Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:05Hi everyone, I hope you have it well.
00:08I've been enjoying the whole day and enjoying myself a little bit here and now.
00:14But now I know that all of you help me very much here on the way to talk about
00:19what may lead to many questions both in the morning, in the evening and in the evening,
00:25namely our routine.
00:27Routinene vÄre er jo ofte innÞvd, men hÄr, det pÄvirkes bÄde av indre og uttre faktorer,
00:36enten vi vil det eller ei.
00:42Alt kommer jo litt an pÄ hvordan vi har det, hvordan vi gÄr gjennom hverdagen vÄr.
00:49HÄr, er man syk, er man stresset, sÄ vil hÄret merke det fÞrst.
00:57HÄr har behov for nÊring gjennom blodet, for Ä vokse og for Ä leve.
01:04Og det er jo utfordringen vÄr, fordi at nÄr man har et spÞrsmÄl om hÄr, sÄ kommer det i hvert
01:13fall
01:13fem til seks forskjellige forskjellige forklaringer og pÄstander som skal hjelpe deg.
01:21Vi jobber jo da i hÄrologi med Ä tilpasse og skredde og sy.
01:28Vi lager hÄrprodukter som skal vÊre for alle, gjennom alle livets faser.
01:38Sesongbaserte problemer er jo ofte en del av det som tar oss litt igjennom dette her med uttĂžrking,
01:45nÄ fungerer hÄret mitt sÄ bra, nÄ er det liksom krÞller akkurat sÄnn som jeg ville,
01:49og sÄ gÄr det to uker, og sÄ fungerer ingenting.
01:54Og sÄ har man jo gjort akkurat det som frisÞren sa jeg skulle gjÞre,
01:58men det fungerer fremdeles ikke.
02:00Og man har gjerne syv, Ätte forskjellige kjemper i dusjen,
02:04og tenk at det nye nĂždvendigvis er bra.
02:07SÄ hva gjÞr vi egentlig for Ä fÄ et sunnere og sterkere hÄr,
02:12ikke bare i dag, men ogsÄ pÄ lang sikt?
02:15Vi mÄ tenke pÄ hva det hÄret vÄrt faktisk er laget av.
02:22Det er jo mange forskjellige ting selvfĂžlgelig,
02:24det har vi ikke tid til pÄ 12 minutter,
02:25men i hovedsag det vi har mulighet til Ä pÄvirke fra utsiden,
02:31det er balansen mellom protein og fuktighet.
02:35SÄ hvis du fÞler at hÄret ditt er tÞrt,
02:38eller at det floker seg,
02:39eller at det sitter igjen pÄ toppen nÄr det er vÄrt,
02:41og at du ikke fÄr til Ä greie det eller bÞrste det,
02:44se gjennom produktene som du har.
02:48Hvis store deler av det som stÄr i dusjen eller i skabe,
02:52inneholder utrolig mye fukt,
02:55og hÄret fremdeles ikke fungerer,
02:57sÄ flipper du og tar en protein.
03:02Hvis du har i dusjen din eller i skabe ditt
03:06vanvittig mye produkter som inneholder protein,
03:10altsÄ restore, repair, rebuild,
03:13og det fremdeles ikke fungerer,
03:16switch om og tilfĂžr fuktighet.
03:19Inne i hÄret er det magneter,
03:21det er pluss og minus som kobles til eksamen.
03:23Det fungerer nÄr det fungerer,
03:25og sÄ er det vanvittig irriterende nÄr det ikke fungerer.
03:32Dette er noe jeg mĂžter ofte i salongen,
03:36for jeg stÄr ogsÄ i salongen,
03:37og det synes jeg er viktig.
03:40NÄr mitt hÄr endelig blir langt,
03:42sÄ er det sÄ tÞrt at jeg er nÞdt til Ä klippe en del av det av.
03:45Er det noen som har opplevd det?
03:48Endelig opp nÄr den der siste,
03:50sÄ stÄr du liksom og bare kamuflerer
03:53med oljer i hÄpet om at ingen skal se
03:57at man gjerne tok bittelitt mindre enn det man skulle.
04:03Hvis vi ser sÄnn pÄ det da,
04:05hÄret ditt er fire Är,
04:07du vasker hÄret tre dager i uker.
04:1252 uker ganger fire Är ganger tre dager,
04:15det er 624 sjamponeringer det.
04:18SĂ„ hvis du da har en favoritttrĂžye,
04:22som du vasker i vaskemaskinen 624 ganger,
04:28den er liksom ikke like friske som den var her oppe da,
04:31nÄr den da blir fire Är.
04:33SĂ„ det er helt naturlig.
04:34HÄret blir tÞrre nÄr det kommer lenger ned.
04:37Men vi kan pÄvirke og hindre en del av den uttÞrkingen med balanse.
04:45NĂ„ hopper jeg litt fort.
04:48Vi har et produkt som heter Multitreat.
04:53Andre produkter har andre produkter,
04:56eller andre som vil minne om Multitreat.
05:01Men hos oss sÄ er det dette som er LanghÄrs beste venn.
05:09Denne renser skÄnsomt,
05:12og grunnen til at jeg nevner dette,
05:14er fordi at rensing og detox er jo noe som prates helt vanvittig mye om.
05:21Jeg regner med at alle har fÄtt med seg hvor viktig det er med detox.
05:26Men det er jo ikke sÄnn at alle skal ha detox.
05:29Alle er ulike, og alle er unike.
05:32SÄ mitt hÄr, som er naturlig litt tynt og svagt,
05:36hvis jeg detoxer mitt hÄr, sÄ fÄr jeg et tÞrt hÄr.
05:42Det kommer ogsÄ an pÄ hvor mye stylingprodukter du faktisk bruker.
05:47For jeg liker egentlig ikke Ä ha sÄ mye stylingprodukter,
05:50tror det eller jeg, i hÄret mitt,
05:52selv om jeg er frisĂžr.
05:55Jeg liker Ă„ ha pleiendestyling.
05:59Det trenger jeg ikke Ă„ rense ut.
06:02Men jeg kan jevnt avfette forsiktig,
06:06fordi at her ute i lengden,
06:08sÄ inneholder ikke hÄret sÄ mye fett som det de gjÞr her oppe.
06:16Det du skal avfette, det er det som utsondres innenifra og ut.
06:23Det er fett og talget som talgskjertelen vÄr lager.
06:27Det beskytter oss, og det er positivt.
06:30Du skal ikke fjerne alt, men vi skal ta det som gjĂžr at vi fĂžler at vi strimler seg og
06:35ikke fĂžler oss vel.
06:37Som er Ă„ velge en rutine ut fra din hverdag.
06:41For eksempel, hvis jeg trener mye,
06:44legger merke til at jeg sa hvis jeg trener mye,
06:50sÄ hadde jeg hatt behov for Ä vaske hÄret mitt hver dag,
06:53fordi at jeg er nÞdt til Ä fÄ vekk de saltene,
06:56og det som da kommer ut fra lymfesystemet vÄrt,
06:59og fra talgskjertlene.
07:04Hvis jeg da hadde sagt til meg selv,
07:07nei, uff, jeg mÄ ikke vaske det sÄ mye,
07:09jeg mÄ vaske det en hver dag eller hver tre i dag,
07:11for hvis det ikke er sÄ tÞrket ut,
07:13sÄ hadde jo ikke min hodebunnen hatt det bra.
07:15For da hadde det lÄget noe i veien for bÄde oksygen og elastisitet,
07:20og det ville vĂŠrt der Ă„ kunne skapt en mulig irritasjon.
07:25SÄ derfor finnes det sÄnne produkter pÄ markedet.
07:27At du kan velge en sjampo som avfetter hodebunnen,
07:31eller en kur eller en rensende produkt som avfetter ut ifra ditt behov.
07:38Ikke ut ifra det alle sier at du skal gjĂžre.
07:41Da er det ogsÄ oppnÄelig Ä fÄ en god kvinnehelse,
07:44eller en god hÄrhelse.
07:50SÄ hvordan skal jeg behandle et fuktig hÄr?
07:54NÄr hÄret er vÄtt,
07:56sÄ er det faktisk 35 prosent svagere.
08:00Og det er grunnen til at vi hele veien sier at
08:02dere mÄ begynne nederst nÄr dere bÞrster dere opp,
08:05for begynner du over Ăžverst,
08:07sÄ er det fare for en overstrekk.
08:12Og nÄr du skal bruke varme over 113 grader,
08:17sÄ mÄ du bruke varmebeskyttelse.
08:21Og sÄ kan dere spÞrre hvorfor er det 113 grader.
08:24Det var jo litt lĂžyetal.
08:26Men det er faktisk sÄnn at pÄ samme mÄte som at vann koger pÄ 100 grader,
08:31sÄ har hÄret fem viktige grunnstoffer,
08:36hvor det sterkeste grunnstoffet er svÄvel.
08:40Og svÄvel har et smeltepunkt pÄ 113 grader.
08:45SĂ„ nei, det er ikke lov Ă„ skippe varmebeskyttelse
08:49den ene gang du er tom.
08:51Du hiver de en strikk.
08:54For da tar du vare pÄ det sterkeste grunnstoffet i hÄret.
08:59Hvis du ikke bruker varmebeskyttelse,
09:01men bruker glattetang og krĂžlletang,
09:06sÄ kan du la vÊre Ä kure det ogsÄ.
09:08For det vil faktisk ikke bli bedre.
09:12Dette beskytter dere,
09:14og sÄ kurer dere for Ä bevare kvaliteten videre.
09:18Og sÄ er dette her med hÄret sin syklus.
09:21For det fÄr jeg vanvittig mye spÞrsmÄl om.
09:23Og pÄ samme mÄte som at vi kvinner har menstruasjonssyklus,
09:27vi vet jo alle hvor irriterende det er
09:29hvis den ikke gÄr som normalt.
09:31Eller sÄnn man tenker at man trives best med, i hvert fall.
09:36SÄ har dere ogsÄ hÄret det.
09:38Og i hver hÄrsekk kan det vÊre ett til seks hÄr.
09:43I fronten er det bare ett.
09:47Og sÄ blir det to, tre, fire, fem, kanskje seks hÄrstrÄd
09:51i hver hÄrstrÞk bagover.
09:52SÄ hvis det er noen som lurer pÄ hvorfor fronten ikke blir lang nok
09:57mens de sparer,
09:59eller hvorfor det alltid er sÄ mye tunnere her enn lenger bag,
10:02sÄ er det fordi at du har det ene hÄret i den hÄrstekken.
10:08Og mister du den, sÄ mÄ du vente pÄ at det nye gror ut.
10:12Og det er naturens gang, det er hÄrets syklus.
10:17Det ser sÄnn her ut.
10:20Det henger fast i blodbanen.
10:23Det slipper.
10:24Det gror ut nytt.
10:26Livet fungerer.
10:29Men sÄ har vi enkelte deler i livet,
10:33som gjerne, eller situasjoner i livet,
10:35som gjÞr at man opplever stÞrre hÄrdhab.
10:40En av de stÞrste hÄrtavene,
10:42det vi fÄr mest spÞrsmÄl om, er under graviditet.
10:45Og bÄde det og stress,
10:48og da sier jeg ikke at du stresser for at du ikke rakk bussen,
10:50men stress som har vÊrt pÄgÄende i lang tid,
10:53kan pÄvirke og skyve pÄ den syklusen.
10:56SÄ hver gang som du fÞler at nÄ
10:59mister jeg sÄ mye mer hÄr enn vanlig,
11:01tenk igjen om en seks mÄneders tid tilbake.
11:04Var det noe spesielt som skjedde?
11:06Opplevde jeg noe? Var det en veldig stressende periode?
11:10SÄ kjÞr pÄ og tenk at dette er normalt.
11:15Ikke bli redd.
11:17Fordi at syklus, den kommer tilbake igjen.
11:22Og syklus,
11:26den er aldri, aldri lik.
11:28Den hopper og forkortes og forlenges
11:33og skaper stress og hodebry for oss pÄ ny.
11:38Mitt poeng er det at
11:40alle kroppene gÄr igjennom et liv,
11:45og livet skjer,
11:46og hÄret pÄvirkes fÞrst,
11:49fordi at hÄret fÄr sist.
11:55Vi har et produkt som heter Hair Nutrition.
12:01Jeg er ikke tilhenger av kosttilskudd i utgangspunktet,
12:04men jeg er tilhenger av at vi skal fÄ lov til Ä gi det lille ekstra
12:07til det som er godt for kroppen vÄr fra fÞr,
12:11nemlig et godt og variert kosthold.
12:14Men i de gangene kommer man gjerne Ă„ kjenne at
12:17«Åh, nĂ„ var det vanskelig.
12:19NÄ fÄr jeg ikke i meg det som jeg pleier Ä fÄ.
12:22NĂ„ er jeg litt nere.
12:23Jeg klarer ikke Ä spise sÄnn som jeg vil.
12:25Eller jeg fÞler at noe ikke helt stemmer.»
12:30Her vil Hair Nutrition bidra
12:33som en sÄnn liten cherry on the top
12:37for Ă„ tilfĂžre nĂžyaktig de nĂŠringsemnene
12:41som hÄret og hud har behov for.
12:46Vi anbefaler alltid,
12:48sammen med alle andre i kosttilsrÄdet,
12:51Ă„ gi deg nok protein.
12:52Protein, C-vitamin og omega-3
12:55er det som hjelper nĂŠringsemnene opp
12:59slik at kroppen klarer Ă„ ta det opp
13:01og bruke det sÄnn som det skal.
13:05Det er viktig for hÄrvekst
13:07og det er viktig for huden.
13:10Og selv om jeg er rett over min tid,
13:14slik som mange andre her i dag,
13:15sÄ vil jeg slÄ et siste slag her
13:17for vilsvinsbĂžrsten.
13:19Og grunnen til det er fordi
13:21at det er sÄ vanvittig mye
13:24du kan gjĂžre inne i hodebunnen.
13:28Der er nervebaner,
13:29der er lymfiskjertler,
13:32blodsirkulasjonen,
13:33alt det her hjelper for
13:36Ă„ fjerne belegg,
13:37fjerne dĂžd hud,
13:39sette i gang drenering,
13:41jobbe med god blodsirkulasjon
13:44for Ä maksimere din mulighet for hÄrvekst.
13:48For husk det at uansett,
13:51det er ingen som er som deg.
13:54Det er ditt DNA,
13:56hvor du kommer fra,
13:58og hvor du bor,
13:59og hvordan du lever.
14:01Det er det som gir deg
14:04det hÄret du har i dag.
14:07Og sÄ er dere hjertelig velkommen
14:10bortpÄsten til meg og Henrik og Mattis
14:12til Ä fÄ en konsultasjon
14:15i pausen.
14:18Tusen takk for meg.
Comments

Recommended