Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Transcript
00:00. . . .
00:30Opa, I want to become my son.
00:35I am my son, and why is it bad to live with my family?
00:40And to keep your partner.
00:42I think it's possible to be in the house for children,
00:45but only to not sleep with the blood.
00:49Did you hurt that?
00:52I didn't get this idea.
00:53I don't get this idea, but who knows?
01:00Okay.
01:01I thought that this situation goes to Mark,
01:04but if it's...
01:07Mark?
01:08Who is that lamb?
01:10He's got the pickled lamb.
01:14Very good.
01:16Very good.
01:17But let's get it a bit more delicious.
01:25I like Mica.
01:27Mica ne...
01:29Ne ne ne, nikad.
01:32Nikad ne ne, od canada Vesna,
01:34i wo jesuo sačuvaj Bođe nikad.
01:36Nekad ne.
01:37Da, tako sam i ja mišlil.
01:39Ne moraš da ideš iz ove kuće nikad.
01:42Nikad?
01:43Da?
01:43Ne ne, mislim,
01:44You can stay here as much as you want.
02:40You can stay here as much as you want.
02:42I don't have to judge the news at the phone.
02:50You can sleep well.
02:55I can sleep well.
02:56This is your seatbelt.
03:00You know what?
03:02The only good company.
03:04I don't have a house nor a mat.
03:08This should be a family photo.
03:09that we're all nice, all nice. But what do you mean?
03:13Well, you know what kind of kids are.
03:17It's very important that they didn't want to show themselves.
03:19It's really bad for me.
03:21I mean, it's a catastrophe.
03:23And the whole member talks about how I'm a family man.
03:26And what kind of family man can I see here?
03:29Nothing, no one anywhere.
03:33I've had some nice love to show together, so cute.
03:38You can't give children to have a home club.
03:41I'm sorry about the kids.
03:42I'm sorry about the kids, the kids, the cats, the crows, the cows, the cows.
03:48Who? That you don't want?
03:49I agree that they're not in the house.
03:53I'm going to take care of them.
03:56I'm going to take care of them.
03:57I'm going to be like this one.
03:59Ah, are you really faithful and faithful?
04:03They're faithful and faithful and faithful.
04:06No one can listen to me.
04:08No one is mine, that's terrible.
04:11Let's not get rid of them.
04:12You're saying that they didn't want to show themselves with you.
04:15They'd be able to show themselves that the new man didn't make that old memory.
04:18No, I asked them wrongly.
04:20Very wrongly.
04:22They're so selfless.
04:24I've been so much to them.
04:25When do they need to?
04:27When?
04:28When do they need something?
04:29What do they need?
04:31What do they need to do with you?
04:33I'll rest at home.
04:33Don't get that now.
04:35They're the results.
04:36There's a way of taking them together.
04:39And then I will take them together.
04:41What do they need to be together?
04:43You're a way of taking them together.
04:55I'll be the same, I'm the same.
04:58You know what I'm saying in my village?
05:01How do you live, you're the same.
05:03And children are not bad.
05:05I'm bad, I'm bad.
05:07I'm bad for my friends.
05:0840. and 20.
05:10They are living in life.
05:12That's a nice one.
05:14How do I live?
05:16Like a monk.
05:18Konstantin, you're a good man.
05:20I'm good.
05:21I'm good.
05:22Good, good, good.
05:23And the horses are good and good.
05:25This doesn't have to do with children.
05:28Only there doesn't have to do with children.
05:31Only you'll see.
05:42The storm.
05:45Good morning.
06:01I don't know if you read the blue stamp.
06:05What is it?
06:09Most of the eggs are good.
06:10Aaaa...
06:11Aaaa...
06:13Aaaa...
06:14Nekonstantine,
06:15ovo više nije žuta štampa
06:18od kada si ti...
06:19Osvamona.
06:21Doplerici.
06:22Ovo!
06:23Ovo je Zov divljine.
06:27No, I'm going to tell you.
06:29I'm going to tell you.
06:32What are you going to tell me?
06:33Now, when you're in the city, you're in the city,
06:38you'll see the house in the house.
06:42I'm going to tell you.
06:48I'm going to tell you.
06:49I'm going to tell you.
06:50I'm going to tell you three steps in progress.
06:53But you're deciding to listen to a novinist
06:57and you're not doing it with me.
07:01I'm not a bad boy.
07:04You're not a bad boy.
07:05You have a bad boy.
07:07You're not a bad boy.
07:07You're a bad boy.
07:08You're a bad boy.
07:09I'm not a bad boy.
07:19Novinist.
07:20I'm a good boy.
07:21asked if we can see Vicky and I can see it.
07:24One of them is not possible, but they say that they can't.
07:27They say that they can't be wrong.
07:30They say that they can't be wrong.
07:31You say that they can't be wrong.
07:34You say that, women, I'm solo.
07:36You need women.
07:40You know what I mean?
07:44I've been thinking.
07:46I've been thinking a lot.
07:48And I think it's time for me to go to the road.
07:53Yes, yes.
07:55I've even thought I'd go in the evening.
07:59You go in the evening?
08:00Where did you go?
08:02Where did you go?
08:02Where did you go now?
08:05You've been in the evening for 10 years.
08:10I can call my friend.
08:14Yes.
08:18And you've found him.
08:20What?
08:21Let's go, let's go.
08:22Branca, Colombia.
08:25Branca, no.
08:27Branca, no.
08:31Mark.
08:32Marka, let's call him from the place.
08:35Marko decided to get out of the difference from you.
08:38Marko decided to go to the first job.
08:41Right.
08:42Vicky!
08:43Where are we going?
08:45Where are we going?
08:46Where are we going?
08:47Where are we going?
08:48Where are we going?
08:49I can't do it.
08:49Because I'm going to see how Marko is going to go to the first job.
08:59I can't do it.
09:03I can't do it.
09:03As if I'm going to go to the first job.
09:13You are going to show.
09:16Wow!
09:16So, my name is.
09:16It's a real name.
09:18Oh, sorry, I can't do it.
09:20How did you see?
09:20I can't do it.
09:22He's lured for us because we didn't see him with his gloss.
09:26Okay, Majo, I'm going to try to do that.
09:29He's going to do that for a couple of days, especially when it's not going to be a bit.
09:33Just try to do that.
09:35But I'm going to do that. He's going to do that.
09:38He's going to do it. He's going to do it.
09:39Okay, I think he's going to do it.
09:42You know that he's going to say that he's going to do it, and he's going to do it.
09:46Okay, but he's going to do it.
09:51I don't think he's going to do it, and I think he's going to do it again.
09:54I think he's going to do it again, and I think he's going to do it again, because he's going
09:57to do it again.
09:59Sorry, princess.
10:01Majo!
10:03Let's go, let's go.
10:04I can't do it.
10:06Okay, wait a minute.
10:10Don't look like you're going to do it like you're going to do it.
10:12Okay, okay.
10:14I'm going to do it on TV.
10:18What do you think?
10:19Marko, please.
10:21No, I mean, like, you know, случайly, like you can see.
10:25Okay, I'll tell you to see that she's going to do it again.
10:28She's going to do it again.
10:31I mean, she's friends and friends.
10:34But no, no, no, okay.
10:36I mean, I'm going to do it.
10:36Where is your shirt?
10:38I'll give you a shirt, who's wearing a shirt?
10:41Well, the driver!
10:42You can put your shirt on, but you can give it to you who knows who and who knows who
10:46knows who knows who knows.
10:46Eh, but you'll take it from the door.
10:49Prr!
10:49From the door, he's going to do it.
10:58Majo!
11:00Majo!
11:00I pray!
11:01Come on, I pray!
11:04Come on, I pray!
11:07Come on, I pray!
11:08Excuse me, I'm not sure what I'm going to do.
11:09Do you know how to open my door?
11:11Of course, I know.
11:12Let's go, I'm going to do it.
11:20I'm going to do it again.
11:23Come on, come on.
11:27What did you say?
11:28Good.
11:28Come on, I'm going to go.
11:30Allow me, where are you going?
11:30Where are you going?
11:31Where are you going?
11:32Where are you going?
11:33No, no.
11:34Hey, it's like, tell me about your TV TV.
11:37I'll do it with your faces.
11:39What do you say?
11:41I thought, if you have the time, you're going to help me or what?
11:44No, if it's not complicated, I would like to say something.
11:49It's difficult.
11:50His father is lying on all of us.
11:52He is alone on the photograph and thinks we don't deserve him.
11:55Okay, I understand that he is not necessary for his father.
12:03But I have an idea.
12:06We will do Tata Mata Dan.
12:09What is that?
12:10I don't know why he is Tata Mata Dan.
12:13I've never heard.
12:14Do you want to put him on Tata or do not?
12:17Of course I want, but I really don't know what it is.
12:21It's a holiday for all of you, Tata.
12:27Here we go!
12:30Here we go!
12:34How did it look?
12:37It's not good, but it's better.
12:41You can marry yourself.
12:44I can't.
12:45I can't.
12:46I can't be able to marry you.
12:47No, no, no.
12:48No, no, no.
12:49No, no.
12:49No, no, no.
12:50No, no, no.
12:53No, no.
12:55You don't have to do it.
12:56You don't have to do it.
12:58You don't have to do it.
12:59You think, huh?
13:00Not that I think, but I know.
13:02You found me this job.
13:04I am...
13:04I am happy because of that.
13:07I am happy because of that.
13:09You are...
13:10I can't look at it.
13:15You look, you look really good.
13:18You look really good.
13:23You look, you look, you look really good.
13:25And you are he home with a small thing.
13:30You are good for you.
13:34Shariah, mena u selo mi slavimo detince, materice, oci...
13:38To neka navota rije, ako ova nukh veštica.
13:40Ili Dan Zaljubljenih, koji si ti slavila.
13:43Ja nisam slavila Dan Zaljubljenih, ja sam slavila svetog Trifuna, to mi je slava.
13:48Ja nemam još sve informacije, ali prema onome, što mi je Ujka rekao,
13:53najvažnije je da se zabavimo.
13:55Mmm, Ujka ti je to rekao! E, moram ja da popečem svojim Ujkom!
13:59Malo nešto mu peglan veš. Još sad treba i tortu da mu pravim!
14:02Ajde, ajde, polasi!
14:12Tauka!
14:13Marko is gonna lose the floor!
14:15I think you are still sitting here, standing, standing there!
14:20No, no, no!
14:21No, no, no, no!
14:22If you're not sitting here, don't you?
14:24No, no, no!
14:25No, no, no, no, no!
14:25No!
14:25You have to see a new number of qlossips?
14:27Yes.
14:29Evo ti ga ovdje na stolom.
14:32Yeah, how did he get out?
14:35He get out for all of this world.
14:39Interesting, Viktor. You can see that I didn't think about it.
14:43No, I didn't understand my mother.
14:45Well, it's interesting to me.
14:47Wait, wait, wait. I can't really stop. I'm depriming.
14:55Depriming? You got a new job and you are depriming?
14:59Yes, but I'm calling him Radeta and I didn't know him.
15:03Well, who cares?
15:05No, Viktor is still my father.
15:07When he sees me on TV, he says to me that I didn't know him.
15:12I wanted to get out of war.
15:15Okay, give him a message.
15:16No, I don't have any SMS.
15:20Why?
15:21Because when I left the faculty, I left the SMS.
15:24I didn't know him.
15:26I didn't know him.
15:28Marko, when I saw you in the outfit, I thought you were born even before.
15:35But no.
15:36You're still a little girl who wants to be a son's dad.
15:41No, no, no, no.
15:43No, he wants to be on the same way.
15:46You understand?
15:47But he won't be able to tell me.
15:48I think I'll call him to take a look.
15:52He won't.
15:53You want me to call him?
15:56He would have made it for me.
16:04Well, he would have made it for, who is now?
16:07Good day.
16:08Viktor is here.
16:11Kako are you?
16:13He's the man.
16:17He's the man.
16:18He's the man.
16:22M...
16:23I'm the man.
16:26He's the man.
16:27He's the man.
16:27He's the man.
16:28She opened my eyes.
16:29Do you want to see how Victoria and Mark love you?
16:33Who loves you? What are you talking about?
16:34Victoria and Mark. I don't know everything about love.
16:37Oh my God, I won't hear anything today.
16:40You have to see this thing.
16:42I know, I saw it.
16:44How are you looking at it? It's crazy.
16:47That's not all. The best thing is that they wrote
16:50as G, Konstantinovu Čerku,
16:52but not with my own name.
16:54It was a shame to go out there.
16:55What are you talking about?
16:57I'm with Konstantinov,
16:58but I know that this is the opportunity
17:00to go out there.
17:01I'd be able to talk a solo story
17:04where nothing has to do.
17:05What?
17:07Real.
17:08He told me that he doesn't reveal
17:10the story of young and successful teenagers.
17:12Solo story?
17:14We need to talk a lot with dad.
17:16I helped me as a successful person.
17:18Let's go.
17:19Do you want something else to say?
17:22Creepy, cringe.
17:23I don't want to answer that question.
17:26It's not a shame, Tate.
17:28I'm not a shame.
17:29I'm not a shame.
17:29It's not a shame.
17:30It's just a question of the time
17:30when I'm going to find a new one.
17:32That's what I said.
17:33That's right.
17:35Yes.
17:35Let's be real.
17:36Tate, I don't want to feel the whole life
17:37alone.
17:38I'll find a nasty girl.
17:40Yes.
17:41All the girls in this world
17:43just wait for your dad.
17:45Like if there's no other people.
17:46Okay.
18:16Yes.
18:16You didn't believe it?
18:17Yes.
18:19Yes.
18:19Yes.
18:19Yes.
18:20Yes.
18:21Yes.
18:22Yes.
18:24Yes.
18:29Yes.
18:30And we can talk a little bit.
18:33Yes.
18:39Yes, ma'am.
18:41Yes.
18:41Yes, ma'am.
18:42Yes, ma'am.
18:43Yes, ma'am.
18:43Yes, ma'am.
18:44Yes, ma'am.
18:47Yes.
18:50Yes, ma'am.
18:54What are you talking about?
18:56I want to ask you to ask you to ask you to ask you,
18:59because you are now popular,
19:01and you want to make a decision
19:04and interview you with a teenager who is with me.
19:07You?
19:08Yes.
19:11Of course, of course.
19:12You don't come up to me.
19:15Because I know that I'm popular,
19:17I'm going to talk about you.
19:18I'm going to talk about you.
19:23Yes.
19:24Yes, I understand you.
19:27Yes, doctors,
19:29so sometimes they don't need to give up a person.
19:34I wanted to ask you something.
19:38It's about Mark.
19:42No, I don't want me to do it.
19:46I wanted to ask you something
19:50about you,
19:53I don't want you to ask you,
19:55I want you to ask you.
19:57I can't do it.
20:07I want you to ask you a couple of questions.
20:13Thank you very much.
20:13Thank you very much.
20:13Thank you, Rade.
20:14I don't be worried about the pressure.
20:16Thank you, very nice.
20:20You are my co-op.
20:22You are my co-op.
20:23You are my co-op.
20:26Now I can go and see who is playing in the business.
20:34Let's go with you.
20:35Let's go to this water.
20:38Thank you, Mica. Thank you, I don't know what to say.
20:45Vika, Vika.
20:47I wanted to ask you if I had someone to invite you.
20:51You know, today is the first day and I'm going to share with you.
20:56I will return it to you.
20:58As soon as I will return it to you, I will return it to you.
21:01I will return it to you.
21:10Love you, please.
21:15Thank you, thank you.
21:16Ciao, Mica. Ciao, ciao.
21:19Let's go, happy.
21:23Viktorija, listen a little, please.
21:25I don't know what to do.
21:27When I see him with a hat, I can't get up.
21:30So, you have a hat?
21:33How are you with the bellies?
21:35What do you want to say?
21:36Pa, ništa, samo da proverim, da li razmišljaš možda o svadbi, mislim kuca biološki sat?
21:42Nisam nikad razmišljala o braku.
21:45Pa, znam, ali baš bi bila šteta da ti sad nekad dođe i da ti otme ovaj skodan kamičak.
21:50Kamičak?
21:52Sada je već izbrušeni dijamant.
21:54Možeš da ga vrtiš oko malog prsta, možeš da ga držiš u šaci, a može i da dođe neka druga
22:00i on ode.
22:02Mislim, sad kad postane ovo poznato tebe lice, sve žene ima da se lepe na njega.
22:08Milice, to što pričaš, uopšte nije glup.
22:14Dobra, ajmo dalje, šta je ovo sve za gerijatri, ovo ništa? Idemo na n.
22:24Nina, nana, k.
22:28Ko je sad Nina, nana, k?
22:31Viktorija, ko je Nina, nana, k?
22:34Nina Natal na karte.
22:36A, pa šta ćem jo?
22:40Dobra.
22:43Nidža, Nikica.
22:44Konstantine, prestani da kopaš po tom telefonu, svi važni brojevi su kod mene u telefonu.
22:52Viktorija, ja moram tebi nešto da priznam.
22:57Ja nemam s kim da izaći.
22:59Ja to znam, rekla sam ti jutros.
23:03Ma, hteo sam da organizam neku momačku već, a svi momci veđe dete.
23:09Zamisli, molim te, Miki, moj kolega.
23:11Miki.
23:12Postao deda.
23:14Miki.
23:14Miki postao deda?
23:16Postao deda, ja više mogu da vero.
23:18Čuo sam se i sa unučeta.
23:21Dobro, on se ranio, ženio, ima punoletnu čerku, ali opet.
23:27Pa i to dete je požurilo.
23:29To jeste, isto koji Miki.
23:32Ne znam, možda je to sve neki prirodni ciklus, pa šta ćeš?
23:39Ciklus?
23:40Da.
23:42Gde sam stala sad? Nikica, nakica, nukica.
23:47Ciklus.
23:49Šta ti je?
23:50Ha?
23:50Šta ti je, Viki?
23:52Ništa, ništa, mislim da moram na pauzu.
23:54Pa idi ti, pa šta će ti to sad?
23:57I to mi treba za pauzu.
24:01Pa idi ti na pauzu, ja ću tražnim prijatim.
24:04Sviđa mi se ovaj tata Mata dan.
24:07I još samo dano govorim tatu da se odljuti.
24:10Pa tu ti vidi sa njim ili se ili savetu?
24:12Ali ili savet, a mene ništa ne sluša.
24:15E, ja sam svoj deo poslala.
24:17Odradila za ostalo, moraš samo da se znađaš.
24:25Wow.
24:31No, koliko je lepo.
24:41Je li savetan?
24:43Da.
24:45Ova novinarka te baš nahvalila.
24:48Ma da, prvo me nahvalila, objećala mi svašto pa me ispalila.
24:53Nisam u glosiku.
24:54Dobro, polako mlada si.
24:57Ma bit ćeš ti sjajna dizajnerka.
24:59Misliš?
25:02Znaš, imam jednu dilemu, pa sam pomisila da možda možeš ti da mi pomogneš,
25:08zato što si donekle stručna, a opet nisi pretencijozna.
25:13Gledala sam neke modele venčanica.
25:17Kome je potrebna venčanica?
25:18Pa nikom, no onako, uopšteno.
25:22Dobro, mislim, tebi treba venčanica ili gledaš za nekog drugog?
25:25Ne, ne, ne, samo sam htjela da čujem tvoje mišljenje o ovom modelu.
25:35Da, kapir, pa ne znam, meni su ova tradicionalna rešenja fuj.
25:42Mislim kao i sam koncept braka, muž, žena i to je, ne znam što to ljudi radi i daj.
25:46Ne znam ni ja, a valjda zbog osjećaja sigurnosti.
25:52Vrlo, pa možda kada bi mi dala podatke osobe koja traži venčanicu, možda bih ja mogla da ti ponudim neke
25:59skice i našto.
26:01Mislim, iskreno, i ja sam maštala ovo venčanicu, mislim kako bi mi izgledala venčanice, tako da, ali i ranije, ono,
26:07tipu u petom razredu, sad mene zanima.
26:09A, da, da, eto, vidiš, ti si maštala, svi smo nekad maštali o tome.
26:13Svi smo, znači priznala si, ti tražiš venčanicu, priznaj.
26:16Dobro, dobro, ako mi nekad u životu padne na pamet ta glupost.
26:20A što mi nisi rekla, ja, ja imam već ideju kako ću ti napraviti, da ću da skice napravim ideju,
26:24imam potpuno.
26:24Možda što pogledaš, samo da vidiš ove modele, da...
26:31Viktoria, saperi se.
26:45Pa, da, mene niko ne zove na tort.
26:51Nema već.
27:03Da se, nisi usudio!
27:05Šta ti?
27:08Šta vičeš, samo sam uzelo tortu, parče torte hoću da jede.
27:11Ne može!
27:12Pa kako ne može? Ne daš mi parče torte da uzem iz rođenog frižidera.
27:16Ne dam!
27:17Ne daš?
27:18Ne dam.
27:20Dobro.
27:23Ustvari, ta torta je...
27:26Mora da bude u frižideru, sigurno još sat vremena, nije se snijegla, treba da se raspada.
27:31Ne, ne, ne, ne moraš više ništa da pričaš, sve sam ja shvatio.
27:34Ja sam gost u sopstvenoj kući.
27:37Ajde, molim te, deca me se stide.
27:40Prijatelje, nemam.
27:42Ko monak u ispostnici.
27:46Ta torta je tu zbog tebe, a ne zato što ja nemam pametnijeg posla.
27:51Dece su me zamolila da ja nešto napravim kako bi se ti odljutio na njih.
27:58Ne pada mi na pamet.
28:00Jedite sami tortu bez mene.
28:03I samo da znaš, ako deca već hoće nešto da urade, neka urade to sami.
28:07Bez ičije pomoći.
28:09Bar jednom u životu.
28:13On je polutal.
28:19Ajde.
28:20Koliko sam ti ja puterela?
28:23Dobro, treba da kucam.
28:25Vidiš da nosim ovu pinjatu.
28:27Treba mi pomoći.
28:29Zavazite se.
28:33Treba mi pomoći.
28:41Ne znam sa čime da napunim pinjatu.
28:44U stvari, mislila sam možda sa nekim bombonama.
28:47I sa raznim čokoladicama, naravno.
28:49A možda možemo napišemo i neke želje za tatu.
28:53Ne znam pite Iliju. Ja krajeram.
28:56Izvini, šta to?
28:58Pravim benčanicu za Viktoriju.
29:01Ona se udaje.
29:03Pa planira.
29:06Točno sam znala.
29:08Što si znala?
29:09Ma ništa.
29:11A da ti ja pokažem nešto.
29:13Ti pokažem.
29:14Kao sestina.
29:15Ovako.
29:17Ako si ovo stavila ovde...
29:24Slučajno sam.
29:26Bravo, glupača.
29:38Milice, bila si potpuno u pravu. Sedim.
29:45Sve sam pripremila.
29:48Šta je ovo?
29:49Predbračni ugovor.
29:54Odlučila sam da Marko treba da bude moj muš.
30:00Stvarno?
30:01Ha, ja sam u izvesnim godinama kada bi mi muš dobro došao.
30:07Ali...
30:08Ja treba prvo da obezbedim svoje nekretnine.
30:11One moraju da ostanu moje.
30:14Naravno, ali...
30:15Šta? Šta?
30:16Ko je to?
30:17On mora to da potpiše.
30:18E sad, ja ne znam kako će da izgleda naš zajednički život, kako će da izgleda taj brak, ali...
30:27Ja sam napravila odabir...
30:32Venčanica.
30:35Čekaj, ti si sve ovo smisila od onda od kad smo razgovarale?
30:40Da, naravno.
30:49Jo...
30:50Sve su...
30:52Kao iz bahike.
30:54Ne mogu nikako da se odlučim.
31:00E, je li savjeta veliko ti hvala?
31:04Ona zna?
31:05Ona zna da me interesuju venčanice.
31:08Ha, dobro.
31:09E, reci mi koja ti se sad najviše sviđa. Evo od ovih.
31:18Lepo, lepo.
31:20Samo... ovo izgleda malo kao...
31:23Kao da su mi jurili zombiji.
31:26Pa neopank.
31:30Dobro.
31:33Baš zanimljivo.
31:35Kao da sam upala u bunar i potpuno sam okren.
31:41Gothic, Viktor je.
31:45Do, ovaj je...
31:48Lepo sam.
31:49Mnogo je kratko.
31:50Dobro, znači tebi se ne sviđa ni jedna od Venčanica, tako mi reci.
31:53Ne, ne, ne.
31:54Nisam rekla da mi se ne sviđa, samo ja stvarno nisam ovako zamišljala o Venčanicu.
32:01E pa sad danas zvanišla da ti kažem da si od danas za mene matora.
32:06Pa jeste, ako se ložiš na balske Venčanice onda nađe neku drugu kreatorku. Ja to neću da pravim.
32:11Pa nije, Viktor je tako mislila. Evo, mogla bi da napraviš sve to da ona proba i onda da odluči.
32:17Ne, dola...
32:19Ne bi bilo loše.
32:22Pa ja nemam baš mnogo vremena.
32:26Ne, ne, ali ako ti insistiraš da ja budem dizajnerka tvoje Venčanice, hoću.
32:32Idem da vidim koje materijale imam u sobi.
32:37Je li saveta može li makar da bude bela?
32:43Užasne su je haljine. Užasne. To su klinačke haljine. To su Venčanice.
32:48Ovo ostalo meni Venčanice i ne treba.
32:50Pa možeš, Valja, toliko da joj i učiniš. Ajde, uder se danas.
32:55Da. Danas Marko samo treba da potpiše predbračni ugovor.
33:07Majče, pa što je mirosnice, ha?
33:11Tate je vikao na mene.
33:13I moj na mene. Mislim, moj tata, tvoj deda, dedara.
33:17Zašto?
33:19Nemam pojma.
33:22Tela sam da ga pozovem na tata Mata dan.
33:24Mica je napravila tortu, a ja sam spremila pinjatu.
33:27Ostalo mi je još da završim par sitnica.
33:30Ali od žurki nema ništa. Zato što nije hteo ni da me sasluša.
33:34Pa ni moj men. Mislim, potpuno te razume.
33:38Marko, kako je bilo na poslu?
33:40I, bilo je super. I, bilo sam i sa Radetom.
33:47Majo, imaš neka pametnija posla u svojoj sobi, na primer?
33:52Nemam. Trebala sam da ukrasim sve ovde.
33:55Ali tata neće ni da primi moj poziv za tata Mata žurku.
33:59Vidi, majče, ništa se ti ne brini.
34:01Uvika će tebi da dađe para za ti kupiš te konfete, balone i te zezalice šta ti trebaju.
34:07A ja ću da pričam sa kočovima da ga odljutim, ha?
34:10Stvarno hoćeš?
34:11Ti sumnjaš u mene, imam ja jednu foru koja prolazi kod svih ljudi.
34:15Samo ne prolazi kod mog ćaleta, eto, to ti je.
34:18Molim te, Uviko, pokušaj, ti si mi jedina nada.
34:21Naravno. Viktorija, daj detetu na ovicu.
34:29Majo, ni slučajno nemoj tati da kaže da si to dobila od mene.
34:34Neću.
34:35Uviko, hvala ti puno.
34:37Možda nisi najbolji sin, ali si definitivno najbolje Uvika.
34:42Idi kupi to.
34:46Hvala.
34:49Ma nemoj na čemu stati.
34:51Ne, moj dobri Konstantin.
34:59Obučeš ih, daš im da jedo, daš im krov nad glavam.
35:05Da oni ti samo tako okrenuleće.
35:09Ajde, beši.
35:11Rođena deca.
35:15Ma isto i prijatelje.
35:19Dobar si samo kad im daš, kad si tu za njih, kad im nešto treba.
35:27A kad meni nešto treba, beža od mene, ko da sam šuka.
35:35A mene, moja rođena majka voli samo kad ju nešto čini.
35:43Čim joj kažem, ne ona, viče na me.
35:50Ma nema već.
35:53Neka.
36:00Pa ne znam, ali da si u tim godinama.
36:03Ajde.
36:05Nisi dovoljno mlad, da bi bio star.
36:11Ma upet nisi ni star, da bi bio mlad.
36:16Šta stiš?
36:20Ma gde je tu izlaz?
36:24Nema.
36:27Nema izlaz.
36:39Dobro, sad kad smo ostali sami...
36:41E, to sam treba da ti kažem. Sad kad smo ostali sami, mogu da ti završimo upriču sa Radetom.
36:46Dođem ja.
36:46Viktorija, dođem, veruj mi, na vreme kad meni sam vrat.
36:49Evo ga, opet kasni.
36:52Ja ga čekam ovde.
36:53Stvarno, uvijek, ja tehnički nisam mogo da zakasnim, razumeš?
36:58Dobro, dobro.
36:58I uđem ja unutra.
37:00Jo, počnem, znaš, da razgovaram. Neko priču kad on meni kaže.
37:03Ja s tobom da pričam, ne pa da mi napome.
37:06Mene čeka prijateljica.
37:08Zamisi ti koje ono, otracane fraze koristi, čeka me prijateljica.
37:13Znam, znam.
37:13Ej, a ja mu kupio sad.
37:15To lijep sad od onih pare što si mi ti dala. Znaš kako lijep baš.
37:19Sad nako, kineski dodušao, to niko ne zna.
37:22To samo znaš ti, znaš.
37:23Na ba, super je sad, to je odličan poput.
37:25Ma na co?
37:27Ja mu dajem sad kad on meni.
37:29Šta ti meni ima da kupuješ sad?
37:32Pa ja imam svoj sad.
37:34Zato jesi beskućnik, ti si raspi kuća, neću ništa od tebe razumeš, to mi jeste rekao.
37:39Ti moraš oprezno sa njim, on je namčaros čovek.
37:43Ja tu poludim, poludim i sve mu sad molim sam.
37:47Da je ovak, da je onak, da ja više nemam oca.
37:51Ej, pa te razije su se orile šta je od mene govorio.
37:54Znaš šta mi je rekao? Da sam gubitnik i da sam ucibatim.
37:56Znači i vas dvojica se niste pomirili.
37:58Ma kakvi pomirili, mi smo se više posađali.
38:01Ali, znaš šta, sad zna da imam posao.
38:04Ali ja sam tebi već rekla da očevi ničemu ne služe, zato imaš mene.
38:10I...
38:11Zato sam ja spremila nešto za nas.
38:14A, eto, duša, neko putovanja, a?
38:17Ne.
38:19Predbračni ugovor.
38:24Predbračni...
38:24Izvini, izvini, to ne znam šta da ti kažem.
38:28Pa, pa, ja znam, ja znam da su pred zakonom brakni...
38:34Bračna i vanbračna zajednica potpuno jednake i jednako se tretiraju.
38:39Ali ja bih volela da mi imamo sve crno na belo, pa nekad sutra, ko zna kada, ko odlučimo da
38:46se venčamo, eto, da smo spremni.
38:50Pa ne znam, da si me zatekla, onako nisam očekio ovo, ja sam mislio da ćeš nešto drugo da mi
38:54kažeš...
38:57Ma, ne, ne, ne...
38:57Nećeš, nemoj, nemoj, ostavi, ne, nema potrebe.
39:01Ja da te ganjam da ovo potpisuješ, ne pa da mi napamet, tako tebi nije stalo do mene, ne, ne.
39:06Pa, jeste, pa, jeste.
39:07Ma, nema, nemoj, nemoj, nemoj, nemoj, nemoj sad.
39:10Ne, jes, ne mi stalo do tebe, pa, do tebe mi je najviše stalo, molim te, nego sam ostala nekako
39:14zatečem.
39:15Ovo sa je radi od mizini, molim te.
39:17Evo, evo, evo, evo.
39:19Bogu bar da pročitam, molim te.
39:22Čitaj.
39:29Predbračni ugovor.
39:30Čitaj u sebi.
39:40Potpisao je...
39:41O, Viktorija, čestitam, a?
39:44Ajde.
39:47Dobro, pa to je samo predbračni ugovor.
39:50Molim te, nemoj nikom ništa da govoriš dok mi zvanično ne objavimo.
39:54E, da smo mi sada u mom selu, ovo bi bila kao neka veridba.
39:58Mislim, takvi su običaji.
39:59E, onda idemo od vrata do vrata i pozivamo ljude na svadbu sa krčagom punim mrake koji okićem parama.
40:05E, čekaj.
40:07Ajde, valja se.
40:09Milice, šta to radiš?
40:10Usti, takav je običaj.
40:12E, evo me.
40:14Mislim, ovo je osnova.
40:16Ovo je sad mašin.
40:19Nije baš moj fazon, ali slatko je.
40:22Preslatko?
40:22Da, da, preslatko.
40:24Ajde da probaš.
40:25Šta da radim?
40:26Da probaš.
40:34A ti ili imaš još neka posla?
40:37Nemo.
40:37Htjela sam da te pitanja, mogu sa Valjom da se vidim zvala me, tu je negde.
40:40Ne možeš, moraš da pomogneš Maj.
40:42Maj?
40:43Pa da, se ukrašava sama, duva balone.
40:46Što?
40:47Pa danas je žurka iznenađenja za tvoga tatu ako nisi obaveštena.
40:51A, da, rekla mi je neki tata mata dan, užas.
40:55Nije neki dan, nego je dan za vašeg tatu.
40:59Nemoj tako da se ponašaš i da prevrćaš očima.
41:01Ajde, najmanje što možeš da učiniš je se da pokažeš tvome tate da ti je bare malo stalo do njega.
41:07Ali što pravite toliko frkoko žute štampe, stvarno mi nije jasno.
41:12Idi da pomogneš svoje sestri.
41:14Ja ću da pokupim iliju, da vas okupim sve zajedno, da budete kao porodica,
41:18jer vaš otac zaslužuje da mu pokažete da ga volite i da se osjeća volje.
41:23Sve radi za vas!
41:32Boču!
41:34Boču!
41:35Boču!
41:36Otvore šta ti je, bitiš da se neki tu pomoću.
41:39Ne.
41:40Dobro sam, šta mi fali?
41:43Kako šta ti fali, vidi našto lišiš čevič.
41:46Uzeo sam malo ovog Viktorinog džina, malo pa izgleda mi neprija, ne znam šta.
41:53Malo Viktor.
41:54Pa vidiš da ti neprije, u pravu uci, nemoj da piješ.
41:56Oćeš ti malo.
41:57Neću.
41:58Ajde uzme.
41:59Neću, kočosno, neću.
42:00Vidi, ovde sam došao zbog deca.
42:03Došao sam zbog Maja.
42:05U stvari kočo ja sam ovde došao zbog svih nas.
42:08Zbog svih nas?
42:10Da.
42:10Samo nije zbog mene.
42:12Pa kako nije, znate?
42:13Vidao sam sve.
42:16Vidao sam i tortu.
42:18I znaš da Mica nije htjela da mi da tortu.
42:20Kaže pokvarit ću iz nađe.
42:22Pa da.
42:23I ja pokvarim.
42:24Pa nisi mor, pa nisi pokvario.
42:26Pa mi slavimo danas tatamata dan.
42:31Kakav dan?
42:32Tatamata dan.
42:33Ej, ja sam to izmislio.
42:35Znaš, da malo raspoložimo aj.
42:37Moram da ajde.
42:38Ajde dođi da vidiš kako smo ti napravili.
42:40Ej, i tortu, i balone, i pinjarte.
42:42Sve.
42:45A što?
42:47Pa kako što?
42:48Pa zato kočo što je nama svima stalo do tebe.
42:52Molim te.
42:54Nikom nije slo do me.
42:56Kako ne?
42:56Ni rođenoj majci.
42:58Ama i tako da pri... koču, molim.
43:00Evo, ako neće zbog mene, ajde bar zbog djece.
43:03Koču, pa znaš kako što se potrudilo?
43:07Molim te.
43:08Nemoj više da piše.
43:10Pa svi te volimo.
43:12Ajde.
43:13Oće bi ti Emilija.
43:15Šte je zvali?
43:17Najće.
43:17Ajde.
43:18Najće.
43:19Ajde.
43:20Ču i da pije.
43:21Jesi.
43:22Lepši.
43:22Ali zbog toga oni su ljuti i misle da si ti ajde, ajde.
43:27Ajde, ajde.
43:28Ajde, ajde.
43:29Idemo na tatamata.
43:30Ajde.
43:31Nemoj da pišeš.
43:32Pa si dosadam, čovjek Boža.
43:34Pa nemoj.
43:34Zato što te moliš nešto.
43:36Pa ja te moli pimo.
43:38Deco, perite zube.
43:40Nemojte da dolazim da proverim.
43:41I nemojte musavi od torta u krevec.
43:46Moram da vam priznam.
43:48This Tatamata day is phenomenal.
43:53I tell you, brah, super are you.
43:55I don't know if you're looking at them.
43:57I know what to mean when you're looking at them.
44:01I'm sorry, but I'm totally a champion in this category.
44:05I'm a father's whole life.
44:08I don't think that's it.
44:12I don't think that's it.
44:14I don't know whether it's a couple of hours.
44:18You've got to be able to do it.
44:23For my dad.
44:27Let's go, Kočo.
44:29Now I'm Chinese.
44:31I've been working on my job,
44:32but I don't want him to take care of you.
44:38Okay, now it's time.
44:40Just attention.
44:42It's not usual.
44:45It's biological now.
44:53I don't know what I'm doing.
44:56I don't know what I'm doing.
44:56I don't know what I'm doing.
44:56I'm doing it.
44:57It's just a children.
45:00It's just a children.
45:00But they're your children.
45:01You're going to have to try to show them.
45:04I don't know if they're going to have to do it.
45:06I don't know what I'm doing.
45:06I mean, I'm trying to take care of you.
45:09What's that?
45:11I don't know.
45:12But there is no family and family members.
45:17Nothing, people will be talking about it.
45:20This is my son's house and half of my house.
45:23That's what I told you.
45:24There's a nice sweet one.
45:28Will you buy one more piece?
45:32Let's say.
45:33I am not.
45:43What's up? What's up? What's up?
45:46What's up? What's up?
45:47He's got stress and he's been able to solve the extreme physical activity.
45:51He's got stress and he's got so bad.
45:55He's got a phone call and he's put in the cellophane to not push himself.
46:00He needs a phone call.
46:01She had a bad problem with the family house.
46:05She's got a problem with the house.
46:07I have to tell you that you have to be the right house that is completely broken on.
46:12Yes, it is broken.
46:14Yes, yes.
46:15And she is not ready for your healing.
46:19Absolutely, I understand.
46:20That's why we came to a great idea.
46:22That they are nice from their own house,
46:24and that they don't need things.
46:25A little bit of time to remove them.
46:29No.
46:30The fact is a little bit of help.
46:32We decided to make a store for sale.
46:35We have all the things we don't need in the house to sell.
46:37And when we buy money, we give money to them.
46:42How nice.
46:44Deci.
46:45Thank you for coming.
46:47You said you need help.
46:49Yes, I think I need help, but I don't care for you because of that.
46:55Something bad.
46:56I want you?
46:57I want you.
46:58For example, you need to take care of your child.
47:02And what?
47:03What?
47:04I want you to improvise?
47:06Do you want to make sure that is test project DETA?
47:09No, it's test project DETA, but I do it for example.
47:13I think that DETA is the most complex project.
47:18project.
Comments

Recommended