- hace 2 días
Categoría
🗞
NoticiasTranscripción
00:00Tienes que ir a ir en Toponis para ver esa desgracia.
00:04No sé qué hacer con él.
00:06No sé si lo haré.
00:07No sé si lo haré.
00:08No sé si lo haré.
00:08No sé si lo haré.
00:10Señor, perdón.
00:10Yo tengo que dejarlo porque no sé si lo haré.
00:13¡Lopovcina!
00:14Yo tengo un imunidad.
00:16¿Quién?
00:17¿Quién?
00:18¿Quién te llevó a casa?
00:19¿Quién me vuelve a casa?
00:21¿Quién me vuelve a casa?
00:23¿Quién me vuelve a casa?
00:24¿Quién me vuelve a casa?
00:24No sé, no sé.
00:25¿Quién hubiera ido conmigo?
00:27Los Makedones de Búcovo llegaron.
00:28¿Quién te llevó a casa?
00:30¿Quién?
00:30¿Quién?
00:31¿Qué es la Búcovo?
00:31¿Quién me vuelve a casa?
00:34No sé, soy Callejera.
00:35¿Quién me trajo?
00:37¿Quién me recuerda?
00:38Sí, sí, sí, sí.
00:38Sí, sí.
00:39Sí, sí.
00:39No sé, sí, sí.
00:40Sí, sí.
00:43Sí, sí.
00:44Sí, sí.
00:44Sí.
00:45Sí, sí, sí.
00:50Sí.
00:50Sí, sí, sí.
00:51Sí, sí.
00:53Sí.
00:53Sí, sí.
00:57Sí.
00:57y en Nevenovom fotoaparato y en Violetino Kostino.
01:00¡Gilković!
01:01Es muy rechazado que se encuentra su hobby en el mundo.
01:04Y por eso estoy preparado a matar.
01:06¿Dónde su negativa?
01:07Poco a darme un día a mañana.
01:08Un día a 10 de aquí.
01:10¿Estás pensado que me voy a ver?
01:12Estas no son negativas.
01:15¡Djubre!
01:16¡Pokvareno!
01:17¡Pandušsko!
01:18¡Pazlo!
01:19¿Puedo me matar?
01:20¡Vratite mi negativa!
01:21¡Veceras tengo que darme.
01:22No tengo mejor plan.
01:24¡Ey, mujer!
01:25¡Vidi quién te llevó!
01:26¿Qué es esto?
01:27¡Papá, pabá!
01:28¡Has visto, pabá en la gente!
01:29¿Papá, pabá en la gente i el ida?
01:29¿Crees que vuelve a vivir?
01:33¡No!
01:33¡Eye, si no te hijen, no te iestis!
01:37¡Apabá, pabá, gente, pabá!
01:57¡Ahhh!
02:00¡Ahhh!
02:00¡Ahhh!
02:01¡Ahhh!
02:02¡Ahhh!
02:02¡Eh, mi capitan!
02:03¡Ey, capitan!
02:04¡Puna de la arena de la arena!
02:06¡Puna de la arena!
02:06¡Puna de la arena!
02:06¡Prilegué a la señora!
02:08¡Hoy de la arena!
02:08¿Te escuchas las rejenas?
02:09¡Ajde, diji se!
02:10¡Na la mano y la la gana!
02:11¡Me es el maestro de la mano, solo de ti se descan.
02:14¡Azgubio si mucho de la sangre!
02:15¡Rana es muy rosa!
02:16¡Vamos a morir!
02:17¡Es un malo!
02:18¡Ajde!
02:19¡Diji se!
02:20¡Diji se!
02:22¡Vamos!
02:26¡Ajde!
02:26¡D!
02:27¡Ajde!
02:27¡Sak ti rejeno da ne čačkaš mečkom u bičko be!
02:31¡Aaah!
02:32¡Vamos!
02:34¡Ajde!
02:35¡Dajte de tu jebe da ga omotame!
02:37¡Ajde!
02:37¡Sigurna zaba batantu!
02:39¡Koran es reken de imam pobizdi!
02:40¡Ma tachio, Krojač!
02:41¡Kiti mi a cvetka s Krojač!
02:43¡Ajde!
02:44¡Ovačivo tu sipelko!
02:45¡Ida ga tahanvas a grado!
02:46¡Ajde!
02:47¡Ajde!
02:48¡Ajde!
02:49¡Eaa grad!
02:50¡Koprso!
02:51¡Joder, ¡cobrso!
02:53¡Dete, te tiene pocisano!
02:55¡U tu si cerco, no se halla, de se hristos!
02:58¡Ajde!
03:00¡Ajde, ajde!
03:03¡Ajde, ajde!
03:05¡Ajde, ajde!
03:07¡Ajde, ajde, ajde!
03:10¡Ajde!
03:49¡Gracias!
04:19¡Gracias!
04:49¡Gracias!
04:51¡Gracias de Kirov!
04:52¿Te conocí latín?
04:54¿Latín?
04:55¡No!
04:58¿Viste Makedonac?
05:00¿Te conocí gruques?
05:02¡Sí!
05:03¿Y srpís?
05:05¡Sí, y srpís!
05:06¡Muy bien!
05:07Pero ¿qué tal?
05:07Yo prefiero más Rímenes que Gros.
05:11Rímenes hicieron un gran imperio,
05:14un sistema de ley,
05:15pero en algún modo hicieron este pueblo
05:18y el pueblo de la democracia,
05:20y el pueblo de la democracia.
05:26Pero ¿verdad no se ven aquí
05:27para ver el diferencia entre Gros y Rímenes?
05:30¡Sí!
05:32¿Viste aquí con el deporte de la ley de la ley?
05:36¡Sí, la ley de la ley!
05:40¿E esta ley de la ley de la ley de la ley?
05:45¿Esta ley de la ley de la ley de la ley?
05:46No, no, no, no, ¡no!
05:47No, no, no, no cómo le hice las reales.
05:50No, no,
05:50no, no, no, no, no, no, no, no.
05:54No, no, no, no, no, no, no, no, no.
06:24No, no, no, no, no.
06:54No, no, no, no, no, no, no, no, no.
07:24No, no, no, no, no, no.
08:19No, no, no, no, no, no, no, no.
08:21No, no, no, no, no, no, no, no, no.
08:34No, no, no, no, no, no, no.
08:56No, no, no, no, no.
09:17No, no, no, no, no, no.
09:21No, no, no, no, no.
09:21No, no, no, no.
09:38No, no, no, no, no.
10:05No, no, no, no, no.
10:32No, no, no, no, no, no.
10:37No, no, no, no, no, no.
10:39No, no, no, no, no, no.
11:10No, no, no, no, no, no.
11:56No, no, no, no, no, no, no.
12:26No, no, no.
12:33No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
12:37no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
12:37no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
12:38no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
12:38no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
12:38no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
13:01Es muy interesante, sí.
13:06Después de la guerra, cuando llegué a mi palanca,
13:09lo primero que me hacía fue comprar esta imagen.
13:13¿Sabes por qué?
13:14No sé.
13:15Desde un día, quiero que me quede en este monasterio.
13:21Nuestros antiguos gobiernos duraron mucho hasta el desigualdad.
13:24Por eso es Serbiana mucha iglesia y monasterios.
13:27Y verás que en su vida ellos hicieron todos los errores.
13:30Ellos mataron los otros.
13:32Mi padre, mi padre, mi hermano, mi hermano.
13:35Y verás, todavía casi todos se convirtieron a la tierra.
13:40¿Vas le dieron a la tierra?
13:44Un día aquí va a ser nueva iglesia.
13:48Y ahora, hasta que no me desigualdéseco,
13:51tengo que primero que yo merezco.
13:54Por eso, expecto ya muchos errores, mi hermano.
13:58¿Qué imen para mí?
14:03¿Ah?
14:04¿Estás seguro que se va ayer en este camino?
14:07Garantúo mi vida.
14:08¿Quién?
14:09Si se debe.
14:11Puede que se debe, mi hermano.
14:13Puede que se debe.
14:16Puede que se debe.
14:16Oh, sí.
14:17Sí, pero hemos de matar.
14:20Es decir, ¿hento?
14:22Sí, por mi padre.
14:25El padre era que se iba a matar.
14:28No puedo matar.
14:29No puedo matar.
14:31Es mi cuestión que policía nos dio la libertad.
14:35No, pero...
14:36No puedo matar.
14:38No puedo matar.
14:45¿Qué es lo que está pasando?
15:15Sí.
15:17Good morning, señor Računic.
15:19Cuestita, muy cuidado, maestra.
15:21Gracias.
15:22has te esperando a llamar a gente de la política.
15:24malo da se pohvalimo.
15:26Ima vremena za hvalenje.
15:27Osumničnog hitno treba da pregleda psihijatr.
15:29Ima vremena, polako.
15:31Verite mi urgentno.
15:32¿Qué es ludo?
15:33No.
15:34Svako se pravi ludo cuando se pritrae a su vez.
15:37Svako se pravi,
15:38pero este se no pravi.
15:40Dobro,
15:42pregledajte.
15:43De toque pregleda,
15:44depende del toque estraga.
15:59No.
16:00Je li Tane tu?
16:06Ajmo.
16:11Gospodine Djolović.
16:13Tanasijević, gde je?
16:17Tanasijević...
16:19nije dolazio.
16:20Šta je ovo?
16:21Policija ili kupleraj.
16:24Tanasijević je jučer bio u žurbi.
16:27Ima jedan važan zadatak.
16:29Verovatno danas odmara.
16:31Naš mladi kolega, Pletikosić,
16:34jučer imao prvo samostalno hapšenje.
16:36Izgleda da je slučaje Violete Đukić rešen.
16:40Rešen.
16:42Ako Bog da,
16:44želite li da vidite osumničenog?
16:47Da vidimo osumničenog.
16:48Mršbre u pizdu materi.
16:58Ima jedan važan.
16:58Dojde, gospodina Čević.
17:05Koliko ste dugo u braku?
17:07Predugo, gospodice!
17:09Da, pričaš to.
17:11Deseta godina, tako.
17:13Deluje da se volite kao prvog dana.
17:15Šta će to znači volite se kao prvog dana?
17:17Ko da ljudi posle pet godina ne mogu još više da se zavole.
17:21Nije ljubav kad pred nekim oguliš telo, nego kad možda oguliš duš.
17:24Kako si je tolke škole završila ništa ne znaš?
17:27Jel te majka ničemu nije naučila?
17:29Majka mi je umrla kad sam imala šest godina.
17:33Vršo!
17:36Vršo!
17:36Pa ne jebej, ajde!
17:38Ajde, mater!
17:39Svoju pa je sam mi rekao da neću, očivan da te vidim!
17:41Buku crni, brate!
17:43Šta uradi od sebe!
17:44Jel živ!
17:45Sjeviću!
17:46Čujete li me?
17:47Šta se desilo?
17:48Ko je ovo?
17:49Maja, Maja Davidović, vi ste me poslali ovdje.
17:51E, pa vratite se slobodno.
17:53Neću vas više dinati.
17:54Dobili su što sam teli.
17:55I ti si bogami!
17:57Ajde, ljudi, neste ga!
17:58Ajde, ajde!
17:59Ajde!
18:04Ajde!
18:05Ajde!
18:10Pričajte!
18:13Nimi se dopaja.
18:14Mnogo se!
18:15Pa normalno eka se mnogo.
18:17Nivde i ja gradot.
18:18Vidio ovo.
18:21Vozok ga obblendiran i auto.
18:22Vezan.
18:23Dva žandara napred, dva pozadi.
18:26A ako nije...
18:27Petses žandari.
18:28Na bicikle.
18:29Aglavljače?
18:30Najba da se vidi iz Pietsu.
18:31Mnogo naredima.
18:32Mnogo.
18:33To je možda da bude dobro za nas, a možda i ne.
18:35Ma ne, ne.
18:37A onutra?
18:38Mogu da nabavim mapu.
18:40Al mora se podmrži.
18:42Podmrži?
18:44Ne pitam šta ko šte.
18:50Ti ideš nazad za Bukovo.
18:52To ja be?
18:54Hoću da se vratiš sa novom Rogom.
18:56I dovešaš sa sobom i nju.
18:59Nju?
18:59Da.
19:00Nju.
19:01Nju.
19:03Nju.
19:06Nju.
19:07Nju.
19:08To nije tvoja briga.
19:10Hajde, begaj.
19:12Dobro.
19:17Hama smrt.
19:19Podobro Simhi da donese hosdoa.
19:21Pod koliko opium će zarabati poveće pari.
19:26Mislim, nemojte da me pogrešno razumete, Švajtarska je divna zemlja.
19:30Da.
19:31Čak mislim i da se mi zavolao.
19:33Ali nekako imam utisak da tamo ljudi samo rađaju decu, jedu, spavaju, piju, rade i na kraju umirova dosad.
19:43Da, kod nas deca nemaju šta da jedu, nemaju gde da spavaju, bore se samo za goli život, jel da?
19:49Ne.
19:51Pa dobro, ali ipak mi ovde imamo neki cilj.
19:56Hoću da kažem, mi se ovde borimo za bolje sutra i kad kažem to mi, mislim na vas i mene.
20:03I na ljudi okud nas.
20:06Hoću da kažem, da treba da se borimo za to da ova mlada država postane baš kao i Švajtarska mesto
20:13gde se umire jedino od dosada.
20:17I vi mislite da će naša deca umirati isključivo dosada?
20:21Pa znate kako, ukoliko ih budemo pravili vi i ja, meram da da.
20:27Stanko, odakle vama ideja da ću s vama praviti deca, bože.
20:31Pa vi ste malo čas sami rekli naša deca.
20:33Pa da, pa da, mislila sam figurativno.
20:36A figurativno?
20:37Pa da.
20:39A i želim da znate da te aktivnosti koje vode pravinju dece meni nisu ni malo strane.
20:47Jeli?
20:49Da.
20:50Da, dobro, ukoliko vi imate problem sa tim i mislite i vi da sam ja oštećena roba, možete slobodno da
20:56idete, ja ću platiti račun.
20:57Verujte mi sve u redu.
20:58Bojama, ja sam čovek Modernix hotel.
21:01Kako bih ja od vas mogao da zahtevam da ste nevini, ako to već ja nisam?
21:09Aha.
21:10A, pa do.
21:11Dobro.
21:12Lepo je čuti da imate iskustva.
21:16To znači da ja ipak večeras imam neke šanse.
21:24Pa ne.
21:27Pretpostavlja se.
21:29Ne, ne brinite. Ja ću neizmjerno uživati u vašim pokušajima da lubi da je to supravno.
21:39I ono što vam baš ne ide, Stanko.
21:41Pa.
21:42Da, ja ću vam pomoći, ne brinite.
21:45Evo, može, vodim vas na jedno mesto, gde ćete vi meni da pokažete vašu pravu prirodu.
21:53Može?
21:55Može.
21:58Milno, moram da vam kažem nešto.
22:01Nisam znala da vam je inspektor Danasijević brat.
22:04Daj tu vodu.
22:05A koliko se vidjamo, i ja ponekad zaboravim.
22:08Užasno se osjećam, ja sam kriva za...
22:11Na strado je pokušavajući mene da zaštiti.
22:14Šta ti misliš, da si ti jedina zbog koja se tako udesio?
22:17Ajde, ceo život se uništava za drugi.
22:20Ko da nema niko drugi da podmetne leđa.
22:22U svaki rat se javio.
22:25Daj, rake, u svaku tuču umešo.
22:28Na kraju se zaposle u policiji.
22:31E, reko bi, čovek hoće da pogine.
22:33Šta ja mogu?
22:35Sen da ga krpim.
22:36Evo.
22:37I da vetrimo delo za Sarana.
22:39Dobro, dobro, dobro.
22:41A, on nema svoju porodicu?
22:46Ženu, decu.
22:48Dobro je.
22:50Jedan bog oboma dao dete.
22:52Ova zla vremena nas je alovila, šta znam.
22:56A ženu je imao, a bolje da nije.
23:01Mandro, ružo.
23:02Vrati se u nesvest, manje će te boliti.
23:06Kud se sad progudi.
23:07Kako brblja se.
23:09Mancub, ruvudu.
23:11O.
23:11Dobro.
23:13Dobro.
23:13A što s ti men kralo meso?
23:15Od mjere za pet cevapati i pravi od deset.
23:17Čevapče će ti bile, evo, evo, ovo išni.
23:20Da ti ja nisam pokazao šta će cevapče ti, ne bi znao kako izgledao.
23:24Jedino hto možda vidiš u svoje gaće.
23:26Jedino što si ti meni pokazao to je da ne trebam više nikad da držim kafanu s nekim.
23:31Gdje je to?
23:33Ni zbog koga sam ja sa avu na buretu preplivo.
23:36Da se ja pitam, bolje da si sudavio.
23:38Ha, bolje.
23:39Probudio se.
23:41O, hvala Bogu i sve toj petki, aj.
23:44Aj, nek je živi zdrav, aj, paš.
23:46Živio.
24:21O, hvala Bogu i sve toj petki, aj.
24:31Zdravstvo.
24:32Zdravstvo.
24:34Ajde, stanko, pustite se.
24:36Šta vam ja?
24:38Zdravstvo.
24:39Dvijedenije vodke, pažalost.
24:44Drgoy doktor.
24:49Za vaše zdorovje, tamarjuš inspektor.
24:57Ajde, pustite se malo estanco. Ajde.
25:00¿Qué es esto?
25:01Ajde.
25:05O profesor, profesor,
25:10you canificado.
25:13Doctor Quantic.
25:17Espera.
25:19Ha, ¿vi este un prévёл de ti?
25:27¿Qué te llevo por aquí a esto?
25:29Dejamos nuestros culturas.
25:34¿No estemos startos, profesor?
25:36Nosotros le vamos a hacer.
25:39Ya estáis en el estrés cuando me dejaste espero que…
25:42No, ni siquiera se acabando.
25:45No. No. ¿Crees?
25:48Sí.
25:49Bueno, I do todo, profesor.
25:51¿De acuerdo?
25:51Yo lo hago todo.
25:52¿De acuerdo?
25:53Yo lo hago todo, muy rápido.
25:54¿De acuerdo?
25:55Te asocié, tu profesor.
26:26Gracias por ver el video.
26:45Ah, ha, ha. Pogadili smo se, ciganki.
26:50Herr Hajčki sprihti per si mit hochaktung
26:53und ich glaube, dass sie diese verdient haben.
26:56Genauso wie den Ruf, der ihnen folgt.
26:59A kako me to reputacija prati?
27:02Dass sie ein Mann von Wolt sind, danke.
27:08Und dass sie gleichzeitig ein Mann des Schweigen sind.
27:11Ah, ha, ha.
27:12Moram da priznam da steu pravu.
27:14Odbeg sam bio malo kontradiktar.
27:18Pa kako kažete vi, Srbi?
27:21Gledajte svoja posla.
27:23Stvarno?
27:25Što bi rekao naš narod.
27:27Chist račun, duga ljubav.
27:30I kad smo kod računa,
27:32gospodine Grofe,
27:33verlo dobro znate da postoje neke usluge
27:36koje se novcem ne mogu kupiti.
27:38Tako je, Limpje.
27:39Zato smo ucelio ve naš aranžman,
27:41uključili onaj baš prioritetni uvor
27:44s Hindelfarmom.
27:45Da vas podsjetio.
27:46Ali ja bih i vas podsjetio da ove stvari
27:49je veoma teško izvesti.
27:51Pošla nam je za rukom prvi put,
27:53drugi put
27:54i sad želite da izvedemo treći put.
27:57Rizik raste.
27:58Pa baš kao i cena.
28:00Da.
28:01Dobro, šta želite ovoj put sem novca, naravno?
28:05Gospodo,
28:06veliko mi je zadovoljstvo što imam priliku
28:08da vam saopštim
28:09da ću veoma uskoro osnovati
28:11privilegovano preduzeće za trgovinu Mako.
28:16Što znači
28:17da će kompletna trgovina opiumom
28:20i opiumskim derivatima
28:23na teritoriji Kraljavine,
28:25Srba, Hrvata i Slovenaca
28:27biti pod mojom kontrolom.
28:30Tako da će meni biti neophodan
28:32mnogo veći
28:33podrobni ugovor
28:34sa Hindelfarmom.
28:37U tom slučaju
28:39vašu ćemo uslugu
28:40protumačiti kao gest dobre volje.
28:43Koji će ljudi na Hindelfarmu,
28:45verujte mi, znati da cene.
28:47Hvala vam.
28:49A ja ću dati sve od sebe.
28:52Gospodin Grof se do sada nije žalio
28:55na kvalitet isporuka.
29:00Živjeli.
29:02Prost.
29:19Hvala vam.
29:20Hvala vam.
29:21Hvala vam.
30:19Ovo za špijom, bolje ne pritam.
30:20Hvala vam.
30:21Imaš kresivo, kod Stojana.
30:22Na Sijeviću.
30:23Stojane ostav.
30:25Budite se, ta na Sijeviću.
30:26Budite se, nema nikakve solje.
30:28Buncajte.
30:28Budite se.
30:29Budite se.
30:31Sve u redu.
31:00Stojate, vidite.
31:01Hvala vam.
31:17Hvala vam.
31:31Sajljajti, kodet.
31:33Hvala vam.
31:35Ahora vamos, entregan.
31:50Vida cómo es.
31:52Aprende.
31:53Arran.
31:55Me gusta.
31:56No.
31:56Es que no encuentras una única.
31:59No me voy a dar dar dar dar dar dar.
32:02Si, si, ya me hechaba ya.
32:06Pues bien, me hechaba ya.
32:09No, no me hechaba ya.
32:12No, no me hechaba ya.
32:14¿Dónde estás?
32:15¿Sabes?
32:19¿Cómo se está?
32:22Me hechaba ya.
32:23Me hechaba ya.
32:27No, no me hechaba ya.
32:31No, no, no me hechaba ya.
32:33¿Estás preguntando a tu estavra como se llamaba ese hombre?
32:37No, no.
32:38Me preocupa.
32:40¿Quieres preguntar?
32:41No, no te preguntar ni nada.
32:45Ope, me hechaba todo por mis pies.
32:51¿Cómo te daba un poco?
32:55¿Petar?
32:56¿Petar?
32:57que se dóvrimo enОj uštvi bezimenoj…
33:03Zapamtila sam da mu se otec tako zva.
33:08¿Para?
33:09Pa, tu je odličan trag, dva.
33:11Pa, ¿verdad?
33:12¿Verdad?
33:13¿Verdad?
33:13¿Verdad que te lo conviene nada?
33:15¿Verdad.
33:16¿De dónde vas, te lo que se llama?
33:17¿Como cuándote vas de Padre?
33:21No, no, no, no.
33:48No, no, no, no.
34:20No, no, no.
34:59No, no, no.
35:23No, no, no.
35:58No, no, no.
36:43No, no, no.
36:43No, no.
37:24No, no, no.
37:28No, no.
37:33No, no, no.
37:33No, no.
38:19No, no, no.
38:25No, no.
38:29No, no.
38:32No, no.
38:35No, no.
39:01No, no.
39:11No, no.
39:14No, no.
39:59No, no.
40:18No, no.
40:26No, no.
40:55No, no.
40:57No, no.
40:59No, no.
41:36No, no.
41:47No, no.
42:19No, no.
42:48No, no.
42:57No, no.
43:10No, no.
43:20No, no.
43:51No, no.
44:08No, no.
44:40No, no.
44:53No, no.
44:54No, no.
44:57No, no.
44:58No, no.
45:27No, no.
45:30No, no.
45:59No, no.
46:41No, no.
47:11No, no.
47:13No, no.
47:44No, no.
48:13No, no.
48:46No, no.
48:46No, no.
48:46No, no.
48:47No, no, no.
49:24No, no.
49:33No, no.
49:57No, no.
50:12No, no.
50:30No, no.
50:32No, no.
51:15No, no.
51:46No, no, no.
52:07No, no, no.
52:21No, no.
52:35No, no.
53:02No, no.
53:12No, no, no.
53:43No, no, no.
53:43No, no, no.
54:35No, no, no.
54:43No, no, no.
55:42No, no, no.
55:43No, no, no.
56:13No, no, no, no.
Comentarios