Skip to playerSkip to main content
A modern couple struggles with a relationship crisis. Over the four years of marriage, many reproaches have accumulated.

*
#watchfreemovie
#watcnow
#fullmovie
#watchonlinemovie
#freestreaming
#StreamingNow
#MovieRecommendations
#MustWatch
#ClassicMovies
#Thriller
#Mystery
#WatchOnline
#TopRatedMovies
#CinemaLovers
#DramaFilm
#ForeignFilms
#AwardWinning
#MovieOfTheDay
#InstantClassic
#FeelGoodMovies
#RetroMovies
#MovieClips
#BestCinematography
#StreamingTonight
#LateNightMovies
#RomanticDrama
#Top10Movies
#PopcornTime
#MovieMarathon
#LoveStory
#romanticmovie
#WatchFree
#FreeMoviesOnline
#FilmOfTheYear
#BestMoviesEver
#Comedy
#FunnyMovie
#mustwatchmovie
#Movie
#Film
#filme
#Movies
#FullMovies
#ActionMovies
#ComedyMovies
#HorrorMovies
#DramaMovies
#RomanticMovies
#ThrillerMovies
#EuropeanFilms
#europeanmovie
#FrenchCinema
#SpanishMovies
#ItalianFilms
#GermanMovies
#EuropeanMovieClips
#EuropeanFilmFestival
#BestEuropeanMovies
#TopEuropeanFilms
#ClassicEuropeanCinema
#EuropeanDramaFilms
#EuropeanFilmAwards
#ScandinavianMovies
#EuropeanHorrorFilms
#EuropeanComedyMovies
#EuropeanArtFilms
#EuropeanIndieFilms
Transcript
00:00:29Transcribed by ESO, translated by —
00:00:38Transcribed by ESO, translated by —
00:01:08Transcribed by ESO, translated by —
00:01:12Transcribed by ESO, translated by —
00:01:13Transcribed by ESO, translated by —
00:01:21Transcribed by ESO, translated by —
00:01:28Transcribed by ESO, translated by —
00:01:37Transcribed by —
00:01:46Transcribed by —
00:01:53Transcribed by —
00:01:56Transcribed by —
00:02:10Transcribed by —
00:02:41Transcribed by —
00:02:41Transcribed by —
00:02:43Transcribed by —
00:03:14Transcribed by —
00:03:24Transcribed by —
00:03:28Transcribed by —
00:03:33Transcribed by —
00:03:36Transcribed by —
00:04:06Transcribed by —
00:04:35Transcribed by —
00:04:42
00:05:06Transcribed by —
00:05:38Transcribed by —
00:05:43Transcribed by —
00:05:44Transcribed by —
00:05:45Transcribed by —
00:05:46Transcribed by —
00:05:46Transcribed by —
00:05:48Transcribed by —
00:05:48Transcribed by —
00:06:01Transcribed by —
00:06:01
00:06:31Transcribed by —
00:06:33
00:07:03
00:07:38
00:08:04
00:09:00
00:09:31
00:09:34
00:10:31
00:10:33— —
00:10:34— —
00:10:34— —
00:10:35— —
00:10:36— —
00:10:37— — —
00:10:38— — —
00:10:38— — — —
00:10:38— — — —
00:10:39— — —
00:10:39— — — —
00:10:39— — — —
00:10:40— — — —
00:10:40— — — —
00:10:40— — — —
00:10:41— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:10:41— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:10:41— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:10:43— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:10:58— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:11:01— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:11:01— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:11:01— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:11:03— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:11:03— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:11:05— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:11:09
00:12:36Где ночник, пожалуйста?
00:12:39Зачем?
00:12:41Хочу смотреть.
00:12:57Кофе хочешь?
00:12:59Холодный.
00:12:59Ну, мне нравится, когда тебе пахнет кофе.
00:13:07Я тебя понял?
00:13:14Твою мать!
00:13:16Да почему?
00:13:18Ну, почему просто нельзя взять и нормально закрыть эту сраную крышку?
00:13:28Твою мать!
00:13:35А знаешь, почему мы заказываем эту дрянь из аппарата?
00:13:38Почему ты ее заказываешь?
00:13:42Потому что быстрый кайф.
00:13:45За деньги люди.
00:13:47Да прекрати ты уже.
00:13:50О, этот отель, это же то же самое.
00:13:56Здравствуйте!
00:13:57Здравствуйте!
00:13:58А можно нам, пожалуйста, номер красивый за деньги, чтобы потрахаться?
00:14:03Нам нужно, чтобы жизнь наладилась у нас с женой.
00:14:06Сколько, сколько?
00:14:0722 тысячи?
00:14:09Я карточкой оплачу.
00:14:10Спасибо!
00:14:12Ну, ты всегда пил этот кофе.
00:14:14А выбор у меня какой?
00:14:18Выпил, выбросил и пошел дальше.
00:14:22Мы ничего не заберем отсюда.
00:14:26Все останется здесь.
00:14:29Ну, от как.
00:14:31Как и этот кофе.
00:14:33Как и наш секс.
00:14:34Которого не случилось.
00:14:35Если бы даже и случилось.
00:14:39Знаешь, мы ничего не заберем отсюда домой.
00:14:43Потому что здесь все одноразовое.
00:14:48Мы даже дома кофе заказываем.
00:14:54Мы разучились заваривать чай.
00:14:57Я завариваю чай?
00:14:59Ой, он мерзкий, я его ненавижу.
00:15:02Я не понимаю, неужели...
00:15:04Вот неужели так сложно взять и заварить чай?
00:15:10Может, в этом и есть проблема наших четырех лет?
00:15:12Не думала?
00:15:19Мы выкинули тот прикольный свитер.
00:15:22Который старый и порвался?
00:15:23Возможно, возможно, старый и порвался.
00:15:25Я не знаю.
00:15:27Ну...
00:15:28А мама бы его за что-то...
00:15:30Мама, конечно.
00:15:32Конечно.
00:15:35Заштопала.
00:15:37Штопать.
00:15:39Что за слово «штопать»?
00:15:42Я тебе даже не знаю, что это за слово.
00:15:45Просто вот...
00:15:45Серьезно?
00:15:47Серьезно.
00:15:47Просто вот есть в голове слово «штопать» и все.
00:15:51Но...
00:15:51Ну, раньше же штопали.
00:15:55А сейчас что?
00:15:57Мы просто все выбрасываем.
00:16:00Мы даже не пытаемся починить.
00:16:03А просто бежим покупать что-то новое.
00:16:11Слушай, эти стены, они ничего не изменят.
00:16:18Свитер новый, а в нем те же я и ты.
00:16:22Под новым свитером тот же самый человек.
00:16:29Смотри.
00:16:31Смотри.
00:16:32Ты смотри, какой ты у нас, оказывается, борец за уют.
00:16:35Вот такой.
00:16:40Браво.
00:16:42Скажи, борец, а сколько у нас фотографий дома на стенах?
00:16:46У нас нет фотографий на стенах.
00:16:47Вот именно.
00:16:49А не в телефоне.
00:16:51Знаешь, если это опять твои психологи из интернета, то будь уверенна, они у меня вот здесь.
00:16:58Около сердечка всегда.
00:17:03А дом?
00:17:04У нас дом есть вообще?
00:17:06Есть.
00:17:07Нет.
00:17:09У нас есть место, где мы спим.
00:17:11И иногда говорим.
00:17:13А говорим мы 14 минут.
00:17:16Я засекала!
00:17:31Поехали!
00:17:32Поехали!
00:17:34Поехали!
00:17:44А-
00:18:00Listen, you can make people beautiful.
00:18:07You can't hide their flaws.
00:18:12You can't hide them.
00:18:13You can't hide them.
00:18:15You can't hide them.
00:18:17You can't hide them.
00:18:21What are you?
00:18:25We have the same flaws.
00:18:28You have the same flaws as me.
00:18:31You have the same flaws?
00:18:35No.
00:18:37I'm not afraid of the new начальник.
00:18:41I don't care about it.
00:18:43I'm just going to cut them out.
00:18:46You're not afraid of yourself.
00:18:49You're the same.
00:18:51You're the same actresses.
00:18:52You're the same actresses.
00:18:53You're the same actresses.
00:18:53You're the same actresses.
00:18:58You're the same actresses.
00:19:00You're the same actresses.
00:19:03You're the same actresses.
00:19:04But I didn't get it.
00:19:05We've had to do it.
00:19:08When I was for coffee.
00:19:12Maybe I wanted to remember,
00:19:14what I was real?
00:19:17What a sense?
00:19:19What a sense?
00:19:21What a sense?
00:19:23What a sense?
00:19:25What a sense?
00:19:26If we were to come to this hotel
00:19:28to help us solve our mistakes,
00:19:33then we didn't have something wrong?
00:19:36If we didn't have an ideal partner
00:19:39for four years,
00:19:39then we need to change something?
00:19:40We need to work?
00:19:41We need to try?
00:19:42Try?
00:19:43You said you need to try?
00:19:46You tried?
00:19:47Well, what did you do?
00:19:49What?
00:19:50Did you buy them?
00:19:51Why did you buy them?
00:19:53Why did you buy them?
00:19:53Because you had a device.
00:19:55You had two of them.
00:19:55Two of them.
00:19:56And two of them.
00:19:57And two of them.
00:19:57And two of them.
00:19:59We did it two hours ago.
00:20:01And what did you do?
00:20:02What does it change?
00:20:03We really need to prepare them?
00:20:05Well, let's say,
00:20:06we did something spontaneous.
00:20:08And I decided...
00:20:08Oh!
00:20:08Oh!
00:20:10I decided,
00:20:11I decided,
00:20:11not you!
00:20:12You took a piece of cake and bought some cake,
00:20:14because pizza is cool to eat with your love on the couch.
00:20:18Blah-blah-blah-blah!
00:20:19Again your lessons from YouTube are going on!
00:20:22That's something!
00:20:23You've read it last?
00:20:24Or you've read it last?
00:20:25Or you've read it last?
00:20:26Or you've all known?
00:20:26No YouTube!
00:20:28There are people who are smart!
00:20:29Where do they do?
00:20:31Послушай!
00:20:40Легтя!
00:20:52Знаешь,
00:20:53я тут фильм смотрела про наше поколение.
00:20:56Ну давай!
00:20:58Давай,
00:20:59расскажи мне про наше поколение.
00:21:01Что со мной не так?
00:21:03Много чего.
00:21:05И почти все написано тебе на лбу.
00:21:11Да иди ты!
00:21:33Даже сейчас играешь?
00:21:39Угу.
00:21:43А знаешь почему?
00:21:48Потому что тебе там интереснее.
00:21:53Я здесь оставлю.
00:21:56Потом заберешь.
00:22:00Правильно все в том фильме сказали про наше поколение.
00:22:09Такие как ты воспринимают собственную жизнь как компьютерную игру.
00:22:14Там еще что-то про постсмотреническое общество было.
00:22:19А мне кажется серьезное происходящее вокруг.
00:22:23Ты думаешь, что если что-то идет не так, то можно просто нажать на кнопку «Утворить».
00:22:33Ну ничего, все заново.
00:22:58Ну ничего, все заново.
00:23:02А вы стали сидеть и дыкать пальцами в телефоне.
00:23:07Мне с тобой подраться?
00:23:09Со мной.
00:23:11Не позорься.
00:23:26Слушай, а ты когда последний раз раздрался с мужиком?
00:23:30Я?
00:23:34Не помню.
00:23:36Ты?
00:24:01Да, доброй ночи. 22.77, заказ можно?
00:24:06Секунду.
00:24:07У нас есть соевый соус?
00:24:08На столе.
00:24:10Нам, пожалуйста, соевый соус.
00:24:13Нет, роллы не нужны, только соевый соус.
00:24:17Ой, скажите, пожалуйста, кто будет доставлять?
00:24:20Мужчина?
00:24:22А он крупный?
00:24:24Ага, да.
00:24:26Нам подходит.
00:24:27Спасибо, так дождем.
00:24:29Угу.
00:24:50И что, это было?
00:24:55Ну, интересно же, умеешь или нет?
00:24:58Эксперимент.
00:25:00Типа, пытаешься меня напугать?
00:25:05Унизить?
00:25:08Просто эксперимент.
00:25:10Угу.
00:25:13Ты больная.
00:25:15Больная на всю голову.
00:25:19Ты притащила нас сюда, чтобы исправить наши отношения, а мы еще больше закапываемся.
00:25:27А знаешь почему?
00:25:30Потому что нужно было просто заняться со мной любовью.
00:25:35А вот от этого ничего бы не изменилось.
00:25:40А ты возьми и сделай.
00:25:44Просто снова полюби меня.
00:25:48Угу.
00:25:50Просто полюбить?
00:25:52Просто полюбить, да?
00:25:53А давай вот так, да?
00:25:54Давай вот так.
00:25:55Вот так, приятно тебе? Давай.
00:25:57А давай.
00:25:57Зачем дома ждать?
00:25:58Давай, истись на кровати! Давай.
00:26:00Этого ты хочешь?
00:26:01Давай, давай,
00:26:01Come on! Come on!
00:26:03Come on!
00:26:04Come on!
00:26:05This is what you want!
00:26:09This is what you want!
00:26:10You know what is the most terrible thing?
00:26:12The worst thing is that we are going to go with you,
00:26:16we are going to cry,
00:26:18and then we are going to forgive each other.
00:26:21And in the morning we will go on work.
00:26:24It will be the most successful final.
00:26:28And the most terrible thing possible.
00:26:32Like this.
00:26:34Get out of me!
00:26:36Get out of me!
00:27:01I've dug up!
00:27:09I've dug up!
00:27:12I've dug up!
00:27:16I've hung up!
00:27:17You have dug up!
00:27:26You can grab it!
00:27:29You can grab it!
00:27:56Good night.
00:27:56What's your order?
00:27:57Soevous sauce.
00:27:58Ah, yeah.
00:27:58Good night.
00:28:01Good night.
00:28:01Поставьте, пожалуйста, вон там.
00:28:03Проходите.
00:28:13Доброй ночи.
00:28:14Здрасте.
00:28:16А можно прямо поближе к нему?
00:28:19Да-да, конечно.
00:28:22Я уберу здесь.
00:28:23Да, делайте, что хотите.
00:28:30Кофе тоже уберу?
00:28:31Да, конечно.
00:28:42Вот еще у нас водички достаточно?
00:28:45Да, у вас холодильник еще есть.
00:28:50Да, поставьте побольше чуть-чуть.
00:28:57Извините, а можно еще одну просьбу?
00:28:59Да-да, конечно.
00:29:00Говорите.
00:29:07Подеритесь с моим мужем.
00:29:10Что сделать?
00:29:12Ну…
00:29:14Вот мой муж.
00:29:17Подеритесь с ним.
00:29:25Я дам вам пять тысяч.
00:29:27Деритесь.
00:29:33Ой, Господи.
00:29:36Ну что, так сложно?
00:29:42Ладно.
00:29:46Ладно.
00:30:10Десять тысяч.
00:30:13Десять тысяч.
00:30:14И мы никому ничего не скажем.
00:30:16Мы же не скажем.
00:30:18Мои жены сегодня…
00:30:25Трахаться не пробовали?
00:30:28Пробуем.
00:30:31Пробуем.
00:30:33Пожалуйста.
00:30:38Ась…
00:30:46Ты сошла с ума.
00:30:49Угу.
00:30:56Может быть.
00:30:57А ты – нет.
00:31:01Вместо ночи со мной думаешь о работе.
00:31:08А он смог.
00:31:09Он лучше тебя.
00:31:12Так почему ж ты не с ним?
00:31:14Мои жена с ума.
00:31:25Синий.
00:31:33Харьков.
00:31:35Ухлевай.
00:31:35Ухлевай.
00:31:37Ухлевай.
00:31:41Ухлевай.
00:32:16Давай сходим к психологу.
00:32:20Дядь, к психологу.
00:32:24Раньше люди как-то жили без психологов.
00:32:31Слушай, это же мы.
00:32:35Ну, наше поколение 30-35-40 придумали ходить к психологам.
00:32:47Мы выдумали себе это плацебо и теперь страдаем от этого.
00:33:13Знаешь,
00:33:16пока нам искали нового босса, наши спецы перелопатили кучу анкет.
00:33:26Я видел некоторые.
00:33:29Сейчас самым важным для подходящей кандидатуры является успешное прохождение личностного теста.
00:33:38Раньше диплом, навыки, а сейчас стрессоустойчивость.
00:33:47А если ты не стрессоустойчив, то сиди дома и никуда не ходи.
00:33:57Я не понимаю, но люди же раньше как-то жили, любили.
00:34:04Моя мама.
00:34:06Мама.
00:34:08Хорошо, то ты.
00:34:12Джульетта твоя не ходила к психологам.
00:34:17Только и ты не Ромео.
00:34:22И свой кофе разлил и в мой наплевал.
00:34:26Прости.
00:34:27Прости.
00:34:28Прости.
00:35:27Т�300 метров.
00:35:27Редактор субтитров А.Семкин .
00:36:57Да пошел ты!
00:37:01Да пошли мы оба!
00:37:04Оба?
00:37:06Сколько их там?
00:37:09Она и оба.
00:37:11Минимум трое.
00:37:16Ужас.
00:37:18Ну почему сразу ужас?
00:37:20Может быть там...
00:37:23Она, он и его попугай.
00:37:29Блин, это ж круто.
00:37:31Втроем.
00:37:33Ну а что?
00:37:35Что?
00:37:37Ну смотри, а почему сразу к психологу.
00:37:40Может быть, это и есть решение наших проблем?
00:37:43Ага.
00:37:45Боишься?
00:37:49А если я соглашусь?
00:37:53Ты не испугаешься потом поцеловать меня?
00:37:57Губа?
00:38:01Ну вот.
00:38:03Я вообще не об этом.
00:38:07Ну...
00:38:07Всего три слова.
00:38:09Три слова.
00:38:11Да пошли вы оба.
00:38:15Столько всего вокруг.
00:38:17Столько всего в голове.
00:38:19Или...
00:38:20К примеру...
00:38:22Она, он и...
00:38:27Зум!
00:38:30Или...
00:38:31Она, он...
00:38:33И тот мужчина.
00:38:35С соевым соусом, который мне втащил.
00:38:37Прости.
00:38:38Да ладно, ничего страшного.
00:38:44Или...
00:38:45Она...
00:38:47Он...
00:38:49И психолог.
00:38:51Вот они сходили к психологу.
00:38:57Иди ты.
00:39:19Помнишь, как мы стремились в этот город?
00:39:24Мы же прямо рвались сюда.
00:39:29А теперь мне тут противно.
00:39:35Приехать в самый большой город и...
00:39:39И искать маленькую норку.
00:39:44Чтобы спрятаться.
00:39:50Смотри, а вон я.
00:39:52В смысле?
00:39:56Ну, вон я.
00:40:01Такая же...
00:40:02Такая же, как четыре года назад.
00:40:04Утро понедельника, а я уже на каблуках, в мини-юбке, при полном параде.
00:40:10Покорять же приехал.
00:40:18Мне тогда казалось, что я...
00:40:20Не боюсь ничего в этом городе.
00:40:23Не боюсь ничего в этом городе.
00:40:26Ни жары, ни холода.
00:40:27Ни снега, ни дождя.
00:40:30Ну, а уж если я сильнее любой стихии, то...
00:40:34То уж точно сильнее любого человека в этом городе.
00:40:39А вон я, кретин в кроссовках, иду, мерзну, а мне пофиг.
00:40:49Ведь это стильно, и мне по кайфу.
00:40:53Кроссовки я заказал не в сети, а купил в магазине.
00:40:59А это статус.
00:41:01Блин.
00:41:02Купить кроссовки в магазине – это статус.
00:41:08Да.
00:41:10Что-то нас тогда грело.
00:41:15Давало нам силы и надежду.
00:41:21А вон, смотри.
00:41:23Видишь, тетка Вьерка?
00:41:25М-м.
00:41:26Я ее встретила в первый рабочий день перед съемками.
00:41:30Я бы такое никогда не наделала раньше.
00:41:34Знаешь, я тогда подумала,
00:41:38что...
00:41:39все москвичи знают такое что-то особенное про жизнь.
00:41:44Вот как будто они...
00:41:47про жизнь и одежду в целом что-то такое...
00:41:51тайное познали.
00:41:53А потом я узнала, что она из Иркутска.
00:41:56Серьезно?
00:41:56Просто переехала на два года раньше меня.
00:42:02А вон мой новый начальник.
00:42:05Знаешь его?
00:42:06М-м.
00:42:07Фотки видел?
00:42:08Нет.
00:42:09Просто вот именно так он и должен выглядеть.
00:42:12Худой.
00:42:13Будто не зажрался.
00:42:15Никогда не воровал.
00:42:17В очках.
00:42:19Доработал долго и усердно.
00:42:22И вот теперь его направили в фирму спасать.
00:42:26Но они никогда ее не спасают.
00:42:29Почему?
00:42:30Я не знаю.
00:42:32Просто...
00:42:34Два предыдущих были точно такими же.
00:42:41Я, кстати, на эту тему в одном подкасте слушала.
00:42:43Где?
00:42:44В подкасте.
00:42:45Конечно.
00:42:46Не, ну ты послушай.
00:42:4835-летние конформисты.
00:42:51Кто?
00:42:51Ну, конформизм.
00:42:54Это типа бездумное следование групповым нормам.
00:43:01Целям общества.
00:43:03Отказ от...
00:43:05Ну, отказ от собственного мышления, какого-то восприятия чего-то нового.
00:43:11Ну и, как следствие, отказ от любой индивидуальности.
00:43:14Очень интересно, кстати.
00:43:24Вот поэтому так много одинаковых.
00:43:28Я эта девочка на улице.
00:43:31Твой начальник новый.
00:43:33Вот поэтому так мало уникальных.
00:43:36Да.
00:43:37Да.
00:43:38Хорошо.
00:43:40Хорошо, вот я.
00:43:42Я что, одет как все?
00:43:45Ну уж точно не уникально.
00:43:47И ты точно не наденешь то, что не одобрят все.
00:43:50Тебе же важно мнение толпы.
00:43:53А ты у нас прямо опережаешь время, да?
00:43:56Нет.
00:43:57Я тебе об этом и говорю.
00:43:59Мы все в одной лодке.
00:44:00Нас несет поток.
00:44:02Мы в нем.
00:44:03Мы не управляем своей жизнью.
00:44:12Знаешь...
00:44:15Может, ты и прав.
00:44:18Мы парим.
00:44:21Порыдаем.
00:44:23Простим друг друга.
00:44:26А с утра разъедемся в разных направлениях.
00:44:35Поробак, да?
00:45:07Слушай, ты не обидишься, если мы разъедемся не с утра, а сейчас?
00:45:15Все? Не получилось?
00:45:20Думаю, не получилось.
00:45:22Или есть другая причина?
00:45:24Причина здесь только одна.
00:45:27Мы очень долго говорим, а пора спать.
00:45:31Да и наша беседа ни к чему не ведет.
00:45:47Можешь ответить честно всего на один вопрос?
00:45:51Если я отвечу, я смогу идти?
00:45:53Как хочешь.
00:45:58Ну?
00:46:10У тебя есть другая?
00:46:25Это...
00:46:29Возможно.
00:46:32Возможно?
00:46:35It's like men who are afraid to say right.
00:46:39You want to say right, because you're afraid of me and her.
00:46:42Well, let's say yes and stay with me.
00:46:46But you're afraid?
00:46:48If it's cool, then you're afraid to say yes.
00:46:51And you're losing me.
00:46:53You're smart.
00:46:55She's decided for me.
00:46:56She's decided for me.
00:46:57Why am I going to be your love?
00:46:59She's a wife?
00:47:00Where did you do it with love?
00:47:01Where am I going?
00:47:04Here?
00:47:06Here?
00:47:07How did I do it?
00:47:08How did I do it?
00:47:09Like this?
00:47:21I don't know.
00:47:24I don't know.
00:47:24Like this?
00:47:25Like this?
00:47:27What do you want to do?
00:47:32I know you.
00:47:40Please.
00:47:43Don't worry.
00:47:44You're the only one who is here.
00:47:52Here you go.
00:47:55Here you go.
00:47:56Here you go.
00:47:57Here you go.
00:48:02No.
00:48:05No.
00:48:05Here you go.
00:48:07Here you go.
00:48:09Like this?
00:48:10Like this?
00:48:14Like this?
00:48:15What?
00:48:16What's wrong?
00:48:18I can do what I can do with you.
00:48:26What do you do with me?
00:48:33What do you want?
00:48:45What do you want?
00:48:45What?
00:48:47What?
00:48:48What?
00:48:49What?
00:48:49what I want.
00:48:52You understand that this is a mess.
00:48:55You tell me how I should be dressed,
00:48:57with whom I should be talking,
00:48:59and how to return home.
00:49:00She would be happy if I wrote it.
00:49:08If I came to her,
00:49:10she would be happy.
00:49:12That is, she is still there, right?
00:49:14I say, maybe.
00:49:15Maybe.
00:49:15Maybe.
00:49:16What are you doing?
00:49:19How old are you?
00:49:21How old are you?
00:49:22How old are you?
00:49:25I'm, among other people,
00:49:26it's true.
00:49:28We are not ready to solve our problems.
00:49:31We are so many.
00:49:32Look at them!
00:49:35Why won't you say that?
00:49:37It's about men and women.
00:49:39It's more visible.
00:49:41Of course, it's more visible.
00:49:42I can't see it.
00:49:43I can sometimes be a child.
00:49:46Because this world is too much of a man.
00:49:49We need to achieve this world,
00:49:51success, success,
00:49:52and women...
00:49:53A woman can be just a good mother.
00:49:56Just?
00:49:57You think that it's just?
00:49:59I think that it's just a natural.
00:50:01Almost every woman can be a good mother.
00:50:04But not every man can be a good mother.
00:50:12But not every man can be a good mother.
00:50:28I hope that it's a bad mother,
00:50:35you probably didn't care about it,
00:50:35try it to do to try a little.
00:50:42It's not even if you were a good mother.
00:50:43You must have access to this hotel.
00:50:43I should say it...
00:50:43For you,
00:50:44you don't have to hang out.
00:50:46This hotel to hang out.
00:50:46This hotel,
00:50:46And it makes me pain and very scary.
00:50:58It's all I am.
00:51:02I don't want anything.
00:51:04If you want, leave me alone.
00:51:07I'll pay for everything.
00:51:10How do you say it?
00:51:14I'll pay for everything.
00:51:16You're the hero.
00:51:17Yes, hero.
00:51:20Because it's all for my money.
00:51:22What's everything?
00:51:23I'm almost four years for my money.
00:51:26You're the урод!
00:51:27It's all for your money, yeah?
00:51:29It's all for your money, скотina!
00:51:32And my love for your money, yeah?
00:51:34It's all for you!
00:51:36It's all for you, what you want me to do!
00:51:40You don't need anything to do!
00:51:42It's all for you.
00:51:46and go to the house!
00:51:48No, no!
00:51:51No, no!
00:51:52I'm sorry, my hand!
00:51:55Please, no, no!
00:51:57I'm sorry, no!
00:51:59Please calm down!
00:52:03I'm sorry, calm down!
00:52:05No, no, no, no!
00:52:10Don't go away!
00:52:11No, no, no!
00:52:11No, no, no, no...
00:52:14I don't want to...
00:52:17I don't want to...
00:52:19I don't want to...
00:52:21I don't want to...
00:52:31I don't want to...
00:52:42You won't leave?
00:52:49No.
00:52:51...
00:53:04We'll stay there.
00:53:07We'll turn the phone for a week.
00:53:15I can't.
00:53:22Why?
00:53:27You know, I have a deadline.
00:53:35Why?
00:53:43What's this mortal lady?
00:53:48Why are we all so afraid?
00:53:54I don't know.
00:53:54Why are we so afraid to make a mistake?
00:53:58I don't know.
00:54:04What are the smart people saying?
00:54:21What our поколение gives a right to not to be a mistake, not to be a person, not to be
00:54:27a person.
00:54:29What are we talking about?
00:54:33What are we talking about?
00:54:36What are we talking about?
00:54:47What are we talking about?
00:54:52What are we talking about?
00:55:02What are we talking about?
00:55:07What are we talking about?
00:55:09What are we talking about?
00:55:12What are we talking about?
00:55:14What are we talking about?
00:55:16What are we talking about?
00:55:17I work on them.
00:55:18But I don't belong to them.
00:55:22What are we talking about?
00:55:28What are we talking about?
00:55:33What are we talking about?
Comments

Recommended