00:00Here,
00:01I am.
00:02Come on.
00:03I have a good sense to be here.
00:04Yes,
00:05I am.
00:06I am a judge.
00:07I am a judge.
00:07I am a judge.
00:08I am a judge.
00:10I am a judge.
00:10I am a judge.
00:11I am a judge.
00:11I am a judge.
00:11Let's go.
00:31I had a judge.
00:33I am a judge.
00:34I am a judge.
00:36I am a judge.
00:36I am very aggressive.
00:37What do you happen?
00:38You are so confused.
00:40Please do it.
00:41Your judge would be your judge.
00:43Take your judge.
00:45My judge would be his with the judge.
00:46Your judge is a judge.
00:49It is a judge.
00:52If you are an judge,
00:52This may not be a judge.
00:54This may be a judge.
00:55This may be a judge.
00:55The judge will be a judge.
00:56I am sorry.
00:57Let's go.
01:06Let's go.
01:10You're welcome.
01:14There was a house.
01:16There was a lot of people in the middle of the bridge.
01:18They wanted to kill them, and they wanted to kill them.
01:20If the job was to kill them, they could kill them.
01:24They would have been killed by them.
01:26You must be a good and a good and good.
01:30You should be able to take action.
01:33But it is a good and good.
01:36It is a good and good.
01:36Yes, sir?
01:37Yes, sir?
01:40Well...
01:41If the army and the army were to be in the army,
01:44it would be a good and good?
01:47Yes, sir?
01:49You think it's how?
02:05Thank you, Lord.
02:08Thank you, Lord.
02:32Thank you, Lord.
03:07Thank you, Lord.
05:45Thank you very much.
06:10Oh, my God.
06:13I've got some food for you.
06:15I was here for a while.
06:16It's good for you to get one of your meal.
06:20There are some food for you.
06:22I'm just...
06:23I'm just...
06:25I have to show you a little bit.
06:28That...
06:29You said.
06:31I'm going to say...
06:32Ha-ha!
06:33What's this?
06:34I'm here for you.
06:34I'll get one of them.
06:35Give me a minute.
06:37Okay.
06:38You say.
06:39How good?
06:45Oh,
06:46This child.
06:48I heard you had a good one.
06:51Who could have a good one?
06:54I heard you had a good one.
06:55I heard you had a good one.
06:57He was just for you to make the husband's last meal.
07:00They're so stupid.
07:01Don't listen to them.
07:02They're so stupid.
07:03This is a good one.
07:05I'm afraid it will be able to kill those people's brains.
07:09That's not enough.
07:11I don't think it's a good one.
07:12I'm afraid this guy is a little more open.
07:15I'm afraid he is a good one.
07:18He's not a good one.
07:20I'm not a good one.
07:22I don't have a good one.
07:22I just make some dough and milk.
07:25And the potions.
07:26You can take me for it.
07:29I don't have to be able to kill them.
07:32I can't be afraid.
07:34There's a lot of things there.
07:35We're not a good one.
07:37We're not a good one.
07:37I'm not sure if you're a king.
07:39It's not a king.
07:41I'm not sure if you're a king.
07:43I'm not sure if you're a king.
07:45If you're not, I'm afraid to be with the king.
07:48How much is it?
07:50Next time, I'm going to listen to the king.
07:52I'm not sure if you're a king.
07:59He's a king.
08:00He's a great man.
08:01Here, I'll help you.
08:03Let's try a drink.
08:04Here.
08:07Let's take a drink.
08:09Okay.
08:13Let's go.
08:18Come on.
08:19Let's eat.
08:20I'm going to eat.
08:21You don't want to eat?
08:22I don't want to eat.
08:25I'm hungry.
08:26I'm hungry.
08:49Let's eat.
08:52Let's eat.
08:53Let's eat.
08:54I don't want to eat.
08:56Let's eat.
09:00想使那懵懂的我滴滴心鎖
09:04把你藏进了我的魂魄
09:10这月色静静如我
09:11光云映射
09:13凌复了心孔蚓
09:16你不生气吗
09:18我安侯训得对
09:20我和杀猪小队
09:22这次能全身而退
09:24只是因为运气好
09:27After that, I will ask the police officer to tell the police.
09:30I'm sure I won't do it again.
09:31And if that woman wants to罰 you,
09:34let her find me.
09:35If you have any damage,
09:36you won't get any damage.
09:37I'll do it again.
09:43I'll do it again.
09:44You're wrong.
09:45You're wrong.
09:45You're wrong.
09:46You're wrong.
09:46You're wrong.
09:47You're wrong.
09:48You're wrong.
09:49You're wrong.
09:50You're wrong.
09:53You're wrong.
09:54You're wrong.
09:55I'm gonna take care of Mary Hauptman.
09:57You don't need tove me.
10:02You're wrong.
10:08You are wrong.
10:09You're wrong.
10:12Well.
10:15They're wrong.
10:16Easy as Zukunftsليosal.
10:20Always.
10:21They've got me of wings.
10:21A lot of timesnant hearts are euphemus
10:23OK.
10:24Yes.
10:25I met a teacher in the water.
10:28The teacher was a good friend.
10:31He still gave me his death.
10:35You will have mercy on him.
10:39You will have mercy on him.
10:49I mean...
10:54I'll be here.
10:56Do you think you'll be able to become a king?
11:12If...
11:13I'll be able to become a king.
11:17I'll be able to become a king.
11:20What kind?
11:25Like...
11:26The king of the king.
11:30The king of the king of the king.
11:36I'm a king of the king of the king of the king.
11:39Would you like it?
11:40I would like it.
11:42I would like it.
11:42This is a good thing.
11:43I wouldn't like it.
12:08I would like it.
12:10I would like it.
12:12I would like it.
12:15The king of the king of the king of the king is not delicious.
12:20You could be able to eat the king of the king of the king.
12:21I would like it.
12:27Let's go.
12:28Come on.
12:30Do you think he is a soldier?
12:31He is a soldier.
12:33He is a soldier.
12:34He is a soldier.
12:36He is a soldier.
12:40Is he?
12:42Yes.
12:43He is a soldier.
12:45Let's go.
12:47Let's go.
12:55Let's go.
12:57We're planning to make you a soldier.
12:58You said you have to come to the law.
13:01Sure, you must be a leader.
13:05I think he should be a leader.
13:05I think it's going to be a leader.
13:09He wants the leader to the leader.
13:10When the leader is back,
13:10it's gonna have changed the position.
13:14He has changed the position.
13:16He has never been to the leader in the future.
13:18He has now been to the leader of our village.
13:21It's not worth it.
13:24It looks like it's a big deal.
13:28It's a big deal.
13:36Let's go.
13:37Let's go.
13:38Let's go.
13:40That's a big deal.
13:43You can't see it.
13:45It's a big deal.
13:46that one thing偏偏误伤了世子
13:49you and I get it
13:50that性格
13:50the eyes of the mouth
13:51a little bit more
13:52I can't believe this
13:53this
13:53I don't think it will be
13:55what can I do大哥的意思是
13:58this is after世子不会侵扰咱们大哥
14:05that the king
14:05of the king is in the same this is how
14:07to
14:07do it you can't do
14:08it you can't
14:09do it you can't do
14:09it you can't do
14:09it you can't do
14:10it you can't do
14:12it you can't do
14:12it you can't do
14:12it if you have a
14:12good if you have a
14:13good if you have a
14:13good you can't do
14:15it you can't do
14:16it you can't do
14:44日后世子气味了你我恐怕也不会好过这一下子黑龙甩不脱了大哥别犹豫了拿个主意吧也罢明日强攻若能夺回世子最好如若不能我就拿着谢政的人头回去向王爷交代
15:07干嘛呀有什么话不能在这儿说呀神神秘秘的阿姐听说过几天就要打仗了这是我从军以来攒的所有的银子还有一些我混赌方时大哥分我的银子阿姐替我保管吧
15:29为何不给你大哥要我拿着大哥也要上战场你不用上战场给你收着最稳妥了刀枪没长眼万一我死在战场上请阿姐将这些银子带回家给我妹妹
15:54好了好了你要气死我谁叫你说这些晦气话什么死不死的不许再说了啊你阿姐我是谁能把你们平安地带出来就能把你们平安地带回去一个都不会省自己拿着要是放在我这儿带我回临安把他们全拿去买猪一个字也不给你了
16:08那我愿意给阿姐买猪快去睡觉吧不许赏这些有的没的了知道了阿姐
16:42快全人集合全集合跟上快
16:51快大家都跟紧了啊
16:56。
16:56。
16:56。
16:56。
16:56。
16:56。
17:06。
17:06。
17:07。
17:08。
17:08This time, I will be ready to go.
17:13I will be ready to go.
17:16I will be ready to go.
17:21Father,
17:22I will leave you.
17:45This book, you say?
17:51I've seen a book in my father's book.
17:53It's called The Rebellion of the Rebellion.
17:56This book, in the book of my father's book,
17:58has been published in a book.
18:00It's my father's book.
18:02I can't wait to see it.
18:08It's a battle for me.
18:12It's a battle for me.
18:15There are so many soldiers who are fighting for me.
18:18It's not a battle for me.
18:20And I will fight for you.
18:23I will be a battle for you.
32:17You.
34:02,
Comments