- 7 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:23ゆうは何しろに日本へ今夜はゆけむりゆきまじりどんさくこんもり旅は道ずれゆうはあげあげてこもりあげあげビジットアウスムウインテーフェスティブルスインススススススススススススススススススススススススススススススススススス
00:00:51出た出た!
00:01:18ゆうは何しに日本へとんかつつるや25年頼い続けるゆうもとりこのとんかつ屋さん来たこれ絶対うまいやつおいしそう
00:01:22はい何を作るしましょううわああ
00:01:37今夜もテンション爆上がりノリノリ優雅天候盛り盛り10話何しに日本へとんかつの一口目はやっぱり右端の脂身でしょ?
00:01:56まずはピーター温泉名人になるってよはいああなるほどねえピーターですかはいあの何か所?88ですよねベップですよで巡ると温泉名人みたいな称号がもらえるんだよねそれを今チャレンジしてるんですよねいいですねはい
00:02:25松永さんでしたっけそうなおじさんおじさんと出会ってねなんか山登ったりとかそうそうそうご飯食べたいね急激に仲良くなってますからまだ一桁だったよね7個でしたあの時はねまだ途中かなさあどこまで進んでるんでしょうか読んでみましょうせーのピーターお久しぶりでーす
00:02:46久しぶりですどうも久しぶりですどうですか温泉はどれぐらい順調ですよえー今は85カ所ぐらいですかね85カ所ぐらいを回ってますラスト3はい入りまくり
00:03:07すごいちょっとやってみたいよねこれね好きこういうの好きこういうの好きだもんね嫌いじゃないよああいうのああいうノリありましたよどうぞ
00:03:19タマラ別荘これこれもお風呂なんだ古き良き別荘旅館日経旅館なってことね
00:03:21me 何か歴史ある感じでねーんテレビ東京の言わないしにぽいん彼がああ88度
00:03:36あああそうなんですかああああすごいことで
00:03:38There are some things in the next one.
00:03:41Next is the 86 pound product.
00:03:44Oh, I'm so excited!
00:03:48It's amazing!
00:03:49There are 88 pound products.
00:03:53The stamp is gold.
00:03:57It's so cute!
00:04:02This is the only one in the future.
00:04:11最後よかったらそのゴールドのスタンプ。
00:04:18じゃあ聞いたけど入んないってことに失礼します。
00:04:19ありがとうございます。
00:04:20じゃあ保管金とかやったらいいと思います。
00:04:22山田別荘さんだけがやってるってこと?
00:04:25ああそうなんで。
00:04:26へえ。
00:04:27レッツゴー!
00:04:31じゃあいきます。
00:04:37真面目でなんかこう正しいんだよな。
00:04:39ほんとだよ。
00:04:441時間あればいいな。
00:04:51歩くのもはずいでいけなくなっちゃう。
00:04:53頑張ろう。
00:04:56大変。
00:04:57頑張って。
00:04:59あの、さっき腰に追い上げてくれた人じゃないよな。
00:05:01あの人じゃないよ。
00:05:02やった方がいいね。
00:05:04やった方がいいね。
00:05:05割と近づきましたね。
00:05:07えっ。
00:05:08あそこ。
00:05:09うん。
00:05:11えっ。
00:05:11あの山?
00:05:13越えますよ。
00:05:14やばっ。
00:05:14えっ、越えんの?
00:05:15ATPの?
00:05:16えっ。
00:05:17えっ。
00:05:18これ聞いてないね。
00:05:19マジで?
00:05:20えっ。
00:05:22お風呂を入るの取りに行くって切っただけなのに。
00:05:24塚原温泉。
00:05:24もう覚えました。
00:05:25やばい、もう人みたいな。
00:05:26塚原温泉。
00:05:27そういうのもあんだ。
00:05:28楽しみにしてください。
00:05:31これってでも、88以上にいっぱいんでしょ、これ。
00:05:32そうなんだ。
00:05:34もっといっぱいあんだ。
00:05:34で、そんなのだったらチョイスして。
00:05:36あっ、ぴったりじゃなくて。
00:05:37うん。
00:05:39じゃあ、別にここ行かなくてもいいんだ。
00:05:41じゃない?
00:05:41だから。
00:05:42でも行きたくなるよな、彼は。
00:05:46やばいね、これ。
00:05:48えっ。
00:05:49えっ。
00:05:51いけるから。
00:05:52今、いっぱいんだ。
00:05:53ねえ。
00:05:55やばい。
00:05:56無理かね。
00:05:57ちょっと引きの絵多すぎるね。
00:05:58やばい。
00:05:59引き離され。
00:06:01もう見えない。
00:06:03なにこの絵だからもう。
00:06:05どうしよう。
00:06:07いや、分かれちゃった感じになってる。
00:06:12ちょっと待ってても言えない。
00:06:14いや、これ、はぐれたらお風呂も分かんない。
00:06:16そうそうそう。
00:06:16すいません。
00:06:17一台お願いしたいんですけど。
00:06:19タクシー。
00:06:19分かりました。お待てください。
00:06:20車いけんのこれ。
00:06:21はーい。
00:06:22あ、いけんだ。
00:06:23あ、いけたわ。
00:06:24エイ!タクシー!
00:06:25すいません。
00:06:26シートベートだけお願いします。
00:06:28はい。
00:06:29追っかけないと追っかけないと。
00:06:31やばい。
00:06:32いや、もう着いちゃってきてないの。
00:06:37あ、でも広くなってんの。
00:06:42あ、そうでは別に車で来るのもいいんだ。
00:06:43なるほど。
00:06:46どうも。
00:06:46お疲れさまです。
00:06:47あ、待っててくれた。
00:06:48待っててくれたわ。
00:06:48お疲れさーん。
00:06:51爽やかだな。
00:06:52ピーター発見!
00:06:53タクシーで行きましたか?
00:06:55すいません。
00:06:56タクシーで行きましたか?
00:06:56いやいやいやいや。
00:06:58行けてよかったんです。
00:07:01楽しみ。
00:07:04じゃあ、お先に。
00:07:07あ、なんだ。
00:07:08なんか、山の行こうだとか行ったから。
00:07:11すげえ、なんか、秘湯みたいなとこがあった。
00:07:12うん。
00:07:13うん。
00:07:14上風呂。
00:07:17うん。
00:07:34うん。
00:07:35結構。
00:07:36デフトな方ですか?
00:07:37それとも。
00:07:38九州?
00:07:38え、どこですか?
00:07:39北九州。
00:07:40北九州。
00:07:42ここ定期的に来てるんで。
00:07:44えー。
00:07:45冬至っていうか、まあ。
00:07:47おー。
00:07:51ピリピリはするんですけどね、確かに。
00:07:52あ、そう。
00:07:53コインはい。
00:07:56ピーピリするの?
00:07:58煙もくもくのカッカザン。
00:08:00ガランダケ。
00:08:02あ、すっげえな。
00:08:03そのちょい下。
00:08:06おお、この辺なんか。
00:08:07あ、もうすごいじゃん。
00:08:08うわ、本当だ。
00:08:10どんな効能があるの?
00:08:14湯治場として平安時代から人々を揺らしてきた。
00:08:19日本屈指の京三世温泉。
00:08:21えー。
00:08:53あ、昨日お伺いした。
00:08:55はい、どうぞどうぞ。
00:08:56大丈夫ですか?
00:08:57すいません。
00:08:58ついに。
00:08:59あ、お時間どうですか?
00:09:01大丈夫ですか?
00:09:02ウルフェンブル。
00:09:02お願いしてもいいんですか?
00:09:04すごい。
00:09:09うわー。
00:09:10こんなに素敵な。
00:09:14とても素敵な雰囲気の場所。
00:09:15あ、素敵な雰囲気の場所。
00:09:18あ、素敵な雰囲気の場所。
00:09:43わー。
00:09:45ありがとうございます。
00:09:50この今、88度を巡った気持ちを一言で言うと。
00:09:54お疲れさま。
00:09:58疲れてるんですけどね。
00:10:00あー、だからお疲れさまです。
00:10:02アジャレも言えるんだ。
00:10:03すごい。
00:10:05すごい。
00:10:07あ、失礼します。
00:10:09ありがとうございまーす。
00:10:11イヨヨでした。
00:10:11それで名人だ。
00:10:13とても素敵です。
00:10:14素敵な雰囲気の場所。
00:10:16あ、よかったです。
00:10:19せっかくなんで、あんこ一つ押してもらってもいいんですか?
00:10:20間違いないでよ、本当に。
00:10:2288目の。
00:10:23あー。
00:10:24押してもらってもいいんですか?
00:10:25どうぞ。
00:10:26いきまーす。
00:10:28ゴールド。
00:10:28どうぞお願いします。
00:10:29わー、いいんですか?私が押して。
00:10:31お願いします。
00:10:31ありがとうございます。
00:10:33あー、いいんですよね。
00:10:35ちょっと向こう側が。
00:10:36いやいやいや、構いません。
00:10:37ありがとうございまーす。
00:10:39上の方がより金ぽくないな。
00:10:43ゴールド。
00:10:45ゴールド。
00:10:46ゴールド。
00:10:48ゴールド。
00:10:48本当に大丈夫だ。
00:10:49ここからは、すごい。
00:10:51なに?
00:10:52すごい。
00:10:53ガシアレが得意だ。
00:10:58ゴールド。
00:10:59ゴールド。
00:11:01ゴールド。
00:11:02何かタオルか何かもらえんだっけ?
00:11:04明治タオル。
00:11:04そうだ、そうだ。
00:11:06これであなたもこれこれこれ。
00:11:08すごい。
00:11:09ありがとうございます。
00:11:11ありがとうございます。
00:11:12本当だよね。
00:11:14すごいよ。
00:11:1788って言ってやっぱり人敗になったのかな?
00:11:18ありがとうございます。
00:11:191ヶ月。
00:11:2110月の終わりぐらいだから。
00:11:222ヶ月ぐらいですかね。
00:11:232ヶ月ぐらいですかね。
00:11:26これいいね。
00:11:27うわ、かっけー。
00:11:28芸能界でも持ってる人いいんだろう?
00:11:31あー、いるだろうね。
00:11:32黒月のね。
00:11:32ショコレ、失礼いたします。
00:11:34いろいろお世話になります。
00:11:35ありがとうございます。
00:11:36ありがとうございます。
00:11:37お願いします。
00:11:37いや、嬉しいよ。
00:11:38いつかやってみようかな。
00:11:40ちょっとずつ始めないとな。
00:11:50いや、温泉では終わったんですけど、温泉に入りたい気持ち。
00:11:52まだ終わってないかな。
00:11:54ああ。
00:11:55まだ行く。
00:11:56じゃあ行こう。
00:11:59気になる場所を見つかりましたかも。
00:12:01もっと入りたーい。
00:12:06ああ、離れる。
00:12:07離れたわよ。
00:12:09向かったのは。
00:12:12えっ、遠く行ってんの?
00:12:14山形?
00:12:15ああ。
00:12:18めちゃめちゃ気になる所が遠かった。
00:12:19あるもんね、山形。
00:12:21ああね。
00:12:21座温泉だ。
00:12:23ああ、有名だっすね。
00:12:25ああ。
00:12:26雪見露天風呂とか行く。
00:12:28ああ、一番足場さんが入りたいけどね。
00:12:30そうそうそう。
00:12:30雪見風呂。
00:12:31入れそうで入れない。
00:12:32入れそうで入れない。
00:12:33入れそうで入れないってやつね。
00:12:34そうなのよ。
00:12:36ああ、いたっ、ぴーちゃん。
00:12:37おーい。
00:12:39おう。
00:12:40おう、軍長。
00:12:41いたいたいたいたいた。
00:12:45こんな所で待ち合わせした。
00:12:47なんでここなの?
00:12:48でもー、久しぶりです。
00:12:49久しぶりです。
00:12:50久しぶり。
00:12:53すごいっすね。
00:12:54すごいですね。
00:12:55すごい場所ですよね。
00:12:56すごい場所ですよね。
00:12:57景色が素晴らしいんじゃないですかね。
00:12:59うわ、きれい。
00:13:00うわ、ゆきやま。
00:13:02うん。
00:13:04うん。
00:13:05うん。
00:13:06うん。
00:13:06どうも。
00:13:06どうも。
00:13:07どうも。
00:13:21どういうことか。
00:13:22松永さん。
00:13:24松永さん。
00:13:24松永さん。
00:13:25松永さん。
00:13:26いろんな所まで行くって言ってたもんね。
00:13:27ちょっと雰囲気を注いして頂ける。
00:13:29うわ。
00:13:32ちょっと別とは違った雰囲気の温泉をですね。
00:13:33うわ、かわいいんですよ。
00:13:34ちょっと別とは違った雰囲気の温泉をですね。
00:13:34うわ、かわいいんですよ。
00:13:35チェコに帰る前に味わってもらおうかなと。
00:13:37うわ、いい。
00:13:38うわ、いい。
00:13:39お声掛けを。
00:13:40お声掛けを。
00:13:40ブランク出さる。
00:13:42あ、ここか。
00:13:43あ、あれ?
00:13:44これがそうなんですか。
00:14:02私は非常に温泉に初めてなんで、なんか景色もなんでもかんでも、全部一瞬で、ありがとうございます。
00:14:32いい感じの何かめちゃめちゃ荷物持ってるヒターは分かるけど何だっていやーすごいほんとだおーかけ流しのお湯で体も気分も上げ上げ!
00:14:33いい感じ?
00:14:36オート村さんで?
00:14:38おー!
00:14:40いやいやいや!
00:14:418回目ぐらい
00:14:43いい感じですか?
00:14:45いい感じですか?
00:14:46許可取ってきますね
00:14:52なんかさ、なじみの上部屋のみたいなのが…
00:14:56違うところこそ止まってみたいってもないんですよね
00:14:57よろしくお願いします、おはようございます
00:14:59よかった
00:15:00ありがとうございます
00:15:02ありがとうございます
00:15:04ありがとうございます
00:15:06こんなエレベーターあるよな
00:15:08はい
00:15:10はい
00:15:14いい部屋じゃん!
00:15:16はい
00:15:20二人で一部屋をお祝いしてますので
00:15:22便利屋はありますよね
00:15:26こちらの旅館は歴史は古いんですか?
00:15:27あ、そうですね
00:15:31ちょっと勉強しとく…
00:15:32ちょっと…
00:15:40非常に人の老舗旅館の一つって…
00:15:41あ、そうですね
00:15:41はい、ですね
00:15:46江戸時代から営む老舗旅館
00:15:49すごい…
00:15:55あ、もうこれが…
00:16:01うわ、なんか味あるね
00:16:02キノキブール
00:16:05気持ちいいんですよ、こういうの
00:16:09気持ちよさそう!
00:16:11気持ちよさそう!
00:16:20じゃあ、こうやかいぜき、大ぜき、ごクラフな感じで、ぬっくぬく!
00:16:24この後どうするんですか、ピーター?
00:16:26うーん…
00:16:27顔入ってみようかなという感じ
00:16:29あ、そう!
00:16:32はっはっはっはっはっはっはっはっは…
00:16:33こういうの分かんないからな…
00:16:35心臓がないわ
00:16:37じゃあ、次に…
00:16:39床先に…
00:16:39行っていきたい…
00:16:40いや、うそで聞きます
00:16:41本当に行くの?
00:16:42残ってくろ?
00:16:45本当に行くの?
00:16:47本当に行くの?え!
00:16:47うそでしょ?
00:16:50あれ、そういうことする人かって…
00:16:56It's really cool.
00:16:58I don't know what to do.
00:17:01It's cool.
00:17:02I'm going to go in there.
00:17:05It's cool.
00:17:07Really cool.
00:17:09I'm going to get to the end of the show.
00:17:14This is cool.
00:17:15There's a lot of it, right?
00:17:20It's a lot of it.
00:17:23This is so big.
00:17:23It's so big.
00:17:28I don't know.
00:17:32I'm sorry.
00:17:37I'm sorry.
00:17:39I'm sorry.
00:17:39I'm sorry.
00:17:40I'm sorry.
00:17:40I'm sorry.
00:17:46This is the end of the day, but it's not the end of the day.
00:18:11Okay.
00:18:14I'm breathing.
00:18:16Why are you breathing?
00:18:18I don't know.
00:18:23Why do you have a breath?
00:18:25Go.
00:18:26I'm feeling good.
00:18:29There are people who are in the mood who are in the mood.
00:18:34There are people who are in the mood.
00:18:35They are also in the mood.
00:18:43健康のために真冬の川に入るユウが多いんだって。
00:18:59マジかよ、こんな氷みたいになってる。これやってるんですか
00:19:01?これどうなってんだろう
00:19:03?雪溶かすやつ?
00:19:04雪溶かすやつ?でもこんにちは。あれも温泉なの
00:19:16?もしかしたらね。温泉が出てるとこだったらありえるよね。水が流れている青雪のやつもあるんで。それは何であるかな
00:19:21?見てもらうと分からない。そっちこっちにね。温泉なんじゃないかと思っちゃうな。
00:19:38これがそうなんですけど。自分の土地の敷地内に。井戸を置いて。井戸か。で、雪降った時だけ水あげて、周りだけでも少しでも楽できるように。
00:19:43だから温泉街のほうに行くと温泉街のほうに出てる。
00:19:46グッドアイデア!
00:19:51こうこんなになってきたらそれは普通の状態ですか?
00:20:20マジでこれ。
00:20:43よかったら。共同浴場でここから5分くらい車で入ってきたところに。パルデラ温泉街ってところが。森霧の露店です。いいですわ。雪見。いや、いいんですよ。ではまた。またいいですか。ありがとうございます。ただいま。
00:20:50お疲れ様です。
00:20:59入りました。せっかくな感じで。信じられないけど。パルデラ館っていう場所なんですけど、聞いたことあります
00:21:06?聞いたことあるけど、私もまだ入ったことないので。開いたことないんですか。
00:21:27あ、明日だね。わくわく感じ。じゃあ、とりあえず。お疲れ様です。
00:21:36左から順に。ウドという山菜の油の入り物になりまして。本日のお作りは、馬刺しをご用意しちゃうんです。馬刺し、大丈夫
00:21:42?結構お楽しみにしてます。ありがとうございます。馬刺し。うわ、渋。
00:21:48うまそうだな。こういうのでも。おー。そうそう。行きます
00:21:52?好き焼き
00:22:11?そうだね。いやー。おいしそう。青いんじゃないですか。普通に写真とか撮るんだよね。ないんですよ。今川さん、そういうのしないタイプかと思った。意外と一つ。卵の白身だね。
00:22:14肩についちゃうから。えぇ
00:22:16?そんなことする
00:22:37?いや、やった。白身がきれいに取れるんですよ。え、白身がきれいに。ああ、温泉玉をついた。ああ、いいんですよ。なるほどね。そういうのを混ぜて、焼きを取って、温泉玉で焼きを取るんだ。了解です。
00:22:57これ、うまいよな。うまい。うまい。温泉玉さんにの手本を見ないと、食べ方分からないんですよね。そんな、牛に、食事を留されて。意外と、意外と言うよね。ああ、でも。
00:23:14温泉玉さんといると、心地のいいのが楽しいんですよね。じゃあ、お疲れさま。お疲れさまです。温泉玉さん、ほぼほぼ反応しなかった。しかと。
00:23:15え?お酒もね、二人とも。ぜひかに飲む。いい。うん。おい、いいんじゃないですか。ありがとうございます。やった。いいんで。はい、ありがとうございます。いいんですよね。ありがとうございます。と実に。着れるんだ。着くんですね、とってかいて
00:23:43?持ってかいって。はいー。いい。同じ部屋で寝るってのも、なかなか仲良くないけど。先やらないもんね、こういうの。
00:23:54〈おじさんのおすすめ温泉へゴー!〉
00:23:56とか désertなんかすごい
00:23:59chairs ねぇいいのがポキってなさここで坂口に張ってはいodorって長口heinで
00:24:09duradeここからどこか行くの
00:24:11?山登るとかかなまっ、こう
00:24:16crunch何これは
00:24:23?エキゲ敷くんですよねなんか、びしょびしょにとこいないあ、近くな
00:24:27This is the name of the ROTEN!
00:25:15カルデラってそうあっ何だカルデラのカザンのカザンのカザンこうやったら見えてた立ってた立ってた立ってた立ってたのおかげでこの完全な音楽にもらえたらよかったかなって思いましたそれも大丈夫
00:25:45面白いお店に入ることができて素敵な方々と出会うこともできて体も心も温まりましたまたお辺路とか言われたらいいなとか別の山掘りとかできたらいいなっていうかいろいろあるのでそれを
00:25:57仲良くねこれよみんなが運転も結構大変だよねさあ続いては特別企画特別企画Uはスーツケースに何を詰め込んで帰る
00:25:59?やった!
00:26:15我々の後に放送されておりますかまいたちのジャパンをスーツケースに詰め込んでとのですねこれ今回コラボ企画となってますからコラボ企画はい一方旅下ゆうにですね何を持って帰るのか空港の出発の日でたくさん聞いちゃうじゃないかというようなですね
00:26:42何これ帰国直前思い出いっぱい荷物いっぱいのUを直撃Uはスーツケースに何を詰め込んで帰るのかUはスーツケースに何を詰め込んで帰るのか何を持って帰るのかヘルメットブランドは可愛いオーナーオーナーオーナーオーナーサニーエンジルマイディンジャパン何これ
00:26:58オーナーお気に入りのジャパンが出るわ出るわグッズケースをいざ開け日本を知れる腕なんですねこれはジャパニーズTVショーショートインタビューオーケー
00:27:00?サンキュー彼女は?彼女は?インタビュー
00:27:05?彼女は?彼女は?彼女は
00:27:07?彼女は?どちらから来たんですか
00:27:09?どちらから来たんですか?僕はボルゲリアで
00:27:23ヨーグルトヨーグルトヨーグルトヨーグルトヨーグルトこのヨーグルトは有名ですはい、よく名前のヨーグルトはい本当に名前のヨーグルト何回目ですか
00:27:24?このヨーグルトはどうですか
00:27:26?初回はどうですか
00:27:39?初回だよね本当に美味しい美味しい東京でやってみました由来のテンポーを見るキョートに来ましたナラに来ましたナラに仕事を食べる
00:27:41Ah, then we went to Saka.
00:27:45We're going to Japan.
00:27:48Do you want to buy a suit?
00:27:51So this time what did you buy?
00:27:53Can you show it to us?
00:27:54Can you show it to us?
00:27:55Thank you so much.
00:28:05KitKat.
00:28:06I want to buy a suit.
00:28:09How's my suit?
00:28:11Yeah, I'm not going to buy a suit.
00:28:12Just before I eat.
00:28:14This is a tea tree.
00:28:17There's orange.
00:28:20This is..
00:28:22It's a tea tree.
00:28:25It's a tea tree.
00:28:28This is a tea tree.
00:28:31This is a tea tree.
00:28:32So I'm not going to eat the food.
00:28:35It's so delicious!
00:28:37It's so delicious!
00:28:39It's so delicious!
00:28:42It's so delicious!
00:28:46It's so delicious!
00:28:47More than hundreds!
00:28:48I couldn't find everyone!
00:28:51No where else in the country
00:28:53I can eat like different KitKat
00:28:55Everywhere else is usual
00:28:57This is the first thing we do
00:28:59We go to a store
00:29:00See if we have any new KitKat
00:29:02We didn't have
00:29:03This is the first thing we do
00:29:062
00:29:06This is the first thing we do
00:29:10Oh, it's a 27
00:29:11Oh, it's a 7.3
00:29:15It's a 7.5
00:29:17It's a 7.3
00:29:18I have a brand new KitKat
00:29:29It's a 7.7
00:29:30It's a 7.7
00:29:30It's a 7.3
00:29:31It's a 7.3
00:29:32Do you invite friends? Try everything at home.
00:30:02Excuse me. We are Japanese TV crew.
00:30:06Interviews ok?
00:30:393世代で来日みんなで来たんだな奥さんのスーツケースに何を詰め込んで買える
00:30:48?すいませんこれ年代によっても違いそうだね何を買ったの
00:30:56?彼のお土産すごい大事そうに入れてますね
00:31:02バスミット?キャッチャーミットキャッチャーやってんの
00:31:25?うち妻のミットを買いました私のお金で貯まっていましたそれでカットカットカット日本ポートが何にもいい話焼き合ってんだグローブはクオリティが結構いいって言いましたからそして水のほうがあまりカナダでもありませんから
00:31:55タワーがすごくそうなんだ
00:31:59ああそうかいくつ
00:32:09?今まだ12歳ですでも背が高いね背高いですよね翔平大谷と同じの選手になりたいです大谷選手と
00:32:18?そうキャッチャーをやれば大谷さんそうだボールを受ける可能性すごいありがとうございますありがとうございます
00:32:25おめでとうございますおめでとうございますおめでとうございますおめでとうございますおめでとうございますおめでとうございますインタビューOK
00:32:28?OKどちらから来たんですか
00:32:30?United Statesおー
00:32:49ケースに何を詰め込んで帰る?
00:32:54おめでとうございますおめでとうございますおめでとうございますおめでとうございますI
00:32:54really enjoy stationeryand
00:32:58I especially enjoy Japanese stationeryso
00:33:02I got a lot of
00:33:07stickersやっぱ新宿でいくとこんなにいっぱいあるのって日本にするかI
00:33:07got about like 5 or 6 moreおー
00:33:12They're so unique to Japan, they've got a lot of washi tape, so they have different designs on them.
00:33:28They're so unique to Japan, but a lot of washi tape, so they have different designs on them.
00:33:33So they have different designs on them.
00:33:36I think I've seen videos on YouTube.
00:34:07I use them when I journal.
00:34:13This is the tape.
00:34:15But then also this is the tape, the washi tape.
00:34:19We loved it, we loved it.
00:34:28I want to give you stickers.
00:34:32I'll give you all kinds of fun stuff.
00:34:41Do it now.
00:34:43Do it now.
00:34:44Do it now.
00:34:47And these are stickers of our show.
00:34:54Very unusual.
00:34:57So unique.
00:34:58Unusual.
00:34:59Do it now.
00:35:00Do it now.
00:35:02Do it now.
00:35:04Excuse me.
00:35:05Hello.
00:35:06Japanese TV show.
00:35:08Do you have an interview okay?
00:35:09Okay.
00:35:10Short interview.
00:35:11Okay.
00:35:12Where are you from?
00:35:14From Malaysia.
00:35:18How many times have you been to Japan?
00:35:20This is the first time.
00:35:22First time.
00:35:24Asakusa.
00:35:25Yes.
00:35:27It's really nice there.
00:35:28I feel like I'm inside their culture.
00:35:33Yes.
00:35:36This is the last step.
00:35:39What do you want to buy in Tokyo?
00:35:41What do you want to buy in the case?
00:35:44A little.
00:35:45A little.
00:35:46Okay.
00:35:47Okay.
00:35:51I bought one so much.
00:35:52What did you buy?
00:35:55What was it?
00:35:59What is this?
00:35:59What is this?
00:36:00What is this?
00:36:00Loeson T-shirt?
00:36:01Loeson T-shirt?
00:36:02Yes.
00:36:03Yes.
00:36:05What is this?
00:36:06What is this?
00:36:07I just want to get the logo.
00:36:09Yes.
00:36:10Origin Japan.
00:36:12Yes.
00:36:12I got this.
00:36:13Look at this.
00:36:13This is Loeson T-shirt.
00:36:15It's really 90-something.
00:36:17Loeson T-shirt.
00:36:18It's Loeson T-shirt.
00:36:20Loeson T-shirt.
00:36:21Loeson T-shirt.
00:36:21I saw on Instagram.
00:36:22I found it.
00:36:24What?
00:36:31It's a key.
00:36:37It's like it's a bug.
00:36:40I don't know.
00:36:47How did you buy this?
00:36:50What?
00:36:50Why do you like it?
00:36:51It's not buggy.
00:36:52My brother, old brother.
00:36:55Yeah, me.
00:36:56He used to work in Japan 10 years ago.
00:36:59Yes, he only did that for life.
00:37:01Lawson was a little one. He was missing her life.
00:37:04He wanted to come here with me.
00:37:06My brother liked Lawson fried chicken.
00:37:49〈到着ロビーで龍を直撃!〉
00:37:52Excuse me. Hello. We are Japanese TV show.
00:37:56Interviews ok?
00:37:57Yes, thank you.
00:37:58Thank you, thank you.
00:37:58Your country is where?
00:37:59New Zealand people.
00:38:01New Zealand.
00:38:02What do you know today?
00:38:04Why did you come to Japan this time?
00:38:06Koushi.
00:38:08Koushi?
00:38:08Koushi.
00:38:10Koushi.
00:38:10Koushi.
00:38:11Koushi.
00:38:12Koushi.
00:38:12Koushi.
00:38:12Koushi.
00:38:12Koushi.
00:38:13Koushi.
00:38:14Koushi.
00:38:21Koushi.
00:38:22Koushi.
00:38:26Koushi.
00:38:27Koushi.
00:38:28Koushi.
00:38:28Koushi.
00:38:28Six years ago…
00:38:30I was working in Shiga at Junior, Milking.
00:38:35A hundred percent fourteen?
00:38:37Yes, I think.
00:38:39Jesus is set up for a 가지.
00:38:44Little baby's because it's so cute.
00:38:47Mecha kai.
00:38:49There are electric objects.
00:38:50They had on the farm, but then there was 250, 500 cows as well.
00:38:56A big boat.
00:38:56Unko.
00:38:57Unko shoveling.
00:38:58Not fun.
00:38:59Not fun.
00:39:00Unko掃除.
00:39:01Sages to help it give birth.
00:39:03So that's really exciting.
00:39:05I haven't been back in six years, so I want to go visit them.
00:39:09See how they're doing.
00:39:10Yeah.
00:39:136年前, Yuu.
00:39:16Yuu.
00:39:18How much work?
00:39:207 months.
00:39:21He came to meet a lot of their memories.
00:39:24Do you want to meet that girl?
00:39:29Oh, Mario.
00:39:30Mario?
00:39:30Mario.
00:39:32Because she was feisty, angry, always hit that in her.
00:39:35Ah, like rugby.
00:39:36So, like rugby.
00:39:38It's like a拳.
00:39:40It's crazy.
00:39:41Also, see all the animals there at the farm.
00:39:43Yeah.
00:39:44It's gonna be good.
00:39:46Yeah.
00:39:46It's gonna be good.
00:39:46Makes really good cheese, Yamada-san.
00:39:48Yamada-san.
00:39:51Yamada-san.
00:39:52Yamada-san.
00:39:52Yamada-san.
00:39:53Yamada-san.
00:39:54Yamada-san.
00:39:54Can I have some cheese?
00:39:56Cheese.
00:39:57Yeah.
00:39:58Mario to cheese.
00:40:00So, we'll go again.
00:40:03The daughter that knows English does, I don't know if she's told them.
00:40:07タブン!
00:40:08タブン!
00:40:08タブン!
00:40:09タブン!
00:40:35タブン!
00:40:35I'm going to go.
00:40:386 years of surprise!
00:40:43I'm going to get a lot of fun.
00:40:45How?
00:40:47How?
00:40:51Oh!
00:40:59I'm going to get a lot of fun.
00:41:01I'm going to get a lot of fun.
00:41:02I'm going to get a lot of fun.
00:41:05Little interview OK?
00:41:07I'm going to get a lot of fun.
00:41:08What is it?
00:41:11TV Tokyo.
00:41:13You are going to to Japan.
00:41:15That's about it.
00:41:19I have a show in Japan.
00:41:24«I'm a Canadian smoker."
00:41:28You've been a modernist.
00:41:29Why do I wear this T-shirt to the P-shirt?
00:41:31A estratégia.
00:41:33because I was
00:41:34the moment I bought
00:41:34recently from Tokyo
00:41:37the China- Pole
00:41:51Why does China have called Japanese Europe?
00:42:21I'm going to eat the chicken soup.
00:42:24What do you want to do?
00:42:27What do you want to do?
00:42:28I want to eat the sauce and the sauce.
00:42:35How do you want to eat the sauce?
00:42:37It's amazing.
00:42:38It's amazing.
00:42:40It's amazing.
00:42:42It's amazing.
00:42:43I don't have music.
00:42:47I don't have a good idea.
00:42:48I don't have music on the side.
00:42:49Just a little bit of a background like there.
00:42:52I'll probably see the beat of the chicken.
00:42:55It's a really Japanese restaurant.
00:42:59As always, it's a real chef.
00:43:03Every year I've eaten everything.
00:43:08I'm so nervous that I come here.
00:43:10I'm going to eat the food.
00:43:12I'm going to eat things you need to eat the food.
00:43:17I can't.
00:43:19I can't.
00:43:21I won't let somebody else.
00:43:24I can't.
00:43:25I can't.
00:43:26Can I have some?
00:43:31I can't.
00:43:33I'm going to get the shirt.
00:43:40I'm so good.
00:43:48It's okay to go.
00:44:00I'm at a ton of a beach with a ton of juice.
00:44:07There's a lot of rocky fish to go.
00:44:08It's a lot of local food.
00:44:12It's a lot of local food.
00:44:12It's a place in Tokyo, but there's a chain shop there isn't a chain shop.
00:44:16You live in this area.
00:44:20It's a place where you live.
00:44:22The place is now left.
00:44:27I was living in this area.
00:44:29I lived in this area.
00:44:31It's a place where I lived in this area.
00:44:36I was living in this area.
00:44:40It was difficult.
00:44:41It's been a moment.
00:44:43This is the place in the river.
00:44:46It is just a long time ago.
00:44:49I've been living in this area.
00:44:54It's been a job that he basically has fun.
00:44:58He's been working in this area.
00:44:58It's been a time now.
00:45:02It's been a long time.
00:45:04It's been a long time.
00:45:05It's been a long time.
00:45:08It's a show that I'm going to give you a break.
00:45:12I'll give you a break.
00:45:18I'm from TV Tokyo.
00:45:19I'm from the TV show.
00:45:21I'm from the TV show.
00:45:23I'm from the空港.
00:45:23I'm from the back to Tim.
00:45:24I'm from the back to the back to the back.
00:45:26Did you do your photo?
00:45:31I'm so glad you got it.
00:45:33I've never seen a photo.
00:45:34I can't wait to visit the picture.
00:45:35I'm okay.
00:45:36Okay, please.
00:45:37I don't know.
00:45:40I'm sorry, sir.
00:45:43I'm sorry, sir.
00:45:47TV is coming from the other day.
00:45:50Oh.
00:45:53I'm sorry.
00:45:56I'm sorry.
00:45:58I'm sorry.
00:45:59I was like, I was like, she was like, you know, I got a call?
00:46:04I was like, I'm not going to answer a lot.
00:46:09I'm like, ah, you're not going to get me.
00:46:13I'm like this one.
00:46:15It's like this one.
00:46:15I'm like, you know, I'm going to get the order.
00:46:16This is a better time.
00:46:20It's not too much.
00:46:22It's not too much.
00:46:52半世紀以上愛されるとんかつ屋さんずっと一人でお店を切り盛りしてきた日本で営業マンをしていたユウ近所で偶然見つけたのが鶴屋さん
00:46:591人だけマスターがねマスターが一生懸命料理作ってます
00:47:06店主の姿にグッときた
00:47:14お客さんがいると忙しくてちょっと真剣に働いてあんまり会話はできないけど
00:49:24オシカツなかなかねでも知らないよねずっと大豆油だよ
00:49:25こっちは大豆は?植物性の方がさっぱりする大豆ですけどどうすると大豆が多くなるんですよねそうですよ低温で白っぽいやつも美味いけど俺こういうちょっと色付いてるほうがやっぱザとんかつみたいなのが付き合うんだよ
00:49:41ここでも色濃くない?ここでも色濃くない
00:50:10?こいでこれは大豆油だろこれがいいんであとバンチョウが減っているこれは温めているだけで私がちょっと考えてもらえるへぇーひびやすいなーまーりーで火を飛び飛ばせたのでそれで赤くらい残っているのがそれをひと引っ掛けうわー
00:50:39とんかつうまそうだなーありがとうございますおーうわーほら待ってましたーうーんおさえますいやーうまそうなセットだぜいいっすねーいいなーうわーもうたっぷりねドロドロドロドロドロドロ
00:50:54トンパスの時はキャベツもソースで食いたいんだな俺も。
00:51:171年ぶり?おいしいうわーうんおいしいいやーうまそうカリッツだお幸せうん
00:51:36うんはいトンカツってあんもないよねはいカツレツはあるかおいしいそうだねもしこのサイズを切っていいのかはいどうしてトンカツ屋を始めようと思ったんですか
00:51:42?自分元が寿司屋の息子だもんねえ、そうなんすかじゃあ、じゃあ何ですか
00:51:47?普通の方はお寿司がごちそうなのに自分としては肉がごちそうになって
00:52:17へぇーそれで
00:52:29I'm going to take a look at this.
00:52:47ゆっくり。
00:52:49ゆっくり。
00:52:51あぁ。
00:52:53うん、うん。 うん。
00:52:55美味しそうだな。
00:52:57闇。
00:52:58闇。
00:53:02闇。
00:53:05腹いっぺえ。
00:53:07うん。
00:53:10うわー、綺麗に食ったな。
00:53:11本格食いてな。
00:53:12美味しかった。 満足。
00:53:13ありがとうございます。
00:53:17うん。
00:53:24前に頼んだけど、もう一回検討していただきたいんですけど。
00:53:28鶴屋のホノルル店。
00:53:30マジかんね。
00:53:31うん。
00:53:32お父さんに来てもらうってこと?
00:53:34世界制覇。
00:53:36ちょっと考えてください。
00:53:37ぜひ。
00:53:39ハワイに来てください。
00:53:45僕は月2回、3回、4回くらい食べたい。
00:53:46あ、来てくださいね。
00:53:48一回はちょっと足りないです。
00:53:52ご健闘。
00:53:52気持ちながらほんと知らないです。
00:53:55ご健闘いただきたい。それだけ。
00:53:59ほう。
00:54:00ほう。
00:54:00いってきまーす。
00:54:25さあ、まだまだいきましょう。
00:54:27続いても空港です。
00:54:28せーの。
00:54:29優は何しに日本へ。
00:54:36優は何しに日本へ。
00:54:47優は何しに日本へ。
00:54:48優は何しに日本へ。
00:54:49優は何を買ったのか?
00:54:53スペシフィカリ、私がポケモンの開放を掛けた。
00:54:54え? ポケモンパックどんか元出来?
00:54:59ポケモンパックは、フェブラリーに開発された。
00:55:00アーフォーリーに開放された。
00:55:02ポケモンとフォローとか、
00:55:04アーフォーリーで見るポケモンがある。
00:55:05あ、遊園陣の中で。
00:55:06何が来てるの?
00:55:07Something that we cannot expect. No one knows. I thought that I will end. I think that I will try.
00:55:15When I was born, it was the year Pokemon was released like the Pokemon Greenleaf actually and my mother bought
00:55:24me like a Pokemon costume since I remember like three four years old since I remember like always and they
00:55:33will always be faithful to Pikachu.
00:55:36And like this luggage there is full of Pikachu fashion wear.
00:55:40So we have
00:55:42Oh, you guys come home.
00:55:45Just in case it's cold.
00:55:47I don't know.
00:55:52Pikachu.
00:55:54Pikachu.
00:55:54Pikachu.
00:56:01Pikachu.
00:56:02Pikachu.
00:56:04The local one.
00:56:05This is from the latest conference.
00:56:07I love it.
00:56:08And actually I use it for the conference.
00:56:10It's like when I go walking.
00:56:12Like I'm the Pikachu guy.
00:56:15Pikachu guy.
00:56:19They told that we really like Pikachu walking and dancing.
00:56:22There will be a parade also for the opening of the park.
00:56:25So then probably I'll cry.
00:56:26So I don't know.
00:56:28It will be difficult.
00:56:29It's time to go.
00:56:31I'm gonna cry.
00:56:34It's time to go.
00:56:35It's time to go.
00:56:35So I'll cry.
00:56:36So I'll cry.
00:56:36But I'll cry.
00:56:40It's time to go.
00:56:42I'm going.
00:57:22気絶しそうですよ読売ラウンドにバクターンこれは好きな人からしたらたまんねえだわ冒険気分が味わえるあっあったカッパ来てるわあれ?
00:57:32雨だったらほら雪のミスがそういうカッチュ用のカッパガンがあるんだ
00:57:33すごいやいや
00:57:48すごい
00:57:50何人?
00:57:51You were on a TV show?
00:57:52Yes
00:57:52You were on a TV show?
00:57:547 years ago?
00:57:5510 years ago
00:57:5710 years ago
00:57:5710年前に行く
00:57:59彼女の子だ
00:57:59彼女の子だ
00:58:00彼女の子だ
00:58:02彼女の子だ
00:58:10彼女の子だ
00:58:19彼女の子だ
00:58:21生ハゲに愛に冬の秋田へ
00:58:23仕上げますね
00:58:24ああ
00:58:33ママハゲに愛に冬の秋田へ
00:58:36仕上げますね
00:58:48ママハゲに愛に冬の秋田へ
00:58:49彼女の子だ
00:58:51生ハゲから直接色と
00:58:52彼女の子だ
00:58:54インシュアン
00:58:55山ハゲに
00:58:56彼女の子だ
00:58:57ああ
00:58:57連絡した
00:58:59テレビに映った後
00:59:00何か反響とかってある?
00:59:02すごい
00:59:02変わったら
00:59:03オタル
00:59:04在オタル
00:59:06オタル
00:59:07オタル
00:59:08マジで?
00:59:09言われたの?
00:59:11We didn't know the show. We came here and the translator back then told us that, yeah, maybe people will
00:59:20recognize you on the street.
00:59:31But this time we're going to Kyushu.
00:59:34We wanted to drive the K-Cars, so we're going to leave one week in that small car.
00:59:42What is the K-Cars?
00:59:44What is the K-Cars?
00:59:46This is the K-Cars.
00:59:50We have rented a car in Japan a few times before, but we always get the normal ones.
00:59:58Because we're…
00:59:59Yeah, he's tall, so maybe he has to struggle.
01:00:04The K-Cars is popular with a good camper.
01:00:11We saw in a YouTube video, we saw that there is actually a camper van based on these K-Cars.
01:00:17Yeah, K-Cars.
01:00:17Well, that would be fun.
01:00:22Thank you very much.
01:00:23Well, this is nice to meet you guys.
01:00:54いいじゃないですか。
01:00:56Japanese TV program.
01:00:58Japanese TV program.
01:00:58Is the interview okay?
01:00:59Okay.
01:01:01Do you understand Japanese?
01:01:03Yeah, a little bit.
01:01:04A little bit.
01:01:05Are you two friends?
01:01:08Eugene.
01:01:09Friends?
01:01:10Friends.
01:01:10What are you doing to Japan?
01:01:12So the main question is why did you come to Japan in Japan?
01:01:14We're going to visit awesome winter festivals in Hokkaido.
01:01:19We're going to Lake Akan, Otofuke, and Lake Toya, and then Sapporo and taking a trip down to Hakodate.
01:01:33There's 6 or 7 festivals in Hokkaido.
01:01:366 or 7 festivals in Hokkaido.
01:01:377?
01:01:38Yes.
01:01:39What?
01:01:39There's a lot of festivals in Hokkaido.
01:01:41I'm very excited.
01:01:43So we're going all around the island of Hokkaido.
01:01:52We've been to a few summer festivals here in Japan.
01:01:56What we noticed is it's just a completely different level.
01:02:00It feels all the while bigger, but also more intimate.
01:02:05I love festivals.
01:02:06I love seeing everybody happy in one place.
01:02:13雪祭りに今まで行かれたことはあるんですか?
01:02:15No.
01:02:16First time?
01:02:17First time.
01:02:18You are?
01:02:19It's my first time too.
01:02:20Ah, that's right.
01:02:23First time of冬祭, and now you're ready to go to Kwaku-waku.
01:02:37I thought it would be pretty cold, so, I came prepared.
01:03:04Do you want to come along with you to Hokkaido Festival?
01:03:09Yeah?
01:03:11Yeah, that would be good.
01:03:13Do you want to come along with us?
01:03:16Yeah.
01:03:17Oh, that sounds good.
01:03:24Bye-bye.
01:03:25Bye-bye.
01:03:32I'm scared.
01:03:35I'm scared.
01:03:36I'm scared.
01:03:39I'm going to go from Kanko.
01:03:40I'm going to go from Kanko.
01:03:42I'm going to go from Kanko.
01:03:43Hello.
01:03:43Hi.
01:03:44Hello.
01:03:45Hello.
01:03:47Hey.
01:03:47Hi.
01:03:49Hi.
01:03:50Hello.
01:03:51Hello.
01:03:53Hello.
01:03:53Hi.
01:03:55It's a little cold, but it's beautiful.
01:04:01Everywhere you look, snow piled up.
01:04:04Yeah.
01:04:04Yeah.
01:04:05Journey has just begun.
01:04:07I'm going to go from Kanko.
01:04:11It's so cold.
01:04:14That's a beauty, isn't it?
01:04:16Yeah.
01:04:25It's almost like walking on extremely flat now.
01:04:28It's almost like walking on extremely flat now.
01:04:28It's almost like walking on extremely flat now.
01:04:30It's a trip to do the festival.
01:04:34It's a trip to Kanko.
01:04:35Yeah, and it's a trip to Kanko.
01:04:36It's a trip to Kanko.
01:04:38This is a trip to Kanko.
01:04:41It's like swimming in a cold middle of the storm.
01:04:42Wow.
01:04:44It's so good!
01:04:48The warmest of the heat is...
01:04:54...the party's party!
01:04:56Go!
01:05:01Hello!
01:05:04My name is Scott Nelson.
01:05:07My name is YouTube.
01:05:09My name is YouTube.
01:05:10You are what?
01:05:10Oh!
01:05:12Visit Winter Festivals.
01:05:15What?
01:05:16What?
01:05:17It's the first time.
01:05:19It's the first time.
01:05:21It's the first time.
01:05:24What is it?
01:05:28It's a little...
01:05:30Really?
01:05:31It's the last time.
01:05:33It's the last time.
01:05:34Why?
01:05:35It's the last time.
01:06:23It's the last time.
01:06:24It's the last time.
01:06:25But it's the last time.
01:06:28We can do what we can do.
01:06:29Well, we can do what we can do today.
01:06:32We can do it.
01:06:34We can do it.
01:06:35Do you have the money?
01:06:37There's a lot of money.
01:06:55It's very small.
01:06:56What is this?
01:06:57It's crazy.
01:06:58This one good?
01:06:59It's okay.
01:07:00Yeah.
01:07:01Okay, Sean.
01:07:02There's a lot of money.
01:07:03Do you want to have a wager?
01:07:05Sure.
01:07:08Loser has to buy dinner.
01:07:09Easy.
01:07:11It's the last time.
01:07:13The winner is whoever gets the most on one line.
01:07:18Go.
01:07:29I think so.
01:07:30I think it's coming.
01:07:32Yes!
01:07:35Yes!
01:07:37That's right.
01:07:39I think so.
01:07:42I think it's coming.
01:07:45Yes!
01:07:45I think so.
01:07:46I think it's coming.
01:07:46Yes!
01:08:15それからここがすごい釣れるのかなこれさすぐ天ぷらにしてこうやっぱりやばいゆう飯もやるじゃんどんあんな近いのにこっち来ないのがねやっぱやり方もないやっぱりやっぱりやっぱりやっぱりもう完全センスがあっでも3匹しか釣れてないから3匹は少ないとーっちゃん
01:08:44でも3匹しか釣れてねえか。
01:08:453匹は少ないか。
01:08:48ショーンさん、どうすんのよ。
01:08:52これに5匹ぐらい引っかかってないじゃん。
01:08:55今の感じ。
01:08:59ショーンさん、ショーンさん、行け。
01:09:00そうそう、一気に行け。
01:09:06両匹ついてりゃ勝ちだよね。
01:09:08よーい!
01:09:10出た!
01:09:12出た!
01:09:36出た!
01:09:38そういうタイプだ。
01:09:40はい。
01:09:422人じゃ足りないだろうから食べてください。
01:09:44本当に?
01:09:46これ違うお客さん。
01:09:48ありがとうございます。
01:09:49350!
01:09:52350!
01:09:55すごい!
01:09:59ありがとうございます。
01:10:00すごい!
01:10:01350!
01:10:04どうやればそんな強いな。
01:10:06やっぱり、生まれとか、コツだよね。
01:10:09ちょもしまーす。
01:10:12こんにちは。
01:10:13こんにちは。
01:10:14ここで食べますか?
01:10:15あ、やっぱり、やっぱりね。
01:10:17ここで。
01:10:19うわ、これこれ。
01:10:23これやってみたいんだよなー。
01:10:27ピッチピチからのサックサック。
01:10:29えっ、無料で。
01:10:30これ無料なんだ、すげーね。
01:10:32含まれてんだ、あの4000円に。
01:10:34ごめんます。
01:10:35おさか。
01:10:37こんなね。
01:10:38ワジか。
01:10:40よかったね。
01:10:44いただきます。
01:10:45ブチやうまい、ぜぃ。
01:10:47ブチだよ。
01:10:52いただきます。
01:10:53うわ、うわー。
01:10:53頑張ってみて、 copについて、
01:10:56きっちゃ蝋いっかけ!
01:10:59、、、
01:10:59�呼びだね。
01:11:01あの4 gentlemen、大分は面白かったわ。
01:11:03ぁぃ。
01:11:03早かったかなぁ。
01:11:12critährされたの。
01:11:14いやまあ、きっといく!!
01:11:14Awesome!
01:11:16Within five minutes!
01:11:18It's fast!
01:11:21Wait! Wait! Wait! Wait! Wait! Wait! Wait!
01:11:24Is this Mario Kart?
01:11:25Wait! Wait! Wait! Wait! Wait! Wait! point!
01:11:27He's amazing!
01:11:29Where is this coffee?
01:11:31I've done this!
01:11:36Let's go!
01:11:40Ready, ready, ready!
01:11:42It took me a look of a horse bye!
01:11:55Wiimai
01:11:56.
01:11:59.
01:12:01.
01:12:02.
01:12:14Oh, that's why it's got a face guard.
01:12:18It's a pain in the face.
01:12:21How was it?
01:12:22Oh, I was like this.
01:12:27Pretty hungry.
01:12:28Well, let's go eat. Then it's on you.
01:12:32Okay, well, alright.
01:12:36What do you eat?
01:12:37Oh, it's a horse.
01:12:39Oh, it's a horse.
01:12:43Oh, it's a horse.
01:12:45It's a horse.
01:12:45Wow, it's a horse.
01:12:51Let's go eat it.
01:12:55It's a horse.
01:12:57How did you taste it?
01:13:00It tastes just like good muscle, gamey, like meat.
01:13:06This doesn't have that at all.
01:13:13We even confused it for a festival that's happening later.
01:13:17It was fantastic.
01:13:18It was great.
01:13:19Today was a big success.
01:13:20Wouldn't you say, Sean?
01:13:21Very much so.
01:13:26We gotta get a move on.
01:13:27We gotta get on to our next festival.
01:13:30Yep.
01:13:31Bye.
01:13:32Yeah.
01:13:32We gotta get on to our next festival.
01:13:35Thanks again.
01:13:42We gotta get on to our next festival.
01:13:46We got the...
01:13:47Hello!
01:13:47Obi-Hero!
01:13:50Obi-Hero!
01:13:52Yeah!
01:13:54Obi-Hero!
01:13:56Uh, now we are finally excited to see the bright lights and the good festival.
01:14:04Right?
01:14:10Oh.
01:14:13Okay.
01:14:14Okay.
01:14:16Are you here?
01:14:18Yes, let's go!
01:14:20That's okay.
01:14:22Hello.
01:14:23Hello.
01:14:25Hello.
01:14:27We finally made it to our first actual festival.
01:14:29Really?
01:14:39What is this?
01:14:51Wow.
01:14:51Wow.
01:15:10What is it?
01:15:14?
01:15:15Wow, it's so beautiful.
01:15:16It's simple, but beautiful.
01:15:19Wow, like...
01:15:23Oh, wow!
01:15:39It's fantastic!
01:15:46It's great!
01:15:49It's great!
01:15:51It's great!
01:15:52It's great!
01:15:53It's great!
01:16:04It's great!
01:16:08Wow, it's delicious!
01:16:10Oh!
01:16:13Foo-foo!
01:16:14Oh!
01:16:16I see!
01:16:18I'm cold!
01:16:21I can't see myself.
01:16:24I can't see myself.
01:16:27I can't see myself.
01:16:28I'm so tired.
01:16:31I'm so tired.
01:16:34I'm hungry.
01:16:36I'm hungry.
01:16:39I'm hungry.
01:16:44Oh!
01:16:51What's this?
01:16:52What's this?
01:16:53Wow!
01:16:53It's so good.
01:16:55Oh my goodness.
01:16:56Wow!
01:16:57I'm so excited.
01:17:02I don't know.
01:17:05I don't know.
01:17:07Oh!
01:17:08Oh!
01:17:09Oh!
01:17:11Oh!
01:17:11Oh, oh, oh!
01:17:16Oh, oh, oh!
01:17:18Oh, oh, oh!
01:17:21Oh!
01:17:23Oh, oh!
01:17:23How are you doing?
01:17:24Seattle!
01:17:26In America!
01:17:27I've got it!
01:17:33They're getting there!
01:17:33Oh, oh, oh!
01:17:36Oh, oh, oh!
01:17:37Oh, oh, oh!
01:17:40Oh, oh, oh!
01:17:42Oh, oh!
01:17:43Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
01:17:48It's so fast!
01:17:54It's so fast!
01:17:57It's so fun!
01:17:57It's so fun!
01:18:00The next ceremony is...
01:18:02Wow! Wow!
01:18:05Oh my goodness!
01:18:07The ceremony is...
01:18:26祭りの名物が氷の上の露天風呂こんなの初めて!
01:18:28スッパ!
01:18:31Thank you!
01:18:34Nice and good!
01:18:36Dizzy!
01:18:38Don't go shits like that!
01:18:39It's so hot.
01:18:41What kind of Guai is this?
01:18:42Wow!
01:18:44Wow!
01:18:45I got here...
01:18:49It's far too much here...
01:18:49Oh, I saw a lot here...
01:18:51It was so soft...
01:18:51Come on!
01:18:56It's very sunny...
01:19:25東野湖に行ったら?
01:19:51またまつりのはしごしたいな!
Comments