Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
[doblado] El Primer Amor del Quarterback
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcripción
00:00And here we go, friends!
00:03With a winner of 11 points, with only 3 minutes in the clock,
00:06will the Mariscal Brett Pearson and the Cavaliers
00:08to ensure the victory?
00:10Ojo with the central!
00:11Ojo with the central, here!
00:12This is our night, when Brett gane this championship.
00:16When I win this...
00:18...we will be married.
00:20And it will always be mine.
00:23With everything, Cavaliers!
00:27We are 80!
00:29We are 80!
00:29We are 80!
00:31We are 80!
00:31And here we are.
00:32Get off!
00:37That's it!
00:39Come on, come on!
00:40You can!
00:41We are Fred!
00:42We are here!
00:44We are Fred!
00:45Fred, Fred.
00:47Look...
00:50What's so funny?
00:51It's good that you and Brett have a relationship without compromising.
00:56What?
00:57No, that's so. He'll be my promised.
01:00Brett, the estrella of our school, did you propose to this orphanage to casarse?
01:04Oh, what did you say?
01:06Let's go, gentlemen!
01:12Toledo, Toledo!
01:14Bill's sonido, caballeros!
01:15Vamos, listos!
01:16Vamos, listos!
01:16Let's go!
01:17Preparados!
01:18¡Listos!
01:19¡Vamos!
01:20¡Vamos, listos!
01:21¡Vamos, vamos!
01:23Oh, los dragones no se tienen!
01:25¿Qué pasó?
01:27Maddy, ¿de verdad creciste en un orfanato?
01:30Ni siquiera estarías aquí si no fuera porque financian tu vida.
01:33Esa es una total mentira.
01:34Por favor.
01:35Él me rogó para que te dejara entrar.
01:38Me dijo que la beca del baile no alcanzaba.
01:41Y que dormías en un auto.
01:43¡Se la vuelven a pasar a Wilson!
01:44¡Y el malcalde lleva un buen golpe!
01:49Cuando te...
01:50No recuerdo si fue antes o después de hacerlo.
01:54¿Brett me está engañando?
01:56Compartir es cuidar, Maddy.
02:00Verde 18.
02:01¡Vamos, listos!
02:02¡Listos!
02:02¡Personal izquierda!
02:04¡Busca a Henry!
02:06Y...
02:07¡Es interceptado por los dragones!
02:09¡Así se hace!
02:10¡Carajo!
02:11Oye, ¿qué está pasando?
02:13¿Estamos perdiendo?
02:14¡Y aquí vienen los dragones!
02:16¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
02:19¡Vamos! ¡Vamos!
02:19¡Verde 80!
02:31¡Vamos!
02:32¡Vamos!
02:34¡Vamos!
02:39¡Vamos!
02:41to your team in the middle of the game, it will make you disqualify.
02:44If you leave, there will be no pay.
02:47You will return to your house.
02:50She is just a crazy person.
02:53You can.
02:54Defensa!
02:56Defensa!
02:57Defensa!
02:58Defensa!
02:58Defensa!
03:01Defensa!
03:05Defensa!
03:06Defensa!
03:07Defensa!
03:08Defensa!
03:08Defensa!
03:09Defensa!
03:09Defensa!
03:10Defensa!
03:10Defensa!
03:12Defensa!
03:13Defensa!
03:14Defensa!
03:15Defensa!
03:16Defensa!
03:16Parece que encontró alguien.
03:17Defensa!
03:19Defensa!
03:20Defensa!
03:20Carter, mi quien corrió!
03:22Defensa!
03:24Defensa!
03:24Defensa!
03:25Defensa!
03:25Defensa!
03:27Defensa!
03:29En la cuarenta!
03:30En la treinta!
03:34Oopsie!
03:35Veinte!
03:36Quince!
03:37Sólo me queda superar a un hombre!
03:40Tockdown!
03:41Tockdown!
03:42Tockdown de Cameron Carter!
03:43Los ramos!
03:43¡Ganan el campeonato!
03:57¿Qué pasa?
03:59Perra.
04:00Con un demonio.
04:02Brett.
04:03Brett, yo.
04:15What is what you do?
04:17Let's get up.
04:17What?
04:18Let's go.
04:18Brett, I...
04:19I don't understand.
04:21What happened?
04:21Baby, I'm your promised.
04:23What happened?
04:24What happened?
04:25What happened?
04:25What happened?
04:26What happened?
04:26What happened?
04:28Maddy, not everything is about you.
04:30Do you realize?
04:36So, is it true?
04:38You and Veronica...
04:40Please, don't try to be victimized.
04:43You and Veronica.
04:44Did you think someone like me...
04:47... would be a good friend?
04:50You and Veronica.
04:59I'm sorry.
05:01I'm not sure.
05:02I'm sorry.
05:03I'm sorry.
05:04I'm sorry.
05:05I'm sorry.
05:07I'm sorry.
05:07I'm sorry.
05:08I'm sorry.
05:08I can't wait for you.
05:08I can't wait for your yorikeos.
05:09Hey, Maddy.
05:11Maddy, ¿podrías recoger nuestros pompones y los cascos?
05:14Tenemos que ir a una fiesta.
05:15Oye, Maddy.
05:16Y cuando termines con eso...
05:18...ve a lavar mi suspensorio.
05:27Maddy.
05:28Maddy.
05:31Cameron Carter.
05:33¿Cómo es que sabe mi nombre?
05:40Lo siento, ¿te conozco?
05:42Yo diría que sí.
05:44Esa anotación te la dediqué a ti.
05:49Cameron Carter.
05:51¿Por qué me pareces tan familiar?
05:55Oye, Galán.
05:55¿Qué crees que estás haciendo?
05:58Esta zorrita es mía.
06:01Primero, no debes hablarle así a ella.
06:03Y en segundo lugar, mejor aléjate y llévate a esa psicópata contigo.
06:08¿Psicópata?
06:09¿Sí?
06:09Tú no sabes quién soy yo.
06:11Y mi padre es el más grande patrocinador del equipo.
06:14Exacto.
06:15Y no deberías meterte en problemas.
06:18Maddy es mía.
06:20Así que mantente...
06:22...alejado...
06:23...de mi zorra.
06:24¿Me oíste?
06:28¿Quieres que te mande al hospital?
06:29¿Qué estás diciendo?
06:30¡Ah!
06:39¿Eso quieres?
06:40¡Perdedor! ¡Prepárate! ¡Trozar!
06:42¡Chicos! ¡Deben tranquilizarse!
06:44¿Qué?
06:45¿No fue suficiente con que te pateara el trasero en el campo?
06:48¿Quieres que este chico te vuelva a humillar otra vez, ah?
06:52Escucha.
06:54Sabes, llevo bastante tiempo en esto.
06:56Y tú...
06:57...eres el mejor jugador que he visto.
07:00¡Coach!
07:01¡Cállate!
07:02¡Cállate!
07:03Y lleva tu apestoso trasero al vestidor.
07:05Y lleva estas bolsas y pompones. ¡Rápido!
07:07¡Pero, Coach!
07:14Ah, ¿y usted, señorita?
07:16Su padre.
07:17Es un hombre muy importante, ¿no es así?
07:20No creo que quiera oír que su hija acaba de avergonzar a su equipo de porristas.
07:24¿Cómo? ¿Yo las avergoncé?
07:25Sí.
07:26No, ella no se avergüenza, la tonta madre.
07:28Muy bien.
07:29Agarra tus bolsas, agarra tus pompones y muévete o llamaré a tu padre.
07:35¿Qué esperas? ¡Rápido!
07:37¡Ayúdenme o se van a quedar ahí paradas!
07:42Esto no ha terminado.
07:45Huérfana.
07:50Gracias, Luke.
07:51Lo lamento mucho por la escena que hice.
07:53Ah, no te preocupes.
07:55Brett es todo un imbécil.
07:57Soy Maddie.
07:59Pero, ¿ya lo sabías?
08:01¿Cómo?
08:07Yo soy Cameron Carter.
08:09Lo sé.
08:10El legendario ganador del trofeo Heisman.
08:13Disculpa, pero ¿nos hemos visto antes?
08:17Maddie, yo creo que...
08:19Maddie, apúrate, maldita sea. ¡Ya vámonos!
08:24Mejor me voy.
08:28Deberías quedártelo.
08:32Gracias de nuevo.
08:35Finalmente te encontré, Maddie.
08:37Todo mejorará ahora.
08:41Incluso si no me recuerdas.
08:46¡No me hagas volver a pedírtelo otra vez! ¡Que me lo des!
08:49¡No! Es lo único que me recuerda mi mamá.
08:52Tu mamá está tan muerta como tu papá.
09:00¡Nadie te ama, estúpida!
09:06¡Aléjate de Maddie!
09:08¡Suéltame!
09:11¡No!
09:12¡No, no, no, no, no!
09:14¡Ayuda! ¡Alguien ayúdenos!
09:17Yo siempre voy a protegerte, Maddie...
09:21Jack.
09:23¿Qué te pasó, hijo?
09:24Tiene que ayudar a Jacob a morir.
09:33This is the child who treated Dr. Carter.
09:36He is the best of all.
09:38A hero.
09:39A brave, intelligent, and a great athlete.
09:45Hero.
09:46That sounds good.
09:48Jack.
09:50They are the Carter.
09:52Your new family.
09:54But I don't want a new family.
09:57I want to stay here with Maddie.
09:59No say that.
10:01This is something good, Jack.
10:04Any children would die for this opportunity.
10:07The name of Cameron I like most.
10:10A you?
10:11Cameron Carter.
10:12I like it.
10:13We will make your life special.
10:15You don't worry.
10:16What?
10:17No!
10:18I'm not Cameron.
10:19I'm Jack.
10:20I want to stay here with Maddie.
10:22I'm going to be here with Maddie.
10:22I'm going to be here with Maddie.
10:23You're going to be here with Maddie.
10:23No!
10:23No!
10:23No voy a estar bien.
10:25Calmate, sí.
10:25Quiero quedarme aquí con Maddie.
10:27Por favor.
10:29Ya.
10:30Nos vamos a casa.
10:31Cameron Carter.
10:33Jack!
10:34Maddie!
10:35Maddie!
10:35Maddie!
10:36No te vayas!
10:37Maddie!
10:37No te vayas!
10:38Por favor, no me lleven!
10:39No!
10:40Maddie, ayuda!
10:42No!
10:45No!
10:45No!
10:45No!
10:46No!
10:46No!
10:47No!
10:49No!
10:51No!
10:52No!
10:52No!
11:02No!
11:11No!
11:12No!
11:15No!
11:18No!
11:21No!
11:21No!
11:22No!
11:24La traigo loca, ¿no?
11:27Tres cervezas, por favor.
11:29Oye, viejo, sí que la tienes bien domada.
11:31No puedo creer que se quedara contigo después de estar con Verónica.
11:35No lo sé, chicos. Creo que mi puya...
11:40...debe ser increíble.
11:44Eso, amigo, sí, tienes razón.
11:46Ni siquiera hemos tenido relaciones.
11:48Solamente no puedo dejarlo porque...
11:50...porque aunque siempre he estado sola, siempre había alguien para mí.
11:54Alguien a quien no puedo recordar.
11:56Y no sé qué me pasó.
11:59Ahora me siento muy sola.
12:12¿Por qué te tardaste? ¿Habías dicho que no podías venir?
12:15Me ponía hermosa para ti.
12:18¡Sexy nena!
12:20¿Cómo me haces esto? ¿Qué te pasa?
12:23Ay, cállate.
12:24Yo te vi coqueteandole a Cameron Carter, ¿o no?
12:27Es todo, zorra.
12:30¿Zorra?
12:31¿Una zorra?
12:32¡Mírense ustedes!
12:34¿Qué dices?
12:35Soy la estrella del equipo.
12:37A mí me espera una carrera en la NFL.
12:39Y esta sexy nena es más hembra de lo que tú nunca serás.
12:46¿No tengo razón?
12:48¡Tengo razón!
12:49¡Vamos, riante!
Comentarios

Recomendada