- vor 16 Minuten
Kategorie
😹
SpaßTranskript
00:00:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:00:51Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:13Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:32Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:52Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:53Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:55Untertitelung des ZDF, 2020
00:02:16Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:03Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:06Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:50Untertitelung des ZDF, 2020
00:04:21Untertitelung des ZDF, 2020
00:04:25Untertitelung des ZDF, 2020
00:04:55Untertitelung des ZDF, 2020
00:05:05Untertitelung des ZDF, 2020
00:05:23Untertitelung des ZDF, 2020
00:05:26Untertitelung des ZDF, 2020
00:05:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:05:51Untertitelung des ZDF, 2020
00:05:54Untertitelung des ZDF, 2020
00:06:12Oh Mann, du bist viel besser dran ohne Karen und diesen Scheißjob.
00:06:15Ach ja?
00:06:16Larry, hör mir zu. Am dunkelsten ist es immer kurz vor Sonnenaufgang, stimmt's?
00:06:20Als ich die Gürtelrose hatte.
00:06:23Hab ich da aufgegeben? Nein.
00:06:25Ich hab die Zähne zusammengebissen und meine harte Arbeit hat sich ausgezahlt.
00:06:28Harte Arbeit? Verarsch mich nicht. Du bist im Walmart ausgerutscht.
00:06:33Und jeden Tag danke ich Gott für diese Pfütze in Gang 6.
00:06:36Mit dem Schmerzensgeld muss ich nämlich volle elf Monate nicht arbeiten.
00:06:40Ah, da kommt Everett. Jetzt kommt schon, das ist unser Resonistenwochenende.
00:06:44Wir werden jede Menge Spaß haben, so wie immer.
00:06:48Schön, dass du gekommen bist, Everett. Wir mussten nur eine Stunde warten.
00:06:51Hab ich euch schon gesagt, dass Herr Rummlung eine Ordnungswidrigkeit ist?
00:06:55Das kostet 50 Dollar und 10 Stunden Straße für Egenmann.
00:06:57Und was gibt's zum Beispiel dafür, wenn man einen Schönheitssalon plattfährt, hm?
00:07:01Es war ein Hagelstudio.
00:07:03Pah.
00:07:05Das beste Mittel gegen Liebeskummer überhaupt.
00:07:07Ein Wochenende mit zwei Vollidioten.
00:07:15Super Schuss.
00:07:18Und was nehmen wir jetzt?
00:07:19Die Badezimmerwagler.
00:07:21Ich zerballer alles, was ich dieser Frau je geschenkt habe.
00:07:25Das Ding hab ich jetzt am Valentinstag geschenkt.
00:07:28Na, bin eben Romantiker.
00:07:29Pull!
00:07:34Everett!
00:07:38Was macht jeder?
00:07:40Sachen zerballern!
00:07:41Stressabbau!
00:07:42Na, verstanden. Ich fahr mal Bier holen.
00:07:50Nicht schlecht.
00:07:51Ich fühl mich schon viel besser.
00:07:53Gut!
00:07:53Und Hunger hab ich auch. Kleinigkeit essen?
00:07:56Gut, das?
00:08:04So, schon wieder eine Truppenanforderung aus Washington.
00:08:07Versteigte Kampfhandlungen bei Fallujah.
00:08:09Was?
00:08:10Die Sesselfurzer im Pentagon wissen doch, dass wir niemanden haben.
00:08:13Was ist mit den Männern aus Chattahoochee?
00:08:15Ich glaube, die sind noch nicht alle hier.
00:08:17Ja.
00:08:21Die haben eine Reservistenübung unten am Highway 8.
00:08:25Sergeant Kilgore wird entscheiden, wer brauchbar ist.
00:08:28Kilgore?
00:08:31Der macht mir eine scheiß Angst.
00:08:34Ich sag ja nur, dass nun mal nicht jede diese knappen Leder-Hotpants tragen kann.
00:08:38Das ist alles.
00:08:39Was soll Crystal denn machen? Bei Hooters gibt's kein Mutterschaftsurlaub.
00:08:43Hey!
00:08:45Wer ist denn das?
00:08:46Wie geht's denn, G.I. Joe? Kann ich dir helfen?
00:08:53Sergeant Kilgore.
00:08:55Ich suche die Männer, die sich von ihrer Einheit verdrückt haben.
00:08:59Keine Ahnung, wo die sind.
00:09:01Vielleicht sind sie ja drüben bei...
00:09:02Wer hat hier das Kommando, Soldat?
00:09:04Esser!
00:09:07Das hier ist ja...
00:09:09ein richtig schönes Quartal.
00:09:11Ja, günstig gelegen und echt komfortabel.
00:09:14Wir wollten das Spiel angucken.
00:09:15Sie sind natürlich eingeladen.
00:09:16Schnappen Sie sich den Stuhl und...
00:09:19Ich sag dir was, mein Junge.
00:09:20Ich mag dich.
00:09:22Warum schnapp ich mir nicht den Stuhl?
00:09:25Und schieb ihn dir in deinen Arsch!
00:09:28Und jetzt stillgestanden, ihr schlappen Pissköpfer!
00:09:31Ab sofort!
00:09:32Sprecht ihr mich mit Sergeant Kilgore an!
00:09:35Die Flitterwochen sind vorbei, ihr Hirntoten!
00:09:37Ich bin ein Krieger!
00:09:38Eine Tötungsmaschine!
00:09:40Und bei euren Mamas könnt ihr euch nicht ausholen!
00:09:44Larys' Mama ist vor vier Jahren gestorben.
00:09:47Oh!
00:09:47Das stimmt, sie war Eichhörnchenjagen mit Onkel Lester als...
00:09:50Maul halten!
00:09:52Ich weiß nicht, was hier bisher für eine Scheiße gelaufen ist!
00:09:56Das ist jetzt vorbei, Ladies!
00:09:58Das hier ist die Army!
00:10:00Wir...
00:10:00Wir sind hier aber nur eine Reserveeinheit.
00:10:03Ja, Reserve.
00:10:05Und ich bin ein Sergeant.
00:10:07Und jetzt packt euren Kram.
00:10:09Wir sind nur Wochenendsoldaten.
00:10:14Ich sag dir was, Speckbacke.
00:10:17Dieses Wochenende.
00:10:18Gehört euer Arsch mehr!
00:10:21Wir Zivilisten, Ärsche.
00:10:25Wenn es noch einen beschisseneren Soldaten gibt als euch,
00:10:28dann würde ich dich gern mal sehen.
00:10:30Hey, zusammen!
00:10:31Ich hab Brötchen, Bier und Teenie-Pornos.
00:10:34Wer von euch möchte was?
00:10:36Oh, hallo, Sarge!
00:10:37Wie wär's mit ner Knobberstange?
00:10:40Also, so stelle ich mir den Himmel.
00:10:43Dürfen die uns das anschauen?
00:10:44Das ist die Army, Mann.
00:10:46Die können machen, was sie wollen.
00:10:47Willkommen in Fort Davis, Ladies!
00:10:53Und gleich noch mal!
00:10:55Na los!
00:10:56Noch mal!
00:10:57Hoch, hoch!
00:11:04Und tief!
00:11:05Seid ihr Männer oder Mämmen?
00:11:08Wir Schlafsäcke!
00:11:10Das kann man ja nicht mehr dran sehen!
00:11:15Na los!
00:11:18Ich hab den!
00:11:20Lasst euch nicht sorgen!
00:11:26Aufstehen!
00:11:26Weiter geht's!
00:11:31Nimm es mir ein Fall!
00:11:35Hier werde ich sein!
00:11:37Nein, was ist das?
00:11:39Ich hab den Feuerstrahl aufpassen!
00:11:51Alles klar?
00:11:52Komm schon, Everett!
00:11:53Ich will auch mal heilen!
00:11:53Nein, nein, das ist meins!
00:12:06Das ist viel härter, als ich dachte.
00:12:09Aber es muss wohl so sein, wenn man eine Kampfmaschine sein will.
00:12:14Ich hätte nie gedacht, dass sie uns aktivieren.
00:12:17So ein Scheiß, da hätte ich auch zu Hause bei Connie bleiben können.
00:12:21Naja, für mich als Samurai ist es wohl einfacher, die Schmerzen einfach zu ertragen.
00:12:29Außerdem ist das Wochenende fast rum.
00:12:31Noch ein Tag und wir sind weg.
00:12:39Und viel schlimmer kann es ja nicht werden.
00:12:46Aufstehen und lächeln, Ladies!
00:12:49Wo steckt der fette Kackbolzen?
00:12:52Apropos Kackbolzen, da drin ist einer, der gehört ins Guinness-Buch.
00:12:56Ich...
00:12:56Nehmen Sie Haltung an, Soldat!
00:13:00Herzlichen Glückwunsch, Gentlemen!
00:13:02Wir haben unseren Marschbefehl!
00:13:04Wir fahren ins Paradies!
00:13:06Ins Land von Sand und Sonne!
00:13:09Daytona Beach?
00:13:10Fallujah, Irak, Matschbirne!
00:13:12Ähm, Sarge, Entschuldigung.
00:13:15Ich...
00:13:16Ich möchte dem Krieg gegen den Terror wirklich nicht im Wehe stehen, aber...
00:13:20Wir sollten morgen nach Hause fahren.
00:13:22Im Ernst, wir machen das immer nur für ein Wochenende im Monat.
00:13:25Ja, und am Montag muss ich den rasen...
00:13:27Falsch, Safter Arsch!
00:13:29Ihr werdet die Speerspitze sein, die Uncle Sam den Aufständischen in den Arsch schiebt!
00:13:34Sarge, das ist aber wirklich unhygienisch.
00:13:36Ich hab irgendwo gelesen, dass diese Findelköpfe nicht mal Klopapier benutzt...
00:13:40Maul!
00:13:41Aber Sack!
00:13:42Und keine Sorge!
00:13:43Ihr werdet euch nicht rumdrücken!
00:13:45Denn ich werde uns für alle gefährlichen Einsätze melden!
00:13:50Und jetzt guckt jeder den Mann zu seiner Rechten an!
00:13:53Und jetzt den zu seiner Linken!
00:13:56Denn euer Leben ist in seiner Hand!
00:14:03Scheiße!
00:14:05Nein, nicht in Lusianer!
00:14:08Im Irak!
00:14:09Kriegt die nicht in den Irak!
00:14:10Weil da eben Krieg ist!
00:14:12Krieg!
00:14:12Was soll ich machen?
00:14:14Schaut ihr mit den Rasen?
00:14:15Keine Ahnung, wer den Rasen mäht!
00:14:17Weil das ist Scheiße, Bill!
00:14:18500 Dollar, Scheiße, hat sie etwa vier Titten?
00:14:22Na, was ist mit Militärrabatt?
00:14:25Hallo?
00:14:26Hallo!
00:14:32Welcher Einheit bist du?
00:14:34101. Airborne, Scheine Adler und du?
00:14:36Die 37. Georgia, die schlafenden Murmeltiere!
00:14:41Wie läuft's?
00:14:42Was hat Conny gesagt?
00:14:44Ich sag's mal so, im Irak bin ich sicherer!
00:14:46Still gestanden!
00:14:49Also gut, ihr Maden!
00:14:51Wir haben einen langen Weg vor uns!
00:14:53Und er wird nicht einfach sein!
00:14:56Ja, aber es ist mein Job, als euer Sergeant vorauszugehen!
00:14:59Vielen Dank, Sarge!
00:15:00Wenn die Kugeln fliegen, fühle ich mich hinter ihnen viel sicherer!
00:15:04Glory, glory, Halleluja!
00:15:08Glory, glory, Halleluja!
00:15:11Glory, glory, Halleluja!
00:15:15Aber trug so much in it!
00:15:17Oh, verdammte Scheiße!
00:15:22Also, Larry, du bist der Goppenführer!
00:15:25Freu dich nicht zu früh!
00:15:26Du hast gegen den Memmer und den Behinderten gewonnen!
00:15:29Er hat dich ne Memmer genannt!
00:15:31Oh, danke, Sarge!
00:15:32Ich hab ne Menge über Menschenführung gelernt,
00:15:34als ich noch Sekretär im Schützenverein von Mitzville war!
00:15:38Keine Sorge, das mit den beiden Toten, das waren nur Unfälle!
00:15:42Ewig, Skriffel weg!
00:15:43In der Armee heißt es, nichts fragen und nichts sagen!
00:15:46Und jetzt schafft eure fetten Ersche ins Flugzeug!
00:15:52Hast du nicht gehört, was ich gesagt habe?
00:15:54Aber das war ein Befehl!
00:15:55Ja, Sir! Sie sagten, alles Fettarsche außer ich!
00:15:58Schafft deinen Arsch in dieses Flugzeug!
00:16:01Flachwechser!
00:16:11Na klar, es ist ganz einfach, jemanden mit der bloßen Hand zu töten.
00:16:15Man kann ihn erwürgen, das Genick brechen,
00:16:17oder die Handkante gegen die Schläfe,
00:16:19Adams Apfel, die Nieren, die Achselhöhle,
00:16:22den Solarflexus, die Eier oder das Steißbein.
00:16:24Das ist so ein kleiner Knochen unten am Rücken.
00:16:27Sehr informativ, Herr Verin,
00:16:28aber ich versuche gerade etwas Schlaf zu kriegen.
00:16:31Aber das ist alles nichts gegen einen Schlag aufs Herz.
00:16:34Das übersteht niemand.
00:16:35Ein kurzer, harter Schlag direkt aufs Herz.
00:16:38Jack Norris hat es am Set von Walker,
00:16:40Texas Ranger so gemacht,
00:16:41um einen vorlauten Praktikanten zu kippen.
00:16:45Ist eine Menge Schweigegeld geflossen.
00:16:48Also gut, mir reicht's.
00:16:54Hinterher!
00:17:04Äh, ich glaube, das bitte Anschnallzeichen ist noch nicht aus.
00:17:08Wenn ich morgen abkratzen soll,
00:17:09dann will ich mich wenigstens nochmal ausschlafen.
00:17:11Uncle Dave ist im Schlaf gestorben.
00:17:13Ein friedlicher Abgang.
00:17:15Naja, leider sind alle seine Freunde,
00:17:17die mit dem Auto waren, auch gestorben.
00:17:19Puh, so und ich.
00:17:22Gute Nacht, Everett!
00:17:23Gute Nacht, Larry!
00:17:31Wer war das?
00:17:37Schwierige Wetterfront über dem Pazifik ist inzwischen Sturmstärke erreicht.
00:17:43Höhlverlust, Betriebler 3 und Fiat.
00:17:45Los, versuch den Druck wieder herzustellen.
00:17:53Verdammt!
00:18:14Boah, das sieht übel aus.
00:18:16Wir sind überladen.
00:18:17Hör fast vor dem Zeug ab.
00:18:22Was denn?
00:18:29Das ist so.
00:18:33Hey, Moment mal!
00:18:41Hey, warte doch mal!
00:19:00Ich bring euch um, ihr verdammten Drenkschweine!
00:19:06Hast du was gehört?
00:19:08Das war knapp.
00:19:09Für einen Moment dachte ich, wir wären erledigt.
00:19:11Was ist mit der verlorenen Ausrüstung?
00:19:12Mach du den Papierkram, dann hat die Army das Problem.
00:19:16Stehst du auf Hackbraten?
00:19:17Wir haben einen Mörder Hackbraten in Rammstein.
00:19:20Ja!
00:19:21Oh ja!
00:19:31Und zum Teufel!
00:19:36Oh, du Scheiße.
00:19:41Da wären wir also, im Irak.
00:19:46Das Juwel des Mittleren Ostens.
00:19:48Das Land von Hammurabi.
00:19:51Irak.
00:19:52Oh, verdammt, verdammt, hey, hey, wir sind im Irak.
00:19:55Bill, ah, Bill, wir sind im Irak.
00:19:57Bill, Bill, ah.
00:20:00Leute, Leute, wir sind im versammten Irak.
00:20:05Ihr seht ja aus wie Siegfried und Räuber im Kuscheln.
00:20:08Frag bloß nicht.
00:20:09Ist besser so.
00:20:11Wir sind im Irak.
00:20:13Wir sind im Irak.
00:20:15Schon gut, Larry, ganz ruhig.
00:20:17Sei vorsichtig, ich will jede Menge Zeit rum.
00:20:19Hör zu, Larry, reiß dich zusammen.
00:20:21Wir sind in einem Kriegsgebiet.
00:20:25Es ist Zeit, mal richtig Gas zu geben.
00:20:41Everett hat unser einziges Funkgerät zerlegt.
00:20:46Die schmeißen uns über dem Irak raus und wecken uns noch nicht mal.
00:20:48Was zum Teufel soll wir jetzt tun?
00:20:50Ich wette, das war Kilgors Idee.
00:20:52Ja, schon gut, beruhig dich mal.
00:20:54Wir müssen zusammenhalten.
00:20:56Das Letzte, was wir brauchen, ist Panik.
00:20:59Soldat verletzt!
00:21:00Soldat verletzt!
00:21:02Soldat verletzt!
00:21:03Soldat verletzt!
00:21:03Soldat verletzt!
00:21:03Soldat verletzt!
00:21:04Soldat verletzt!
00:21:04Wo ist er?
00:21:17Ich glaube, der ist tot, Leute.
00:21:20KIA-Mann killed in Action!
00:21:23Oh Mann.
00:21:26Ich kann's nicht glauben.
00:21:35Tja, äh, wir sollten wohl ein paar Worte sagen.
00:21:39Bill?
00:21:41Ich?
00:21:41Du hast ihm näher gestanden als ich.
00:21:44Ja.
00:21:46Oh Gott.
00:21:48Ähm.
00:21:50Oh Herr!
00:21:52Wir bitten dich, nimm Sergeant Kilgorg näh dich auf.
00:21:56Sicher, er war ein fieser Bastard, der keine normalen Beziehungen zu anderen Menschen haben konnte.
00:22:02Hey, Larry.
00:22:06Der Hound.
00:22:10Everett!
00:22:11Everett, was zum Teufel soll das?
00:22:13Wenn uns das Wasser ausgeht, müssen wir unseren Urin trinken.
00:22:16Erste Regel im Wüstenkrieg.
00:22:18Everett, jetzt ist nicht die Zeit, unsere Körperfunktion zu diskutieren.
00:22:22Wir sprechen hier mit unserem Herrn.
00:22:25Willst du ein paar Worte sagen?
00:22:27Ja.
00:22:30Oh Herr, ich bitte dich, diesen Mann aufzunehmen.
00:22:34In guten wie in schlechten Zeiten so erwandelnd im Tal des Todes.
00:22:40Und oh Herr, der Jackpot liegt bei 90 Millionen.
00:22:43Wenn du mir also helfen würdest, wäre ich dir sehr dankbar.
00:22:47Hey Mann, das war richtig klasse, Everett.
00:22:50Ja, ich ergreif mich.
00:22:54Jackpot.
00:22:55Was.
00:22:56Das ist das.
00:23:00Ja.
00:23:10Das ist das.
00:23:15Geintreif mir.
00:23:17Ich bin jetzt.
00:23:18Ja.
00:23:19Ich bin jetzt.
00:23:22Ja.
00:23:23Ich bin jetzt.
00:23:35Kommt schon her, ihr Feiglinge!
00:23:38Ich zeig's euch!
00:23:43Alles gut, Ladies.
00:23:46Es geht los.
00:23:51Kommt schon, Jungs.
00:23:52Zeigt mir's den Kopf mittels Weg an.
00:23:55Chet! Chet! Chet!
00:23:56Chet! Chet! Chet!
00:24:34Alle Mann, ausschwermen!
00:24:38Okay, Männer, ich sichere die Umgebung. Die Vietcong sind verdammt hinterhältig.
00:24:43Vietcong? Hat Everett's Mutter während der Schwangerschaft gesoffen?
00:24:46Ja, und für Dünner hat sie bestimmt auch geschnüffelt.
00:24:59Was haben wir denn hier?
00:25:05Verdammt! Weißt du, wer das ist? Was ist der Schlechter von Bagdad, Mann? Das ist Saddam Hussein!
00:25:10Verdammt hässlicher Vogel, was?
00:25:12Sieht ein bisschen aus wie der Typ, der im Supermarkt an der Kasse sitzt. Du weißt schon, dieser Rugby.
00:25:18Meinst du Rachi?
00:25:20Ja, dieser kleine Inder. Mit diesem roten Fleck auf der Stirn. Keine Ahnung, was das soll.
00:25:26Du spinnst ja. Der sieht überhaupt nicht so aus. Nur ein Idiot kann so denken.
00:25:31Hey, das ist doch Rachi aus dem Supermarkt. Habt ihr Hunger?
00:25:41Was ist los mit dir, Mann?
00:25:43Ich hab Spaghetti mit Fleischsauce.
00:25:45Und?
00:25:47Davon krieg ich Blähungen.
00:25:48Na gut. Hier, nimm mein Gulasch.
00:25:53Larry, was zum Teufel ist das hier?
00:25:56Ich brauchte was zum Reinspucken.
00:25:59Ist einfach außenrum.
00:26:01Das ist eklig.
00:26:03Komm, wir müssen weiter.
00:26:26Warum gibst du es nicht zu? Wir haben uns verfahren.
00:26:30Haben wir nicht. Da ist ein Dorf gleich hinter dem nächsten Hügel.
00:26:38Wartet mal.
00:26:39Nein.
00:26:41Wir haben uns verfahren.
00:26:43Keine besonderen Vorkommnisse, Appartoyer.
00:26:46Verdammt, ich dachte, wir kommen richtig in die Scheiße.
00:26:48Ich will endlich jemanden umlegen.
00:26:50Aber es gibt bestimmte Regeln für den Kampf.
00:26:52Hier gibt es auch Zivilisten.
00:26:54Du kannst nicht einfach rumrennen und die Leute erschießen.
00:26:56Du musst dir mal die Denfer Konvention durchlesen.
00:26:59Da steht, erst schießen, wenn jemand auf dich schießt. Verstanden?
00:27:02Ja.
00:27:12Wow!
00:27:13Ein Schuss, ein Treffer.
00:27:15So geht das.
00:27:17Verdammt, Everett.
00:27:18Was zum Teufel soll das?
00:27:20Gut der Schuss.
00:27:21Runter auf die Knie.
00:27:23Hände hinter den Kopf.
00:27:29Langsam, Mann.
00:27:30Wir sind hier nicht bei Cops.
00:27:31Ich war mal bei Cops, weißt du noch?
00:27:33Wer könnte das vergessen?
00:27:35Verfolgungsjagd nach uns, ist ein Blösung.
00:27:38Das war ein Heiligabend.
00:27:42Also gut, runter mit euch.
00:27:48Herzlichen Glückwunsch, Everett.
00:27:49Du hast einen gefährlichen Esel erlegt.
00:27:52Wir wissen nicht mal, ob Saison für Esel ist.
00:27:55Was machen wir jetzt?
00:27:56Was?
00:27:58Ich weiß nicht.
00:28:00Ich weiß nicht.
00:28:01Die Soldaten sind amerikanisch.
00:28:02Die Soldaten sind verloren.
00:28:24Die Soldaten sind verloren?
00:28:25Die sind nicht haub.
00:28:27Das sind Iraker.
00:28:29Wir müssen rausfinden, ob es Kurben oder Schieben sind.
00:28:33Ich glaube, er meint Kurden oder Schiiten.
00:28:36Ich glaube, der gorde Panzon ist retarder mental.
00:28:39Ja, aber du wirst, was?
00:28:41Vielleicht sind sie die Lösung zu unseren Problemen.
00:28:43Sie haben Arme und können uns helfen,
00:28:45mit dem Problem, die wir hier im Land haben.
00:28:48Hi.
00:28:49Mein Name ist Larry.
00:28:52Wir sind hier, um euer Volk zu befreien.
00:28:55Wir bringen euch Freiheit und Demokratie.
00:29:00Oh, tut mir leid, das mit dem Esel.
00:29:03Okay, stand fliegando,
00:29:04por que el pinche Flaco le tiró a la Mula?
00:29:07Yo creo que los quieren ayudar.
00:29:09Si.
00:29:10Ähm, Freiheit.
00:29:14Freiheit, ja, richtig.
00:29:16Wir sind hier, um euch zu befreien.
00:29:18Freiheit.
00:29:19Freiheit.
00:29:21Freiheit.
00:29:22Freiheit.
00:29:23Freiheit, ja.
00:29:23Freiheit, ja.
00:29:24Freiheit, ja, Freiheit, Freiheit.
00:29:26Halt's Maul!
00:29:30Euer Dorf.
00:29:31Heißt euer Dorf vielleicht
00:29:33Bislamabad?
00:29:36Freiheit, Freiheit, ja.
00:29:38Was ich gesagt habe, Leute,
00:29:40wir sind richtig hier.
00:29:42Jetzt werden wir echte Helden sein.
00:29:44Mann, wenn jetzt der Sargent hier wäre,
00:29:46der wäre dermaßen stolz auf uns.
00:29:50Er lebt.
00:29:59Irak, ein Land voller Wunder.
00:30:14Ja.
00:30:16Wo zur Hölle bin ich?
00:30:21Ihr wollt mich doch verarschen.
00:30:37Ihr wollt mich doch verarschen.
00:30:40Diese Arschfressen.
00:30:41Ich bring diese verdammten Pisser um.
00:30:51Was siehst du?
00:30:54Nicht viel, hab vergessen, die Deckel abzunehmen.
00:30:58Mann, der hat das Kommando.
00:30:59Ich weiß.
00:31:04Na und?
00:31:06Irakische Aufständige, jede Menge.
00:31:08Freiheit.
00:31:09Freiheit.
00:31:10Immer ganz ruhig bleiben, Saddam.
00:31:13Also.
00:31:15Wir sollten folgendes tun.
00:31:16Wir rühren uns nicht, bis Verstärkung eintrifft.
00:31:19Die 101. Airborne muss jeden Moment hier sein.
00:31:21Die Leute sind in Gefahr.
00:31:22Ich glaube, das sind Federjen.
00:31:23Und ob die in Gefahr sind?
00:31:25Ich hab mal von diesem Federjen gegessen.
00:31:28Na, griechisches Essen macht mir immer Dünnschiss.
00:31:32Hab ne empfindliche Verdauung.
00:31:55Wie heißt das bei der Armee?
00:32:01Das sind die Marines.
00:32:05Bleibt hier.
00:32:07Macht euch keine Sorgen.
00:32:08Die Kavallerie ist unterwegs.
00:32:10Echt jetzt?
00:32:11Gott sei Dank.
00:32:12Ich dachte ganz kurz, du willst, dass wir da runtergehen.
00:32:20Wenn das vorbei ist, zieh ich dir die Hose vom Arsch.
00:32:28Was wir brauchen, ist die richtige Musik.
00:32:34Was ist das für ein Scheiß?
00:32:37Das war ein Paar.
00:32:41Oh, Mann.
00:32:43Wir sind schon besser.
00:32:47Gott segne Amerika.
00:32:59Ja.
00:33:01Soll ich nicht schießen?
00:33:02Das ist nicht.
00:33:03Hast du gesagt Feuer?
00:33:04Nein, nicht schießen.
00:33:06Okay, dann von den Kante.
00:33:08Das ist Rambo.
00:33:09Los, ich hier.
00:33:11Ich klappte mir.
00:33:15Ach!
00:33:41Auf den Boden! Sofort!
00:33:43Ich bin eine Tötungsmaschine!
00:33:46Everett!
00:33:48Ich glaub, sie hat's kapiert, Everett!
00:33:55Puh.
00:33:57Wo zum Teufel steckt Larry, hä?
00:33:59Der Schisser ist wohl abgehauen, was?
00:34:02Naja, nicht jeder ist für den Kampf geschaffen.
00:34:04Ach, Schatz!
00:34:07Die anderen drei sind weg, aber den hier haben ich erwischt.
00:34:09Oh, hallo, Larry.
00:34:11Danke für die Hilfe, Everett.
00:34:12Ich hab Bill gerade gesagt, dass du das echt klasse gemacht hast.
00:34:20Praktisch ist eine schöne Sprache, oder?
00:34:22Ob die freundlich sind?
00:34:25Das ist eine ziemlich heikle Situation jetzt, die diplomatisches Feingefühl erfordert.
00:34:29Ich bin euer König!
00:34:32Verneigt euch vor mir!
00:34:39Everett, komm da runter!
00:34:42Mist!
00:34:44Du sieg das jetzt!
00:34:46Ja, wir pflegen zu sagen, nicht nur ein Job, ein Abenteuer!
00:34:49Das ist die Navy, aber ich weiß, was du meinst!
00:35:06Das ist ein Abenteuer und ich weiß, was du das!
00:35:10Wow, es ist eine Anhänger des Verneu!
00:35:21Ja, wenigstens haben die Idioten mir was zu essen hier gelassen.
00:35:36Ja, wo ist der Weg?
00:35:39Hey! Anhalten! Hey!
00:35:42Hey!
00:35:43Hey, Mann! Freue mich euch zu sehen!
00:35:45Ich, ich, parla kein, äh, Española.
00:35:49Spricht ihr meine Sprache?
00:35:52Se parece como un soldado.
00:35:54Este culero como que está perdido.
00:35:57Que no?
00:35:58Ich muss in die nächste Stadt.
00:36:00Ihr fahren mich in el auto in el Stadt.
00:36:07Hey! Tequila, was?
00:36:08Si! Tequila!
00:36:10Ja, klar, immer her damit.
00:36:13Ja, also, bringt ihr zwei mich jetzt in die nächste Stadt?
00:36:19Gut?
00:36:21Ich möchte einen Writer.
00:36:22Was soll es?
00:36:25Wie geht es uns bei der Hause?
00:36:28Und es ist alles immer wieder?
00:36:30Ich liebe es wie du.
00:36:32Hey, gut!
00:36:35Ja, ja, ja.
00:36:38Ja, das geht, Diego.
00:36:40Ja, ja, ja, ja.
00:36:42Ja, ja.
00:36:43Ja, ja, ja, ja.
00:36:44Ja, ja, ja.
00:36:44Ja, ja, ja.
00:36:44Ja, ja, ja, ja.
00:36:45Ja, ja, ja, ja.
00:36:46Ja, ja, ja, ja.
00:36:47Ja, ja, ja, ja, ja.
00:36:50Hey, Everett, warum bewachst du nicht den Gefangenen?
00:36:53Scheiße, klar, Mann!
00:36:59Gefällt mir nicht, dem macht das zu viel Spaß.
00:37:02Lass ihn.
00:37:04Also, Mann, das Funkgerät hat's hinter sich.
00:37:08Ich habe alle Häuser durchsucht, in dem Kaff gibt's nichts, was einem Telefon auch nur ähnlich sieht.
00:37:13Also, was jetzt?
00:37:14Na ja.
00:37:16Wir verhalten uns am besten defensiv und bauen unsere Stellung hier aus.
00:37:19Als es zu einer Gegenattacke kommt und wir warten auf unsere Truppen.
00:37:24Ich habe keine Ahnung, was das heißt.
00:37:26Ich fand's klasse.
00:37:28Also, ich muss sagen, ich fühle mich verdammt gut.
00:37:31Vor ein paar Tagen hatte ich mehr Probleme als ein Pfadfinderjunge auf der Neverland Ranch,
00:37:35aber jetzt habe ich meine Bestimmung gefunden.
00:37:37Ja, und die wäre?
00:37:39Überleg doch mal, wir sind im Irak, dem absolut gefährlichsten Ort der Welt.
00:37:45Außer vielleicht Detroit.
00:37:47Aber der Punkt ist, ich wurde auf dem Schlachtfeld geprüft und meine Gruppe hat ihre Aufgabe erfüllt.
00:37:53Ohne einen Kratzer.
00:37:56Bin wohl doch für diesen Militärkram geschaffen, was?
00:38:04Schon gut, Ahmed, pisst ihn nicht gleich in den Kaff da an.
00:38:07Mann, ich dachte, wir würden hier mehr Tourbahnen zu sehen kriegen.
00:38:15Stimmt.
00:38:22Wir sind so stolz, und wie viele dank, dass sie uns gerettet haben.
00:38:27Mann, du sprichst unsere Sprache.
00:38:29Aber natürlich, das tun viele von uns.
00:38:31Euer Mann ist uns ziemlich nahe.
00:38:32Ja, das stimmt.
00:38:33Unsere Vögel sind Freunde in Freiheit und die Partie.
00:38:35Ja, natürlich.
00:38:36Aber wir sind uns auch wirklich sehr nahe.
00:38:40Hey, hey.
00:38:41Brauch mal eine neue Landkarte.
00:38:43Ja.
00:38:44Hey, wie geht's dir?
00:38:45Ja, hallo.
00:38:47Hola.
00:38:52Mann, das riecht ja köstlich.
00:38:54Wie heißt diese lokale Delikatesse?
00:38:57Tacos.
00:38:58Tacos?
00:39:00Hier gibt's Tacos?
00:39:01Ja, hier ist Merk.
00:39:02Ich hätte gedacht, dass es hier auch Tacos gibt.
00:39:04Wenn die auch Specksparten haben, bleib ich für immer hier.
00:39:07Nee.
00:39:10Einfach köstlich.
00:39:11Du weißt schon, dass das wahrscheinlich ein Kamelarschtaco ist.
00:39:15Ich wünschte, meine Frau könnte so gut Kamelarsch kochen.
00:39:26Gentlemen, erlauben Sie mir, mich vorzustellen.
00:39:29Mein Name ist Maria Garcia und das ist mein Vater, Antonio Garcia, der Bürgermeister von La Miranda.
00:39:35Wir schulden Ihnen unser Leben.
00:39:37Danke, dass Sie uns vor diesen Banditen befreit haben.
00:39:39Es hat schon viel zu lange gedauert.
00:39:41Das war uns ein Vergnügen, Bürgermeister.
00:39:43Billet, US Army.
00:39:45Mucho gusto.
00:39:45Es ist mir eine Ehre, Ihnen General Eisenhower vorzustellen.
00:39:49Er ist im Augenblick der höchstrangigen Offizier im Kampfgebiet.
00:39:52Sehr freut sich.
00:39:53Mucho gusto.
00:39:54Sagen Sie einfach, Larry.
00:39:58Sie sind die Antwort auf unsere Gebete, General.
00:40:00Und Sie sind sehr tapfer.
00:40:03Oh, habt doch nur meinen Job gemacht.
00:40:05Das ist Ihr Abend.
00:40:07Unser Dorf gehört Ihnen.
00:40:08Bitte amüsieren Sie sich.
00:40:20Ein General?
00:40:21Was hast du dir denn dabei gedacht?
00:40:23Was hätt ich denn sagen sollen?
00:40:24Hey, Maria, das ist mein Kumpel Larry.
00:40:26Er ist gerade gefeuert worden und seine Freundin ist von einem anderen schwanger.
00:40:30Rätzig.
00:40:33Mann, die sieht echt heiß aus.
00:40:35Wenn du dich nicht zu blöd anstellst, hast du eine echte Kriegsbraut.
00:40:39Kriegsbraut?
00:40:40Ja.
00:40:41Jeder amerikanische Soldat hat das Recht, sich im Kriegsgebiet eine Frau zu nehmen.
00:40:45Mein Onkel Charlie hat einen aus Korea mitgebracht.
00:40:48Tante Rose war sauer.
00:40:51Hey, wie wär's mit einem Toast?
00:40:52Ein Toast.
00:40:53Auf die Armee.
00:40:55Überlassen Sie das Fahren uns.
00:40:57Mann, das ist querhahrend.
00:41:01Pack lieber aus, Haji.
00:41:04Sonst mache ich dich fertig, bis du die Wahrheit auskotzt.
00:41:10Ich weiß nicht, was du wälzt.
00:41:12Ich bin nur ein armer Amerikaner.
00:41:14Ach ja, dann bist du fremd, Legionär.
00:41:17Das ist ja fast noch schlimmer.
00:41:19Das gibt eine Freifahrt nach Guantanamera für dich.
00:41:24Meinst du etwa Guantanamo?
00:41:29Guantanamo?
00:41:31Guantanamo, Gorgonzola, das sind alle die gleichen Höllen, Mann.
00:41:34Hey, Everett, wir sollten vielleicht...
00:41:36Was zum Teufel trinkst du denn da?
00:41:38Mann, das nennt sich Heckenschützentarnung.
00:41:40Ist neueste psychologische Kriegsführung.
00:41:43Wir haben gar keine Heckenschützenausrüstung bekommen, Mann.
00:41:45Die hab ich auch selbst gemacht.
00:41:46Du siehst aus wie ein mickriger Chewbacca.
00:41:49Wie läuft das Verhör?
00:41:50Ah, der ist ne harte Nuss.
00:41:52Ich glaub, ich...
00:41:52Lass mich mal versuchen.
00:41:54Ich weiß überhaupt nichts.
00:41:56Wo sind die Massenvernichtungswaffen?
00:42:01Gehörst du zur republikanischen Garde?
00:42:02Oder zu Al-Qaida?
00:42:05Bist du ein Kurbel oder ein Schieber?
00:42:09W-w-w-warte mal.
00:42:11Massenvernichtungswaffen.
00:42:13Dios mio.
00:42:16Ihr Tippen, ihr glaubt wirklich, ihr seid...
00:42:23Hey, was ist denn so witzig?
00:42:25Ihr seid nicht im Irak, Gringo.
00:42:31Ich sag mir doch, Gringo.
00:42:35Oh mein Gott!
00:42:37Was?
00:42:40Wir sind in Frankreich.
00:42:54Ich kling vielleicht verrückt,
00:42:57aber wir können in Mexiko sein.
00:43:08So eine Scheiße.
00:43:11Aber wirklich.
00:43:12Ganz ruhig.
00:43:14So schlimm ist das nicht?
00:43:15Wir sind in Mexiko einmarschiert.
00:43:18Und sind fahrenflüchtig.
00:43:19Das allein bringt zehn Jahre in Leavenworth.
00:43:23Ich kann nicht in den Knast.
00:43:25Wie stehen da auf Dicke?
00:43:27Hoffentlich hast du Kippen.
00:43:28Zigaretten sind die Knastderung, Mann.
00:43:30Eine Knastmizu oder ein Messer gibt's nicht unter einer Stange.
00:43:33Aber,
00:43:35hast du nichts anderes zu tun?
00:43:37Na klar, Mann.
00:43:38Ich werde die Dorfbewohner verhören.
00:43:40Die wissen vielleicht was über Bin Laden.
00:43:41Wir sind in Mexiko.
00:43:44Mann, das weiß ich doch.
00:43:47Ich hab's verbockt.
00:43:49Endlich hab ich was, in dem ich richtig gut bin.
00:43:51Und was mach ich?
00:43:52Überfall ein befreundetes Land.
00:43:53Wir haben geschlafen, als wir abgeworfen wurden.
00:43:56Wer sagt denn, dass uns die Armee nicht hier haben will?
00:43:59Und was soll das?
00:44:00Das hier ist Mexiko.
00:44:02Das ist ein kriegerischer Akt gegen eine souveräne Nation.
00:44:07Es gibt internationale Verwicklung bis hoch zum Arsch.
00:44:09Für den einen ist es ein internationaler Zwischenfall, für den anderen ein Präventivschlag.
00:44:13Diese Kerle sind keine Terroristen.
00:44:17Okay.
00:44:17Sag sie mir, Red.
00:44:18Die US-Regierung definiert Terror als ungesetzlichen Einsatz von Gewalt, um Regierungen oder Gesellschaften einzuschüchtern oder zu nötigen.
00:44:27Oft aus ideellen oder politischen Gründen.
00:44:32Also, keine Ahnung, wie du es siehst.
00:44:35Aber diese Kerle sehen für mich aus wie richtige Terroristen.
00:44:39Hör zu.
00:44:40Mann, diese Leute halten uns für Helden.
00:44:42Und dagegen können wir jetzt nichts tun.
00:44:45Irgendwann werden wir hier abgeholt, also genießen wir die Zeit.
00:44:49Senior Bill, wir haben noch mehr Tacos und Cerveza.
00:44:53Siehst du?
00:44:54Wenn wir jetzt gehen, gewinnen die Terroristen.
00:45:02Severus, wo hast du die Kanone her?
00:45:04Das ist ein napoleonischer Zwölfpünder von 1875.
00:45:07Nur ein Amateur wie du, sagt er zu Kanone.
00:45:10Ich hab ihn hinter der Scheune gefunden, Mann.
00:45:13Sagt der Gerichtsbeschluss nicht, dass du dich von Kanonen fernhalten musst?
00:45:15Aber nur im Stahl Georgia.
00:45:17General Eisenhower, warum sind Sie nicht auf der Party?
00:45:22Ich arbeite an einer Strategie für meinen nächsten Angriff gegen die Aufständischen.
00:45:26Oh.
00:45:26Oder sowas ähnliches.
00:45:29Sie dachten wirklich, hier wäre der Irak?
00:45:32Wie kann das passieren?
00:45:33Das ist Mexico.
00:45:35Na ja, wir haben irgendwie die Breiten gerade mit den Längengraden verwechselt.
00:45:39Und die Stalagthiten mit den Stalagmeten.
00:45:41Und na ja, das ist eine lange Geschichte.
00:45:43Das ist mir egal.
00:45:45Sie haben unser Dorf von diesen Tieren gerettet.
00:45:47Was waren das für Kerle?
00:45:49Ganz schlimme Banditos.
00:45:52Ihr Anführer ist ein grausamer Mann.
00:45:54Nichts als ein brutaler Krimineller.
00:45:56Er plagt unser Dorf schon seit Jahren.
00:45:58Er stiehlt unsere Ernte und alles andere.
00:46:02Glaubst du, die kommen zurück?
00:46:03Nein.
00:46:05Das sind Feiglinge.
00:46:07Und jetzt?
00:46:08Haben wir unseren tapferen General, der uns beschützt.
00:46:12Na ja, also ich bin...
00:46:14Ich bin eigentlich gar kein General.
00:46:16Ich bin Gruppenführer.
00:46:18Und das ist ja auch schon was.
00:46:22Eines Tages werde ich über die Berge zum Ozean fahren.
00:46:25Und dann eröffne ich an einem wunderbaren Strand weit weg von dir eine Kantine.
00:46:30Da brauchst du aber einen Manager.
00:46:32Und da habe ich ein bisschen Erfahrung.
00:46:37Das ist mein Vater, ich muss gehen.
00:46:40Aber es wäre mir eine Ehre, ein Abendessen für Sie zu kochen.
00:46:44Die Ehre ist ganz auf meiner Seite.
00:46:47Gute Nacht.
00:46:48Nacht?
00:46:50Oh, äh...
00:46:52Wie hieß nochmal dieser Anführer?
00:46:55Sein Name
00:46:57versetzt alle anständigen Menschen in Angst.
00:47:01Der Name dieses Bastards
00:47:03ist Carlos Santana.
00:47:17Die Party fängt jetzt ab.
00:47:19Okay, was ist mit dem Entertainment?
00:47:23Bringt den Gringo raus!
00:47:25Hey, Chef.
00:47:26Ich glaube, das wird dir wirklich gut gefallen.
00:47:29Wir haben ihn aus einem Hotel in Cancun.
00:47:32Und nun ohne weitere Verzögerung, bitte begrüßt!
00:47:35Die erstaunliche Ken und Rufus!
00:47:40Danke.
00:47:41Was für ein Publikum.
00:47:43Was meinst du, Rufus?
00:47:45Eine Menge Mexikaner heute Abend.
00:47:47Sieht aus hier wie vor einem Asylantenheim.
00:47:52Sei nett, Rufus.
00:47:54Wie wär's mit einem Witz?
00:47:55Okay.
00:47:56Warum waren bei der Schlacht von Alamo
00:47:59nur 3000 Mexikaner?
00:48:02Keine Ahnung, warum.
00:48:03Die hatten nur vier Lastwagen.
00:48:05Oh!
00:48:07Oh!
00:48:07Das ist nicht lustig!
00:48:09Ganz ruhig, Süßer.
00:48:10Ich wusste nicht, dass das eine Schwulpaar ist.
00:48:13Oh, oh.
00:48:15Das soll lustig sein.
00:48:17Wie ist denn Ihr Name, Sir?
00:48:19Ich bin Carlos Santana.
00:48:21Heilige Scheiße etwa der Sänger?
00:48:24Nein, nicht der Sänger.
00:48:26Ich bin der echte Carlos Santana.
00:48:28Ein Mann mit Mut und Ehre.
00:48:30Der Anführer dieser Männer.
00:48:32Dieser andere Karl ist nur ein Gitarrenspieler.
00:48:35Ja, aber ich finde euch beide scheiße.
00:48:37Nein!
00:48:40Er hat Ufus erschoss.
00:48:43Ich hab aber doch auf dich gezielt, Ken.
00:48:54Luis, du bist hinter da.
00:48:56Wie lief das Blünder?
00:48:58Nichts so gut, Chefe.
00:49:01Was heißt nicht so gut?
00:49:03Es gab eine Probleme.
00:49:05Wir mussten abholen.
00:49:06Was?
00:49:07Chefe, du verstehst nicht.
00:49:09Wir konnten nichts tun.
00:49:11Die amerikanische Familie ist aufgetaucht.
00:49:13Sie!
00:49:14Es waren Hunderte.
00:49:17Sie haben Ricardo.
00:49:18Wir sind kaum mit dem Leben nach vorne gekommen.
00:49:22Gringo-Soldaten in La Miranda.
00:49:24Gut, dass du mir das berichtest.
00:49:26Seit das Gabel weg ist, kriege ich kein CNN.
00:49:30Bleib da mal auf dem Laufenden.
00:49:32Scheiße, Chefe.
00:49:33Ich dachte, du bringst mich um.
00:49:35Will ich töten?
00:49:36Wir haben viele Abenteuer gemeinsam durchgestanden.
00:49:40Sie.
00:49:42Ich würde dich niemals töten.
00:49:48Ich habe morgen mit dem Laufenden.
00:49:54Ich werde mich um.
00:49:59Ich habe nicht mehr gebrochen.
00:50:02Ich sage nicht, dass ich mich um.
00:50:08Ich habe ihn nicht.
00:50:31Was habt ihr letzte Nacht gemacht hier?
00:50:34Du hast eine Mörderparty verpasst.
00:50:37Ihr habt gefeiert?
00:50:38Das gehört zum Heldengeschäft dazu.
00:50:41Nicht an der Feier teilzunehmen, wäre sehr unhöflich gewesen.
00:50:44Entspann dich.
00:50:45Wir sind Botschafter des guten Willens, die ihre Herzen gewinnen.
00:50:49Everett, genau darum solltest du keinen Tequila trinken.
00:50:52Verdammt.
00:50:54Das passiert immer, wenn ich den Wurm erwische.
00:50:57Und wo warst du?
00:50:58Ach, äh...
00:51:00Du warst bei der Kleinen, stimmt's?
00:51:04Habt ihr versteckt die Brust gespielt?
00:51:06Komm, Bill, sei nicht fies, Mann.
00:51:08Larry ist ein Gentleman und Maria ist eine Dame.
00:51:11Hast du sie geknallt?
00:51:13Hört zu.
00:51:14Ich war die ganze Nacht wach und hab über unsere Situation nachgedacht.
00:51:17Wir können nicht in einem Land rumlaufen, in dem wir nichts zu suchen haben.
00:51:21Deshalb sollten wir hierbleiben und warten, bis die Army herkommt und uns abholt.
00:51:24Wir bleiben also?
00:51:25Ganz ruhig, das hier ist kein Baseballspiel.
00:51:28Da wir hier festsitzen, können wir sehr wohl auch unseren Auftrag erfüllen.
00:51:32Die Leute hier waren echt gastfreundlich.
00:51:35Es ist Zeit, dass wir uns revanchieren.
00:51:37Komm schon, fangen wir an.
00:51:42Willst du dich lieber umziehen?
00:51:44Aber ich hab ganz vergessen, dass ich das anhabe.
00:51:46Ist schön luftig, hm?
00:51:47Steht mir gut, oder?
00:51:50Irak, ihr solltet ihr euch mal eine Karte kaufen?
00:51:52Na ja...
00:51:53Was mein Vater sagen wollte, ist, dass wir sehr dankbar sind, dass wir unserem armen Dorf geholfen haben.
00:51:59Wir wissen, dass wir Mist gebaut haben und wir hoffen, dass das unser kleines Geheimnis bleiben kann.
00:52:04Wir würden gerne noch eine Weile bleiben, um die Gegend zu sichern und eure Infrastruktur wieder aufzubauen.
00:52:08Infrastruktur?
00:52:09Okay.
00:52:10Bei diesem Brunnen können Sie anfangen.
00:52:13Ist seit Jahren ausgetrocknet.
00:52:15Wir müssen das Wasser vom Fluss holen.
00:52:18Das ist kein Problem.
00:52:20Danke für Ihre Großzügigkeit.
00:52:23Das ist ein Vergnügen, Mann.
00:52:25Ich denke, ich hab das Problem mit dem Brunnen gefunden.
00:52:28Puh, er ist trocken, Mann.
00:52:34Puh, er ist trocken, Mann.
00:52:57Puh, er ist trocken, Mann.
00:53:09Ha, ha, ha!
00:53:11Das ist interessant.
00:53:14Ich liebe es.
00:53:18Sehr gut.
00:53:29Du hast du eigentlich die Nägel hier?
00:53:31Ach, von dem alten Schuppen da drin.
00:53:37Entschuldigung.
00:53:38Amarath!
00:53:49Oh, Mann.
00:53:51Wir tun die Hünge Gutes.
00:53:53Wir können die Medikamente gut gebrauchen.
00:53:55Absolut, Mann.
00:54:00Oh, Mann.
00:54:01Guckt euch das an, Leute.
00:54:08Was ist da wohl passiert?
00:54:11Ich weiß nicht.
00:54:12Vielleicht haben ihn irgendwelche Viecher ausgebuddelt.
00:54:15Ich hab da eine logische Erklärung.
00:54:19Der Chupacabra.
00:54:20Was?
00:54:21Der Chupacabra, ein mystischer, halloser Hund,
00:54:24der Tieren und Menschen das Blut aussaugt.
00:54:26Er terrorisiert dieses Land seit Jahren.
00:54:29Entweder das oder Grappräuber.
00:54:31Ich meine, für ein paar Hohnen bekommt man Mott's Geld auf...
00:54:35eBay, armes Schwein.
00:54:37Das hat er nicht verdient.
00:54:39Ich glaube, es ist aufgewacht.
00:54:41Ich glaube, es ist schön, nicht wahr?
00:54:43Wir werden uns ein Fiesta mit einer.
00:54:55Ich feige euch auch mehr, perversen Schweine!
00:55:23Was machen Sie da, Senior Bill?
00:55:25Ich versuche, das verdammte Funkkarät zu reparieren. Ich muss meinen Vorgesetzten erreichen.
00:55:30Warum nehmen Sie nicht einfach Telefon?
00:55:33Du hast ein Telefon?
00:55:35Nicht hier im Dorf, aber ich zeige Ihnen, wo.
00:55:42Die Sache muss unter uns bleiben.
00:55:44Wir wollen nicht, dass General Larry sich einmischt.
00:55:47Warum soll er nicht wissen? Sie wollen Ihren Vorgesetzten erreichen.
00:55:51Bestimmt. Meine Frau.
00:55:53Oh, verstehe, Senior Bill. Bleib geheimnis.
00:55:57Kurt, und wo ist jetzt dieses Telefon?
00:56:03Halt's Maul, du kleiner Mistkerl!
00:56:05Hey, Liebling, ich bin's!
00:56:07Warum hast du nicht angerufen? Bist du im Irak?
00:56:09Nein, nein, nein, wir mussten unsere Pläne ändern.
00:56:12Ach, verarsch mich nicht.
00:56:14Ja, nein, das ist eine ganz komische Geschichte.
00:56:16Oh, verdammt, ich spreche mit dem Wasser.
00:56:17Wir sind in Mexiko.
00:56:19In Mexiko?
00:56:20Schaff deinen faulen Arzt.
00:56:21Senior Bill.
00:56:22Eine Sekunde.
00:56:23Billige Nutten und die Kieler.
00:56:25Nein, nein, nein, nein, nein, mach mal langsam, Liebling.
00:56:28So ist das überhaupt nicht.
00:56:29Ich bin hier nicht auf Urlaub.
00:56:31Da hast du verdammt recht. Was machst du da, Russ?
00:56:33Ich arbeite.
00:56:34Hey, ich nehme Teil an einer Militäraktion auf dem Territorium eines souveränen Staates.
00:56:39Operation Sombrero.
00:56:40Du bist Teil einer Militäraktion.
00:56:42Oh ja, sag den Jungs, dass ihr Daddy ein Held ist.
00:56:45Ich brauche noch einen Moment.
00:56:48Nein, keine Ahnung, wann ich zurückkomme.
00:56:51Das eine sag ich dir.
00:56:51Ich weiß es eben nicht.
00:56:53Hallo?
00:56:54Conny?
00:56:55Hallo?
00:56:58Hey, was?
00:56:58Das tut mir leid, Senior.
00:57:01Die Leitung ist gestört.
00:57:12Okay, Grigong.
00:57:13Wie viele von euch sind noch in La Miranda?
00:57:16Ich muss nur meinen Namen, Rang und Personalnummer nennen.
00:57:20Mehr kriegst du nicht.
00:57:24Ich glaube, Ruben mag dich.
00:57:27Ähm, ist schon ein bisschen komisch, dass ein Mann in Ihrer Position solche Dinge unter
00:57:33seinen Leuten dulde.
00:57:35Soll ich ihn vielleicht feuern, nur weil er schwul ist?
00:57:38Das ist diskriminierend.
00:57:40Er könnte uns verklagen.
00:57:42Außerdem ist er mein Neffe.
00:57:43Man kann sich die Familie nicht aussuchen.
00:57:47Er ist hier, er ist schwul, geh will nicht dran.
00:57:50Ich sag euch aber trotzdem nichts.
00:57:52Jetzt, pack aus, oder ich sage, Ruben, dass er dich heiraten darf.
00:57:57Er will eine Brache.
00:57:59Tja, hier sind wir zu dritt.
00:58:01Wir haben keine Ahnung, was wir hier tun.
00:58:03Wir dachten, wir werden gefragt.
00:58:05Kannst du das glauben?
00:58:06Der Rache, der Rache kann man sein.
00:58:09Sie und Ihre Leute haben hier viel Gutes getan.
00:58:11Na ja, was man mit Einfallsreichtum und harter Arbeit halt alles erreichen kann, nicht?
00:58:16Sie müssen so viel gelernt haben in der Armee.
00:58:19Oh ja, alle hochtrainierte Kämpfer.
00:58:23Ey, Larry, kannst du mir mal helfen?
00:58:26Die meisten von uns jedenfalls.
00:58:28Ich muss ihm helfen.
00:58:30Bis später.
00:58:31Bis später.
00:58:40Ich glaube, ich hab's jetzt.
00:58:43Ja.
00:58:47Pass auf, du Idiot, doch nicht aufs Dorf.
00:58:50Ah ja, oh.
00:58:54Vorsicht!
00:58:59Verdammt!
00:58:59Das passiert den ganzen Tag.
00:59:01Ich kapier's nicht.
00:59:05Ich krieg das Ding zum Funktionieren.
00:59:07Und wir...
00:59:10Verdammt!
00:59:11Mit der Brache!
00:59:12Mit der Brache!
00:59:12Mit der Brache!
00:59:25Leute von La Miranda!
00:59:27Ihr habt euren Chefe missachtet und mir bei einem Tribut verweigert.
00:59:31Kommt raus und holt euch eure Strafe auf.
00:59:34Keine Bewegung!
00:59:36Du hast ne Menge Ärger am Hals, Gringo.
00:59:39Hier ist nicht der Irak.
00:59:40Hier bin ich das Gesetz.
00:59:41Ich bin Carlos Santana!
00:59:45Der Sänger?
00:59:47Definitiv nicht der Sänger.
00:59:50Wer hat denn deine Freund erwischt, als er seine Frau angerufen hat?
00:59:54Was?
00:59:55Du hast dein Telefon gefunden und rufst als erstes deine Frau an?
00:59:58Sie wird sauer, wenn ich mich nicht melde.
01:00:00Ich glaube, die ist ein richtiges Missstück.
01:00:02Du solltest dir mal die Grenzen aufzeigen.
01:00:06Also gut, lass den frei!
01:00:08Lass den frei?
01:00:09Wir sind in der Überzahl!
01:00:10Was hast du denn vor?
01:00:11Uns alle ganz allein umbringen!
01:00:15Nein!
01:00:18Ich leg nur dich um!
01:00:24Das ist was anderes.
01:00:26Tja, sieht aus wie ein mexikanisches Unentschieden.
01:00:32Eigentlich sind ja, nennen es wir hier einfach nur Unentschieden.
01:00:35Okay.
01:00:37Sag deinen Leuten, sie sollen verschwinden!
01:00:39Das ist mein Dorf!
01:00:40Hier gebe ich die Befehle, nicht du!
01:00:44Nur noch ein paar Minuten!
01:00:46Dann kommt die komplette Hunderterste und reißt euch den Arsch auf!
01:00:50Wirklich?
01:00:52Los, mach mit!
01:00:55Senor!
01:00:55Ich denke, du blöfst!
01:01:10Irak!
01:01:10Ein Land der Wunder!
01:01:13Sarge, die Leiden...
01:01:14Maul halten, Schwachkopf!
01:01:17Überrascht mich zu sehen, ihr Morden, hä?
01:01:19Das sollten wir später klären, Sarge.
01:01:23Wir haben hier nämlich so ein paar kleinere Probleme.
01:01:25Und ob!
01:01:26Und von wegen, Kleine!
01:01:27Ihr Arschgeigen seid fahnenflüchtig!
01:01:33Wir haben diesen schwerbewaffneten Verbrechern gerade erklärt,
01:01:36dass der Rest der 101. Airborne mit ihren modernen Superwaffen
01:01:39gleich hinter ihnen um die Ecke kommt.
01:01:42Wir sind nicht im Irak!
01:01:44Hier ist niemand!
01:01:45Wir sind allein!
01:01:46Und jetzt her mit der Waffe!
01:01:50Dieses Kackloch ist Mexiko!
01:01:52Hey!
01:01:53Du bist nicht gerade sehr umgänglich, was, Süßer?
01:01:56Kümmer dich um deinen Scheiß, Pedro.
01:01:59Eigentlich, Senor.
01:02:00Ist das mein Scheiß?
01:02:06Ach, du Scheiße.
01:02:13Hände hoch!
01:02:14Hände hoch!
01:02:15Sofort!
01:02:16Hände hoch!
01:02:17Ihr habt das Recht, das Mord sein!
01:02:18Ihr habt das Recht auf einen Anwalt!
01:02:20Los!
01:02:20Was ist das für ein Scheißding?
01:02:22Das ist eine Mark-153-Mehrzweck-Raketenwerferwaffe, Mann!
01:02:26Wuhu!
01:02:28Wer will ne Granate in den Arsch von euch?
01:02:32Tja, Jungs, sieht aus wie ein mexikanisches Unentschieden.
01:02:39Hey, Sarge, haben Sie in die Hoden abgeschnitten?
01:02:42Aber, gib schon her, das Ding!
01:02:44Nein, ich schaff das schon nicht!
01:02:45Ich bin ausgewählter, polizist!
01:02:46Ist euch jemanden verletzt?
01:02:47Nein, ich zeig dir so manchmal das!
01:02:53Ich bin ausgewählter, polizist!
01:03:26Wuhuu!
01:03:39Wuhuu!
01:03:42Was ist das, Galbraun?
01:03:46Wunder.
01:03:50Ihr rettet uns nicht nur vor den Banditeln, jetzt schenkt ihr uns auch noch kostbares Wasser.
01:03:56Guter Schuss, Everett.
01:03:58Ja, Mann.
01:03:59Wie heißt es? Die Armee, ein harter Job, den du lieben wirst.
01:04:03Nein, das ist die Friedenstruppe.
01:04:06Hey, wo ist der Sarge?
01:04:09Jetzt reicht's, ich reiß euch den Kopf ab, ihr...
01:04:13Sag hallo zu meinem Neffen, Ruben.
01:04:20Scheiße.
01:04:24Hältst du das wirklich für eine gute Idee?
01:04:27Wir haben den Sarge schon mal begraben und...
01:04:30Ich weiß nicht, ob ich das noch mal durchstehe.
01:04:33Emotional gesehen, verstehst du?
01:04:35Also, er ist vielleicht ein Arschloch, aber er ist unser Arschloch.
01:04:42Everett, was machst du da?
01:04:44Ich erhöhe die Terror-Gefahrenstufe von Orange auf Rot.
01:04:47Everett, komm da runter!
01:04:51Bist du sicher, dass du das tun musst?
01:04:53Das ist nicht euer Kampf.
01:04:55Als wir sich den Sarge geschnappt haben, wurde es unser Kampf.
01:05:06Wir lassen, wir kommen die Schuhe!
01:05:07Heiß, Maul!
01:05:13Spann den Gefangenen ein!
01:05:14Greffe, brennen wir jetzt damit an der Niedel!
01:05:16Ja, Mann, erla!
01:05:17Heute gibt es...
01:05:19Wrestling!
01:05:19Genau!
01:05:22Thomas!
01:05:23El Saralina!
01:05:27Thomas!
01:05:28El Saralina!
01:05:28Gegen wen kämpft der Chefe?
01:05:29Gegen dich!
01:05:30Und Hector!
01:05:31Aber Chefe...
01:05:34Aber...
01:05:35Aber gerne!
01:05:41Also gut, habt ihr den Plan kapiert?
01:05:44Ja!
01:05:45Klar, Mann!
01:05:46Schädel einschlagen und Ärsche eintreten!
01:05:53Was meinst du?
01:05:54Ob wir den jemals wiedersehen?
01:05:57Ich werd den kleinen Spasti vermissen!
01:06:00Du sabotierst die Fahrzeuge!
01:06:02Ich hol den Sarge!
01:06:07Mann, bin ich froh, sie zu sehen!
01:06:09Ich steh'n bleibe!
01:06:10Ha!
01:06:11Ich hab' mich total verfranst, seit ich von der Interstate runter bin!
01:06:15Ich glaube, wir sind bei Buenos Nordsch's falsch abgebogen!
01:06:19Musst du fahren zu...
01:06:21Erzähl mir nicht, was ich tun muss!
01:06:36Auf!
01:06:39Auf!
01:06:41Auf!
01:06:41Auf!
01:06:42Auf!
01:06:42Ich bin so fett für diese Scheiße!
01:07:09Elektroschocks, was?
01:07:11Na, Mekong Delta!
01:07:13Hat mir der Wildkong Bambussplitter unter die Fingernägel geschoben!
01:07:17Ihr müsst euch schon was besseres einfallen lassen!
01:07:21Was ist das für'n Scheiß?
01:07:22Ja, Sie sagen, wir sind wie jung und wir nicht wissen.
01:07:26Wir werden schauen nicht um...
01:07:29Hey, Dr. Standwet!
01:07:32Well, I don't know if all that's true
01:07:35Cause you got me
01:07:37And baby, I got you
01:07:42Babe
01:07:45I got you, babe
01:07:48I got you, babe
01:08:02Hey, hey, hey, hey
01:08:05Hey, hey, hey
01:08:06Hey, vive America
01:08:36Ich mach das, amigo
01:08:39Was ist das für eine Tukey?
01:08:41Keine Ahnung
01:08:42Aber ich mach hier
01:08:53Ja, still
01:08:56Muchachos, da ist ein Basquiatra der Elia Balina herausfragen
01:08:59I got you to kiss goodnight
01:09:02I got you to hold me tight
01:09:08Halt durch, Sarge
01:09:09Ich komm
01:09:16Komm schon, Tijuana
01:09:17Komm her, wenn du was willst
01:09:19Und mach dir nur keine Sorgen, Mann
01:09:20Ich bin Profi
01:09:21Ich bin wirklich dem Georgia Independent Wrestling Alliance
01:09:24Verstehst du?
01:09:25Das war ein bisschen auf mein schlimmes Knie auf, okay?
01:09:30Bingo, bingo
01:09:33I got you, babe
01:09:36I got you, babe
01:09:39I got you, babe
01:09:51Mann, was für ein fetter Mistkerl
01:09:53Hätte sie doch...
01:09:55Lass mich los!
01:09:59Ich hasse es on your chair
01:10:01Will es beim Tor, ich hole Everett
01:10:03Okay
01:10:09Was machst du da?
01:10:11Hi, Sarge
01:10:13Du trägst die Uniform des Feindes
01:10:15Ich wusste, dass du ein Verräter bist
01:10:17Nein, ich bin undercover
01:10:18Ich sabotiere die Fahrzeuge
01:10:20Hier ist unser Plan
01:10:22Ich schütte Zucker in die Benzintanks
01:10:26Ich hab ne bessere Idee
01:10:29Okay
01:10:47Oh, du kämpfst also nach hinten
01:10:55Kanada knaschen
01:11:18Ja, ja, weiter
01:11:19Du hast dir gar deinen ganzen Haufen Schmerzen eingehangen
01:11:46Seid ihr bereit für die ganze Macht, der amerikanischen Armee?
01:11:50Schnappt sie euch!
01:11:53Jungs
01:11:54Ich kenn dich doch
01:11:56Du bist dieser Behinderte
01:11:58Mit der Bazooka
01:11:59Das war ein Raketenwerfer
01:12:01Bring das Arschloch um
01:12:04Keine Bewegung, ihr Fichser
01:12:07Das kann nicht dein Ernst sein
01:12:09Ihr Gringo seid lästiger als ein Trüber
01:12:12Ich werd euch einfach nicht los
01:12:13Everett, hier rüber
01:12:18Du, Senior
01:12:20Bist entweder sehr mutig oder sehr dumm
01:12:22Ist auch egal
01:12:23Du kannst uns nicht alle umlegen
01:12:25Vielleicht nicht
01:12:27Lege ich eben nur dich um
01:12:31Verdammt
01:12:31Immer das Gleiche
01:12:33Gute Arbeit, Larry
01:12:35Ich verschwinde hier
01:12:36Du entwaffnest sie
01:12:37Und wir treffen uns von vorne am Tor
01:12:41Los, nicht mehr raus hier
01:12:46Los, raus hier
01:12:47Los, raus hier
01:12:48Los
01:12:54Beide euch
01:12:56Der ist schon an der Weg
01:12:57Schau, Everett
01:13:00Los, los, los, los
01:13:08Scheiße
01:13:10Da drüben sind sie
01:13:16Zieh mir unsere Autos an, Chefe
01:13:19Wer macht so etwas?
01:13:21Das ist Vandalismus
01:13:22Rattelt die Pferde
01:13:24Und holt mir Big Bertha raus
01:13:30Das ist das Ende
01:13:31Von La Miranda
01:13:41Gott sei Dank
01:13:42Ihr seid zurück
01:13:42Ich bin so froh
01:13:44Ich habe mir wirklich Sorgen gemacht
01:13:45Ihr wartet schließlich
01:13:46Eine süße Senorita auf mich
01:13:48Die ich mitnimmt
01:13:48Und sie machten leidenschaftlich Liebe
01:13:50Die ganze Nacht
01:13:51Unter den funkelnden Sternen
01:13:53Und eine Mariachi-Band
01:13:54Spielte romantische Lieder
01:13:56Du hast unser Dorf gerettet
01:13:58Und Carlos Santana getötet
01:14:00Naja, nicht ganz
01:14:01Junge
01:14:02Beeil dich
01:14:03Wir müssen hier weg
01:14:04Was?
01:14:04Wir können hier nicht weg
01:14:07Santana könnte schon auf dem Weg hierher sein
01:14:09Und dieses Dorf ist wehrlos
01:14:11Sohn
01:14:12Es war verdammt mutig
01:14:14Dass ihr mich gerettet habt
01:14:15Aber es liegt nicht in meiner Hand
01:14:16Wir müssen hier weg
01:14:19Bill
01:14:19Das ist nicht der Irak
01:14:21Das ist Mexiko
01:14:22Wir haben getan, was wir konnten
01:14:23Aber das ist nicht unser Kampf
01:14:25Tut mir leid, mein Junge
01:14:27Ich gehe nicht
01:14:28Oh Larry, komm schon
01:14:58Das war ein Befehl Soldat
01:14:59Ja schon Leute
01:15:01Sarge
01:15:03Sehen Sie sich diese Leute an
01:15:05Sie sind ehrlich
01:15:06Arbeiten hart
01:15:08Sie hoffen
01:15:09Träumen
01:15:10Hatten Sie nie einen Traum?
01:15:13Scheiße
01:15:15Jetzt hast du mich
01:15:19Ich wollte immer ein Aerobik-Trainer sein
01:15:23Okay
01:15:27Guck mich nicht an, Mann
01:15:29Ich muss an Frauen, meine Kinder denken
01:15:31Und was würdest du tun, wenn Connie und die Jungs in so einem Dorf leben würden?
01:15:34Würdest du sie verlassen?
01:15:38Nein
01:15:40Verdammt
01:15:43Alles klar
01:15:44Wie heißt es bei der Army?
01:15:46Mach das Beste aus dir
01:15:49Das stimmt ja
01:15:51Ach, was soll's
01:15:54Ich wohne in einem Lagerschub
01:15:56Ich bleibe hier
01:15:57Also gut
01:15:58Wir haben den ganzen Tag einen Plan zu machen
01:16:01Jetzt kommt
01:16:02Wir sind die schlafenen Molltiere
01:16:03Was kann Santana uns schon anhaben?
01:16:07Senor
01:16:07Senor
01:16:08Sie sollten sich das Bessere mal ansehen
01:16:23Ein Panzer
01:16:25Wo haben die den denn her?
01:16:28Das ist ein German-Panzer
01:16:29US-Army-Ausrüstung
01:16:31In den 80ern haben die Mexikaner 15.000 Kisten Kaugummi dafür bezahlt
01:16:35In der Hand
01:16:37Hintergrund
01:16:51Bring ihn in die Kirche
01:16:52Sofort
01:17:03Wir müssen den Panzer ausschalten
01:17:04Ohne Raketenwerfer
01:17:06Alles klar, Sarc
01:17:07Er ist unter mein Bett
01:17:21Wenn ich hier schlaue
01:17:23Bringt mich Conny um
01:17:24Wir müssen den Panzer ausschalten
01:17:25Gibt's hier nichts, was wir benutzen können?
01:17:30Gib mir Deckung
01:17:31Geht mir Deckung
01:17:33Vergangs auf Deckung
01:17:35Vergangge mit Deckung
01:17:38Ich sagte Deckung verdrückt
01:17:43Schwein
01:17:43Schrei
01:17:54Schrei
01:18:05Vergangs auf Deckung
01:18:09Schrei
01:18:11Vergangs auf Deckung
01:18:21Schrei
01:18:23Scheiße, fass mich rein!
01:18:35Es ist Zeit, dass wir Carlos Santana in den Arsch drehten!
01:18:48Vorwärts, Männer, holen wir sie uns!
01:18:50Und vergessen die Alamo!
01:18:51Das überspricht man hier nicht, Senor!
01:18:54Viva la mananda!
01:19:13Kraft! Wir haben sie vertrieben!
01:19:48Wo ist Maria?
01:19:49Wetter Army?
01:19:51Ich schwöre, ab Montag bin ich auf Diät!
01:19:55Jetzt muss ich euch wohl beide töten!
01:20:01Wir brauchen mehr als einen Helikopter, um mich zu besiegen!
01:20:05Carlos Santana!
01:20:09Das ist nicht gut!
01:20:11Wir müssen lernen!
01:20:19Wir müssen lernen!
01:20:20Wir müssen lernen!
01:20:44Papa, mein Gott sei Dank.
01:20:49Sind alle okay?
01:20:50Sicher, allen geht's gut. Könnte nicht besser sein. Bill wurde angeschossen.
01:20:55Bill wurde... Was?
01:20:59Bill! Bist du okay?
01:21:02Sie haben mich erwischt. Ich glaube nicht, dass ich es schaffe.
01:21:08Larry, erzähl Ihnen meine Geschichte.
01:21:14War nur ein Schuss in den Arsch. Nichts Schlimmes.
01:21:20General Dalton, Delta Force. Gibt's hier einen Bill Little?
01:21:23Ja, das bin ich.
01:21:24Ihre Frau kann echt nerven. Als sie gehört hat, dass sie in Mexiko sind, rief sie so lange das Pentagon
01:21:29an, bis der Oberbefehlshaber uns losgeschickt hat, um sie zu holen.
01:21:32Gott, ich liebe diese Frau.
01:21:34Ja, und mähen Sie den Rasen, wenn Sie zurück sind.
01:21:37Ja, Sir.
01:21:39Hey Larry, der will mit dir sprechen. Kommt vom Außenministerium, sagt er...
01:21:43Roger Lebowski, Staatssekretär für Mittelamerika. Freut mich.
01:21:46Hast du gehört? Der arme Kerl ist Sekretär.
01:21:50Ist ne haarige Situation, die wir hier haben.
01:21:53Wir haben ne Menge Ärger gemacht, was?
01:21:55Vielleicht auch nicht, wenn Sie mit uns kooperieren wollen.
01:22:01Das ist unsere Hobby-Kooperation.
01:22:03Und wieder ein Sieg im Krieg gegen den Terror.
01:22:06Das Weiße Haus meldet den erfolgreichen Abschluss von Operation Sombrero.
01:22:10Es handelte sich um die Angriffe auf Terrorlager durch Spezialtruppen mit der ausdrücklichen Erlaubnis der mexikanischen Regierung.
01:22:17Wie uns weiter mitgeteilt wurde, befand sich schockierenderweise unter den Gefangenen auch der Grammy-Gewinner und Musiker Carlos Santana.
01:22:25Bekannt für Hits wie Black Magic Woman, Evil Ways und Oye Como Va.
01:22:32Wieder einmal braucht Amerika seine besten und tapfersten Männer.
01:22:37Die Frage ist, ob es heute noch Helden gibt, die die Herausforderungen annehmen, vor denen unsere Nation steht.
01:22:46Ich sage, die Antwort ist ja.
01:22:48Und ich bin stolz darauf, heute hier zu stehen und Sie für Ihren Einsatz zu ehren.
01:22:54Achtung!
01:23:07Wie ist mein Name?
01:23:11Ich mach euch alle zu gemeinen Kampfmaschinen!
01:23:14Eins, zwei, drei!
01:23:16Bewegt euch, ihr Schlafsäcke!
01:23:18Oh ja, so lebe ich das!
01:23:20Sergeant Kilgore leitet heute die äußerst erfolgreiche Firma Bootcamp-Workouts in Miami.
01:23:37Everett wurde Karne Asada, Mexikos populärster Profi-Wrestler.
01:23:41Und jetzt kommt sie nachru ela!
01:24:00Und dass du denn der Nase sabst?
01:24:05Bitteschön, mein Liebling.
01:24:07Bill verklagte die mexikanische Regierung auf Schmerzensgeld und lebt jetzt in Beverly Hills.
01:24:14Ich wünschte mir, ich hätte tausend andere wie dich.
01:24:18Gibt es eine Chance für mich, dich hier zu behalten?
01:24:23Eigentlich, General, habe ich andere Pläne.
01:24:27Larry ist Besitzer von The Mass Hall, einer Strandbar in Cabo San Lucas.
01:24:40Oh, und er hat Maria geheiratet.
01:24:44Nach erfolgreichem Abschluss eines Rehabilitationsprogramms begann Carlos Santana eine neue Karriere.
01:24:51Mr. Chili, möchtest du ein Lied singen?
01:24:54Yeah.
01:24:56Warum singst du nicht was von Carlos Santana?
01:25:00Okay.
01:25:02Okay.
01:25:07Oye, como va?
01:25:09Mi ritmo, bueno, pavosa.
01:25:13Bailarla.
01:25:14Oye, como va?
01:25:16Mi ritmo, bueno, pavosa.
01:25:20Mulata.
01:25:26Mr. Chili, du singst verdammt gut.
01:25:28Danke.
01:25:29Wie fandest du den letzten Typen?
01:25:31Den letzten Typen machte ich nicht.
01:25:32Nein?
01:25:33Nein, der hat meinen Stock so gequetscht.
01:25:34Ah, das wird dir gefallen.
01:25:36Voll.
01:25:38Seidentanker.
01:25:40Warte mal, der hört mir.
01:25:43Wenn ihr mich ansprecht, dann als Sargent, äh, wie war mein Name, äh, Kilgore.
01:25:47Wie geht's, J.I. Joe?
01:25:48Kann ich dir helfen?
01:25:50Äh, wie heiß ich nochmal?
01:25:56Mein letzter Film wurde für zwei Oscars nominiert, damit ihr Bescheid wisst.
01:26:16Wer hätte gedacht, dass ich so eine dicke Frau so schnell bewegen kann?
01:26:20Oh mein Gott.
01:26:22Er ist tot.
01:26:24Im Katt gefallen.
01:26:27Sargent.
01:26:27Leute von La Mirada.
01:26:31Leute von La Mirada.
01:26:33Heute Nacht ist das Ende von La Mirada.
01:26:37Shit.
01:26:41Wow.
01:26:43Wow.
01:26:43Oye, como va?
01:26:45Mi ritmo, bueno pavosa.
01:26:49Ja.
01:26:50Oye, como va?
01:26:52Mi ritmo, bueno pavosa.
01:26:58Ich muss gehen.
01:26:59Oye, como va, Leute.
01:27:01Das war's.
01:27:04Das war's.
01:27:36Untertitelung. BR 2018
01:28:06Untertitelung. BR 2018
01:28:35Untertitelung. BR 2018
01:29:05Untertitelung. BR 2018
01:29:20Untertitelung. BR 2018
01:29:22Untertitelung. BR 2018
Kommentare