Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Igra sudbine 1720 epizoda (15/3/2026)

Category

📺
TV
Transcript
00:00The police is the one who is in the police.
00:12The police is the one who is in the police.
00:13In terms of this, I asked you to send me to Maša,
00:17I am in the police station.
00:20What is he in the police station?
00:22What is he in the police station?
00:23The usual informative conversation.
00:26Okay, Vukasinel, one nit luk jele, nit luk mirisale.
00:31What will they be in the police station with you?
00:33See.
00:35What is happening?
00:36I had to say that I was a man who participated in the murder of my former driver.
00:41What?
00:42They were the police station.
00:45They wanted him not to be in the police station.
00:46And he ran away.
00:49Now I can't find him.
00:50I can't find him.
00:53I'm looking for him.
00:57Well, better it would be to find him.
00:59That's better it would be to be you.
01:03You don't know.
01:04Okay, who are you doing in my company?
01:06I am the man who this woman here, Gala Zdral,
01:09your life is quitting.
01:12Where is this man?
01:15That's my boy here.
01:17I have seen him on their way.
01:18I can't find him, I can find him first time.
01:19I've been here, I have to do that.
01:21I will never tell you about these things
01:23that I would never be in my life.
01:25I'm trying to figure out this woman.
01:30I'm going to find him.
01:32I won't get to him.
01:32I need to go.
01:33It's not a problem.
01:33In my case, you're going to get you down to the police station.
01:34You're going to get you down to the police station.
01:36You're going to get you down to the police station,
01:36you're going to be free.
01:37You're going to be part of this man.
01:39and I would have to get rid of women.
01:43Good day.
01:44Good day.
01:45You've been looking for the clips.
01:47Yes.
01:48Why do you need it?
01:51I was here, and I got a little bit of a dick,
01:55and I got a dick with a novčanik,
01:56and I got to check who is a kronovčanik.
02:00You can see who is a kronovčanik,
02:03and how do you think he will be able to find it?
02:04What do you think?
02:06They have to take care of everyone who knows about murder.
02:11Is it right?
02:14Yes.
02:17Did you think that you thought about it?
02:20Or is it your name?
02:23How could I have to find a person
02:25that someone who doesn't know about our company
02:28and talks about the details of your private life
02:30if you have done such things,
02:31you should have to think about it.
02:33That's how you'll be and you should imagine
02:36and then you'll be able to find it.
02:38There is a situation for yourself.
02:40I'm sorry.
02:40You can see it.
02:41I don't have his own day.
02:42I'm afraid of the day and still.
02:45I'm not angry and I'm afraid of it.
02:47I'm afraid of it.
02:48I just don't get to.
02:50I don't want him to be afraid of you.
02:51You can see it before you know.
02:53I don't want anything.
02:54However, I imagine this.
02:55And I feel that it's all that time,
02:59and I'll explain.
03:02and there is milk.
03:07That's it.
03:11Everything is there, right?
03:12Everything is there.
03:13We lost everything.
03:14Yes, everything is there with all the camera in the hospital.
03:19Oh, the gymnast, don't want to get up.
03:21No, I don't want to get up.
03:23No, I don't want to get up.
03:24Wait, wait, wait, wait.
03:26Wait, wait.
03:27Get up, get up, first wine.
03:30What wine?
03:31You didn't see me, I didn't have wine.
03:33I opened it, you didn't.
03:35How do I have wine before you?
03:36Wait, let's get up first, let's get up.
03:39Come on.
03:48Do you like it?
03:50No, I don't like it.
03:52Do you have anything specific for me?
03:54Of course, I'm going to go.
03:58Do you know all the shots?
03:59Yes, I'm going to go.
04:03I'm going to go.
04:05I'm going to go.
04:08I'm going to go.
04:08And what do you say?
04:10What do you say?
04:11I'm excited.
04:13It was really great.
04:29Hello.
04:30Did you get up?
04:31Let's go.
04:32The second spot.
04:33Stand number five.
04:34It's called Žegović.
04:36Let's go.
04:37Gala.
04:39You're suspended until the end.
04:45Yes, Alex.
04:45That's my final spot.
04:50I want to go.
04:51I want to go.
04:53I want to go.
05:19I want to go.
05:20I want to go.
05:21You're suspended.
05:23I want to go.
05:25I want to go.
05:38I want to go.
05:42And you want to go.
05:46I want to go.
06:13Sous-titrage ST' 501
06:18Sous-titrage ST' 501
07:04Sous-titrage ST' 501
07:04Sous-titrage ST' 501
07:13Sous-titrage ST' 501
07:26Sous-titrage ST' 501
07:36Sous-titrage ST' 501
07:39Sous-titrage ST' 501
07:49Sous-titrage ST' 501
07:58Sous-titrage ST' 501
08:03Sous-titrage ST' 501
08:06Sous-titrage ST' 501
08:18Sous-titrage ST' 501
08:38Sous-titrage ST' 501
08:38Sous-titrage ST' 501
08:43Sous-titrage ST' 501
08:56Sous-titrage ST' 501
09:07Sous-titrage ST' 501
09:56Sous-titrage ST' 501
10:25Sous-titrage ST' 501
10:59Sous-titrage ST' 501
11:12Sous-titrage ST' 501
11:51Sous-titrage ST' 501
12:21Sous-titrage ST' 501
12:41Sous-titrage ST' 501
13:10Sous-titrage ST' 501
13:13Sous-titrage ST' 501
13:16Sous-titrage ST' 501
13:29Sous-titrage ST' 501
13:31Sous-titrage ST' 501
14:07Sous-titrage ST' 501
14:36Sous-titrage ST' 501
14:40Sous-titrage ST' 501
14:43Sous-titrage ST' 501
15:13Sous-titrage ST' 501
15:16Sous-titrage ST' 501
15:40Sous-titrage ST' 501
16:01Sous-titrage ST' 501
16:09Sous-titrage ST' 501
16:18Sous-titrage ST' 501
16:36Sous-titrage ST' 501
16:40Sous-titrage ST' 501
16:47Sous-titrage ST' 501
17:02Sous-titrage ST' 501
17:32Do you want to go?
17:33No, let's live.
17:51Are you ready?
17:52I'm ready.
17:54So, as I was freed from the door, I can go back to the rack.
17:59Is it clear?
17:59Jasno, jasno.
18:02I'm going to have a love march.
18:05I'm going to make a few provocative photos.
18:09Let's go, let's go.
18:10Let's go, let's go.
18:16Okay, let's go.
18:19Okay.
18:22What are you doing? What are you going to do?
18:23What are you going to do?
18:23It's just like that.
18:26Yes, I'm going to use the opportunity.
18:28It's so sweet.
18:29Yes, it's so sweet.
18:30Yes, it's so sweet.
18:31Let's go, let's finish.
18:33Let's go.
18:34Let's go.
18:34Let's go.
18:35Let's go.
18:37I'll go back to the door.
18:39Do you know what they do like you?
18:42Yes, yes.
18:44Let's go.
18:44Let's go.
19:00Let's go.
19:02Let's go.
19:04Let's go.
19:04Let's go.
19:05Let's go.
19:33Let's go.
19:34Let's go.
19:41Let's go.
19:43Let's go.
19:45Let's go.
19:48Let's go.
19:49Let's go.
19:51Let's go.
19:54Let's go.
19:55Let's go.
19:58Let's go.
19:58Let's go.
20:01Let's go.
20:02Let's go.
20:02Let's go.
20:03Let's go.
20:04Let's go.
20:04Right.
20:05Let's go.
20:05Let's go.
20:08Not hot.
20:10Not hot.
20:12Come on, I got a TV show.
20:15There is no room, no room, no room, no room, no room, no room.
20:21Where are you?
20:23How did I tell you?
20:27I'm a job.
20:28I'm a man.
20:30I'm not sure.
20:32Do you know what I did?
20:36I didn't.
20:38I didn't. I didn't. I didn't. I didn't.
20:42I didn't get all the money. He paid for, he said thank you to my son.
20:46You're okay. Come on now.
20:49I'll kill him.
20:50I'll kill him, I'll kill him.
20:53First, get out and kill him after I can kill him.
20:55Come on.
20:59It's all about talking about him.
21:01Let's go.
21:04That's it.
21:43What did you do?
21:45What did you do?
21:47What did you do?
21:48I thought I was very good friends.
21:53What did you do?
21:54How did you go?
21:56Nothing.
21:58I asked you something.
22:02What?
22:04What did you call Maxima and Komarcen?
22:08You heard the question.
22:12What did you do?
22:12I don't know anything about that.
22:13Don't be afraid.
22:15I'm telling you.
22:17I should be afraid to believe.
22:22I don't know anything about that.
22:23I don't know anything about that.
22:25I don't know anything about that.
22:28What will happen?
22:32I don't know anything about that.
22:43What will happen now?
22:47I don't know anything about that.
22:49Tell me what I'm doing now.
22:53What?
22:55With your friend, Maxima.
22:59I don't know anything about that.
23:00Okay, wait.
23:01He is the one who can be a little.
23:06He is the biggest guy I've seen in my life.
23:09I know he often does something inexplicable.
23:13Well, you're not saying that you're not mistaken.
23:16Okay, let's say that it's okay or not?
23:18No.
23:21I mean, I'll say that it's not necessary.
23:26There is only one solution in this situation.
23:31What?
23:33To solve it.
23:35What way to solve it?
23:38To create it.
23:40To create it.
23:42How do you create it?
23:43How do you say it?
23:44How do you say it to me?
23:46All the time you're lying, you know what you're thinking.
23:52I'd be promised to tell you how you're loyal to me.
23:57Is it?
24:00Well, here's the opportunity.
24:05Let's live.
24:07Let's go.
24:31Let's go.
24:33Let's go.
24:33Let's go.
24:34Let's go.
24:34Let's go.
24:35That's vocabulary.
24:46Let's go.
24:49Oh, basically.
24:57How do you böl us?
24:58I don't know what to do now.
25:01Hey, hey, hey!
25:04Hey!
25:05Hey!
25:06What is this?
25:12My number of phones
25:14that you can see me.
25:18And I will tell you where
25:19and where to organize,
25:21and I'm gonna do it.
25:22I understand.
25:39There you go.
25:43No, no, no.
25:45I don't.
25:50I don't know what you're feeling.
25:52No, no.
25:52You're good.
25:53You're good.
25:56No, no, no.
25:58No, no.
26:09Oh
26:10Oh
26:24My
26:25Where are you, man?
26:28Where are you, man?
26:31Wait!
26:37What are you going to do?
26:38A man in the years...
26:40It's like a man.
26:43How many hours?
26:45Did you call me to meet you?
26:48I didn't call you.
26:50I didn't call you.
26:51I didn't call you.
26:52I'll tell you everything.
26:54Is it possible?
26:57Is it possible?
26:59Is it possible?
27:00Is it possible?
27:02This...
27:04Your girl called me a little bit.
27:07I want to find something.
27:09We'll talk about something.
27:10Do you know why?
27:12Who called you?
27:14I don't know.
27:15I don't know how to find me.
27:18I don't know.
27:20I don't know anything.
27:21Maybe I'll tell you something.
27:23Okay.
27:24Come on, Chico.
27:26Again.
27:27Come on.
27:29Come on.
27:30Come on.
27:31Come on.
28:01Come on.
28:17No!
28:18Mm-hmm.
28:20Go ahead.
28:21What do you say?
28:23Tell me that you have a meeting with us.
28:25Good day.
28:34Good day.
28:35Sit down.
28:48We want and we can protect you completely.
28:53I will try to get the most adequate protection.
28:59Let's understand.
29:02Panceta is my sister.
29:05And when she has a problem,
29:07that's my problem.
29:08And I always solve my problems.
29:12However, in this case,
29:14I will be your help to tell me some details.
29:24You know,
29:26my former husband is very violent.
29:32And my daughter and I,
29:35we are,
29:35how to say,
29:37we are taken away from her.
29:41Thank God, Panceta,
29:42it was good to help us.
29:44But now,
29:46we are afraid that
29:48he has found
29:51where we are located.
29:53So,
29:55so,
29:55I think,
29:58I don't know the whole story.
30:00What we need now,
30:04is that we know
30:05where we can find him,
30:07where we can find him.
30:09With any data.
30:10I don't know.
30:15I don't know.
30:19We don't know.
30:20We don't know.
30:40I mean,
30:40he is doing
30:40in Belgrade,
30:41in the city,
30:42and who would be able
30:43to find him
30:45or to sleep.
30:46I really cannot.
30:50Let me tell you,
30:52try yourself a little bit.
30:54I think
30:55he reminds me
30:56of his friend
30:57from Zemuna.
30:59From Zemuna?
31:00Do you remember?
31:04Yes, of course, yes.
31:22Did you have a nice place?
31:26Yes.
31:28You know what I feel when things are going to be fine.
31:34You know what I feel like?
31:35Yes.
31:37I took control over the company.
31:39I don't have any trouble.
31:43I'm not sure.
31:45No.
31:46No, I pray.
31:47I'll tell you, I'll tell you.
31:49I'll tell you.
31:50I'll tell you what I needed.
31:52I'll tell you.
32:03I'll tell you.
32:06I'll tell you what I need.
32:09I'll tell you.
32:11I'll tell you what I need.
32:14I'll tell you what I need.
32:20I'll tell you what I need.
32:21I'll tell you what I need.
32:27I'll tell you what I need.
32:28I'll tell you what I need.
32:31I'll tell you what I need.
32:34I'll tell you what I need.
32:36If I change my future.
32:37What's my future?
32:40And it means who will be the only person me.
32:43What person?
32:45What do you think?
32:47I don't know.
32:50Yes!
33:03Uparec!
33:06Hello, Ido!
33:10Uparec!
33:11I don't have called you, I know that you're here.
33:13Thank you, brother.
33:16Thank you, brother.
33:16I'm telling you that I'm not going to do that.
33:19I'm not going to do that.
33:21I'm going to take a break.
33:22You can take a break.
33:29You're a man.
33:31You're a man.
33:33Tell me, brother.
33:35I'm going to see you when I'm going to see you
33:37how you're doing now.
33:42You're right.
33:43I'm telling you that I feel you like a song.
33:47Why not?
33:49I'm a very good question.
33:51Okay.
33:53How was it?
33:54Now I'm going to see you.
33:56I'm going to see you soon.
33:57I'm going to see you in the face,
33:58and I'm going to see you in the face.
34:00I'm going to see you in the face.
34:02How are you doing now?
34:10I'm going to see you in the face.
34:13I'm going to play it like a simple language.
34:16Man, I'm fine.
34:21I'll go back to normal.
34:25I'm trying to buy it with my wife,
34:26but that's it.
34:29He's the best.
34:34God, I'm trying to do it.
34:39You know, when you told me that you would give me a phone number of your family, an oftalmologist, you
34:45know.
34:46No, Ivan, how do you do that?
34:48Put me on the phone, and you can get him.
34:52I would like you to give me a message.
34:56That's right.
35:10Gabriela, kakve ti to planova imaš sa mnom?
35:13Videćeš.
35:14Molim te, nemoj da se igreš sa mnom.
35:17Ajde, molim te, nemoj da odramiš, treba samo da ostaneš dosledno.
35:21Čemu?
35:21Meni.
35:23Pa šta hoćeš da radim?
35:24Hoću da me bespogovorno slušaš.
35:26Ako budeš radila ono što ti ja kažem, vi ćemo vrlo brzo rješiti sve probleme u ovoj kući.
35:31Neće to baš tako, izvi, Olga nije mač i kašelj.
35:35Ali ja znam šta radim.
35:37Nadam se.
35:40Kad budem završila sa ovom kućom, više niko neće moći ni da mi priđe.
35:47A kamo li da me uspori?
35:48Ti to sumnjaš, jel?
35:51Jel ti razumeš uopšte šta ja govorim?
35:54Razumem, razumem šta govoriš.
35:56Drago mi je.
35:57Samo da nam se to ne obije o glavu, ti ti kažem.
36:00Ne brinim.
36:01Ako budeš radila ono što ti ja kažem, nećem.
36:04Nema šans.
36:12Važi, tu sam.
36:13Šta važi?
36:14Ne važi.
36:15Ne važi.
36:16Izvidi kakve veze moj Mile ima s tim.
36:19Izvini, kakve veze njen Mile ima s tim?
36:31A mislim...
36:33Znači, onog, iz obezbiđenja.
36:35Znači, pola mi ćemo u svaku koščicu kad ga bude vidio stadići put.
36:38Znači, da bi voli flash sa narodnom muzikom.
36:40Pa našta, krivit ću mu se nabiti.
36:42Ver, krivit ću mu se.
36:44Batali se to maksimum.
36:45Što bi batali?
36:46Kako batali kad me namagračim.
36:59Stani čoveče, pa što?
37:01Uuu, pa ja imam ođena oča razlijet koliko hoćeš ja da ne bi.
37:05Uuu, primijenom kod Kineza.
37:06Za svaki slučaj da imam.
37:08Imam ti svake dioptrije.
37:10Evo, šta ću da ti donesem.
37:11Nije, čekaj Milja.
37:12Nije do dioptrije, znaš.
37:15Nije?
37:15Mislim da je našla zbinije.
37:28Da li, on je sileđija.
37:30On je strašno nasilan čovek.
37:33A mislim, šta će biti sa mojim detetom?
37:36Ne brini, mama.
37:38Ja se ne blašim.
37:49Pa ne funkcioniše to tako, Lenka.
37:51Ne ide to tako, sad dođem, kažem sve šta imam da kažem,
37:54fljusnem i onda kao pujpike ne važi.
37:56Ovo što radiš je neoprostivo i nedopustivo.
37:58Baviš se mojom posteljom i mojim seksualnim životom.
38:02Dobro, izvini, još šta da radi?
38:13Legendo.
38:15Planeta, zemlja zove planetu Rasolejku upustaj si tu.
38:18E, Goranće, došli si.
38:20Ej, tu sam.
38:21Ovoj, da te pitam nešto.
38:22Eh, kako je tebi bilo u vezi sa Galovima?
38:27Molim.
38:38Sada bi bilo za tvoje dobro.
38:41Bolje da mi kažeš, imaš li ti nešto za mene?
38:44Imam nešto za tebe.
38:46Odlič.
38:47Imam jedan plan.
38:50Kaka plan?
38:51Lepa.
38:53Sao mala.
39:07I?
39:07A staj!
39:11I šta ćeš da uradiš po tom pitanju što ti je glik ne rekao?
39:28Znaš ko je?
39:29Ćuti, zovem Aleksu.
39:31Znači, znaš?
39:33Ne, lično.
39:33Znam, znam ko je.
39:45Šta ti tražiš ovdje?
39:49Znači, znaš.
39:50Znači, znaš.
39:52Znači, znaš, znaš.
Comments

Recommended