Arafta - Episode 86 - Eng Sub #turkishdrama2026 #SeriesFrancaises #movies #drama #hot #hotdramas #turkish #english #french #tvseries #newdrama #koreafilm #film #kdrama #korea
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:00:58Transcribed by —
00:01:28Transcribed by —
00:01:58Transcribed by —
00:02:06Transcribed by —
00:02:13Transcribed by —
00:02:17Transcribed by —
00:02:19Transcribed by —
00:02:47Transcribed by —
00:02:48Transcribed by —
00:03:19Transcribed by —
00:03:19Transcribed by —
00:03:20Transcribed by —
00:03:20Transcribed by —
00:03:20Transcribed by —
00:03:21Transcribed by —
00:03:21Transcribed by —
00:03:22Transcribed by —
00:03:24Transcribed by —
00:03:55Transcribed by —
00:04:23—
00:05:22—
00:05:52—
00:05:58—
00:06:23—
00:06:53—
00:07:23—
00:08:25—
00:09:22—
00:09:27—
00:09:53—
00:09:54—
00:09:54—
00:09:55—
00:09:55—
00:09:56—
00:09:56—
00:10:25—
00:10:35—
00:10:43—
00:10:50—
00:10:53—
00:10:54—
00:11:01—
00:11:34—
00:11:59— —
00:12:01— —
00:12:02— —
00:12:03— —
00:12:04— —
00:12:06— Bence —
00:12:12— —
00:12:13— Kaçalım — —
00:12:20— — —
00:12:20— — —
00:12:20— — — —
00:12:21—аем, —eşka y Prди Mes immediately — — —
00:12:26—ific Teams — — — — — gel Ahh — — — — — Gijkeเรา — — — Sig —
00:12:51—...
00:12:51Buyurun Müzeyyen Hanım, you can see if you can see.
00:12:54Zehra, Ateş döndü mü?
00:12:56Dönmedi Müzeyyen Hanım.
00:12:58Ya Mercan Hanım da hala gelmedi.
00:13:01Belki mahkeme uzamıştır.
00:13:03Anlaşmalı boşanacaklar.
00:13:05Nesi uzayacak?
00:13:07Telefonlarına da bakmıyor.
00:13:09Belki trafikte kalmışlardır.
00:13:13Keşke o kadar basit olsa.
00:13:18Ateş gelir gelmez bana haber ver.
00:13:20Tamam Müzeyyen Hanım.
00:13:23Başka bir isteğiniz var mı?
00:13:25Yok.
00:13:26İşinin başına dön sen.
00:13:37İnşallah korktuğum başıma gelmez.
00:13:40İnşallah.
00:13:52Nereye kayboldu bunlar ya?
00:13:55Ateşleri fonda açmıyor.
00:13:56Her kafadan bir ses çıkınca bunaldılar tabii.
00:13:59O yüzden yalnız gittiler.
00:14:02Haklılar.
00:14:04Üstelik konuşmaya hiç hakkı olmayan insanların konuşması da ayrı bir ironi.
00:14:09Düşünsene.
00:14:10Düşünsene.
00:14:10Mercan'ı öldürmeye çalışanların bile dili pabuç kadar.
00:14:23Mercan nerede demek?
00:14:24Dönmediler daha.
00:14:26Ne demek dönmediler?
00:14:28Siz birlikte gitmediniz mi?
00:14:31Birlikte gidecektik ama galiba kimseye görünmeden çıktılar.
00:14:34Mercan'ı aradım ama cevap vermedi.
00:14:37Ateş de telefonunu açmıyor.
00:14:39İnşallah kötü bir şey olmamıştır.
00:14:42İnşallah.
00:14:42İnşallah.
00:14:50Mercan.
00:14:52Neden yalnız gittin?
00:14:59Hayırdır?
00:15:01Nedir bu haliniz?
00:15:12Biz boşanmaktan vazgeçtik.
00:15:21Hatta yakında düğünümüz var.
00:15:23İşte bu be.
00:15:25Çok şükür biliyorum.
00:15:47Çok sevindim.
00:16:03Tebrik ederim.
00:16:04Oh be.
00:16:06Nihayet güzel bir şey olacak bu konakta.
00:16:20Hemen geleceğim.
00:16:22Sakıncanız.
00:16:33Hemen geleceğim.
00:16:34Mercan.
00:16:35Tebrik ederim kızım.
00:16:36Giler...
00:16:37Kanischleyin.
00:16:37Tijalı amaçım.
00:16:52Tijalı amaçım karşılaşım.
00:16:55Kan Isakur knock-ı.
00:16:57Ya değil eğer telefona mi bırakmay munler Erlu ratsasındaydı.
00:16:59Sanırım largest nerede?
00:17:04If thereby fazla dışk душów MARY...
00:17:04Özellikle üst privilegi.thropU
00:17:05suç noktası mıymazaldır. Kon Venten olduğunu
00:17:20How did you do this?
00:17:22We were able to get the way, and you didn't have to say it.
00:17:26Uzeyan, you looked at me, you were able to say it, you were able to say it.
00:17:31I'll never be able to the rest.
00:17:32I never want to be able to the rest of my life.
00:17:34You have to be able to the rest.
00:17:38You won't be able to stay away.
00:17:39But Mercan, my brother,
00:17:40and he's been a real pleasure for you.
00:17:43I can't wait for you.
00:17:45I'm not a single friend.
00:17:48I just want you to be the family.
00:17:49No, I can't be the one.
00:17:49I am the one for my family.
00:17:52You are a man.
00:17:53You know what I am.
00:17:55I'm not a guy who fits the situation, but I won't lose it.
00:18:03But I'm not a guy who makes it for me.
00:18:04I'm not a guy who doesn't miss him.
00:18:07But I don't know if he does.
00:18:08I'm a guy who will be a guy who will be in the end of the day.
00:18:19But I'm like, I'm a guy who's my baby.
00:18:29Umarım hep birlikte
00:18:31Yeniden aile olmayı başarabiliriz
00:18:37Ne söylersem söyleyeyim fikrini değiştiremeyeceğim değil mi?
00:18:44Bu arada kızım bu konakta kalmayacak
00:18:47En kısa sürede gitmesini istiyorum
00:18:49Biraz daha müsaade et ne olur ateş
00:18:52Söz göndereceğim
00:18:54Ama şu an gönderirsem her şey daha kötü olur
00:19:01Fazla o zaman
00:19:04Söz sağ ol
00:19:05Bu işe bir son vermenin zamanı geldi
00:19:24Bu kadın kıyametleri kopartacak
00:19:27Hazırlıklı oğlum
00:19:30Ateş aşkına sahip çıkıp
00:19:32Hepsinin üstesinden gelecektir
00:19:34Merak etme kızım
00:19:39İnşallah kazası belası
00:19:47Altyazı M.K.
00:19:58Altyazı M.K.
00:20:17Altyazı M.K.
00:20:24Öpsene kızım
00:20:25Hiç adet de mi bilmiyorsun?
00:20:28Madem boşanmayacaksınız
00:20:30Altyazı M.K.
00:20:35Altyazı M.K.
00:20:41Altyazı M.K.
00:20:44Altyazı M.K.
00:21:08Altyazı M.K.
00:21:11Altyazı M.K.
00:21:18Altyazı M.K.
00:21:41Altyazı M.K.
00:21:44Hadi aç şu telefonu
00:21:51Abi
00:21:53Demet
00:21:55Niye açmıyorsun kızım telefonu?
00:21:58Bütünü konak halkı
00:21:59Yanımdayken seninle konuşamam değil mi?
00:22:02Okay, Mercan came. You know what happened to me?
00:22:10Demet?
00:22:13They were gone.
00:22:18You...
00:22:20...Mercan was going to court court?
00:22:22They came to court court.
00:22:25On the right hand was a surprise.
00:22:28Abbey!
00:22:30Kabul et.
00:22:32Mercan'ı unut.
00:22:34Boşansalardı bile seninle olmayacaktı.
00:22:37Ben sana kaç kere dedim kızım, bana bu zırvalıkları anlatma diye.
00:22:42Ama...
00:22:50Yaratmayacağım sana Mercan'a.
00:22:53I will die again, I will die again
00:22:56I don't know what to do
00:23:00I don't know what to do
00:23:22We can accept our choices, we can accept our choices.
00:23:26That is still a little.
00:23:28Why did you believe that?
00:23:31That was true.
00:23:32You said you told me you didn't have a name.
00:23:36That's why we gave you some of our choices.
00:23:38Can you say that we could not let you?
00:23:41That's why I'm not even closer.
00:23:47Even more, I'm a little bit more.
00:23:49Really?
00:23:51I'm a piece of paper?
00:23:54Yes.
00:23:57I'm a piece of paper.
00:23:59I'm a piece of paper.
00:24:01I don't know.
00:24:03I'm not sure.
00:24:04I'm not sure.
00:24:06I'm not sure.
00:24:07I'm not sure.
00:24:10I'm not sure.
00:24:11Jack, kabullenmek zorunda.
00:24:15Hüseyin anne çok acılar çekti.
00:24:19Ama hiçbirinde senin suçun yoktu.
00:24:22Ayrıca sen Aslı'yı affederek ona yapabileceğin en büyük iyiliği yaptın.
00:24:33Hüseyin anne artık sana bir zarar vermez. Merak etme.
00:24:38Yanlış anlamayın beni Beyzadem ama ailenize karşı hep tetikteyim.
00:24:43Ne dedin sen?
00:24:48Ne güzel Beyzadem dedim öyle.
00:24:52Beyzadem...
00:24:55Hüseyin anne.
00:24:56İnci Mercan'ım.
00:25:01Kalbi yârim.
00:25:10Vazgeçilmesin.
00:25:12Zorun.
00:25:15Gönüleşim.
00:25:26Gönüme.
00:25:27Gönüme.
00:25:37Gönüme.
00:25:38Gönüme.
00:25:39Gönüme.
00:26:11Sağlı şeyin.
00:26:13Afiyet olsun.
00:26:25Kızım, ömürsünün kadının elini.
00:26:29Ne bakışlara bakalım aşkım.
00:26:38Ama demliyeyim.
00:26:51Geleceğinizi bilsek, hani sizi de beklerdik söz için.
00:26:57Keşke önceden haber verseydiniz.
00:26:59Kız, kısmet bugünmüş.
00:27:12Ne güzel konuşarsınız öyle.
00:27:14Aynı bizim gibi.
00:27:17Binnaz anne, annem daha önceden de burada yaşamıştı bir süre.
00:27:22O yüzden biraz hakim Türkçe'ye.
00:27:27Öyle mi?
00:27:29Ne güzel.
00:27:31Ne güzel.
00:27:39Kızım, hadi.
00:27:41Ayşe Hanım'ın elini öpsene sen.
00:27:43Hadi bakalım.
00:27:46Öp, öpeyim.
00:27:55Mama.
00:28:10Eee, nasılsınız inşallah?
00:28:14İyiyiz.
00:28:16İyiyiz.
00:28:19Melikebni, mekallim şahit.
00:28:21Tamam.
00:28:22Ne şimala.
00:28:27Biz uzun zaman görüşmedik.
00:28:31Yalnız kalalım.
00:28:35Tabii.
00:28:36Buyurun.
00:28:36Tabii.
00:28:40Ben şahı yapayım.
00:28:42Oğlum, ağacının telefonunu da aldı.
00:28:44Ah, alayım anne.
00:28:46Sağoluşayım.
00:28:48Eee, gel anne.
00:29:02Kimdi bu kadın?
00:29:09Mali'nin anası.
00:29:22Mali'nin anası.
00:29:23İntikten bile.
00:29:28İntikten bile.
00:29:30Yaşadıkları yere bir bak.
00:29:33Mama.
00:29:34Mesmemiş o iyi.
00:29:35La, sen beni dinleyeceksin, sen babanı düşünmüyor, iş dünyasında, siyasette, güçlü bir adamın oğlu, bir hizmetçi ile evlenemez.
00:29:49Mama, soltik, ya bir keffi mama, bir keffi.
00:29:55Bak, ben kararımı verdim, onunla evleneceğim, çiçekten asla vazgeçmeyeceğim.
00:30:04Fehmi, bu da sana son sözümdür.
00:30:12Ayrıca sen niye geldin ya buraya kadar?
00:30:15Niye geldin buraya kadar?
00:30:17Bunları söylemek için mi?
00:30:19Bunları telefondan da söyleyebilirdin bana.
00:30:22Ama yok, sen sırf bu az önce yaptığını yapmak için değil mi buraya kadar geldin?
00:30:28O ahlaklı, namuslu insanlar sırf yoksul diye küçümsedin.
00:30:38Keşke hiç gelmeseydin anne.
00:30:41Keşke hiç gelmeseydin.
00:30:45Hiç değilse, az önce bana yaşattığını utanç verici olayı yaşamazdım.
00:30:53Ne?
00:31:14Ne?
00:31:15I am not at all.
00:31:17I am not at all.
00:31:18I am not at all.
00:31:23I am not at all.
00:31:31You are my son.
00:31:35And you have to accept it and accept it.
00:31:38That is right.
00:31:39How do you do it?
00:31:41You have to think about it.
00:31:44Ateş pes etmiyor.
00:31:46Anne sakın!
00:31:47Sakın Ateş'in o yılan oğlan aşkından bahsetme bana!
00:31:54Anne!
00:32:00Yine bir oyun kuruyorsun değil mi?
00:32:03Bir planın var.
00:32:05O yüzden kabullenmiş gibi göründün o kızı.
00:32:12Eskisi gibi onlara haddini bildireceksin değil mi?
00:32:24Nasıl ya?
00:32:25Nasıl kabullenirsin?
00:32:31Babamın,
00:32:32babamın katilinin kuzu!
00:32:38Nasıl kabullenirsin anne?
00:32:42Ne?
00:32:50Ne?
00:32:51Kabullenmek zorundayız.
00:32:53Ateş'i kaybetmemek için buna mecburuz.
00:32:56Anne!
00:32:56Biz Ateş'i zaten kaybettik!
00:33:00Görmüyor musun?
00:33:02Adam boşanmayacağım diyor!
00:33:06Anne o kız onu parmağında unutuyor!
00:33:09Masum numarası yapıyor Ateş'e!
00:33:11Bir tek ben mi görüyorum ya bunu?
00:33:25Aslı!
00:33:27Yeter artık kızım!
00:33:28Kabul etmek zorundasın!
00:33:31Şansını daha fazla zorlama!
00:33:33Vazgeç artık bu Ateş sevdasından!
00:33:35Kimseye kendini zorla sevdiremezsin kızım!
00:33:41Ateş artık seni burada istemiyor!
00:33:47En kısa zamanda buradan gitmen lazım!
00:34:07Ne demek boşanmayacaklar Mermin?
00:34:10Delirdi mi bu kız?
00:34:12Böylesi daha iyi oldu Haydar!
00:34:15Ateş'in bana yaptığı bunca şeyden sonra benim kızım o adamla evli kalacak ha!
00:34:19Onlar birbirlerini seviyorlar!
00:34:21Bak!
00:34:22Ateş Mercan'a deli gibi aşık!
00:34:26Her şeye rağmen sürdürecekler evliliklerini!
00:34:31Kızının yanında olsana biraz!
00:34:34Belki affeder seni de!
00:34:40Haydar!
00:34:42Bak sen de çok ahaldın!
00:34:44Sen onların canını yaktın!
00:34:47Onlar da gelip bizim canımızı yaktılar!
00:34:49Allah aşkına bitsin artık bu kan davası!
00:34:53Baksana elimizde sadece Mercan kaldı!
00:34:57Bırak o da sevdiği adamla mutlu olsun!
00:34:59Sen ne diyorsun Dermin ya?
00:35:01Sen ne diyorsun şu halimi görmüyor musun?
00:35:10Ateş!
00:35:12Bu adam bunların hesabını verecek anladın mı?
00:35:20Benim Mercan'la görüşmem lazım!
00:35:31Bu adam bunların hesabını verecek anladın mı?
00:35:51Ateş!
00:35:57Ateş!
00:36:02You can't remember the clothes.
00:36:06You'll remember the clothes.
00:36:10You'll serve the clothes.
00:36:12It depends.
00:36:14You're a little bit more.
00:36:26There is a little bit more.
00:36:29Yes.
00:36:33I'm sorry.
00:36:37I'm going to kill him.
00:36:39I'm not sure.
00:36:57Why did you find me?
00:36:59What did you find?
00:37:35What did you find?
00:37:37Bir daha sakın çıkartma bunu.
00:37:40Sen de göremeyince sinirden çıkarmıştım.
00:37:44Ben çıkartmadım.
00:37:46Düşmüştü, kaybolmasını yasakladım.
00:37:49Senin yüzünden işte.
00:37:51Anlayıp dinlemeden iş yaparsan böyle olur.
00:37:55Bir daha trip atmadan önce gel bana sor.
00:37:58Bunları kendinize de hatırlatırsanız sevinirim Bay Karahan.
00:38:02Trip kralı.
00:38:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:27Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:38:29Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:38:35Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:38:44Bir sonraki videopleden ve bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:38:56Ol signaturesanınaиты
00:39:02Aziz, senin 말을imanopor przek CALize mundoijk.
00:40:06Hayırdır, hazırlıkların hepsi tamam.
00:40:10Sen ne söylediysen yaptım.
00:40:17Ateş ben gidiyorum.
00:40:21Günlerdir iş dışında benimle konuşmuyorsun, suratıma bakmıyorsun.
00:40:26Haklısın da.
00:40:28Aslı'nın yaptığını öğrenir öğrenmez, gelip sana söylemem gerekirdi.
00:40:34Ben de senin yüzüne bakacak yüz yok.
00:40:41Bir şey söyle Ateş.
00:40:44Ya sırtımdan bıçakladın de.
00:40:47Hainsin sen de, hata yaptın de.
00:40:49Kalk bağır çağır.
00:40:51Ama bir şey söyle.
00:40:59Anladım ben seni kardeş.
00:41:04Belli ki konuşmayacaksın benimle.
00:41:07Bildiğin de vardır.
00:41:13Allah'a emanet ol.
00:41:15Buraya kadarmış bizim yoldumuz.
00:41:17Kendine iyi bak kardeş.
00:41:24Yaptın.
00:41:28Yenilir, yutulur bir davranış değildi.
00:41:33Haklısın.
00:41:36Haklısın.
00:41:37Sana karşı boynum kıldarınca.
00:41:40Ne diyebilirim ki?
00:41:51Biz senin nette tırnak gibiyiz.
00:41:55Kardeşten daha öteyiz.
00:41:59Sen bir de babalığını toplamışsındır şimdi.
00:42:03Topladım.
00:42:05Gerçekten seni göndereceğimi inandın mı?
00:42:13Bırak şimdi bu dramı.
00:42:15Sana hiç yakışmıyor.
00:42:17Hem yapılacak bir sürü iş var.
00:42:20Hem bu arada,
00:42:20sadıcım olacaksın oğlum.
00:42:22Ona göre.
00:42:24Akşama eğlence var.
00:42:26Doğru diyorsun.
00:42:27Eğlence fensiz olmaz.
00:42:29Sahi akşamki eğlence olur mu sence?
00:42:34Olacak.
00:42:39Bugün,
00:42:41her şey bitecek.
00:42:43Her şey bitecek.
00:43:28Sevgi'nin.
00:43:30Sevgi'nin.
00:43:33Annen bir şey dedi mi?
00:43:35Bayanmış mı beni?
00:43:39Sevgi'nin.
00:43:40Sevmedi değil mi beni?
00:43:45Gerçi hata bende.
00:43:47Niye soruyorsam?
00:43:50Hoşlanmadığı çok da belliydi.
00:43:52Hatta benden de elimizden de nefret etti.
00:43:59Tamam.
00:44:04Üzülmem Halik.
00:44:12Sevgilim.
00:44:15Annem adına sandın.
00:44:17Çok üzülür dilerim.
00:44:19Bak böyle,
00:44:21senin üzüldüğünü,
00:44:22kırıldığını görmek,
00:44:25canımı o kadar acıtıyor ki.
00:44:26Senin de suçun var ki Malik.
00:44:29Gerçi annenin de bir suç yok da,
00:44:31kadın içinden geçeni söyledi.
00:44:35Bak dinle beni.
00:44:39Kabul edecek.
00:44:41Eninde sonunda kabul edecek.
00:44:43Başka çaresi yok.
00:44:44Çünkü ben senin yanında olmayı seçtim.
00:44:48Çünkü ben seni çok seviyorum.
00:44:53Sakın üzülme.
00:44:55Bak sakın kendini suçlama.
00:44:59Biz birbirimizi sevdik.
00:45:01Evlenmeye birlikte karar verdik.
00:45:05Sevgilim,
00:45:06bu yolun geri dönüşü yok.
00:45:11Bak kimse.
00:45:14Hiç kimse bizi ayıramasın.
00:45:31Bak sana ne aldım gelirken.
00:45:34Ya,
00:45:35çok tatlısın.
00:45:37Benim en sevdiğim çikolata.
00:45:39Nasıl da böyle ufak şeylerle mutlu oluyorsun.
00:45:44E mutlu olmayayım da ne yapayım ha?
00:45:48Sevdiğim adam yanımda.
00:45:50En sevdiğim çikolatam da var.
00:45:52Mutluluk böyle bir şey değil mi?
00:45:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:21Bizi hiç kimse.
00:46:22Ama hiç kimsenin ayırmaya gücü yetemez.
00:46:26Seni çok seviyorum.
00:46:28Bence seni çok seviyorum.
00:46:56Teşekkür ederim.
00:47:07Balayına nereye gideceğimizi hiç düşündün mü?
00:47:11Bu konaktan uzak her yer olur.
00:47:14Buradan uzak bir dünya kurarız kendimize.
00:47:20Sadece bize ait.
00:47:24Sadece bizimle ilgili anaların hatırlanacağı bir evde büyür çocuklarımız.
00:47:31Evet.
00:47:34Sevgiyle, güvenle büyürler yanımızda.
00:47:41Hiç düşündün mü?
00:47:42Neyi?
00:47:46Kaç çocuk yapacağımızı.
00:47:49O?
00:47:52Şey, düşünmedim hiç ama...
00:47:56İki çocuk olabilir belki.
00:47:59Ben çok çocuk istiyorum.
00:48:01Böyle kalabalık bir ailemiz olsun.
00:48:04Kalabalıktan kastın ne acaba?
00:48:09Yani beş olabilir.
00:48:11Beş mi?
00:48:12Yedi de olabilir.
00:48:14O kadarcık mı?
00:48:16İstersen bir de futbol takımı kuralım.
00:48:18Olur.
00:48:19Neden olmasın?
00:48:30Ne oldu?
00:48:34Çok gerginim Ateş.
00:48:37Çok da üzgünüm.
00:48:41Keşke...
00:48:42Böyle olmasaydı her şey.
00:48:46Keşke normal bir ailem olsaydı.
00:48:50Bugün bir bitse.
00:48:54Üstülme.
00:48:56Bitecek artık.
00:48:59Olan oldu.
00:49:04Bana söz ver sakin kalacağına.
00:49:11Söz ver.
00:49:16Söz.
00:49:43Sen biliyor muydun boşanmayacaklarını?
00:49:45Nasıl ya?
00:49:47Boşanmamışlar mı?
00:49:47Ulan bir şeyden de haberin olsun Burak.
00:49:54Ya seni ilgilendiren bir durum yok ki.
00:49:56Ateş en fazla hapse girer Mercan da yalnız kalır.
00:49:59Şu ana kadar aralarında bir bağ olmamalıydı Burak.
00:50:03Anladın mı?
00:50:05Sen yaptırdın mı ihbarı?
00:50:08Yaptırdım.
00:50:09Polis şu an tırları çevirmiştir.
00:50:12Birazdan da konağa giderler.
00:50:13Ulan şu ateş şu konaktan bir polis eşliğinde çıksın da ben de keyifli bir seyredeyim.
00:50:19İçeride zaten yapacağımı biliyorum ona.
00:50:22Valla ben üzerime düşen görevi yaptım.
00:50:24Seninle de anlaşmamız tamam mı?
00:50:26Burak, benim sözüm senet.
00:50:31Tamam.
00:50:33Görüşürüz.
00:50:36Lan geri zekalı nereye?
00:50:44Kona?
00:50:51Tamam.
00:50:58Kimlerle iş yapıyoruz ya?
00:51:03Az kaldım Ercan'ım.
00:51:06Az kaldı kavuşmamıza.
00:51:09Bu mahallenin alası buradayken bu evlilik işini bir konuşmak lazım da.
00:51:13Bu doğru dürüst ne olacaksa adamıyla olsun, bitsin, bitsin.
00:51:21Geldim.
00:51:28Hoş geldiniz Ayşe Hanım.
00:51:33Siz bu evliliğe hiç heves etmenin.
00:51:42Bu evlilik olmayacak.
00:51:49Sen hiç pembe hayallere kapılma.
00:51:53Melik'le sen asla olamaz.
00:52:01Siz nasıl diyeyim?
00:52:05Farklı dünyaların insanısınız.
00:52:14Sen.
00:52:16Kendini oğluma nasıl yakıştırır?
00:52:19Aklım almıyor.
00:52:26Ayıp ama da.
00:52:31Siz buraya böyle gelip kardeşimi küçük düşüremezsiniz ha.
00:52:35Ben yanlış bir şey söylemedi.
00:52:37Bir dakika bir dakika Ayşe Hanım.
00:52:39Siz benim kızımla bu şekilde konuşamazsınız.
00:52:42Hiç kimse benim evlatlarımla böyle küçümseyerek konuşamaz.
00:52:45Siz kimsiniz?
00:52:46Siz sanki Sultan Süleyman'ın soyundasınız ha.
00:52:48Öyle olsanız ne olacak?
00:52:49Hiç kimse benim evlatlarımla bu şekilde konuşamaz.
00:52:52Ben oğlumu koruyor.
00:52:54Ben de kızımı koruyor.
00:52:56Tamam da tamam.
00:52:57Tamam anacığım ya.
00:52:58Ya bu böyle olmaz mı?
00:52:59Biz sakin.
00:53:00Ne oluyor burada?
00:53:11Annem ne yapıyorsun sen burada?
00:53:15Çiçek?
00:53:16Ne oldu canım?
00:53:22Ne yaptın Çiçek'e?
00:53:24Ben Çiçek bir şey yapmadı.
00:53:27Ben seni koruyor.
00:53:28Bu evlilik olmaz dedim.
00:53:31Nasıl yaparsın böyle bir şeyi?
00:53:33Ne hakla söylersin?
00:53:44Ben senin annenim.
00:53:48Ben senin annenim.
00:53:49Dem limanyize il um.
00:53:53Şimdi bak.
00:53:54Üzülme.
00:53:59Melik.
00:54:00Bana yeter.
00:54:04Sus.
00:54:05Lütfen.
00:54:07Let's go.
00:54:36Let's go.
00:55:19Let's go.
00:55:44Let's go.
00:55:47Let's go.
00:55:49Let's go.
00:55:50Let's go.
00:56:05Let's go.
00:56:12Let's go.
00:56:13Let's go.
00:56:16Let's go.
00:56:17Let's go.
00:56:21Let's go.
00:56:23Let's go.
00:56:24Let's go.
00:56:26Let's go.
00:56:27Let's go.
00:56:28Let's go.
00:56:31Let's go.
00:56:35Let's go.
00:56:36Let's go.
00:56:37Let's go.
00:56:40Let's go.
00:56:41Let's go.
00:56:46Let's go.
00:56:46Let's go.
00:56:47Let's go.
00:56:49Let's go.
00:56:49Let's go.
00:56:54Let's go.
00:56:56Let's go.
00:57:05Let's go.
00:57:10Let's go.
00:57:13Let's go.
00:57:14Let's go.
00:57:15Let's go.
00:57:16Let's go.
00:57:17Let's go.
00:57:24Let's go.
00:57:25Let's go.
00:57:26Let's go.
00:57:27Let's go.
00:57:29Farketmiş aralarında tartışma çıkmış
00:57:34Rıza da korkutmak için silahını çıkarmış
00:57:39Sonra arbede de baban silah almak isteyince de
00:57:43Silah patlamış de tartışma batmış
00:57:53Sonra annen silah seslerine dışarı fırlamış
00:57:56Rıza da panikli annene de sıkmış bir tane
00:58:00Çok gerginim Ateş
00:58:03Çok da üzgünüm
00:58:07Keşke
00:58:09Böyle olmasaydı her şey
00:58:12Keşke normal bir ailem olsaydım
00:58:19Bugün bir gitse
00:58:23Bana söz ver sakin kalacağına
00:58:32Rıza'yı da sen öldürdün
00:58:35Şahin'i de
00:58:40Ben susması gerekenleri susturdum
00:58:46Kardeşini bile gözünü kırpmadan öldürmüşsün
00:58:48Babama seni öldürmediğinde malum
00:58:51Sana niye inanayım
00:58:52İnanmak zorunda değilsin Ateş efendi
00:58:59Ben ondan söylüyorum
00:59:02Bak
00:59:03Baban iyi bir adamdı
00:59:09Bırak bu duygusal lafları
00:59:11Sana hiç yakışmıyor
00:59:15Onlarca insanı tekneye bindirip sulara gömdün
00:59:19Onlarca insanın ölümüne neden oldun sen
00:59:22Onlar çaresiz umutsuz insanlardı
00:59:24Gidecekleri yerlerde de sürüneceklerdi zaten
00:59:27Biz onlara iyilikten başka hiçbir şey yapmadık
00:59:29Sen kendini ne zannediyorsun he
00:59:33Kimin ölüp
00:59:34Kimin ölmeyeceğine sen mi karar veriyorsun
00:59:36Bu dünya
00:59:37Karar verecek gücü olan adamların dünyası Ateş
00:59:40Ben de o güçlü adamlardanım
00:59:43Şimdi de senin kaderine karar veriyorum
00:59:45Kızımla evlenip mutlu olacağını izleyeceğimi mi zannettin
00:59:53Senin de sonun geldi Ateş efendi
00:59:56Sanırım polisler senin için geldi
00:59:58Burada böyle aptalca oturup her şeyi sana anlatacağımı düşünecek kadar saf olamazsın
01:00:03Hapise gireceğini bildiğim için anlattım
01:00:11Haydar Yıldırım
01:00:17Tutuklusunuz
01:00:18İnsan kaçakçılığı ve planlı ölüme sebebiyet
01:00:21Ne oluyor?
01:00:22Dilenme ya
01:00:23Ne diyorsunuz ya?
01:00:25Ben bir şey yapmadım
01:00:26Ne yapıyorsunuz?
01:00:29Bırakın!
01:00:43Uyduklarımız onun bir ömür boyu hapis yatmasına yeter Ateş Bey
01:01:15Altyazı M.K.
01:01:27Altyazı M.K.
01:01:28Bırakın!
01:01:29Ben bir şey yapmadım!
01:01:30Bırakın!
01:01:31İftina!
01:01:32Ben bir şey yapmadım!
01:01:34Bırakın!
01:01:34İftina!
01:01:35Bırakın dedim!
01:01:38Bana tuzak vurdu
01:01:39No, no, no, no, no, no.
01:02:10No, no, no, no, no, no, no.
01:02:12No, no, no, no, no.
01:02:14No, no, no, no, no, no.
01:02:18No, no, no, no, no, no, no.
01:02:48No, no, no.
01:03:18No, no, no, no, no, no.
01:03:24No, no, no, no, no, no.
01:03:54No, no, no, no.
01:04:38No, no, no, no.
01:05:21No, no, no, no.
01:05:24No, no, no, no, no.
Comments