Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Noćna mora Željka Malnara ili Nightmare Stage by Željko Malnar bio je noćni talk show autora Željka Malnara koji se od 3. listopada 1992. subotom navečer uživo emitirao od 22:00 do jutarnjih sati (ponekad čak 6:00 ili 8:00) na televizijskoj postaji OTV, a od 2005. godine na Z1 Televiziji. Emitiranje Noćne more službeno je završilo 26. lipnja 2010. S vremenom je emisija zbog svoje jedinstvene originalnosti i rušenja tabua stekla kultni status i veliku gledanost. Željko Malnar često je isticao kako je Noćna mora antitelevizijska emisija, drugim riječima sve suprotno od onoga što jedna televizijska emisija predstavlja.

Zagrebački odbor Gradske skupštine za javna priznanja na prijedlog zastupnika zagrebačke skupštine političke stranke HSP, 2004. godine nominirao je Noćnu moru za dodjelu Plakete Grada Zagreba, i to "za njezinu autentičnost, hrabro suprotstavljanje umjetnom virtualnom svijetu, lažnim veličinama i društvenoj hipokriziji". Međutim, navedena nominacija nije prihvaćena nakon što je Hrvatski helsinški odbor, tada na čelu sa Žarkom Puhovskim, ustvrdio da se u toj emisiji "beskrupulozno koriste hendikepirane osobe i širi rasizam".

Ekipu Noćne more činili su ljudi koji su bili potpuni anonimni, osebujni i neobični prijatelji i susjedi Željka Malnara. Jedinstvenost emisije i primamljivost velikom broja gledatelja bila je u tome što je Malnar pred televizijskim kamerama rušio tabue na način da je dovodio svoje prijatelje čudnovatih i duhovitih nadimaka koji su u stvarnom životu ljudi s margine društva nižih intelektualnih sposobnosti, siromasi, alkoholičari s ulice te socijalni slučajevi, a o kojima je on privatno skrbio i brinuo. Tijekom trajanja emisije, zahvaljujući Malnaru, članovi ekipe od potpunih anonimaca postaju javno poznate ličnosti koje ljudi zaustavljaju na ulici kako bi se uslikali sa njima.

Željko Malnar je zagrebačko naselje Pešćenica proglasio "Republikom", sebe doživotnim "predsjednikom", a svoje prijatelje iz emisije imenovao je "ministrima". Sve to zapravo je Malnar koristio kao satiričku platformu kako bi kroz vlastitu emisiju ismijao političku scenu i prikazao pravo stanje društva u kojem se nalazio. Pa su tako popularne likove Noćne more činili:

Zvonimir Levačić "Ševa" – ministar obrane Republike Peščenice
Vladimir "Vlado" Matijević "Jaran"/"Jajan" – obični novinar
Remzo Krak-Sirotković – urednik vijesti i narodni pjesnik
Sead Hasanović "Braco" CroRom – zastupnik romske nacionalne manjine
Nediljko Alagušić "Tarzan" – ministar ćudoređa Republike Peščenice
Stanislav Hrenović "Stankec" – narodni tribun Republike Pešćenice

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Please, please.
00:30Nevenčana supruga ima pravo na policijsku zaštitu, pod A, pod B na pola plaće supruga, pod C na seksualnu slobodu
00:43i pod D da nema nikakvo pravo.
00:47Znači, supruga nevenčana, koja nije venčana sa mužem, ima pravo na policijsku zaštitu, na pola plaće od supruga, na seksualnu
01:02slobodu i da nema nikakvo pravo.
01:04Ovo bi trebalo, ovo je stvajno dobio pitanje, recimo na policijsku zaštitu ima pravo ako je dotični matjetija, na policijsku,
01:28jer piše policijsku, na pola plaće,
01:35supruga, isto ako joj da, ako ne da, onda ne da.
01:40Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne,
01:42ne, ne, ne, ne, ne, ne.
01:43Svaki muž treba svoju plaću da si suprugi.
01:47Zatak?
01:47A, noj, ne, ne.
01:48I supruga mu da, šta je za, od plaću mu da 100-200 kuna i to mu je dosta, ali
01:54on treba da suprugi plaću.
01:55A ti svoje ženi zaštitu suprugi.
01:58Ja svoje ženi ću da sve.
02:00Sve.
02:00Sve.
02:01I ostavim je 20 kuna da imam za cigarete i kotru.
02:04But look, is he right on sex?
02:10Yes, yes.
02:12He doesn't have to be satisfied.
02:15And why do you do that?
02:18Yes, yes.
02:18You're a idiot.
02:19Yes, I'm a woman.
02:20Yes, I'm a woman.
02:21Yes, I'm not for you, but it's a mess of you.
02:27Do you understand?
02:31How do you do that?
02:33Who?
02:36Hello.
02:38Hello.
02:40God, we invited you this time.
02:43He is entreg carbsa!
02:44My son!
02:46What do you do with that time?
02:48I'm buying it.
02:49You're buying it.
02:49I'm buying it.
02:52What do you do with that time?
02:54Who's a fool?
02:54I have a problem.
02:55Why do you do with that time?
02:56Why do you do?
02:57Why do you do with that time?
02:58I'll buy it.
03:00I'll buy it.
03:00This one could be...
03:03...
03:03...
03:04...
03:04...
03:06...
03:06...
03:08...
03:08...
03:08...
03:10...
03:11...
03:11...
03:12...
03:12Hello!
03:15Hello, Jarane?
03:16Can I help you?
03:18Hello, Jarane?
03:20Yes!
03:21Do you have a blouse?
03:25No!
03:26What do you have?
03:27That's why I have a blouse!
03:29That's why I have a blouse!
03:32Do you have a blouse?
03:33At home!
03:36He says her吧!
03:39No!
03:39Bluzo!
03:41NE, NE, NE!
03:42Emam bluzu!
03:43KOT?
03:43Bluzu!
03:44Oh, that is a damn bluzu!
03:50If you have a bluzu, he has a damn bluzu.
03:53He has a damn bluzu!
03:55Hello!
03:58JARAN!
03:59Yes!
04:00Yes!
04:00Where are you from?
04:02I'm going with no one idiot you can see me!
04:06I don't want you to be the best of my life.
04:10Thank you!
04:11I'm going to give you a little bit of a baby.
04:14Oh, my baby!
04:15I'm going to give you a little bit of a baby!
04:18I'll give you a baby!
04:21I'll give you a baby!
04:22I'll give you a baby!
04:23I'll give you a baby!
04:26Baby, you've heard of a baby?
04:29Hey, brother!
04:31What is your baby?
04:32You want my baby, your brother.
04:35My brother
04:37My brother
04:37How does your name name?
04:40I'm...
04:41I'm...
04:42I'm...
04:42I'm...
04:42I'm...
04:42I'm...
04:44You know Amiro and Darky?
04:46Who?
04:48Amiro and Darky.
04:49Darky, I know, I'm going to make Darky.
04:51Darky, you're a baby!
04:53Darky, yes.
04:54He's my son.
04:55He's my mother, you're a son.
04:58He's a mother, he's a son.
05:00He's a son...
05:03I know it's not my son.
05:06Hello.
05:07Hello.
05:08I'm going to go get a little bit.
05:11I'm going to get 100% of you, I don't have a spouse right now.
05:17If you don't get married, I can do what you want.
05:20Normal, I got a friend.
05:22I'm going to get a lot of questions.
05:24But, wait a minute I'm going to get a little bit past.
05:27My wife isn't going to get married.
05:29I don't care.
05:30I can't help you if you want to win it.
05:32No!
05:34No!
05:34If not, I'm happy!
05:37Why?
05:37No!
05:38No!
05:38No, no!
05:39No, no!
05:42No!
05:43Yes!
05:43Yes!
05:44Yes!
05:44Yes!
05:45Yes!
05:46Yes!
05:49Yes!
05:50You can't have a right, you can't have a right to do that.
05:53And if you don't have a right to save your life,
06:00you say, listen to me,
06:02I want to tell you,
06:03I'm sorry, I want to tell you.
06:05I want to tell you,
06:17Do you remember that I'm one of those who are called brother?
06:20I'm normally.
06:21To be your regular friend.
06:23– And then...
06:24– Do you mean, I don't care?
06:25– While I don't care about...
06:30I don't care about them...
06:32I think...
06:35I don't care about him...
06:36When I...
06:38While I'm having...
06:39When I'm...
06:42I don't care about what I want...
06:43– I don't care about what he wants...
06:47And oral sex is hard not to me anymore.
06:54있다고 would be, you forgot to make oral sex ...
07:00No no ...
07:02No no no!
07:06Ah, how is she losing to cross whom she's friend
07:17I'll wait for a while.
07:19What am I asking for?
07:22Do you have a donation of my home?
07:25I'll give it.
07:26I'm going to give it to you!
07:28What do you want me to do with my ..."
07:29Hello, I'll see you!
07:33Hello!
07:33Hello!
07:34Hello!
07:35Last week, brother, you knew why I'm going here at your place?
07:40Because it's the name of your home.
07:44Have you seen it?
07:45I am going to pay for the coffee, I will pay for the coffee.
07:52Yes, I will be in the afternoon.
07:56Hello.
08:01Hello.
08:02Hello.
08:03Hello.
08:03Good morning, I'm Arane.
08:04Good morning.
08:05Yes, I want you to help.
08:08And the best person to help me.
08:11Yes, I can help you.
08:13I'll help you...
08:15...Kako ti pripremaš ženu na seks?
08:17Oj, oj, oj.
08:19Jajane.
08:20Djeci.
08:21Kako ti pripremaš ženu za seks?
08:24Kako?
08:26Moj problem.
08:29Na to ti pitanje, ne mogu odgovorit.
08:32Pite mene, ja vam ti odgovor.
08:35Ovo nema, čukuj...
08:36Halo.
08:37...to reč.
08:38Kako pripremaš ženu na seks za seks?
08:40What is my problem? What is it?
08:42What is it?
08:43What is it?
08:45I'll ask you to...
08:46...what is it?
08:48I'm sorry.
08:51I'll help you.
08:52My wife has a right to pay for her husband.
08:58She's not a right to pay for her husband.
09:00She's a right to pay for her husband.
09:02She's a right to pay for her husband.
09:06Pa, gospodina,
09:10ostavite na liniji.
09:13Po mome sudu,
09:16ovde sva četiri
09:18odgovarja mogu biti točni.
09:20Mogu.
09:21Ali, opet...
09:24...politič...
09:26...političku...
09:30...političku zaštit.
09:37Dobro.
09:38Znači, ja sam opjasnio.
09:40Ako, ne daj Bože, čovjek zloštavlja tuče ženu, on ta tek ima na ovo A.
09:49Znači, na proste, ali tom pitanju toga nema.
09:52Samo malo.
09:53Ali, ali...
09:55...trebaš oplašložit...
09:58...stvarji ljudima da...
10:00...daju.
10:00Ovdje se ovdje ne govori o zlostravljađu žene.
10:03Ali, ovdje sas to piše policijsku zaštitu.
10:07To je to.
10:08A, tvoj prijatelj ovoga.
10:10E, ovak, jednačka, ja tu tu nešto malo zidovim i šapuću da si ti bio u popravom domu i da
10:15ste krpali u šupak.
10:17Jesam.
10:18Pa dobro, pa to nisam.
10:19Jedino me ti nisi krpo.
10:22Pa dobro.
10:23Je ti kljivo.
10:24Pa bio je mlad, neiskuštan. Dobio dobro, pa to sad bilo pre 30 godina.
10:27Halo.
10:28Halo.
10:29Dobio jutro.
10:30Dobio jutro.
10:31Evo, ja se javljam ponovo od Bibe i sad...
10:33Ma jebi se.
10:34Aaaa, nevore.
10:35Ma misli, nisi u jedu.
10:37Ne, ne.
10:37A zapam, vi...
10:39Sad ću ja uzeti ovaj...
10:42...bljoj u ježije tvojeg telefona.
10:44Pa će si na sudu završiti.
10:48Ja, ne.
10:50Halo.
10:52Kaj on mene može?
10:55Ja, ne.
10:56Ja, ne.
10:56Halo.
10:58Slušaj me.
11:00Ne vjenčena suborga ima pravo.
11:03Politisko zaštitu.
11:05Ako ti daš njoj cijelu plaću.
11:08Halo.
11:09Ima pravo.
11:09Halo.
11:09Ako daš pola plać ima pravo.
11:10Ako daš ne...
11:11A kod nas, kod mene, je pod D, da nema nikako pravo.
11:14Halo.
11:15Halo.
11:16A zašto?
11:17Znači ti si šeit...
11:19Halo.
11:19Ti si...
11:21Halo.
11:22Halo.
11:23Halo.
11:25Halo.
11:25Točan odgovor je D.
11:27Eto.
11:28Nije istina.
11:29Istina je istina.
11:31Istina je.
11:31Nema nikako pravo.
11:33Ima.
11:34Ima.
11:35Nema pravo.
11:36Ima.
11:36Nemoće me zabavat.
11:38Nema nikako pravo mu nije supruga.
11:41Pa nima veze.
11:42Nisu vjenčani.
11:43Nisu vjenčani onda mu nije supruga.
11:45Može mu biti samo djevojka.
11:49Gospodjo.
11:50Molim.
11:52Jesi vi vjenčani?
11:53Oprostite.
11:54Jesam i ja sam supruga.
11:56Dajte vi meni jesite sad jednu stvar.
11:59Šta vi imate od onoga potpisa.
12:02Onog komad papija.
12:04Kaj imate vi?
12:05Kaj?
12:06Ništa.
12:07Nemojte priječat.
12:09Ako se vi ne slažete.
12:12Ako se vi ne slažete se ni sa ovim papijom.
12:16Imam sva prava jer sam vjenčana.
12:18Tako je.
12:19Ali nema veze.
12:20Ako nisam vjenčan onda nisam supruga.
12:22Bravo, gospodjo.
12:23Sada ja vam objasnim i ja sam završio pravo za takve stvari.
12:30Evo pijanika, gospod mandaj.
12:33Dajte ka...
12:34Pojučite ovo me kak se zove...
12:39Ovaj...
12:40Halo, daj.
12:41Halo.
12:43Sjeti se.
12:44Halo.
12:45Sjeti se.
12:48Ovo me kak...
12:50Olujiću dajte.
12:53Čovjeka pojučite olujiću.
12:55Olujiću.
12:56Nema veze.
12:57Jer on je pjavnik.
12:59Halo.
12:59A ti pjavnik.
13:00Zaj se javi.
13:01Idiota.
13:02Idiota.
13:03Jara ne.
13:04Molim.
13:05Ovako.
13:06Ako ne vjenčana supruga ima pravo na nikakve prava.
13:10Ako nema na nikakve prava ima na seksualnu slobodu.
13:13Ako nije vjenčana.
13:15Pa normalno.
13:16Pa onda ti je C.
13:17I drži se tog.
13:18I nemoj da te iko makli s tog odgovora.
13:20C.
13:23Pa nije sve seksi.
13:25Pa nije sve seksi u pitanju.
13:27Nije sve u pitanju seks.
13:30Lovi sada čuda radi.
13:31Ja mislim tako.
13:32Evo.
13:33Evo jedna zagonetka za tebe.
13:35Kaj je to?
13:35Stavite ga u šupa ka vrištišnom.
13:39Kljepene.
13:39Bez veze.
13:41Jarano, ja sad završim pravno ono pitanje.
13:44Odgovor.
13:45Odgovor.
13:46Ti danas ti živiš primjerici sa Bibom koliko godina?
13:49Pet.
13:50Pet godina.
13:52Ti si s njom u tih pet godina i nešto obogačio se.
13:56Mislim imovilno imaš s njom.
13:58E tako?
13:58Da.
13:59E sada.
14:00Ne da je Bože rastave brake zmiđu tebe i Bibe.
14:03Tako.
14:04Jasenac.
14:05Da.
14:06Sve ono što ste stekli u tih pet godina.
14:08Jako niste vi vjenčani.
14:10Vi imate pravo.
14:11Noj malno.
14:12Noj malno.
14:12E sada.
14:13A da ste vjenčani.
14:15I živite normalno.
14:18Onak više.
14:18Onak se dijeli sve ono.
14:20I kaj nisi ti s njom bil.
14:21I kaj si bili.
14:22Sve slijedi pola pola.
14:23Zato matičar općina takve stvari rješava.
14:27Te da pitanja.
14:28Jer ima slučajeva gdje žena nije vjenčana s mužem.
14:33Ima šta je znam dvoje, tri, petre od djece ima.
14:37Ali se priznaje brak.
14:38To se zove brak izvan zajednice.
14:44Da.
14:45Znam tako.
14:45To je brak.
14:46Dobro ti nemaš djecu.
14:48Znači ja ti govorim o ljudima koji imaju djecu.
14:50Možeš ti šta je znam za godinu, dve, tri imati djecu.
14:53Isto sa bimom.
14:54To nema veze sada.
14:55Ali onak i djeca djele to zajedno.
14:57Kuviš me.
14:58Kad znači mi imao ti sa bimom djeca.
15:00To djete ima isto pravo.
15:02Znam.
15:03Halo.
15:05Jeći te.
15:06Jajene.
15:07Da.
15:08Kako pravo sad biba ima dok je sa mnom ovdje.
15:11Idem.
15:13Kako supruga može biti nevenčana?
15:16Kod mene je djeca.
15:18Nema nikakvu pravo.
15:19Pa nema nikakvu pravo.
15:21To je djevojka.
15:23A šta ona nema nikakvu pravo.
15:24Kad se oni vjenčaju onda ona ima pravo.
15:27A malo ste se.
15:30Malo ste otišli od ljuge teme.
15:36Kod mene moja žena ima sve pjavo.
15:40Sve.
15:40Evo.
15:41I da kažeš tak primjerice Jarene.
15:43Ti budi doma peli mi veš ovo ono.
15:46A jedem u kazalište.
15:47A babo se mrda sa dvojicom trojicom.
15:49I dođe kući.
15:50Jarene ja sam bila u ovo kazalište.
15:52A ti sve da čuješ.
15:54Jarene laže nije bilo u kazalište.
15:55Ni bila sa trojicom.
15:57Ne.
15:57Ne.
15:58Ne.
15:59Ne slušaj.
16:00Skušaj.
16:01Da ti ja kažem.
16:03Samo malo.
16:04Halo.
16:05Ej ja bih ti malo pričao sve.
16:08E ovako.
16:09Evo bit ću pristan jako ovako.
16:11Jer ti daviš bibi pola.
16:14Ne on daje sjelu.
16:15Tako vjerano.
16:16Plaču.
16:17Da.
16:18Plaču miš.
16:19Ali imam sve.
16:20Dobro pa imam sve.
16:21Zato je normalno sve.
16:24Meni nije.
16:25Meni.
16:26Meni ovaj.
16:28Mene nije sjem dječ.
16:29Ali vidi ovo što ti jeko.
16:32Ako se ona.
16:34Budila.
16:35Da meni svi mnogi kažu.
16:38Da.
16:39Ja im neću vjejovat.
16:41Ja nema.
16:42Dok se ja ne uvjejim.
16:44Ja da.
16:44Onda.
16:45A muš ti i tražili.
16:46Kad će žena jebe sa trojicom.
16:48A sa sve će muš rekli di je ona.
16:50Nema veze.
16:52Slušaj ja sam imao.
16:54Evo ječ ti jednu primje.
16:56Ja sam imao.
16:57Jednu žensku prije bibe.
17:00Suzanu iz velkog.
17:02Iz.
17:03Ovoga.
17:06Iz.
17:07Vjapča.
17:08Gonjek.
17:08Pa tako si.
17:09Ti si tamo ženski imao uvijek izvrat.
17:11Ne ne.
17:11Slušaj.
17:12Gonjek.
17:13To je tvoje pah.
17:14Gonjek.
17:15Almoš.
17:16Slušaj.
17:17Svi su govori.
17:18Ona ne jadi.
17:19Ona ne.
17:20Ona se kujba.
17:21Dok se ja nisam uvijedio.
17:25Nisam uvijedio o nikom.
17:28Dobro.
17:29E prima tome vidi ovo.
17:32Znaš šta ljudi jade?
17:34Spačku.
17:35Dobro.
17:35Ljudima jade spačku.
17:37Došli.
17:37Znaš zašto?
17:39Zašto?
17:40Da bi mogli jebat oni.
17:41Ne to.
17:42Ne.
17:42Nije sve.
17:43Jesi sam ljeko da ti je sve ujebačili.
17:46Da bi umiješali si u brak.
17:47Ne to.
17:48Već.
17:48Oči ti jeć.
17:50Iz ljubom moje da nas jastave.
17:54To da je.
17:54A naš onu pjesmu.
17:56Zoli se onaj.
17:57Ne da je da nas jastave.
17:58Ovi ljudi sli.
18:00Halo.
18:01Neći si ga malo.
18:02Ej, Jarane.
18:03Da ti ja pitan nešto.
18:04Halo.
18:06Čekaj malo.
18:07Halo.
18:07Čuješ?
18:08Jeći.
18:09Je ti mogu ja pomoć ozvino?
18:10Može, jeći.
18:12Ja bi ti isprtao bibu do me...
18:15Jo, evo.
18:16Ne, rećo ga.
18:17Tebe mi.
18:18Rećo ga sada.
18:19Si vidio?
18:19Vidio.
18:20A ne može vam pratiti, Jarane.
18:21Halo.
18:22Svi bi...
18:23Ja nadam nikomu može jednu unećenu.
18:24Samo bibu.
18:25E to u pičkama.
18:26Svi bibu oču.
18:27Jajane.
18:28Jeći.
18:29Kada si ti bio sa Zuzanom iz Vrapća.
18:32Da.
18:32Da li si ti nju oblizao i kakva je ona tada prava imala dok je bila tvoja nevjenčana?
18:38Aha.
18:38Hajte to tebe tiče.
18:40A dobro, bila li ti je žena?
18:41E, oću ti jeći.
18:43Kakva?
18:44Da je jadila imala bi sve.
18:47Pjava.
18:48Pošto sam ja ulovio nju osobno.
18:52Otišao sam na kamenika vjata, a svi su mi govori...
18:56I mama moja i nje istini i svi.
19:01Ali ja sam i jednu, e jednu subotu ja ne jadim.
19:06I ona ti ode jadit.
19:08I vjati se u 9 sati.
19:11A ja ne jadim.
19:14I...
19:15A gdje ona jadila?
19:16Ma ja sam joj na kamenika vjata našao.
19:20Ali onaki brve svijeće?
19:21Ma ne.
19:22A ne.
19:24Jednu piceđu tjebala je čistit.
19:27I ja sam nju ulovio da ona ne jadi.
19:31Halo.
19:32Halo, evo ovako, Jarane.
19:34Hajde da te neš pitam jer ti voleš bibu.
19:36Da.
19:40I?
19:42To je to.
19:43Dobro, kratko, da.
19:45A znaš što sam tebi, Jarane, štio pitati?
19:48I onda sam ja ulovio i onda sam jako...
19:52Gdje je bila sa črcem?
19:53Ne znam.
19:54Kako si ulovio?
19:55Kako ulovio si?
19:55Nije jadila.
19:57Kad sam ja došao na posao ona nije jadila.
20:00Gdje je bila?
20:01Ne znam.
20:02A kako sam ulovio?
20:03Pa...
20:03Okolo je odala.
20:05I sad rekao da si ulovio?
20:07Pa ulovio sam je da mi laže.
20:09Nije.
20:09Ali nije bila na poslu?
20:11Nije.
20:12Pa to, ne znam.
20:14Čistila puške na ju.
20:15Da.
20:16Halo.
20:18Halo.
20:20Ajmo ćemo to zajebać i završit več.
20:24Jarane.
20:24Evo, stvarno sam ti pitati jedno, ali stvarno to bi spremam jedno par meseci te pitanje.
20:29Jeci.
20:31Moje pitanje.
20:32Ako znam, odgovorite.
20:34A moraš mi obrazločiti to pitanje.
20:37Koje si ti stigli godište?
20:40Ako nije tajno.
20:4161.
20:4261.
20:43Znači imaš 47.
20:457.
20:47Prošao si dosta toga po asfaltu, po domovima, škola si završio.
20:51Da.
20:51Sve završio to pitanje, tako?
20:53Da.
20:53Da.
20:54Prošao si i ulice, što se kaže.
20:56Da.
20:57Znači sve si prošao.
20:58Prošao ti i žena dosta, li tako?
21:00Da.
21:01Znači ti te žene, neki sa neki ženama se bio u ljubavno vezi, znači li bila ljubavna veza, s neki
21:07ženama se imao ono, platim, stavim, vladim, ajde bo.
21:10Da.
21:11Ja sam uvijek ženom koju čakodimo, ja sam nje volio.
21:15Dobro.
21:16Hajdemo sad jednom pitanje.
21:17I koja, ko žena otišta sa mnom, od mene, njezinom krivicom, svaka je dobila poklon.
21:27Dobro.
21:28Čekaj, da li ti si ima došla žena, da li su žene tebe ostavljala ili si ti njiho ostavljao?
21:35Pa, zavisu.
21:36Čekaj, čekaj, pitam ti odgovorno.
21:38Pa.
21:38Neke su mene ostavlje, neke su sam ja.
21:42Ali više su tebe žene ostavljala?
21:44Ne.
21:44Znači ti si ostavljala njihovo na tebe?
21:46Na.
21:47Ne mi liči, a nema si jednosti?
21:49Ne.
21:50Kako to da si ti u 2047 godina toliko prošao i seksualno iskustvo, i životno iskustvo, a da nemaš djeti?
21:59Da li je greška u tebi ili u tim ženama?
22:02Ne, sad odmrlo ti pitam.
22:04Greška je u njiho, u njima.
22:07U njima?
22:07Znači tvoje jajca su i sve dobro?
22:10Normalno.
22:11Jer su oni mene lagali.
22:12Evo, jer si ima ova Suzana.
22:14Da.
22:15Ona je lagala.
22:16I si imao seksualno iskustvo s njima?
22:17Normalno.
22:18Si platio?
22:19Ne.
22:20Iz ljubavi.
22:21A dobro, a kako to da imaš sina ili čersa?
22:24Ne znam.
22:25Znači greška u njima.
22:27Jer su oni meni lagali da je trudno, ali ona je imala spiralu.
22:35Aaaa, spiralu, briče si niče.
22:38Ova, jeli, znam se kako sam skožio, iso sam jednu mandat i sva je spejna dole iso.
22:48Aha.
22:49A imala je ono spiralu?
22:50Ne, ne.
22:51Teko fedela od Madrata.
22:52Da.
22:53A ona je, ona je jekla.
22:55Hm?
22:56Ona je jekla da ima spiralu.
22:58A rekla ti?
22:59Da.
23:00I ti je ugritla za njima?
23:01Ne.
23:04Ozmene.
23:05I jedan grah.
23:06Ti si pričao za grah i ga?
23:07Da.
23:07I šta je bilo oneg?
23:09Hahahaha.
23:12To si ti pričao, majke.
23:14Jer zaga?
23:15Priči niče.
23:16Hahahaha.
23:17I onda sem jednu nepal.
23:20Ovo Suzanu.
23:21Kada sem čuo.
23:22Ile?
23:23Ne.
23:24Kada sem čuo za ovo, to sem prije.
23:26Po senju, kajiko.
23:29Aha.
23:29Onda sem.
23:31Ti gana po Suzanu.
23:33Mošu pečku natinu.
23:35A izkruštavlati?
23:36Noj mano.
23:37A te srstav srbivom, kasi bilo prijebe?
23:39Prije.
23:40Prije.
23:41Prije.
23:41A vzeti srstavljšiu tam uvrapiši?
23:43Da.
23:45Ja.
23:46Ali jes šta ne rutiš je šta se prilati.
23:47Ne, ne!
23:47Dobro.
23:48Da plaće.
23:50Znam da si prošla sve ali ima 47 godina a nemam ovo neku dvije.
23:54Halo!
23:55Halo!
23:55Jarane, ovako.
23:56Aji da mi...
23:57Evo ja šta je pomoč da ti osvojiš milijun kuna, ovako.
24:00Hajde.
24:01Odgovor ti se krije ovo me.
24:02Da li ti svoj suprzoci daješ pola plaći?
24:06Da.
24:08All!
24:09Do you give me.
24:11All on?
24:13Yeah.
24:15Yes.
24:17You give me.
24:18Yes.
24:18I am crazy.
24:19Yes.
24:20Why don't you give me a wife a wife?
24:24Why don't you give a wife a wife?
24:25Why don't you give a wife a wife a wife?
24:27You give her the wife a wife a wife?
24:30Yes.
24:31Yes.
24:32Do you think she'll give you a wife a wife?
24:33Yes.
24:33Yes.
24:33Yes.
24:33I will.
24:34I'll be honest about that!
24:35You're like you're a garbage bag.
24:38You're doing it already.
24:40I'm getting it.
24:41I'm getting it.
24:46We live in the house.
24:49We don't have a bag for a bag.
24:50I don't want to tell you...
24:53I don't want to talk about people's lives.
24:56I don't want to talk about it.
24:57I don't want to talk about it.
24:59When I was young...
25:01When I was young, when I was my wife, I was going home and I was going to call it
25:07the whole night, but my wife said,
25:09Good brother, why do you have another wife? Why do you do that to me?
25:14Again, my sun, my chin.
25:18You go to me, you go to me, you go to me, you go to me, you go to me,
25:22you go to me, you go to me, you go to me.
25:25I don't know.
25:26I don't know.
25:29Hello.
25:30Good morning.
25:31Good morning.
25:32I don't know that you give me half, you give me half, you give me half.
25:38That's why you give me half half.
25:44Let's give you half, let's give you half.
25:48That's right now.
25:50No, I don't understand.
25:51Can I get you threeайches?
25:55I get him.
25:57Why you think he got him?
25:58What are you doing?
25:59Let me look.
26:01Well, what do you do?
26:01Well, let's demonstrate that you have to make asteps.
26:03Hello.
26:05Well, wait for you to get him.
26:08Tell me.
26:09It's okay, leave me.
26:13I'm fine, come with me.
26:14Let's go, please.
26:15It's halfway and finally, now.
26:19Dza, have enough.
26:21I don't want to be sure.
26:23I don't want to be sure, catch me!
26:26All done guys!
26:26And a half, half and a half
26:32Half, half, half...
26:34he is from the Balian Lucent...
26:37Yes, he is from the Balian Lucent...
26:40Hello?
26:41Half and a half...
26:42You know I guess, when I want to shoot you in 5 years ago,
27:16Good morning, good morning, good morning.
27:20Can I ask you something?
27:22Yes, my friend.
27:24Yes, but I'm not sure.
27:25Ma'am, do you have done some time in Svesetama?
27:31Yes.
27:32Like I or I am?
27:34I am.
27:35Yes?
27:36Yes.
27:37It depends on where.
27:40I was 4 years old.
27:44In Svesetama?
27:45Yes.
27:46In Svesetama, 15 years old.
27:49Gospodine, one 4 years old where I work at Kalitasua.
27:54Yeah.
27:55That I know from someone else.
27:58I'm going to go to Svesetama.
28:02M'am, I don't know if I get the car welcome.
28:05Gospodine Petra Gibalica.
28:09How are you?
28:10Petra Gibalić.
28:12Icar?
28:14He's alive?
28:15Well, he.
28:17And then I saved the church when I started to go.
28:26What year did you go?
28:3090 years ago?
28:33I don't know, 90 years ago.
28:3790 years ago?
28:39Where did you go?
28:4090 years ago?
28:4291.
28:46Hello?
28:47Hello?
28:51The answer is on A.
28:57On police protection.
29:00I'm not here.
29:01How do you have police protection?
29:04Hello, Jarane.
29:06I'm sorry.
29:07I'm sorry.
29:08I'm sorry.
29:09I'm sorry.
29:09You're the answer is C.
29:17My son, every time is Serbina, but you have been better than Serbina.
29:24When I'm in 4 hours, I'm going to go.
29:29I'm sorry.
29:31I'm sorry.
29:33Do you want to help my friend?
29:35I'm sorry.
29:38I'm sorry.
29:41I'm sorry.
29:41Let's go.
29:42Hello.
29:49Hello.
29:51I'm sorry.
29:52I'm sorry.
29:53I'm sorry.
29:56I'm sorry.
30:00I'm sorry.
30:01O, Jarane.
30:01O, pitanju su strenu dista dugo.
30:04Da.
30:05A vidiš ti?
30:06Ovo, svoje pitanje su, išle dobro.
30:08Što tiči životinja o ono.
30:10A čim je žena u pitanju, viš kako dolazi do prvke i do ratovače?
30:19Can we?
30:20Can we?
30:20Can we?
30:21Can we?
30:21Can we?
30:28Now, Mamudjić, be it.
30:30Now, it's important.
30:32See?
30:33See?
30:33I don't have any right.
30:37Now, I ask you,
30:39what it is, it's going to be on your head.
30:47Moj konačan odgovor,
30:49mada nije,
30:50no, mada nije.
30:52Mene mada nije, no.
30:53I mean, for me nije.
30:57ZA MENE NIE TO!
30:59Na šta?
31:00Nema nikakva pljava.
31:02E, to je ciganski zakon.
31:05Žena nikad nema prava.
31:07I have no idea which!
31:10I would say no one on day!
31:12What a, is this good, bravo
31:17Nemeo prava Harane
31:18But not good
31:21To mene
31:23NE GED electrical
31:25starting at looking at our
31:27It's making a thing
Comments

Recommended