- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:01Previously, in Heartland...
00:02We should do some efforts to redore our image.
00:05I think we should organize an open day.
00:07Open door?
00:08I started to fly on a new route,
00:09and I will never pass by Hudson until now.
00:12You're going to miss me.
00:13I'm starting to tell you that
00:14to go to Vancouver would be the best solution for me.
00:17If you take this place, it will be the end of the time.
00:20And you would like to take the news with a smile
00:22and give me my blessing as if there was nothing.
00:24You'll be okay to take care of Dodger
00:26until you put it on the field?
00:27If I do it in a few weeks, he will find the form.
00:28Nathan!
00:30U!
00:30Allez!
00:31Comment ça se passe avec Nathan?
00:32On a décidé que c'était trop compliqué
00:35avec nos deux ranches qui se font concurrence.
00:38Ouais, je vais aller voir si je peux pas trouver un peu de raison.
00:40Allez hop!
00:41Lou, reste éveillé s'il te plaît.
01:06Maman!
01:07Maman!
01:08Maman!
01:08Maman!
01:09Allez réveille-toi s'il te plaît.
01:10Maman!
01:11Elle était consciente quand je suis arrivée,
01:12mais elle a perdu connaissance peu après.
01:14Je crois qu'elle s'est cognée la tête.
01:15Elle saigne.
01:16Ok, son pou est fort.
01:17Ça c'est bon signe.
01:18っぱ oh!
01:26Maman!
01:28Maman!
01:30Maman, il yи défi!
01:31Maman !
01:54Hello, hello....
01:55Hello...
01:55She's back...
01:57We did not know if we were going to move her...
01:58Is there something?
02:00Let me see.
02:00We're going to check if it's a video.
02:02Yeah. Okay.
02:18But where are they going?
02:21Issa?
02:44It's okay. It's okay.
02:49It's okay.
02:51It's okay.
02:52Yeah.
03:16And at the break of day, you sink into a dream.
03:23You dreamer.
03:28You dreamer.
03:33You dreamer.
03:48Hello.
03:50Mom.
03:51Hello.
03:53Mom.
03:53Where am I going?
03:57You're at the hospital.
04:00You've got your head and your jaw is broken.
04:03Okay, that's fine.
04:06I'm going to go home.
04:08Yes, but not immediately.
04:10We're going home soon.
04:12But the doctors want you to stay at the hospital.
04:15They want to do tests, you understand?
04:17They've seen signs of cerebral inflammation.
04:19Oh, Cathy.
04:21Yes, Cathy.
04:23Oh, my dear.
04:25I don't want you to worry about it.
04:27Oh, I'm sorry.
04:29I don't want to fight.
04:32No, I don't.
04:45That's right.
04:46Very good, Stetson.
04:53Oh.
05:00Hey, Stetson.
05:02Hey, hey.
05:03Hey.
05:04Hey.
05:05Hey.
05:15Hey.
05:19Hey.
05:21Yeah.
05:24Hey.
05:25There's nothing to fear, my vieux.
05:28Everything goes well.
05:31So...
05:32I'm going to put this...
05:35just here...
05:37and now you look like a real pig.
05:44Caleb, you're so beautiful.
05:46I love it.
05:47I have a question to ask you.
05:49What do you need to do with a pig?
05:51What?
05:52A rope.
05:53It's true.
05:56It's true.
05:58I can't win.
06:00I'll show you your costume.
06:02He'll love it.
06:03Okay.
06:04Okay.
06:09Let's go.
06:10I'll join Carson for a few days.
06:13Take care of the water.
06:15Yeah, I'll do it.
06:17And Caleb, it's bad that you don't go out now.
06:20What do I do without you?
06:23Amy.
06:25I'll be back soon.
06:27I promise.
06:34I'll be back soon.
06:40I promise.
06:41I'll be back soon,
06:43and I'm happy.
06:43that nobody knew where I was.
06:45And no one would help me.
06:49I felt...
06:50That alone.
06:52I felt so alone.
06:53I was thinking about Kathy.
06:55I was thinking about Georgie.
06:57I was thinking about you all.
07:00I was thinking about all the things that I liked.
07:01Yes, but not only once I thought about the value of the beef market or the space in the
07:08rayon of the épiceries Crown.
07:09I took this story with Nathan too seriously.
07:12We all took this story too seriously.
07:15He's ready to talk with us if we want.
07:17No matter what you talk about Nathan, I'll listen to you, I promise.
07:24We'll talk all the time.
07:26But first, you need to take the best, which is the most important for the moment.
07:30You're tired.
07:34We'll come back later.
07:37Okay.
07:38We love you, my chérie.
07:39I love you too.
07:43Amy.
07:46Yeah?
07:50Will you forgive me?
07:51Oh, Lou.
07:52I was forced to choose between Nathan and our family.
07:56It was really unfair.
07:58I took this decision.
08:00It's you who told me.
08:02Everything that counts, it's the family.
08:04Amy.
08:05But you have the right to love too.
08:07And not a complicated and impossible story.
08:11You have to have fun.
08:13You don't have to worry about it.
08:16You have to play with joy.
08:18Yeah.
08:19And maybe I'll find it one day.
08:21With the right person.
08:23When the moment is coming.
08:27Hey.
08:29You have to rest.
08:30How are you doing?
08:33It's a little nervous.
08:35I think the accident has broken.
08:39He needs you.
08:41Yeah.
08:42I'll help you.
08:48Hey.
08:49Hey.
09:01Hello Dodger.
09:02I'll be here.
09:04I'll bring you back.
09:05I'll give you a few glasses.
09:08You're ok?
09:13Ok.
09:16Ok.
09:19Ok.
09:20I'll stay here for the next time.
09:27If it doesn't hurt, I'd like to stay here for a moment.
09:32Because I try to...
09:33I try to avoid my family.
09:38But to be honest, I try to avoid...
09:43I try to avoid myself.
09:48Yeah, because I've done a lot of mistakes these last few years.
09:54And I've hurt many people who didn't deserve it.
10:01Especially my mother.
10:07Hey, hey.
10:10You're a good horse.
10:14Yeah.
10:37Hey, Stetson.
10:38C'est bon, on va.
10:40On va bien.
10:41Tranquille.
10:43Ils vont pas te faire de mal.
10:47C'est trop tôt, mon vieux.
10:49D'accord.
10:50We're going to do a pause.
11:01Come on.
11:03Come on, Stetson.
11:08Yeah, it's a good one.
11:11Wow, Stetson, Stetson, wow!
11:14Wow, Stetson!
11:16Wow!
11:22Stetson!
11:35Tu fais ta promenade du soir?
11:37Pas par choix.
11:39Stetson a décidé de rentrer à la maison, mais sans moi.
11:41Ah, il semble pourtant pas être le genre de cheval qui s'empurait.
11:44Ouais, d'habitude il fait pas ça.
11:46Mais il a été impliqué dans un accident il y a quelques jours et...
11:49Il est un peu nerveux depuis.
11:51Qu'est-ce qui t'est arrivé?
11:53C'est une longue histoire, mais Lou a été gravement blessée.
11:56Est-ce qu'elle va s'en remettre?
11:58Elle est à l'hôpital en convalescence.
12:01Oh mon Dieu, Amy, je suis désolé. Est-ce que je peux faire quelque chose?
12:07Non, merci quand même.
12:10Est-ce que je peux au moins te ramener chez toi?
12:14Ça va, je peux marcher.
12:16Quelque chose me dit qu'il va faire nuit avant que t'arrives.
12:20Allez, monte.
12:21Ok.
12:23Ok.
12:28Ça va?
12:29Ouais.
12:30D'accord.
12:30Ouais.
12:45Il est là.
12:48Oh, super.
12:49Merci de m'avoir ramené.
12:51Il n'y a pas de quoi.
12:55Écoute...
12:57Je sais que c'est peut-être pas le bon moment avec Lou et tout, mais je me demandais si
13:01tu pouvais me rendre un service.
13:02Quel genre de service?
13:04Eh bien, je vais...
13:06Je vais placer mon père dans un centre demain.
13:08Tu sembles l'apaiser et je me demandais si tu pouvais nous accompagner.
13:12Je comprendrais si...
13:13Ça va.
13:14Je peux y aller.
13:16Merci.
13:17C'est gentil de ta part.
13:19D'accord, alors.
13:20À demain.
13:21Ouais, c'est ça.
13:23À demain.
13:33Rod a accepté de repousser la date de mon entrée en fonction d'une semaine.
13:36Il m'a aussi envoyé le calendrier et il semblerait que je travaillerais beaucoup plus que ce que je croyais
13:41au début.
13:41Je vais être absent pendant des semaines entières.
13:45Ok.
13:46Mais si c'est ton rêve, on va s'organiser pour que ça fonctionne.
13:50Ça va être un changement majeur.
13:52Ça n'a rien à voir avec l'école de rodéo ou l'élevage.
13:56Je n'ai pas été sur le circuit depuis mes belles années victorieuses en rodéo.
14:02On dirait que tu as des doutes.
14:04Je ne suis pas sûr, mais peut-être que j'ai la frousse.
14:09Je crois que c'est tout à fait normal.
14:11Tu es sur le point de te lancer dans un nouveau projet.
14:14Les changements sont difficiles.
14:16Mais crois-moi, ça vaut la peine.
14:23Oui, Georgie, tu n'as pas à rentrer à la maison.
14:26Oui, je me sens beaucoup mieux.
14:29Oui, on se voit à Noël, comme prévu.
14:32Ok.
14:33Au revoir, Georgie.
14:34On t'aime, ma chérie.
14:36D'accord, au revoir.
14:38Eh, salut.
14:39Ce matin, j'ai reçu cette lettre de la part de l'école des beaux-arts de Vancouver.
14:45Oh, euh, je vais l'ouvrir plus tard.
14:47Non, non, non. Ouvre-la tout de suite.
14:50Ok.
14:58J'ai été acceptée.
15:02J'étais sûr qu'il t'accepterait. Je n'en ai jamais douté.
15:05Félicitations, ma chérie.
15:06Tu sais ce que ça veut dire ? Tu vas vivre avec moi maintenant.
15:09Tout le temps.
15:10Vous allez bien, vous amusez tous les deux.
15:12Ouais, euh, je n'arrive pas à croire qu'on m'ait acceptée.
15:16Je suis fière de toi.
15:17Ouais, tu le mérites.
15:19J'ai d'autres bonnes nouvelles.
15:20J'ai parlé au médecin, et il a reçu les résultats de l'IRM.
15:24Ah oui ? Et qu'est-ce qu'il a dit ?
15:25Il a dit que ton cerveau avait retrouvé sa taille normale.
15:28D'accord, je vais le prendre comme une bonne nouvelle.
15:30Est-ce que ça veut dire que je vais pouvoir rentrer à la maison ?
15:32En effet, mais tu dois promettre de te reposer. C'est tout.
15:35Oui, bien sûr, me reposer. C'est tout ce que je vais faire quand t'es sur moi.
15:39Si on envoie les invitations aujourd'hui, on pourrait organiser la fête porte ouverte ce week-end.
15:42Vraiment une drôle de définition du mot repos, Lou.
15:44Ouais, je croyais que la concurrence avec Presse était finie.
15:47Il s'agit pas de ça non plus. Plus maintenant.
15:50Tu te souviens la première fois qu'on a fait une fête porte ouverte ?
15:53C'était après le décès de maman.
15:54J'essayais d'attirer de nouveaux clients pour le ranch.
15:56Ouais, et je me rappelle que j'étais pas d'accord.
15:59Exactement.
15:59Mais t'as épâté tout le monde quand t'as compris ce qui n'allait pas avec ce cheval.
16:02Et t'as réussi à montrer aux habitants d'Hudson ce qu'on fait ici.
16:05On s'occupe des chevaux, de la famille et de la communauté.
16:08En faisant de nouvelles fêtes, on leur montrerait que tout ça n'a pas changé.
16:12Moi, j'approuve cette idée.
16:14Moi aussi.
16:15Ouais, moi aussi.
16:16Génial.
16:17Ok. On pourrait au moins attendre que tu sois remise sur pied.
16:20Non, oui, ce serait...
16:21Si cette expérience m'a appris une chose, c'est que la vie est courte.
16:24Et qu'il faut profiter du moment présent, alors on fait les portes ouvertes.
16:28So we go.
16:28Ok, génial. Il y a autre chose que tu voudrais faire ?
16:30Jouer au golf ? Sauter en parachute ?
16:41T'es sûre que t'es prête ?
16:45Ouais, absolument.
16:46Ok. Je crois que tu devrais travailler un peu à la longe.
16:49Et si tout va bien, t'approcher de lui.
16:51Tu dois y aller lentement.
16:53J'ai pas le choix de tout faire lentement depuis mon accident.
17:00Salut, Stetson.
17:03Tu m'as manqué.
17:05Oh, hey, hey, hey, tout va bien.
17:08Ça va aller.
17:09Ça va.
17:12Est-ce que je devrais continuer ?
17:15Ouais, il s'est calmé.
17:17Tout va bien.
17:29Calme-toi.
17:35Doucement, doucement.
17:36C'est trop tôt.
17:39Lou.
17:42Il faut que je m'allonge.
17:45D'accord.
17:50Aucun groupe de musique n'est disponible à Hudson ce week-end.
17:54Une fête sans musique, c'est pas vraiment une fête.
17:57On dirait que tu vas être la seule attraction, Amy.
18:00Qu'est-ce que tu veux dire ?
18:01Merci beaucoup.
18:03Ta démonstration, ça va être le clou du spectacle.
18:06Qu'est-ce que tu prévois faire, d'ailleurs ?
18:14C'est pas vraiment de la fête dont j'ai envie de parler.
18:17Je voudrais savoir ce qui est arrivé avec Stetson.
18:24J'ai commencé à me rappeler des souvenirs, des souvenirs que je préfère oublier.
18:30Comme quoi ?
18:35Stetson ne voulait pas me quitter.
18:44Mais je savais qu'il devait s'en aller pour chercher de l'aide.
18:50Alors, je me suis mise à hurler, mais il restait là, à mes côtés.
18:57Et je n'ai pas eu le choix.
18:58J'ai dû prendre les rênes et puis...
19:01les jeter vers lui.
19:03Fort.
19:05Et finalement, il est parti.
19:10Ça m'étonne pas qu'il ait peur de moi.
19:13Tu peux réparer le lien qui tu niais, Stetson.
19:16Si je retourne dans l'enclos, tous ces souvenirs vont remonter.
19:19Ce sera pire que la dernière fois.
19:21Je ne veux plus jamais ressentir ça.
19:24Est-ce que tu comprends ?
19:29C'est Stetson qui nous a trouvés, Lou.
19:33Il nous a conduits à toi.
19:35Et il t'a sauvé la vie.
19:42Tu peux aider Stetson sans moi.
19:54Voilà.
19:57Tiens, mets cette chemise.
19:59Et va à la cafétéria avec les autres résidents.
20:02On m'a dit que les repas sont bons.
20:04Je veux retourner à la maison.
20:05Je sais, oui.
20:06Monsieur Price, où voulez-vous qu'on m'accroche ce tableau ?
20:08On pourrait le mettre au-dessus du bureau, non ?
20:13Comme ça.
20:14Qu'est-ce que vous en dites ?
20:16Vous pouvez le voir de votre fauteuil.
20:22Ouais.
20:23Ouais, ça, c'est un endroit parfait.
20:26Heureusement que Marion est là.
20:28Ça fait toujours du bien d'avoir une touche féminine.
20:31Vous savez, j'ai remarqué qu'il y avait beaucoup de femmes dans cette résidence.
20:36Vous devriez mettre votre chemise pour avoir fière allure.
20:40Tu as raison.
20:41Comme toujours.
20:44Ouais.
20:46Je vais me faire beau.
20:53Tu sais comment t'y prendre avec lui.
20:56Merci.
20:58Ouais.
21:00Va falloir que j'y aille.
21:02Lou organise une grande fête porte ouverte et elle a besoin de mon aide.
21:06Je comprends.
21:07Il faut qu'on prépare toute la nourriture et je suis censée faire une démonstration avec un cheval et je
21:12sais pas encore ce que je vais faire.
21:14Mais bon, on verra.
21:16Sans oublier qu'il faut aussi de la musique.
21:17Lou a fait des recherches mais aucun groupe n'est disponible donc ça va être génial.
21:24Écoute, si tu n'as rien de prévu demain, tu pourrais venir à la fête ?
21:29J'aimerais bien mais je serai probablement ici avec mon père.
21:32Ouais, bien sûr.
21:34Ouais.
21:37Mais regardez comme vous êtes beaux.
21:39Un instant, je vais boutonner votre chemise.
21:42Et voilà.
21:44C'est parfait.
21:45Ok.
21:45Je peux t'accompagner à la cafétéria ?
21:47Non.
21:48Je crois pas.
21:49Elle doit y aller, papa.
21:50Non.
21:51Ça va, j'ai un peu de temps.
21:53On y va ?
21:54C'est merveilleux.
21:55On m'a dit qu'on mangeait bien ici.
21:57Ouais.
22:07Tu as reçu une lettre ce matin.
22:29Chère papa, merci encore une fois pour tes conseils pour futurs parents lors de ma visite.
22:36Le choc de découvrir que Chloé et moi allions devenir parents s'est atténué
22:42et a fait place à une sensation d'euphorie et de joie.
22:45Bien que tempérée par une bonne dose de peur.
22:49Tu trouveras 6 juin la première photo de ton petit-fils.
22:56Oh !
22:57Affectueusement, Shane et Chloé.
23:01Tu vas bientôt avoir un petit-fils.
23:04Oh !
23:05Oh !
23:05Tu vas avoir un petit-fils.
23:08Oh !
23:09Oh !
23:10Oh !
23:10Wow !
23:11Wow !
23:12Ouais !
23:14Ouais !
23:28Gracie ?
23:33Quand je suis arrivée, papa n'avait aucune idée de qui j'étais.
23:36C'est pas facile quand ton propre père te reconnaît même pas.
23:40Il s'est mis dans tous ses états, on lui a donné un sédatif, il est complètement chaos.
23:43Attends, qu'est-ce que tu fais ? Arrête, s'il te plaît, arrête !
23:45T'aurais pu choisir d'autres tableaux, papa n'a jamais aimé celui-là.
23:48Je ne touche rien.
23:48Et c'est pas ce fauteuil-là.
23:50Il a toujours préféré le fauteuil brun.
23:52Un chat qu'il avait trouvé dans la grange l'a déchiré.
23:54Ouais, ouais.
23:55Tu le saurais si tu venais lui rendre visite.
24:02Tu vas être ici combien de temps ?
24:03Ça dépend du temps que ça me prendra pour remettre de l'ordre dans ton bordel.
24:07Quel bordel ?
24:08J'ai consulté l'avocat de papa.
24:10Tu peux me dire c'est quoi ce contrat avec Artland ?
24:14Je n'ai aucune explication à te donner.
24:16Maintenant qu'on a été désigné mandataire pour gérer ces affaires,
24:19ça veut dire que je possède 50% de Buff Price.
24:21Tu ne peux pas prendre ces décisions sans me consulter.
24:25Ce sont nos voisins.
24:26Non, ce sont nos compétiteurs.
24:29D'ailleurs, j'ai appris que tu faisais équipe avec une Fleming dans un concours de prise au lasso.
24:33Qu'est-ce qui t'arrive ? T'as un faible pour elle ou quoi ?
24:36Je vais te donner un conseil.
24:37Peu importe ce qui se passe avec cette fille, il faut que ça finisse.
24:40Parce que mon but n'est pas de faire des affaires avec nos compétiteurs.
24:45Tout ce que je veux, c'est les ruiner.
24:51De toute façon, on en reparlera.
24:53Là, j'ai besoin d'une bonne douche et de me reposer.
24:59On se voit à la maison, petit frère.
25:07Bonjour, Jack.
25:07Content de te revoir, Caleb.
25:13Salut, Lou.
25:14Salut.
25:17Mais quoi ? Je ne pensais pas te revoquer si tôt.
25:22J'ai un aveu à faire.
25:25J'ai essayé de te le dire la dernière fois que j'étais en ville, mais je ne trouvais pas
25:29le moment opportun.
25:31Pour être honnête, je vole encore sur la même route, celle que je faisais avant, tu sais.
25:36En fait, je suis en ville assez souvent.
25:38Mais quand on était à la danse, t'as dit que...
25:40Je t'ai menti.
25:43Pourquoi ?
25:44Oh, Amy, j'étais confus à propos de mes sentiments pour toi.
25:47Il me fallait une raison pour disparaître, pour prendre du recul.
25:54Caleb, j'aurais aimé que tu sois honnête avec moi.
25:56Eh, je suis content d'avoir pris du temps pour moi.
25:59Ça m'a permis de réaliser que...
26:01Il faut que je passe à autre chose.
26:04J'ai renoué avec quelqu'un dernièrement.
26:06Avec qui ?
26:08C'est tout récent.
26:10Je ne sais pas encore ce que ça va donner, mais...
26:13Ça fait du bien, ça c'est sûr.
26:16Bon, je vais aller à la maison, déposer mes affaires et me changer pour la fête.
26:24Je suis contente que tu sois là.
26:26Moi aussi.
26:38Salut, salut.
26:40Merci de prendre aussi bien soin de lui.
26:42Ouais, il est tellement doux.
26:46Alors, où va-t-il aller maintenant ?
26:47Son propriétaire m'a demandé de lui trouver une nouvelle maison dès que possible.
26:53Oh...
26:53Il va pas rester ici ?
26:57Cathy...
26:57J'aimerais le garder, crois-moi.
26:59Mais...
27:00Dodger mérite un maître qui pourra le monter tous les jours.
27:03Quelqu'un qui va lui donner de l'attention.
27:05C'est ce qu'il mérite après avoir été enfermé dans un hangar pendant des mois.
27:14Eh, mon beau.
27:21Wow, t'as trouvé un groupe ? Beau travail.
27:24J'y suis pour rien, moi.
27:25Lui, c'est Kyle McCurney.
27:26Et apparemment, il a déjà travaillé pour les Price.
27:30Nathan nous a fait une faveur.
27:31D'ailleurs, je me demande comment il a su qu'on avait besoin d'un groupe.
27:49Merci.
27:58C'est qui ?
28:01Je connais ce sourire.
28:04Je souriais comme ça, moi aussi, quand j'ai connu ta mère.
28:08Je faisais les foins et je n'arrêtais pas de penser à elle.
28:12Je souriais tout le temps.
28:17Alors, c'est qui ?
28:20Allez, tu dois bien penser à quelqu'un en ce moment.
28:25Ouais, en effet.
28:31Est-ce que tu l'aimes ?
28:37Ça, c'est une question... compliquée.
28:44Est-ce que c'est la première personne à qui tu penses le matin ?
28:48Et la dernière à qui tu penses avant de fermer les yeux le soir ?
28:59Ouais.
29:00Et bien alors, il n'y a rien de compliqué.
29:11À toi de jouer.
29:19Désolée de t'interrompre,
29:21mais je ne pouvais pas attendre plus longtemps pour te saluer.
29:25Ashley, mais qu'est-ce que tu fais ici ?
29:27Je suis venue rendre visite à ma mère
29:28et quelqu'un m'a dit qu'il y avait une fête, alors il fallait que je vienne te voir.
29:31Tu te souviens de la fête porte ouverte qu'on a organisée il y a super matin ?
29:34Ouais, comment je pourrais oublier ?
29:36Je t'ai accusée d'avoir de reguilles à cheval devant tout le monde.
29:38Ouais, en effet.
29:39Fais pas la même chose cette année, d'accord ?
29:41Tu peux compter sur moi, je dirai pas un mot.
29:43Mais peut-être que je lancerai un « vas-y, ma belle ».
29:46Ouais, j'ai hâte qu'on se parle, mais je dois me préparer.
29:48Tu vas être éblouissante.
29:50Allez, à tout à l'heure.
29:53Ashley, pour ton info, Caleb est dans les parages.
29:57Je sais.
30:05Ça va commencer.
30:07Bonjour à tous.
30:08Salut.
30:08Je vous remercie d'être venus aujourd'hui.
30:11Je vous présente Stetson.
30:13Qu'est-ce qu'elle fait au juste ?
30:14Il y a quelques jours, il s'est retrouvé face à face avec un bison.
30:19La cavalière a été démontée, et elle a subi de graves blessures.
30:24Elle ne pouvait pas retourner chez elle, et Stetson est restée à ses côtés pendant tout ce temps.
30:29Mais quand elle a compris que personne n'allait la secourir, elle a dû l'obliger à partir chercher de
30:35l'aide.
30:35Heureusement, la cavalière a été retrouvée et secourue.
30:39Mais Stetson est demeuré craintif, anxieux et inquiet.
30:44Et alors, le lien fort qui unissait le cheval et la cavalière s'est rompu.
30:51Serais-tu prête à réessayer ?
30:55Amy, je peux pas.
30:59Lou, je peux imaginer à quel point c'était effrayant d'être là-bas et de se sentir si seule.
31:04De penser que personne n'allait venir te sauver.
31:07Mais, aujourd'hui, t'es pas seule.
31:09Regarde autour de toi.
31:11Tous ceux que tu aimes sont ici, avec toi.
31:43Mais, c'est ça.
31:44Come on.
32:34Come on.
32:45Come on.
33:16C'est juste un petit quelque chose en guise de félicitations pour ton nouvel emploi.
33:23J'imagine que tu vas devoir t'habiller légamment de temps à autre, maintenant que t'es un célèbre commentateur,
33:30alors c'est pour toi.
33:32J'espère que tu seras fier de la porter.
33:34Wow.
33:36Merci, Jack.
33:39Finalement, je ne partirai pas dans le sud comme prévu.
33:43Ah non ?
33:45Non, j'ai changé d'avis et j'ai décidé de rester plus près de chez moi, donc si je
33:48suis annonceur, ce sera dans le coin.
33:52T'as changé d'avis ?
33:54On dirait bien.
33:57Ouais, j'ai l'intention de passer le plus de temps possible avec mes enfants et mes petits-enfants parce
34:03que le temps passe tellement vite.
34:05Ouais, ça tu l'as dit.
34:07Donc, t'es pas en train de trouver des excuses parce que tu as peur.
34:11Tu sais, je croyais que tu serais plus content que j'ai décidé de changer mes plans.
34:14Ça fait une semaine que t'arrêtes pas de m'en parler.
34:16Ouais, je suis content que t'aies changé tes plans.
34:18Je veux juste m'assurer que tu le fais pour les bonnes raisons, c'est tout.
34:22Je vais reprendre la cravate boulot.
34:23Oh non, non, non, non. Un cadeau, ça ne se reprend pas.
34:26Si j'avais su que t'allais rester ici, je ne me serais pas donné la peine avant la moi.
34:30Non, non. Désolé, mais je la garde.
34:33En fin de compte, c'est une bonne journée pour moi.
34:35C'est vrai, tu m'as donné une belle cravate boulot et tu ne m'as pas chassé de la
34:39fête porte ouverte.
34:40La journée n'est pas encore finie.
35:00Vous avez un très beau ranch.
35:02Ah, merci beaucoup.
35:04Vous profitez bien de la fête ?
35:06Ah ouais, ouais.
35:08Absolument.
35:09Moi, c'est Louis.
35:10Vous ?
35:12Gracie.
35:14Je ne suis pas d'ici, mais je pense que je vais rester dans le coin pendant quelques temps.
35:18Il n'y a pas d'endroit au monde plus beau que cette région.
35:23Il faudrait être fou pour vouloir s'en aller d'ici.
35:26Je suis entièrement d'accord.
35:30Est-ce que vous voulez vous asseoir ?
35:32Non, je dois y aller.
35:34Merci pour votre hospitalité.
35:37À un séjour, peut-être ?
35:39Ouais.
35:40Vous pouvez compter là-dessus.
35:55Et voilà votre hamburger.
35:56Bon appétit.
35:57Ouais, merci.
36:02Je te rappelle que c'est à la première fête porte ouverte qu'on s'est rencontrés.
36:06En effet.
36:06Tu te souviens ?
36:07Ouais, ça fait un bon bout de temps.
36:09On dirait que c'était hier.
36:11Ouais, t'as raison.
36:13Beaucoup de choses ont changé depuis.
36:16On a changé.
36:18Ouais.
36:18On a pris quelques rides, ça, c'est sûr.
36:21C'est peut-être vrai, mais c'est pas ce que je voulais dire.
36:24Tu m'as changé, je t'ai changé aussi.
36:26Et puis, grâce à toi, je crois que j'ai un esprit plus aventureux et que j'ai une meilleure
36:34appréciation des bons vins rouges.
36:36Oui, c'est vrai.
36:38Et moi, grâce à toi, je sais manier le lasso.
36:41Ouais.
36:42Et...
36:44Je fais partie de cette belle, grande famille aimante.
36:47Jack Bartlett, je suis contente de vous avoir demandé un burger à cette fête il y a si longtemps.
36:52Moi aussi.
36:55Tu m'as changé d'une autre façon.
36:57Oh, et comment ?
36:59Eh bien, grâce aux leçons de danse que tu m'as forcée à prendre aujourd'hui, je peux danser un
37:04doux step.
37:25Tu crois que j'ai fait une erreur ?
37:28Je crois que t'as pris une décision difficile à un moment difficile.
37:35Rod m'a demandé d'y réfléchir un peu.
37:40Peut-être que je changerai d'idée.
37:43Eh bien, c'est une décision que tu prendras demain.
37:46Aujourd'hui, regarde autour de toi.
37:49On est ici, on fête tous ensemble avec les personnes qu'on aime le plus au monde.
37:54On peut difficilement imaginer mieux que ça.
37:57Je suis d'accord.
38:01Ça ne pourrait pas être mieux.
38:09T'as raison.
38:11Salut.
38:13Salut, ma chérie.
38:15Est-ce que je peux garder Dodger ?
38:18C'est qui, Dodger ?
38:19C'est un cheval qui m'y a sauvé.
38:22Il n'y a pas assez de place pour un cheval chez moi et le syndic de copropriété me lyncherait.
38:29Je suis désolée, papa, mais je n'irai pas vivre à Vancouver.
38:34Bon.
38:36OK.
38:37Et pourquoi ?
38:38Eh bien, parce que je le ferai pour la mauvaise raison.
38:42C'est que je croyais que je n'étais pas à ma place ici, que j'étais différente.
38:47Donc j'ai fait semblant d'être une adulte pour trouver une place ailleurs, mais je ne me sentais pas
38:52mieux.
38:52Crois-le ou non, mais être plus vieux, c'est pas de tout repos non plus.
38:56Ouais.
38:57Je m'en rends compte maintenant.
38:58Et c'est pour ça que j'ai envie de rester une enfant un peu plus longtemps.
39:01Et ce qui est bien quand on est un enfant, c'est que personne ne te demande de définir qui
39:05tu es.
39:07Je suis peut-être une écrivaine, ou je suis peut-être une jeune fille qui monte un cheval nommé Dodger,
39:12ou une moto.
39:14Mais je n'ai pas envie de choisir.
39:16En tout cas, pas tout de suite.
39:19Dans ce cas, à la santé de ne pas avoir à choisir.
39:48Faisons comme si on se rencontrait pour la première fois sur une application de rencontre.
39:53Et tu es un père, divorcé et célibataire, qui est très beau avec un chapeau cow-boy.
40:00Toi, t'es une mère célibataire et divorcée avec deux chats.
40:04Trois.
40:05Trois chats ?
40:06Ouais.
40:06Ok.
40:08Alors, la première fois ensemble, on fait quoi ?
40:11On pourrait partir en avion, aller voir le soleil se coucher.
40:14T'es sérieux ?
40:16C'est une sacrée proposition qu'elle a beau d'elle.
40:19Si on part tout de suite, on peut encore arriver à temps.
40:22Qu'est-ce qu'on attend à l'heure ?
40:25Allons-y.
40:32Hé, vous partez déjà ?
40:34Ah, ouais, désolée pour la courte visite, mais on a un coucher de soleil rattrapé.
40:38Tu me laisses une minute avec Amy.
40:40Je te rejoins tout de suite.
40:41Ouais, ne t'arbe pas trop.
40:43Au revoir, Amy.
40:44Au revoir.
40:45Pourquoi tu m'as pas dit que c'était avec Achille que t'avais renouée ?
40:49Je sais pas.
40:51J'ai pensé que ce serait une belle surprise.
40:54Tu crois que je suis fou ?
41:09Sous-titrage, c'est parti.
41:22Sous-titrage, c'est parti.
41:27Call me, call me after you
41:34Do you, do you feel you too
41:58You don't dance with the others
42:05I didn't want to see the sun
42:08Can I join you
42:19I think we have a problem
42:23Justin
42:27I know we were supposed to be separated
42:29And we had a million reasons
42:36But it won't work for me
42:40Why that?
42:45Because I love you
42:52Je t'aime moi aussi
42:57Qu'est-ce qu'on va faire alors?
43:04Je t'aime moi aussi
43:06Call me, call me after you
43:12Do you, do you feel you too
Comments