Saltar al reproductorSaltar al contenido principal

Mira Arafta Capítulo 87 con Subtítulos en Español (Sub Español).

📌 Detalles del Video:

Nombre de la serie: Arafta (En el Limbo)

Capítulo: 87

Idioma: Turco (Original)

Subtítulos: Español

Género: Drama, Romance, Familia

Calidad: Alta Definición (HD)

🔔 Suscríbete a nuestro canal para ver los próximos capítulos de tus novelas turcas favoritas.

Aviso legal: Este video es solo para fines de entretenimiento.

#Arafta #AraftaCapitulo87 #SerieTurca #SubEspañol #NovelasTurcas #Kanal7 #AraftaEnEspañol #DramaTurco #Arafta87

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:15¡Gracias!
00:58¡Gracias!
01:15¡Gracias!
01:58¡Gracias!
02:00¡Gracias!
02:27Günaydın.
02:31Günaydın.
02:38Benim güzel karım kalkmış mı?
02:42Bu şimdi.
02:44Senin neyin var, niye bu kadar mutlusun?
02:46Niye mutlu olmayayım ki?
02:48Çok güzel bir güne uyandım.
02:50Keyfim yerinde.
02:51Her şeyden önce sen yanındasın.
02:54Çok şanslı bir adamım ben.
02:58Bu mu yani yüzünü güldüren tek şey?
03:01Niye?
03:02Başka ne olması lazım ki mutlu olmam için.
03:06Hadi kurt gibi acıktım.
03:07Hazırlan.
03:08Kahvaltımızı edelim.
03:10Tamam.
03:12Aşağıda bekliyorum.
03:20Allah Allah.
03:23Ne yaşadık şimdi biz böyle.
03:27Ne yaşadık şimdi biz böyle?
03:37Ne yaşadık?
03:41Ne yaşadık.
03:42Ne yaşadık şimdi?
03:43¿Qué pasa?
04:14¿Qué pasa?
04:43Aklımı yitirmekten korkuyorum.
04:46Üzgünüm ama
04:47kimseyi suçturacak durumda değilsin.
04:51Eğer buraya düştüysen sebebi
04:53kendinsin.
04:55Bugüne kadar yaptığın işler,
04:57çevirdiğin dolaplar.
04:59Bir gün solumu burada alacağının
05:01hesabını yapmalıydım.
05:04Vay.
05:05Demek ihaleyi benim başıma bırakıyorsun ha.
05:12Benim sayemde şatafatlı hayat sürerken iyiydi.
05:15O zaman sesin çıkmıyordu Nermin Hanım.
05:18Ama insan düşmüyor görsün.
05:22Ben ne yaptıysam,
05:23sen de benim ortağımsın.
05:26Ne hikmetse cezasını ben çekiyorum.
05:29Ama ateşe bütün bunların hesabını soracağım.
05:33Bu yaptıklarını en ağır şekilde ödeteceğim ona.
05:37İyi de nasıl yapacaksın bunu?
05:40Lütfen biraz gerçekçi ol Haydar.
05:44Hapiste olduğun sürece
05:46böyle bir şey yapman imkansız.
05:51Bence sen artık içinde bulunduğun durumla
05:53barışmalısın.
05:56Belki katlanması da daha kolay olur.
05:59Asla.
06:00Asla Nermin'i asla kabullenmeyeceğim.
06:03Asla teslim olmayacağım.
06:10Yolunu bulup
06:11Ateş'in bana yaşattıklarını
06:14yaşanmadan ölmeyeceğim.
06:25Ateş!
06:40Haatlık da var.
06:41Gerek yok.
06:43Ah!
06:45Anacum, o mando yordu değil mi de?
06:48He mando yordu.
06:50Olsun de yiyelim bir an önce ya.
06:53Yeruzo, oğlum.
06:57Sağ ol tatlım.
07:01Zahmet oldu karıcı.
07:02Ya, ¿no demek kuzilce?
07:10Bal.
07:14Haydar Bey, aklıma geldikçe hayret ediyorum ya.
07:17Adamı kelepçeleyip götürdüler.
07:19Karısı dahi kimsenin gıkı çıkmadı.
07:22Ve işte, o hayatta herkes ettiğini yaşıyor.
07:28Haydar Bey de bir sürü masumun sebebi oldu.
07:32Mercan'ım da bunu biliyor işte.
07:34Bunu bildiği için, babası olsa da onu affetmez.
07:40Çünkü Mercan'ım vicdanlıdır, adildir.
07:45Ya, öyledir tabii.
07:47Adam suçlu sonuçta.
07:50Mercan'ım, Haydar Bey'in ateşin ailesine ettiklerini biliyor.
07:56Sevdiği adamın ailesine bunu eden onun babası bile olsa, onu mazur görmez.
08:01Öyle.
08:02Hem zaten Mercan'ım, ateşle artık bir yola girdi.
08:06Ateş bundan böyle onun ailesi ya.
08:15Darısı Malik'le sizin başınıza inşallah kızım.
08:19Amin anneciğim.
08:22Gerçi, annesi öyle tepki verince, bizim iş biraz zor olacak gibi.
08:30Ah, ah.
08:32Bırakmadınız ki o kadının hakkından geleyim.
08:38O ne öyle, o kim da?
08:40Benim kızıma kimse öyle aşağılamayla falan, öyle o şekil konuşamaz da.
08:47Ben var ya, bunu kim ederse et sun, onun alnını karışlarım he.
08:53Valla o biraz zor anacığım ya.
09:00Yani, kadının ben yüzüne bakar bakmaz anladım hani.
09:04Onun şehrinden korkulur.
09:11Anlarsın tabii, anlarsın.
09:14Sonuçta aynısınız.
09:22Böyle bir kazığın iki ucusunuz siz ne de olsa.
09:29Ya sen de, bana laf sokmak için hemen fırsat kolla tamam mı?
09:36Konu döndü, dolaştı yine bana geldi ya.
09:39Sabır.
09:40Çiçek.
09:50Çok bekletmedim değil mi?
09:53Bekletmedin.
09:55Bekletseydin de sorun olmazdı zaten.
09:58Ha yani, gelmeseydim de iyiydi.
10:01Bunu mu demek istiyorsun?
10:03Hayır.
10:05Sadece beklerdim diyorum.
10:10Açlıktan ruhumu teslim etmeden, başladın mı kahvaltıya artık?
10:17Teşekkürler.
10:19Afiyet olsun.
10:34Akşam, organizasyon şirketiyle randevumuz var.
10:38Masa düzenini ve diğer detayları konuşacağız.
10:46Sakın unuttun deme bana.
10:50Unutmadım.
10:51Ama ertelememiz lazım.
10:53Şu an ona ayıracak vaktim yok.
10:55Daha önemli bir işim var.
10:58Ama bugün gideceğimizi konuşmuştuk.
11:00Hatta senin işlerine göre ayarlamıştık.
11:02Nereden çıktı şimdi bu?
11:04Biliyorum, çok isterdim.
11:06Ama dediğim gibi erteleyemem.
11:07Çok önemli bir iş.
11:10Neymiş bu kadar önemli olan iş acaba?
11:13Gerçekten çok merak ediyorum.
11:14Son anda mı çıktı?
11:15Çünkü benim haberim yok böyle bir şeyden.
11:18Benim biraz acelem var.
11:19Cemal'le şu işi halletmem lazım.
11:21Birkaç saate dönmüş olurum.
11:23Hoşçakal.
11:27Niye bu kadar gizemli davranıyorsun?
11:30Hani düğün istiyordun?
11:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:27¿Dónde estáis así?
12:37No, no, no, no, no, no, no.
13:17No, no, no, no.
13:52No, no, no, no, no, no.
13:58No, no, no, no, no, no.
14:04No, no, no, no, no, no.
14:10No, no, no, no, no.
14:42No, no, no, no.
15:03No, no, no, no, no, no.
15:37No, no, no, no.
16:07No, no, no, no, no, no.
16:33No, no, no, no, no, no.
17:04No, no, no, no, no, no.
17:06No, no, no, no, no, no.
17:09No, no, no.
17:12No, no, no, no, no, no, no.
17:42No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
17:50no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
17:54no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
18:01Estoy muy cansado.
18:02Me gustó la granframe.
18:05Ya.
18:07El placer es maravilloso.
18:08Esa muy encantado.
18:10Y este guenado.
18:12Él no le ha hecho bien.
18:13Me gustó.
18:15Justo.
18:16Yo estaba muy cansado.
18:17Es que he hecho.
18:21Puedo dejar todo.
18:25Alemania.何
18:28mak. Ya
18:29se que viviera bien.
18:30Ya bakın, bu günlerin tadını çıkar.
18:34Ya Ateş'in düğün fikri de bu yüzden çok önemli bence.
18:38Seni mutlu olmanı istiyor.
18:43Neyse tamam, hadi şimdi boşver bunları. Asıl sen anlat.
18:47Cemal'den bahsetsene biraz.
18:51Çok mu belli ettim?
18:56Ya anlatacak bir şey yok aslında.
18:58Ama Cemal'in o taraklarda bezi yok.
19:03Aramızda da arkadaşlıktan öte bir şey olacağını sanmıyorum.
19:08Bence umudunu hemen kesme.
19:11Yani Cemal de zor günler geçirdi.
19:14Zamanla ihtiyacı vardır belki de.
19:20Hadi çayını soğutma.
19:55Ne yapıyorsam, senin iyiliğin için yapıyorum.
19:58Ne yapıyorsam, senin iyiliğin için yapıyorum.
19:58Kısım.
20:19Son zamanlarda bende bir tuhaflık var anne.
20:24Sersem gibiyim.
20:26Ne oldu bana anlamadım.
20:30İyi olacaksın, benim güzel kızım.
20:33Merak etme.
20:39Dayanamıyorum artık anne.
20:41Ne olur yardım et.
20:44Sanki böyle kafamın içinde bir ses var gibi.
20:51Boşver düşünme bunları.
20:52Böyle senin için daha iyi.
20:56İnsanlar bedenen yorulduğu gibi zihnen de yoruluyor.
20:59Sen de kafanı boşaltmak için bunu bir fırsat olarak gör.
21:05Tamam, deneyeceğim.
21:12Ateş nasıl?
21:14Öfkeli mi bana hala?
21:16Boşver Ateş'i.
21:17Sen kendini düşün.
21:23Üşüdün sen.
21:24Hadi içeri geçelim de bir bitki çayı yapayım sana için ısınsın.
21:28Aman, hadi kızım.
21:30Hadi yavrum.
21:35Hadi kızım.
21:37Hadi kızım.
21:38Hadi kızım benim güzel kızım.
21:57Şu gelinlik işini çözünce de haber ver bana mutlaka.
22:01Tamam.
22:01Zaten bir an önce seçmem lazım.
22:04Yoksa gelinliksiz bir gelin olacak düğünde.
22:07O siyah gelinliği gördükten sonra...
22:10Sorma.
22:22Bunlar hararetli hararetli hararetli ne konuşuyor acaba aralarında?
22:26Eştir, ne olacak?
22:33Geliyorlar.
22:39Selam.
22:40Selam.
22:41Selam.
22:41Hoş geldiniz.
22:43Sen de hoş gelmişsin.
22:45Hoş buldum.
22:48Benim şirkette işlerim var.
22:50Gidiyordum ben de zaten.
22:51Ben de şirkete geçecektim.
22:53Bırakayım seni istersen.
22:55Gerek yok.
22:56Ben giderim.
22:58Zahmet olmasın.
22:59Ya kızım ben teklif ediyorum sana.
23:01Ne zahmeti olur mu Hüsey?
23:03Hem zaten aynı yere gidiyoruz.
23:04Neyin zahmeti olacak?
23:05Bırak o kadarını yapayım.
23:07Tamam ya tamam.
23:08Amma söylendin.
23:10Kibarlık olsun ya dedim ama hata bende ben.
23:12Kime kibarlık ediyorsam artık.
23:14Tamam bundan sonra kibarlık yetmezsin.
23:15Zaten ben de çok kibar bir adam sayılmam.
23:18Hala böyle diyor ya.
23:20Tamam.
23:21Tamam bak son beş dakikayı unutuyoruz tamam mı?
23:24Bundan sonra kibarlık falan yok.
23:26Tamam unuttuk son beş dakikayı.
23:27Düşelim hadi gidelim.
23:29Ya gidiyorum ya zaten.
23:32Görüşürüz.
23:37Biz de mi böyleydik acaba?
23:41Hala böyleyiz.
23:43Hayırlısı.
23:46Hadi gel çay doldurayım sana.
24:07Maman şofi.
24:09Ana ölü mördü fahiyatı bittlum minkum tolap.
24:12Örgüke.
24:13Kılâs bittlum aynı anda.
24:15Şof nüfus eksik şofi.
24:17Maman.
24:21Maman.
24:22Maman.
24:22Maman.
24:23Maman.
24:24Maman.
24:26Maman.
24:28Maman.
24:38No hablamos de lo que no lo ha visto.
24:44No, no, no, no hay que hablar.
24:47No, no, no, no, no, no.
24:50Lo siento.
24:50Lo siento, lo siento.
24:52Lo siento.
24:53La vida de mi vida.
24:55La vida de mi vida.
24:56No me ha sido una vida.
24:59Siempre me ha gustado.
25:02Siempre que entretenidos.
25:04Siempre que trabajo, dinero, la vida.
25:07Siempre era un lugar.
25:09Siempre hubo.
25:11La casa de nosotros.
25:12La casa de mi vida,
25:13las cosas que me han hecho,
25:16las noches de las noches de la noche.
25:18El trabajo es muy importante.
25:23¡Muchas gracias!
25:50Aquí hay un grupo de familia.
25:53También hay un grupo de familia.
25:57Mi hija.
25:59Yo he aprendido aquí.
26:03Mi hija.
26:04Mi hija.
26:06No te quiero.
26:31Eee ne yaptınız?
26:34Şu çok mühim işinizi halledebiliniz mi Cemal'de?
26:38Evet hallettik.
26:39Ufak tefek pürüzler kaldı onlar da akşam hallolur.
26:44Tek söyleyeceğin şey bu mu?
26:46Soruna cevap verdim.
26:48Başka ne söylememi istiyorsun?
26:51Hiç.
26:52Hiçbir şey.
26:55Madem akşam evde olmayacaksın şu daveti işini aradan çıkaralım bari olur mu?
27:01Tamam.
27:02Madem sen istiyorsun bakalım.
27:06Madem ben istiyorum mu?
27:08Yani hatırlatırım sen istedin aslında bu düğünü farkındaysan ben o kadar da hevesli değilim aslında.
27:16Hani.
27:17Tamam tamam biliyorum.
27:19Ama detaylarla seni uğraş istedim.
27:22Her aşamada parmağın olsun diye.
27:24Tamam ama yani birlikte almamız gereken önemli kararlar da var ya hani.
27:29Ama sen çekip gidiyorsun.
27:31Şu önemli işinden bahsetsene merak ettim gerçekten neymiş.
27:36Abartma istersen.
27:47Ne yapıyorsun?
27:49Telefonuma el koyuyorum.
27:50Soruma doğru düzgün cevap verene kadar da vermeyeceğim.
27:53Ver şu telefonu vereceğim.
27:54Ver dedim.
27:56Vermeyeceğim.
27:57Vermeyeceğim.
27:57Ver şu telefonu vereceğim.
27:58Bırak.
27:58Sen vermeyeceğim dedem.
28:11Kaçabileceğini mi zannediyorsun he?
28:14Kolaysa yakala.
28:15Benden kaçabileceğini mi sanıyorsun he?
28:22Kolaysa yakala bakalım.
28:31Aferin.
28:32Başın göğe erdi mi bari?
28:34Erdi.
28:35Beni sinir etmek çok hoşuna gidiyor değil mi?
28:38Hem de çok.
28:40Bu kadar kibirli olma bence.
28:42Belki de sen yakalamamışsındır.
28:43Ben yakalanmak istemişimdir sana.
28:46Ben istediğim sürece benden kaçabiliriz.
28:48Unutma.
28:50Yeni ilgiyi kabul edemiyorsun değil mi?
28:52Ah şu inadın yok mu Sinan?
28:55Peki senin inadına ne demeli?
28:58Soruma hala cevap vermedi.
29:00Ama ben mutlaka öğreneceğim bunu.
29:03O zor biraz.
29:05Ben istemezsem öğrenemez.
29:18Efendim Sibel Hanım.
29:19Sibel mi?
29:24Evet.
29:35Evet.
29:41Ki bu Sibel Hanım.
29:43Sibel Hanım'ymış.
30:06Bizimkiler ne alemde acaba?
30:08Bizimkiler Ateş'te Mercan mı?
30:11Hı hı.
30:13Mercan Ateş'in gizemli davrandığını düşünüyor.
30:16Sorunca da bir cevap alamamış.
30:20Belki sen bir şeyler biliyorsundur diye düşündüm.
30:24Bence sen Mercan'a söyle içini ferah tutsun.
30:27Yani benim tanıdığım Ateş Mercan'ı asla incitmezsin.
30:37Ne iyi oldu ara verdik.
30:39Kahveye asla hayır diyemiyorum.
30:44Çay.
30:46Candır.
30:49Bence de kahve candır.
30:54Siz sosyetikler menemeni falan da soğansız yiyorsunuzdur.
30:58Gerçi Allah bilir siz menemen yiyor musunuz onu da bilmiyorum ben ama.
31:03Ya öyle bir cümle kurdun ki nereden tutsan elinde kalır.
31:10Birincisi ben sosyetik değilim.
31:13İkincisi menemen yerim.
31:15Çok da severim.
31:16Ayrıca menemen soğansız olur Cemal.
31:20Tamam Demet sen menemeni soğansız yersin o zaman.
31:36Şirkette de işler baya yoğun bu ara.
31:38Ya tabi bu ay raporları okurken şey oldum baya yoruldum.
31:49Sorma çok yorulduk.
31:53Artık bir dinlenme moduna geçebiliriz bence.
31:57Değil mi?
32:07Ya ben sana ne diyecektim benim sana bir borcum vardı değil mi?
32:12Ne borcu?
32:14Hani şey demiştim ya sana şu işleri bir halledelim.
32:19Sana bir yemek ısmarlayayım.
32:22O kaldı gitti öyle benim de içim hiç rahat etmiyor.
32:24Aa evet kaldı gitti.
32:30Ya diyorum ki sen hani yarın müsaitsen bir yarın olmayabilir yani sen ne zaman müsaitsen.
32:37Seni bir yemeğe çıkartayım.
32:39Ya söz verdim o şey olmasın ayıp olur diye.
32:47Olur.
32:49Olur.
32:51Neden almasın?
32:53Süper süper çok sevindim.
33:37Nel
33:37Yetmedi mi bu küslük
33:43Ne olur çocuk gibi davranmayı bırak Berat.
33:51¿Qué es eso?
34:15Ya yanlış anladım.
34:20Ya mesele senin babalığa layık olmaman değil.
34:24Benim korkularım.
34:31Bu doğru değil mi Zeyra?
34:34Sen çocuk istemiyorsun.
34:38Sen bana güvenmiyorsun, bana.
34:47En...
34:50...sen bu konakta annenin...
34:53...annenin...
34:55...sevgisiyle,
34:56...sevkatiyle büyümüşsün.
34:58Benim duygularımı anlamıyorsun.
35:05Bu seni annen...
35:08...sevmedi mi?
35:11Nasıl bir...
35:13...çocuk lo mismo que?
35:21¡Gracias!
35:24¡Gracias!
35:25¡Gracias!
35:30¡Gracias!
35:45¡Gracias!
35:49Benden bile sakladığın sırrım ne senin ya?
35:54Ailenle ilgili bir şey deyince hemen gözlerin doluyor.
36:16Bak, güzelmiş. Ne diyorsun?
36:29Bu daha güzel, çok sade. Bence bunu seçelim.
36:34Öyle mi diyorsun?
36:37Olur.
36:39İçine sinmedi galiba.
36:43Senin gözlerinin içine güldüren hangisiyse...
36:48...bizim için en doğru tercih odur.
36:51Senin beğendiğin davetiyeden sipariş verelim ama.
36:56Ne düşünüyorsun?
37:00Bir şey soracağım sana.
37:02Sor.
37:04Bu... Sibel Hanım kim?
37:07Sibel Hanım?
37:09Az önce konuştun ya.
37:12He.
37:13İş için?
37:15İş için.
37:17Sabahtan beridir bir iş gidiyor ama...
37:19...o iş ne işi?
37:21Ortada bir iş olduğu kesin, orası ayrı.
37:24İyice gerildin sen.
37:26Olabilir.
37:28Keşke hiç kalkışmasaydık bu düğün dernek işlerine.
37:32Bak işledim, yine bir sinir geldi bana.
37:38Sinir falan gelmesin.
37:40Bu düğün olacak.
37:42Bir düğünde olması gereken ne varsa her şey olmalı.
37:45Her şey tamam olmalı.
37:46En güzelinde.
37:52Sen yanımdayken her şey tamam benim için.
37:56Başka bir şeye ihtiyacım yok.
38:00Benim için de...
38:02...Bihama'nın iki yarısıyız biz.
38:05Birimiz yoksak...
38:07...diğerimiz eksik.
38:09Ama geleneklerimiz de önemli tabii.
38:11Her şey benim karımın istediği gibi olmalı.
38:14Anlaşıldı mı?
38:17Daveti işini hallettiğimize göre ben kaçayım artık.
38:20Nereye?
38:22Akşam çıkacağız dedik ya.
38:26Akşam oldu zaten.
38:28Sen niye bu kadar merak ettin?
38:31Merak falan ettiğim yok benim.
38:33Sen öyle işim iş diye tutturunca insan haliyle soruyor tabii.
38:37Yoksa git tabii nereye gidiyorsan.
38:40Hem gitmen iyi olur.
38:41Ben de kendi işlerimi hallederim.
38:43Tamam.
38:44Ben de istersen sen de benimle gelebilirsin diyecektim.
38:48İyi oldu haklısın.
38:49Herkes kendi işine baksın.
38:51Yok canım.
38:53Yani zaten...
38:54...gerek yok.
38:55Gelemem demiştim.
38:57Tamam.
38:58Ben çıkıyorum o zaman.
39:04Bu gizemli hâllerin iyice kabak tadı vermeye başladı.
39:08Ama öğrenmenin tek bir yolu var.
39:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:22Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
39:25Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
39:48Ne oldu anne?
39:49Niye çağırdın beni yine?
39:58Yani ben ikimizle son sözümüzü söyledik diye biliyordum ama...
40:02Ne oldu?
40:03Ne?
40:05Ben de yanımda bir şey.
40:07Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
40:16Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
40:18Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
40:32Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
40:34Ne gitu?
40:51Ne?
40:53Ne?
40:58İnsanlar 치 kalk feedback.
41:01Ne?
41:02Çekря kalıyorsun bu?
41:02Anlo.
41:03Pero si pensaba,
41:07que veras,
41:09me gustaría que veras.
41:10Me gustaría.
41:16¿Y mi?
41:18Un plan de acero.
41:21¿Olecina de acero de acero?
41:24¿Olecina de acero?
41:26¿Olecina de acero?
42:00Gracias por ver el video.
42:02Gracias por ver el video.
42:32Gracias por ver el video.
42:34Gracias por ver el video.
42:48Gracias por ver el video.
43:15Gracias por ver el video.
43:47Gracias por ver el video.
44:20Gracias por ver el video.
44:23Az kaldı.
44:54Gracias por ver el video.
44:57Gracias por ver el video.
44:59Gracias por ver el video.
45:02Gracias por ver el video.
45:15Gracias por ver el video.
45:19Gracias por ver el video.
46:18Gracias por ver.
46:19Gracias por ver el video.
46:32Gracias por ver el video.
46:33Gracias por ver el video.
46:47Gracias por ver el video.
46:49Gracias por ver el video.
46:53Gracias por ver el video.
47:34Gracias por ver.
48:04Gracias por ver el video.
48:06Gracias por ver el video.
48:09Gracias por ver el video.
48:10Gracias por ver el video.
48:24Gracias por ver el video.
48:25Gracias por ver el video.
48:28Gracias por ver el video.
48:30Gracias por ver el video.
48:32Gracias por ver el video.
48:33Gracias por ver el video.
48:35Gracias por ver el video.
48:39Gracias por ver el video.
49:14Reflekslerin iyiymiş
49:15Savaş başla Tütün haberin olsun
49:21Aşk bir savaştır bilmiyor musun?
49:34Çok sağlam vurdun
49:36Ben sana kıyamamıştım
49:38Madem böyle sert oynuyorsun
49:40O zaman benim için maç yine başlıyor
49:42Geç kaldın ama
49:44Çünkü seni birazdan nakavt edeceğim
49:54O iş o kadar kolay değil de
49:57Sen niye böyle hırs yaptın ha?
50:00Bugünkü görüşmeyi iptal etseyecek olabilir mi beyefendi?
50:05Çok önemli bir işim olmasaydı iptal etmezsin
50:07Böyle devam edersen
50:09Gün hazırlıktan yetiştiremeyeceğiz ama
50:11Yetiştiririz
50:12Nasıl?
50:15Organizasyon şirketinden
50:16Sibel Hanım gelecek konağa
50:20Bizim için özel olarak bir sunum yapacak
50:28Bu muydu önemli iş dediğin ha?
50:31Bu muydu önemli işin?
50:35Evet
50:36Hem de hayatımın en önemli işi
50:39Niye sakladın ki?
50:41Hayret bir şeysin ya
50:42Bir daha sakın böyle bir şey yapma tamam mı?
50:44Aklımdan neler geçti?
50:47Kıskandın mı yoksa?
50:51Sen daha hiçbir şey görmedin
50:53Tavsiye de etmem
50:58Demirden korksak
50:59Kirene binmezdik Mercan Hanım
51:17Senin nakaltı edeceğimi söylemiştim
51:31Ben sana sonsuza kadar yenilmeye razıyım
51:38Ne sen vercan Karahan?
51:52Benimle sonsuz olur musun?
51:56Müzik
51:57Müzik
52:03Müzik
52:04Müzik
52:06Müzik
52:35Gracias por ver el video.
53:05Gracias por ver el video.
53:25Gracias por ver el video.
Comentarios

Recomendada