sirena d'allarme
00:54:47Adesso stiamo attenti
00:55:16Grazie
00:55:21Fatto
00:55:22Non ne dubitavo
00:55:38Adesso aspetta
00:56:02Sì
00:56:11Non ne dubitavo
00:56:40Non ne dubitavo
00:57:00Ci siamo
00:57:10Non ne dubitavo
00:57:33Ha preso le boccette?
00:57:35Si
00:57:36Ci vorrà molto
00:57:38No, non credo
00:57:39Ma devo anche capire come li nutrono
00:57:41L'erico meglio
00:57:44No
00:57:44No, lasci fare a me
00:57:46E' pericoloso
00:57:47Io sono pratica
00:57:48Mi dia una boccetta
00:57:53E' pericoloso
00:57:54E' pericoloso
00:57:56E' pericoloso
00:58:27Andiamo, andiamo via
00:58:28Devo sapere la temperatura e il grado di umidità
00:58:31Di questa?
00:58:32No, questa è stata aperta
00:58:3825
00:58:3925 è un pochino
00:58:41Bene
00:58:4322 è umido
00:58:4425 è secco
00:58:46Lo segno
00:58:47Anche questo?
00:58:49Sì
00:58:5325 gradi centigradi
00:58:5622 è umido
00:58:5725 è secco
00:58:59Ha preso le bocce?
00:59:08Sì
00:59:11Sta benedetto qua
00:59:28Lo so
00:59:55Grazie a tutti.
01:00:13Molto bravo. E ora? Di qua.
01:00:41Non sta bene?
01:00:42No, non è niente.
01:00:45Aspetti qui, provo io.
01:01:22Govanna.
01:01:25Govanna!
01:01:27Govanna.
01:01:29Govanna.
01:01:33Govanna.
01:01:46Govanna.
01:01:52Govanna.
01:01:57Govanna.
01:01:58Govanna.
01:02:00Govanna.
01:02:07Govanna.
01:02:10Non da lì.
01:02:11L'ho capito.
01:02:13Che c'è qua?
01:02:14Niente.
01:02:15No.
01:02:16No.
01:02:25No.
01:02:39No.
01:02:40No.
01:02:43No.
01:02:49No.
01:02:50No.
01:02:51No.
01:02:52No.
01:02:53No.
01:02:54No.
01:02:55No.
01:02:56No.
01:02:56Alarmé!
01:02:56Alarmé!
01:03:01Avanti!
01:03:03Avanti!
01:03:15Via!
01:03:15aquel via!
01:03:20Bagrani!
01:03:21Barnipac!
01:03:35Guarda!
01:03:55Sì, è solo un graffio.
01:04:29Non vado più avanti.
01:04:32Riposiamoci un momento qui.
01:04:44È stata una pazzia.
01:04:47È andata bene per ora.
01:04:51E forse riusciremo.
01:04:53Ma come?
01:04:55Non lo so, ma non possiamo fermarci.
01:04:57Va bene.
01:04:59Razzinsky sarà in moto.
01:05:01Verda, verda, verda.
01:05:07Grande terrizzo.
01:05:09Pick.
01:05:43Forse c'è un villaggio.
01:05:45Oppure una fattoria.
01:05:46Può darsi.
01:05:50Voglio andare a vedere.
01:05:56Stava.
01:05:59Ci siamo.
01:06:06Dovramon.
01:06:08State attenti.
01:06:10La polizia è stata qui cinque minuti fa.
01:06:13Tornerà fra poco.
01:06:14Siete in grave pericolo.
01:06:16Lei chi è?
01:06:20Io sono un prete.
01:06:22Dovete venire con me.
01:06:24No.
01:06:26No.
01:06:27No.
01:06:43Siete in grave pericolo.
01:06:49No.
01:06:50No.
01:06:51No.
01:06:51Oh, no.
01:06:52No.
01:06:58Padre
01:06:59Vanno alla capanna attraverso il bosco
01:07:03Devi andare subito
01:07:04Si ma come faccio per
01:07:05Ora ti spiego
01:07:12Per oggi restate nascosti nella foresta
01:07:16E se ci trovano?
01:07:17Certo dovete nascondervi molto bene
01:07:20Al tramonto se siete ancora liberi
01:07:24E non vedete guardie
01:07:25Fate questa strada fino al villaggio
01:07:28Vi verranno incontro due uomini
01:07:31Con abiti per travestirvi
01:07:33Documenti e cibo
01:07:35Fate come dicono
01:07:37Ma chi sono?
01:07:38Due amici
01:07:39Sanno che siamo forestieri
01:07:41Sanno che siete vittime della polizia di stato
01:07:44E che non siete criminali
01:07:47Questo basta
01:07:49Come sta il tuo abbraccio
01:07:51Bene
01:07:52Sì grazie padre
01:07:55Sarà meglio che vada
01:07:57Come stai
01:07:57Come stai
01:08:13They're coming back
01:08:14Oh
01:08:30E gli insetti?
01:08:34Sono ancora vivi
01:08:35Spero fare in tempo ad analizzarli
01:08:39Ce li portiamo dietro?
01:08:41Certo
01:08:42Devo sapere se sono davvero micidiali
01:08:44Ma che vuol dire?
01:08:46Circa un anno fa
01:08:47Un certo Kessen
01:08:49Scoprì il modo di coltivare
01:08:50Una specie di moscerini della frutta
01:08:53Trovando il sistema di immunizzarli
01:08:55Contro gli insetticidi normali
01:08:56A nessuno venne in mente
01:08:58Che la sua scoperta
01:08:59Potesse essere utilizzata
01:09:00Come una terribile arma di guerra
01:09:03Sono i guai della tecnica
01:09:05Permette?
01:09:09Duri a morire
01:09:10Se non se ne conosce la coltura
01:09:13Sì
01:09:13Possono anche essere infetti
01:09:16Confortante
01:09:19Che buffi vero?
01:09:22Non le fanno schifo?
01:09:25No
01:09:26Perché?
01:09:28Sono insetti
01:09:31Beh
01:09:33Bisogna che ci muoviamo
01:09:42Deve sorridere più spesso
01:09:51Appetito?
01:09:52Molto
01:09:53E paure
01:09:55Come me
01:09:58Crede che ci salveremo?
01:10:00Spero di sì
01:10:05Sento di doverle dire tante cose
01:10:09Anch'io
01:10:13Bisogna ricordarselo
01:10:15Lo ricorderò
01:10:25Galà
01:10:25Galà
01:10:26Galà
01:10:29Se è sul treno
01:10:31La troviamo
01:10:33Se non è sul treno
01:10:34La troviamo lo stesso
01:10:36In ogni caso
01:10:36La arrestiamo
01:10:37È sul treno
01:10:39È solo per eseguire
01:10:40L'ordine di partenza
01:10:41Ricevuto ieri
01:10:42Da ieri
01:10:43La situazione
01:10:44È diversa
01:10:45Ha commesso
01:10:46Nuovi reati
01:10:47Sarà nuovamente
01:10:49Giudicata
01:10:49Per che cosa?
01:10:53Spionaggio
01:10:54E cospirazione
01:10:55E per questi reati
01:10:58La pena
01:10:59Non è l'espulsione
01:11:00Ma la morte
01:11:05Vorrei assistere
01:11:06Alla ricerca
01:11:07Sul treno
01:11:08Non sarà necessario
01:11:09Tuttavia
01:11:10Vorrei essere presente
01:11:12In caso di disgrazia
01:11:14Una disgrazia?
01:11:17Una disgrazia
01:11:18È spesso più comoda
01:11:20Di
01:11:20Di un processo
01:11:22È meno imbarazzante
01:11:26Va bene
01:11:28Non ha importanza
01:11:30Capet denaro
01:11:32Eccomando
01:11:55Grazie a tutti
01:11:57Grazie a tutti
01:12:00Grazie a tutti
01:12:09Grazie a tutti
01:12:24Grazie a tutti
01:12:39Grazie a tutti
01:12:52Raccolgono la frutta
01:12:53Oltre frottiera
01:12:55Per denaro
01:12:56Pessimi cittadini
01:12:57Ci sono molti criminali
01:12:59Fra loro
01:13:01Grazie a tutti
01:13:02No, va nu.
01:13:04Rupo da la città.
01:13:07Voi, vieni qui, vieni qui.
01:13:09Vieni qui.
01:13:11Vieni qui.
01:13:16Vieni qui.
01:13:18Lasca!
01:13:21Vieni qui.
01:13:22A io, ho il cos'è.
01:13:23Grazie, grazie, grazie.
01:13:54Sono delle bestie. Questa è la sola disciplina che capiscono.
01:13:59E io zina, comandate, e svedate vedanto.
01:14:02Panis Kalmanovic.
01:14:04Antorni d'Ambora.
01:14:05No, no, comandate, no.
01:14:27D'Ambora.
01:14:32D'Ambora.
01:14:45Rocca, ho grani, comandate.
01:14:50D'Ambora.
01:14:51D'Ambora.
01:14:55Non risulta che la signorina Convoy sia sul treno.
01:15:01Forse è andata in aereo.
01:15:03Se ci avesse provato, lo saprei.
01:15:07Ah, lo credo.
01:15:08Quindi è ancora nel paese.
01:15:11Ah, lo credo.
01:15:13Quindi la troverò.
01:15:16La sua pazienza è inesauribile, caro comandante.
01:15:19E quando la troverò, saprò come trattare.
01:15:26Si divertirà, comandante.
01:15:29Oh, no.
01:15:59Dì, come va?
01:16:02Assai meglio
01:16:02Forte il colpo?
01:16:05Abbastanza
01:16:06L'abbiamo fatta Radinsky
01:16:09E Sochi
01:16:10Siamo saluti
01:16:12Oh, birra
01:16:21A che pensi?
01:16:26A Franco con voi
01:16:28A chi?
01:16:30La radio
01:16:31Radio?
01:16:39L'hai fatta grossa
01:16:42È vero
01:16:49Ho aggiunto una nuova puntata
01:17:01Ha letto il cartello, signora?
01:17:03Sì, niente da dichiarare
01:17:06Proprio niente?
01:17:07No
01:17:14Un momento, signore
01:17:15Vuol farmi vedere che cos'è in tasca, signore?
01:17:19In tasca?
01:17:20Se non le dispiace, signore
01:17:33Penso siano di importazione, signore
01:17:35Sì, ma non sono...
01:17:36Sì, ma adesso verrà il signore Egerly del segretariato affari generali a prenderci
01:17:40E farà lui le pratiche
01:17:41Sono animali vivi e devono andare in quarantena, di chiunque sia
01:17:45Ma non è possibile, l'assicuro, sono per segretariato affari generali
01:17:49Bene
01:17:50Se vogliono aspettare un momento, chiamo un mio collega
01:17:53Ma...
01:17:53Aspetti un momento solo, scusi
01:17:57Come facciamo?
01:17:59Ah, vedrai che Egerly verrà subito
01:18:01Sono poco gentili a tenerci qui
01:18:05Bill
01:18:06Che?
01:18:07Hanno cominciato
01:18:08A far che?
01:18:08Hanno fame, si mangiano tra di loro
01:18:10Cosa?
01:18:11Bisogna nutrire
01:18:13Va bene
01:18:14Vieni qua
01:18:16Sono del segretariato affari generali
01:18:19Sì, faccia pure
01:18:20Oh, finalmente
01:18:20E parli col signor Chesi, vengo subito
01:18:22Li tratta bene, mi pare
01:18:24Che servizio per il mio giornale
01:18:25Il direttore mi adorerà
01:18:27No, non bisogna dire una sola parola su questo argomento
01:18:29Niente articolo?
01:18:31Stia a sentire, l'ho passata molto brutta per questa faccenda
01:18:33Ma signorina Convoi, mi appello a lei e deve spiegarlo al signor Chesi
01:18:36Spiegare, spiegare niente, è il mio servizio e lo pubblicherò
01:18:39Bill
01:18:39No, ho detto di no, niente da fare
01:18:41Hai saputo dal primo giorno che mi sono imbarcato in questa avventura a pasto di...
01:18:45Bill, basta
01:18:45Ma come basta?
01:18:46Sai benissimo che cosa significa questa faccenda per me
01:18:48Sì, lo so ma
01:18:49Assolutamente no, è impossibile, impossibile
01:18:51Non posso tacere queste notizie
01:18:53Se no, se no mi licenziano
01:18:54Ma non capisci che devi
01:18:55Ma gli insetti restano...
01:18:57In quarantena
01:18:57Ah no, questo è impossibile
01:18:58Ora telefono al ministero
01:18:59Non credere che adesso io abbia intenzione di cedere, sai
01:19:02Ascoltami Bill
01:19:03È solo perché non voglio vederti nei pasticci
01:19:06Non lo capisci tesoro
01:19:10È così chiaro
01:19:23Grazie a tutti
Commenti