- vor 5 Wochen
Larry (Larry the Cable Guy) fliegt aus seinem Job und seine Freundin verlässt ihn. Beides an einem Tag! Nun hat er ja Zeit und nichts besseres mehr vor, also kann er wieder mehr mit seinen Kumpels Bill (Bill Engvall) und Everett (DJ Qualls) abhängen. Als Reservisten der US-Army haben sie regelmäßige „Trainingslager“ - Saufen und Schießen. Nur diesmal kommt es anders, sie sollen in den Irak geschickt werden. Blöd nur, dass der Jeep, in den sie sich zum schlafen gelegt haben, versehentlich über Mexico aus dem Flugzeug fällt und die Chaoten denken, sie wären im Zielgebiet. Also: Die Bevölkerung muss befreit werden. Doch die Bevölkerung weiß gar nicht, wie ihr geschieht.
Kategorie
📺
TVTranskript
00:00:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:00:51Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:13Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:32Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:52Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:53Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:55Untertitelung des ZDF, 2020
00:02:16Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:03Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:06Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:50Untertitelung des ZDF, 2020
00:04:21Untertitelung des ZDF, 2020
00:04:25Untertitelung des ZDF, 2020
00:04:55Untertitelung des ZDF, 2020
00:05:05Untertitelung des ZDF, 2020
00:05:23Untertitelung des ZDF, 2020
00:05:26Untertitelung des ZDF, 2020
00:05:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:05:51Untertitelung des ZDF, 2020
00:05:54Untertitelung des ZDF, 2020
00:06:12Oh Mann, du bist viel besser dran ohne Karen und diesen Scheißjob.
00:06:15Ach ja?
00:06:16Larry, hör mir zu. Am dunkelsten ist es immer kurz vor Sonnenaufgang, stimmt's?
00:06:20Als ich die Gürtelrose hatte.
00:06:23Hab ich da aufgegeben? Nein.
00:06:25Ich hab die Zähne zusammengebissen und meine harte Arbeit hat sich ausgezahlt.
00:06:28Harte Arbeit? Verarsch mich nicht. Du bist im Walmart ausgerutscht.
00:06:33Und jeden Tag danke ich Gott für diese Pfütze in Gang 6.
00:06:36Mit dem Schmerzensgeld muss ich nämlich volle elf Monate nicht arbeiten.
00:06:40Ah, da kommt Everett. Jetzt kommt schon, das ist unser Resonistenwochenende.
00:06:44Wir werden jede Menge Spaß haben, so wie immer.
00:06:48Schön, dass du gekommen bist, Everett. Wir mussten nur eine Stunde warten.
00:06:51Hab ich euch schon gesagt, dass Herr Rummlung eine Ordnungswidrigkeit ist?
00:06:55Das kostet 50 Dollar und 10 Stunden Straße für Egenmann.
00:06:57Und was gibt's zum Beispiel dafür, wenn man einen Schönheitssalon plattfährt, hm?
00:07:01Es war ein Hagelstudio.
00:07:03Pah.
00:07:05Das beste Mittel gegen Liebeskummer überhaupt.
00:07:07Ein Wochenende mit zwei Vollidioten.
00:07:15Super Schuss.
00:07:18Und was nehmen wir jetzt?
00:07:19Die Badezimmerwagler.
00:07:21Ich zerballer alles, was ich dieser Frau je geschenkt habe.
00:07:25Das Ding hab ich jetzt am Valentinstag geschenkt.
00:07:28Na, bin eben Romantiker.
00:07:29Pull!
00:07:34Everett!
00:07:38Was macht jeder?
00:07:40Sachen zerballern!
00:07:41Stressabbau!
00:07:42Na, verstanden. Ich fahr mal Bier holen.
00:07:50Nicht schlecht.
00:07:51Ich fühl mich schon viel besser.
00:07:53Gut!
00:07:53Und Hunger hab ich auch. Kleinigkeit essen?
00:07:56Gut, das?
00:08:04So, schon wieder eine Truppenanforderung aus Washington.
00:08:07Versteigte Kampfhandlungen bei Fallujah.
00:08:09Was?
00:08:10Die Sesselfurzer im Pentagon wissen doch, dass wir niemanden haben.
00:08:13Was ist mit den Männern aus Chattahoochee?
00:08:15Ich glaube, die sind noch nicht alle hier.
00:08:17Ja.
00:08:21Die haben eine Reservistenübung unten am Highway 8.
00:08:25Sergeant Kilgore wird entscheiden, wer brauchbar ist.
00:08:28Kilgore?
00:08:31Der macht mir eine scheiß Angst.
00:08:34Ich sag ja nur, dass nun mal nicht jede diese knappen Leder-Hotpants tragen kann.
00:08:38Das ist alles.
00:08:39Was soll Crystal denn machen? Bei Hooters gibt's kein Mutterschaftsurlaub.
00:08:43Hey!
00:08:45Wer ist denn das?
00:08:46Wie geht's denn, G.I. Joe? Kann ich dir helfen?
00:08:53Sergeant Kilgore.
00:08:55Ich suche die Männer, die sich von ihrer Einheit verdrückt haben.
00:08:59Keine Ahnung, wo die sind.
00:09:01Vielleicht sind sie ja drüben bei...
00:09:02Wer hat hier das Kommando, Soldat?
00:09:04Esser!
00:09:07Das hier ist ja...
00:09:09ein richtig schönes Quartal.
00:09:11Ja, günstig gelegen und echt komfortabel.
00:09:14Wir wollten das Spiel angucken.
00:09:15Sie sind natürlich eingeladen.
00:09:16Schnappen Sie sich den Stuhl und...
00:09:19Ich sag dir was, mein Junge.
00:09:20Ich mag dich.
00:09:22Warum schnapp ich mir nicht den Stuhl?
00:09:25Und schieb ihn dir in deinen Arsch!
00:09:28Und jetzt stillgestanden, ihr schlappen Pissköpfer!
00:09:31Ab sofort!
00:09:32Sprecht ihr mich mit Sergeant Kilgore an!
00:09:35Die Flitterwochen sind vorbei, ihr Hirntoten!
00:09:37Ich bin ein Krieger!
00:09:38Eine Tötungsmaschine!
00:09:40Und bei euren Mamas könnt ihr euch nicht ausholen!
00:09:44Larys' Mama ist vor vier Jahren gestorben.
00:09:47Oh!
00:09:47Das stimmt, sie war Eichhörnchenjagen mit Onkel Lester als...
00:09:50Maul halten!
00:09:52Ich weiß nicht, was hier bisher für eine Scheiße gelaufen ist!
00:09:56Das ist jetzt vorbei, Ladies!
00:09:58Das hier ist die Army!
00:10:00Wir...
00:10:00Wir sind hier aber nur eine Reserveeinheit.
00:10:03Ja, Reserve.
00:10:05Und ich bin ein Sergeant.
00:10:07Und jetzt packt euren Kram.
00:10:09Wir sind nur Wochenendsoldaten.
00:10:14Ich sag dir was, Speckbacke.
00:10:17Dieses Wochenende.
00:10:18Gehört euer Arsch mehr!
00:10:21Wir Zivilisten, Ärsche.
00:10:25Wenn es noch einen beschisseneren Soldaten gibt als euch,
00:10:28dann würde ich dich gern mal sehen.
00:10:30Hey, zusammen!
00:10:31Ich hab Brötchen, Bier und Teenie-Pornos.
00:10:34Wer von euch möchte was?
00:10:36Oh, hallo, Sarge!
00:10:37Wie wär's mit ner Knobberstange?
00:10:40Also, so stelle ich mir den Himmel.
00:10:43Dürfen die uns das anschauen?
00:10:44Das ist die Army, Mann.
00:10:46Die können machen, was sie wollen.
00:10:47Willkommen in Fort Davis, Ladies!
00:10:53Und gleich noch mal!
00:10:55Na los!
00:10:56Noch mal!
00:10:57Hoch, hoch!
00:11:04Und tief!
00:11:05Seid ihr Männer oder Mämmen?
00:11:08Wir Schlafsäcke!
00:11:10Das kann man ja nicht mehr dran sehen!
00:11:15Na los!
00:11:18Ich hab den!
00:11:20Lasst euch nicht sorgen!
00:11:26Aufstehen!
00:11:26Weiter geht's!
00:11:31Nimm es mir ein Fall!
00:11:35Hier werde ich sein!
00:11:37Nein, was ist das?
00:11:39Ich hab den Feuerstrahl aufpassen!
00:11:51Alles klar?
00:11:52Komm schon, Everett!
00:11:53Ich will auch mal heilen!
00:11:53Nein, nein, das ist meins!
00:12:06Das ist viel härter, als ich dachte.
00:12:09Aber es muss wohl so sein, wenn man eine Kampfmaschine sein will.
00:12:14Ich hätte nie gedacht, dass sie uns aktivieren.
00:12:17So ein Scheiß, da hätte ich auch zu Hause bei Connie bleiben können.
00:12:21Naja, für mich als Samurai ist es wohl einfacher, die Schmerzen einfach zu ertragen.
00:12:29Außerdem ist das Wochenende fast rum.
00:12:31Noch ein Tag und wir sind weg.
00:12:39Und viel schlimmer kann es ja nicht werden.
00:12:46Aufstehen und lächeln, Ladies!
00:12:49Wo steckt der fette Kackbolzen?
00:12:52Apropos Kackbolzen, da drin ist einer, der gehört ins Guinness-Buch.
00:12:56Ich...
00:12:56Nehmen Sie Haltung an, Soldat!
00:13:00Herzlichen Glückwunsch, Gentlemen!
00:13:02Wir haben unseren Marschbefehl!
00:13:04Wir fahren ins Paradies!
00:13:06Ins Land von Sand und Sonne!
00:13:09Daytona Beach?
00:13:10Fallujah, Irak, Matschbirne!
00:13:12Ähm, Sarge, Entschuldigung.
00:13:15Ich...
00:13:16Ich möchte dem Krieg gegen den Terror wirklich nicht im Wehe stehen, aber...
00:13:20Wir sollten morgen nach Hause fahren.
00:13:22Im Ernst, wir machen das immer nur für ein Wochenende im Monat.
00:13:25Ja, und am Montag muss ich den rasen...
00:13:27Falsch, Safter Arsch!
00:13:29Ihr werdet die Speerspitze sein, die Uncle Sam den Aufständischen in den Arsch schiebt!
00:13:34Sarge, das ist aber wirklich unhygienisch.
00:13:36Ich hab irgendwo gelesen, dass diese Findelköpfe nicht mal Klopapier benutzt...
00:13:40Maul!
00:13:41Aber Sack!
00:13:42Und keine Sorge!
00:13:43Ihr werdet euch nicht rumdrücken!
00:13:45Denn ich werde uns für alle gefährlichen Einsätze melden!
00:13:50Und jetzt guckt jeder den Mann zu seiner Rechten an!
00:13:53Und jetzt den zu seiner Linken!
00:13:56Denn euer Leben ist in seiner Hand!
00:14:03Scheiße!
00:14:05Nein, nicht in Lusianer!
00:14:08Im Irak!
00:14:09Kriegt die nicht in den Irak!
00:14:10Weil da eben Krieg ist!
00:14:12Krieg!
00:14:12Was soll ich machen?
00:14:14Schaut ihr mit den Rasen?
00:14:15Keine Ahnung, wer den Rasen mäht!
00:14:17Weil das ist Scheiße, Bill!
00:14:18500 Dollar, Scheiße, hat sie etwa vier Titten?
00:14:22Na, was ist mit Militärrabatt?
00:14:25Hallo?
00:14:26Hallo!
00:14:32Welcher Einheit bist du?
00:14:34101. Airborne, Scheine Adler und du?
00:14:36Die 37. Georgia, die schlafenden Murmeltiere!
00:14:41Wie läuft's?
00:14:42Was hat Conny gesagt?
00:14:44Ich sag's mal so, im Irak bin ich sicherer!
00:14:46Still gestanden!
00:14:49Also gut, ihr Maden!
00:14:51Wir haben einen langen Weg vor uns!
00:14:53Und er wird nicht einfach sein!
00:14:56Ja, aber es ist mein Job, als euer Sergeant vorauszugehen!
00:14:59Vielen Dank, Sarge!
00:15:00Wenn die Kugeln fliegen, fühle ich mich hinter ihnen viel sicherer!
00:15:04Glory, glory, Halleluja!
00:15:08Glory, glory, Halleluja!
00:15:11Glory, glory, Halleluja!
00:15:15Aber trug so much in it!
00:15:17Oh, verdammte Scheiße!
00:15:22Also, Larry, du bist der Goppenführer!
00:15:25Freu dich nicht zu früh!
00:15:26Du hast gegen den Memmer und den Behinderten gewonnen!
00:15:29Er hat dich ne Memmer genannt!
00:15:31Oh, danke, Sarge!
00:15:32Ich hab ne Menge über Menschenführung gelernt,
00:15:34als ich noch Sekretär im Schützenverein von Mitzville war!
00:15:38Keine Sorge, das mit den beiden Toten, das waren nur Unfälle!
00:15:42Ewig, Skriffel weg!
00:15:43In der Armee heißt es, nichts fragen und nichts sagen!
00:15:46Und jetzt schafft eure fetten Ersche ins Flugzeug!
00:15:52Hast du nicht gehört, was ich gesagt habe?
00:15:54Aber das war ein Befehl!
00:15:55Ja, Sir! Sie sagten, alles Fettarsche außer ich!
00:15:58Schafft deinen Arsch in dieses Flugzeug!
00:16:01Flachwechser!
00:16:11Na klar, es ist ganz einfach, jemanden mit der bloßen Hand zu töten.
00:16:15Man kann ihn erwürgen, das Genick brechen,
00:16:17oder die Handkante gegen die Schläfe,
00:16:19Adams Apfel, die Nieren, die Achselhöhle,
00:16:22den Solarflexus, die Eier oder das Steißbein.
00:16:24Das ist so ein kleiner Knochen unten am Rücken.
00:16:27Sehr informativ, Herr Verin,
00:16:28aber ich versuche gerade etwas Schlaf zu kriegen.
00:16:31Aber das ist alles nichts gegen einen Schlag aufs Herz.
00:16:34Das übersteht niemand.
00:16:35Ein kurzer, harter Schlag direkt aufs Herz.
00:16:38Jack Norris hat es am Set von Walker,
00:16:40Texas Ranger so gemacht,
00:16:41um einen vorlauten Praktikanten zu kippen.
00:16:45Ist eine Menge Schweigegeld geflossen.
00:16:48Also gut, mir reicht's.
00:16:54Hinterher!
00:17:04Äh, ich glaube, das bitte Anschnallzeichen ist noch nicht aus.
00:17:08Wenn ich morgen abkratzen soll,
00:17:09dann will ich mich wenigstens nochmal ausschlafen.
00:17:11Uncle Dave ist im Schlaf gestorben.
00:17:13Ein friedlicher Abgang.
00:17:15Naja, leider sind alle seine Freunde,
00:17:17die mit dem Auto waren, auch gestorben.
00:17:19Puh, so und ich.
00:17:22Gute Nacht, Everett!
00:17:23Gute Nacht, Larry!
00:17:31Wer war das?
00:17:37Schwierige Wetterfront über dem Pazifik ist inzwischen Sturmstärke erreicht.
00:17:43Höhlverlust, Betriebler 3 und Fiat.
00:17:45Los, versuch den Druck wieder herzustellen.
00:17:53Verdammt!
00:18:14Boah, das sieht übel aus.
00:18:16Wir sind überladen.
00:18:17Hör fast vor dem Zeug ab.
00:18:22Was denn?
00:18:29Das ist so.
00:18:33Hey, Moment mal!
00:18:41Hey, warte doch mal!
00:19:00Ich bring euch um, ihr verdammten Drenkschweine!
00:19:06Hast du was gehört?
00:19:08Das war knapp.
00:19:09Für einen Moment dachte ich, wir wären erledigt.
00:19:11Was ist mit der verlorenen Ausrüstung?
00:19:12Mach du den Papierkram, dann hat die Army das Problem.
00:19:16Stehst du auf Hackbraten?
00:19:17Wir haben einen Mörder Hackbraten in Rammstein.
00:19:20Ja!
00:19:21Oh ja!
00:19:31Und zum Teufel!
00:19:36Oh, du Scheiße.
00:19:41Da wären wir also, im Irak.
00:19:46Das Juwel des Mittleren Ostens.
00:19:48Das Land von Hammurabi.
00:19:51Irak.
00:19:52Oh, verdammt, verdammt, hey, hey, wir sind im Irak.
00:19:55Bill, ah, Bill, wir sind im Irak.
00:19:57Bill, Bill, ah.
00:20:00Leute, Leute, wir sind im versammten Irak.
00:20:05Ihr seht ja aus wie Siegfried und Räuber im Kuscheln.
00:20:08Frag bloß nicht.
00:20:09Ist besser so.
00:20:11Wir sind im Irak.
00:20:13Wir sind im Irak.
00:20:15Schon gut, Larry, ganz ruhig.
00:20:17Sei vorsichtig, ich will jede Menge Zeit rum.
00:20:19Hör zu, Larry, reiß dich zusammen.
00:20:21Wir sind in einem Kriegsgebiet.
00:20:25Es ist Zeit, mal richtig Gas zu geben.
00:20:41Everett hat unser einziges Funkgerät zerlegt.
00:20:46Die schmeißen uns über dem Irak raus und wecken uns noch nicht mal.
00:20:48Was zum Teufel soll wir jetzt tun?
00:20:50Ich wette, das war Kilgors Idee.
00:20:52Ja, schon gut, beruhig dich mal.
00:20:54Wir müssen zusammenhalten.
00:20:56Das Letzte, was wir brauchen, ist Panik.
00:20:59Soldat verletzt!
00:21:00Soldat verletzt!
00:21:02Soldat verletzt!
00:21:03Soldat verletzt!
00:21:03Soldat verletzt!
00:21:03Soldat verletzt!
00:21:04Soldat verletzt!
00:21:04Wo ist er?
00:21:17Ich glaube, der ist tot, Leute.
00:21:20KIA-Mann killed in Action!
00:21:23Oh Mann.
00:21:26Ich kann's nicht glauben.
00:21:35Tja, äh, wir sollten wohl ein paar Worte sagen.
00:21:39Bill?
00:21:41Ich?
00:21:41Du hast ihm näher gestanden als ich.
00:21:44Ja.
00:21:46Oh Gott.
00:21:48Ähm.
00:21:50Oh Herr!
00:21:52Wir bitten dich, nimm Sergeant Kilgorg näh dich auf.
00:21:56Sicher, er war ein fieser Bastard, der keine normalen Beziehungen zu anderen Menschen haben konnte.
00:22:02Hey, Larry.
00:22:06Der Hound.
00:22:10Everett!
00:22:11Everett, was zum Teufel soll das?
00:22:13Wenn uns das Wasser ausgeht, müssen wir unseren Urin trinken.
00:22:16Erste Regel im Wüstenkrieg.
00:22:18Everett, jetzt ist nicht die Zeit, unsere Körperfunktion zu diskutieren.
00:22:22Wir sprechen hier mit unserem Herrn.
00:22:25Willst du ein paar Worte sagen?
00:22:27Ja.
00:22:30Oh Herr, ich bitte dich, diesen Mann aufzunehmen.
00:22:34In guten wie in schlechten Zeiten so erwandelnd im Tal des Todes.
00:22:40Und oh Herr, der Jackpot liegt bei 90 Millionen.
00:22:43Wenn du mir also helfen würdest, wäre ich dir sehr dankbar.
00:22:47Hey Mann, das war richtig klasse, Everett.
00:22:50Ja, ich ergreif mich.
00:22:54Jackpot.
00:22:55Was.
00:22:56Das ist das.
00:23:00Ja.
00:23:10Das ist das.
00:23:15Geintreif mir.
00:23:17Ich bin jetzt.
00:23:18Ja.
00:23:19Ich bin jetzt.
00:23:22Ja.
00:23:23Ich bin jetzt.
00:23:35Kommt schon her, ihr Feiglinge!
00:23:38Ich zeig's euch!
00:23:43Alles gut, Ladies.
00:23:46Es geht los.
00:23:51Kommt schon, Jungs.
00:23:52Zeigt mir's den Kopf mittels Weg an.
00:23:55Chet! Chet! Chet!
00:23:56Chet! Chet! Chet!
00:24:34Alle Mann, ausschwermen!
00:24:38Okay, Männer, ich sichere die Umgebung. Die Vietcong sind verdammt hinterhältig.
00:24:43Vietcong? Hat Everett's Mutter während der Schwangerschaft gesoffen?
00:24:46Ja, und für Dünner hat sie bestimmt auch geschnüffelt.
00:24:59Was haben wir denn hier?
00:25:05Verdammt! Weißt du, wer das ist? Was ist der Schlechter von Bagdad, Mann? Das ist Saddam Hussein!
00:25:10Verdammt hässlicher Vogel, was?
00:25:12Sieht ein bisschen aus wie der Typ, der im Supermarkt an der Kasse sitzt. Du weißt schon, dieser Rugby.
00:25:18Meinst du Rachi?
00:25:20Ja, dieser kleine Inder. Mit diesem roten Fleck auf der Stirn. Keine Ahnung, was das soll.
00:25:26Du spinnst ja. Der sieht überhaupt nicht so aus. Nur ein Idiot kann so denken.
00:25:31Hey, das ist doch Rachi aus dem Supermarkt. Habt ihr Hunger?
00:25:41Was ist los mit dir, Mann?
00:25:43Ich hab Spaghetti mit Fleischsauce.
00:25:45Und?
00:25:47Davon krieg ich Blähungen.
00:25:48Na gut. Hier, nimm mein Gulasch.
00:25:53Larry, was zum Teufel ist das hier?
00:25:56Ich brauchte was zum Reinspucken.
00:25:59Ist einfach außenrum.
00:26:01Das ist eklig.
00:26:03Komm, wir müssen weiter.
00:26:26Warum gibst du es nicht zu? Wir haben uns verfahren.
00:26:30Haben wir nicht. Da ist ein Dorf gleich hinter dem nächsten Hügel.
00:26:38Wartet mal.
00:26:39Nein.
00:26:41Wir haben uns verfahren.
00:26:43Keine besonderen Vorkommnisse, Appartoyer.
00:26:46Verdammt, ich dachte, wir kommen richtig in die Scheiße.
00:26:48Ich will endlich jemanden umlegen.
00:26:50Aber es gibt bestimmte Regeln für den Kampf.
00:26:52Hier gibt es auch Zivilisten.
00:26:54Du kannst nicht einfach rumrennen und die Leute erschießen.
00:26:56Du musst dir mal die Denfer Konvention durchlesen.
00:26:59Da steht, erst schießen, wenn jemand auf dich schießt. Verstanden?
00:27:02Ja.
00:27:12Wow!
00:27:13Ein Schuss, ein Treffer.
00:27:15So geht das.
00:27:17Verdammt, Everett.
00:27:18Was zum Teufel soll das?
00:27:20Gut der Schuss.
00:27:21Runter auf die Knie.
00:27:23Hände hinter den Kopf.
00:27:29Langsam, Mann.
00:27:30Wir sind hier nicht bei Cops.
00:27:31Ich war mal bei Cops, weißt du noch?
00:27:33Wer könnte das vergessen?
00:27:35Verfolgungsjagd nach uns, ist ein Blösung.
00:27:38Das war ein Heiligabend.
00:27:42Also gut, runter mit euch.
00:27:48Herzlichen Glückwunsch, Everett.
00:27:49Du hast einen gefährlichen Esel erlegt.
00:27:52Wir wissen nicht mal, ob Saison für Esel ist.
00:27:55Was machen wir jetzt?
00:27:56Was?
00:27:58Ich weiß nicht.
00:28:00Ich weiß nicht.
00:28:01Die Soldaten sind amerikanisch.
00:28:02Die Soldaten sind verloren.
00:28:24Die Soldaten sind verloren?
00:28:25Die sind nicht haub.
00:28:27Das sind Iraker.
00:28:29Wir müssen rausfinden, ob es Kurben oder Schieben sind.
00:28:33Ich glaube, er meint Kurden oder Schiiten.
00:28:36Ich glaube, der gorde Panzon ist retarder mental.
00:28:39Ja, aber du wirst, was?
00:28:41Vielleicht sind sie die Lösung zu unseren Problemen.
00:28:43Sie haben Arme und können uns helfen,
00:28:45mit dem Problem, die wir hier im Land haben.
00:28:48Hi.
00:28:49Mein Name ist Larry.
00:28:52Wir sind hier, um euer Volk zu befreien.
00:28:55Wir bringen euch Freiheit und Demokratie.
00:29:00Oh, tut mir leid, das mit dem Esel.
00:29:03Okay, stand fliegando,
00:29:04por que el pinche Flaco le tiró a la Mula?
00:29:07Yo creo que los quieren ayudar.
00:29:09Si.
00:29:10Ähm, Freiheit.
00:29:14Freiheit, ja, richtig.
00:29:16Wir sind hier, um euch zu befreien.
00:29:18Freiheit.
00:29:19Freiheit.
00:29:21Freiheit.
00:29:22Freiheit.
00:29:23Freiheit, ja.
00:29:23Freiheit, ja.
00:29:24Freiheit, ja, Freiheit, Freiheit.
00:29:26Halt's Maul!
00:29:30Euer Dorf.
00:29:31Heißt euer Dorf vielleicht
00:29:33Bislamabad?
00:29:36Freiheit, Freiheit, ja.
00:29:38Was ich gesagt habe, Leute,
00:29:40wir sind richtig hier.
00:29:42Jetzt werden wir echte Helden sein.
00:29:44Mann, wenn jetzt der Sargent hier wäre,
00:29:46der wäre dermaßen stolz auf uns.
00:29:50Er lebt.
00:29:59Irak, ein Land voller Wunder.
00:30:14Ja.
00:30:16Wo zur Hölle bin ich?
00:30:21Ihr wollt mich doch verarschen.
00:30:37Ihr wollt mich doch verarschen.
00:30:40Diese Arschfressen.
00:30:41Ich bring diese verdammten Pisser um.
00:30:51Was siehst du?
00:30:54Nicht viel, hab vergessen, die Deckel abzunehmen.
00:30:58Mann, der hat das Kommando.
00:30:59Ich weiß.
00:31:04Na und?
00:31:06Irakische Aufständige, jede Menge.
00:31:08Freiheit.
00:31:09Freiheit.
00:31:10Immer ganz ruhig bleiben, Saddam.
00:31:13Also.
00:31:15Wir sollten folgendes tun.
00:31:16Wir rühren uns nicht, bis Verstärkung eintrifft.
00:31:19Die 101. Airborne muss jeden Moment hier sein.
00:31:21Die Leute sind in Gefahr.
00:31:22Ich glaube, das sind Federjen.
00:31:23Und ob die in Gefahr sind?
00:31:25Ich hab mal von diesem Federjen gegessen.
00:31:28Na, griechisches Essen macht mir immer Dünnschiss.
00:31:32Hab ne empfindliche Verdauung.
00:31:55Wie heißt das bei der Armee?
00:32:01Das sind die Marines.
00:32:05Bleibt hier.
00:32:07Macht euch keine Sorgen.
00:32:08Die Kavallerie ist unterwegs.
00:32:10Echt jetzt?
00:32:11Gott sei Dank.
00:32:12Ich dachte ganz kurz, du willst, dass wir da runtergehen.
00:32:20Wenn das vorbei ist, zieh ich dir die Hose vom Arsch.
00:32:28Was wir brauchen, ist die richtige Musik.
00:32:34Was ist das für ein Scheiß?
00:32:37Das war ein Paar.
00:32:41Oh, Mann.
00:32:43Wir sind schon besser.
00:32:47Gott segne Amerika.
00:32:59Ja.
00:33:01Soll ich nicht schießen?
00:33:02Das ist nicht.
00:33:03Hast du gesagt Feuer?
00:33:04Nein, nicht schießen.
00:33:06Okay, dann von den Kante.
00:33:08Das ist Rambo.
00:33:09Los, ich hier.
00:33:11Ich klappte mir.
00:33:15Ach!
00:33:41Auf den Boden! Sofort!
00:33:43Ich bin eine Tötungsmaschine!
00:33:46Everett!
00:33:48Ich glaub, sie hat's kapiert, Everett!
00:33:55Puh.
00:33:57Wo zum Teufel steckt Larry, hä?
00:33:59Der Schisser ist wohl abgehauen, was?
00:34:02Naja, nicht jeder ist für den Kampf geschaffen.
00:34:04Ach, Schatz!
00:34:07Die anderen drei sind weg, aber den hier haben ich erwischt.
00:34:09Oh, hallo, Larry.
00:34:11Danke für die Hilfe, Everett.
00:34:12Ich hab Bill gerade gesagt, dass du das echt klasse gemacht hast.
00:34:20Praktisch ist eine schöne Sprache, oder?
00:34:22Ob die freundlich sind?
00:34:25Das ist eine ziemlich heikle Situation jetzt, die diplomatisches Feingefühl erfordert.
00:34:29Ich bin euer König!
00:34:32Verneigt euch vor mir!
00:34:39Everett, komm da runter!
00:34:42Mist!
00:34:44Du sieg das jetzt!
00:34:46Ja, wir pflegen zu sagen, nicht nur ein Job, ein Abenteuer!
00:34:49Das ist die Navy, aber ich weiß, was du meinst!
00:35:06Das ist ein Abenteuer und ich weiß, was du das!
00:35:10Wow, es ist eine Anhänger des Verneu!
00:35:21Ja, wenigstens haben die Idioten mir was zu essen hier gelassen.
00:35:36Ja, wo ist der Weg?
00:35:39Hey! Anhalten! Hey!
00:35:42Hey!
00:35:43Hey, Mann! Freue mich euch zu sehen!
00:35:45Ich, ich, parla kein, äh, Española.
00:35:49Spricht ihr meine Sprache?
00:35:52Se parece como un soldado.
00:35:54Este culero como que está perdido.
00:35:57Que no?
00:35:58Ich muss in die nächste Stadt.
00:36:00Ihr fahren mich in el auto in el Stadt.
00:36:07Hey! Tequila, was?
00:36:08Si! Tequila!
00:36:10Ja, klar, immer her damit.
00:36:13Ja, also, bringt ihr zwei mich jetzt in die nächste Stadt?
00:36:19Gut?
00:36:21Ich möchte einen Writer.
00:36:22Was soll es?
00:36:25Wie geht es uns bei der Hause?
00:36:28Und es ist alles immer wieder?
00:36:30Ich liebe es wie du.
00:36:32Hey, gut!
00:36:35Ja, ja, ja.
00:36:38Ja, das geht, Diego.
00:36:40Ja, ja, ja, ja.
00:36:42Ja, ja.
00:36:43Ja, ja, ja, ja.
00:36:44Ja, ja, ja.
00:36:44Ja, ja, ja.
00:36:44Ja, ja, ja, ja.
00:36:45Ja, ja, ja, ja.
00:36:46Ja, ja, ja, ja.
00:36:47Ja, ja, ja, ja, ja.
00:36:50Hey, Everett, warum bewachst du nicht den Gefangenen?
00:36:53Scheiße, klar, Mann!
00:36:59Gefällt mir nicht, dem macht das zu viel Spaß.
00:37:02Lass ihn.
00:37:04Also, Mann, das Funkgerät hat's hinter sich.
00:37:08Ich habe alle Häuser durchsucht, in dem Kaff gibt's nichts, was einem Telefon auch nur ähnlich sieht.
00:37:13Also, was jetzt?
00:37:14Na ja.
00:37:16Wir verhalten uns am besten defensiv und bauen unsere Stellung hier aus.
00:37:19Als es zu einer Gegenattacke kommt und wir warten auf unsere Truppen.
00:37:24Ich habe keine Ahnung, was das heißt.
00:37:26Ich fand's klasse.
00:37:28Also, ich muss sagen, ich fühle mich verdammt gut.
00:37:31Vor ein paar Tagen hatte ich mehr Probleme als ein Pfadfinderjunge auf der Neverland Ranch,
00:37:35aber jetzt habe ich meine Bestimmung gefunden.
00:37:37Ja, und die wäre?
00:37:39Überleg doch mal, wir sind im Irak, dem absolut gefährlichsten Ort der Welt.
00:37:45Außer vielleicht Detroit.
00:37:47Aber der Punkt ist, ich wurde auf dem Schlachtfeld geprüft und meine Gruppe hat ihre Aufgabe erfüllt.
00:37:53Ohne einen Kratzer.
00:37:56Bin wohl doch für diesen Militärkram geschaffen, was?
00:38:04Schon gut, Ahmed, pisst ihn nicht gleich in den Kaff da an.
00:38:07Mann, ich dachte, wir würden hier mehr Tourbahnen zu sehen kriegen.
00:38:15Stimmt.
00:38:22Wir sind so stolz, und wie viele dank, dass sie uns gerettet haben.
00:38:27Mann, du sprichst unsere Sprache.
00:38:29Aber natürlich, das tun viele von uns.
00:38:31Euer Mann ist uns ziemlich nahe.
00:38:32Ja, das stimmt.
00:38:33Unsere Vögel sind Freunde in Freiheit und die Partie.
00:38:35Ja, natürlich.
00:38:36Aber wir sind uns auch wirklich sehr nahe.
00:38:40Hey, hey.
00:38:41Brauch mal eine neue Landkarte.
00:38:43Ja.
00:38:44Hey, wie geht's dir?
00:38:45Ja, hallo.
00:38:47Hola.
00:38:52Mann, das riecht ja köstlich.
00:38:54Wie heißt diese lokale Delikatesse?
00:38:57Tacos.
00:38:58Tacos?
00:39:00Hier gibt's Tacos?
00:39:01Ja, hier ist Merk.
00:39:02Ich hätte gedacht, dass es hier auch Tacos gibt.
00:39:04Wenn die auch Specksparten haben, bleib ich für immer hier.
00:39:07Nee.
00:39:10Einfach köstlich.
00:39:11Du weißt schon, dass das wahrscheinlich ein Kamelarschtaco ist.
00:39:15Ich wünschte, meine Frau könnte so gut Kamelarsch kochen.
00:39:26Gentlemen, erlauben Sie mir, mich vorzustellen.
00:39:29Mein Name ist Maria Garcia und das ist mein Vater, Antonio Garcia, der Bürgermeister von La Miranda.
00:39:35Wir schulden Ihnen unser Leben.
00:39:37Danke, dass Sie uns vor diesen Banditen befreit haben.
00:39:39Es hat schon viel zu lange gedauert.
00:39:41Das war uns ein Vergnügen, Bürgermeister.
00:39:43Billet, US Army.
00:39:45Mucho gusto.
00:39:45Es ist mir eine Ehre, Ihnen General Eisenhower vorzustellen.
00:39:49Er ist im Augenblick der höchstrangigen Offizier im Kampfgebiet.
00:39:52Sehr freut sich.
00:39:53Mucho gusto.
00:39:54Sagen Sie einfach, Larry.
00:39:58Sie sind die Antwort auf unsere Gebete, General.
00:40:00Und Sie sind sehr tapfer.
00:40:03Oh, habt doch nur meinen Job gemacht.
00:40:05Das ist Ihr Abend.
00:40:07Unser Dorf gehört Ihnen.
00:40:08Bitte amüsieren Sie sich.
00:40:20Ein General?
00:40:21Was hast du dir denn dabei gedacht?
00:40:23Was hätt ich denn sagen sollen?
00:40:24Hey, Maria, das ist mein Kumpel Larry.
00:40:26Er ist gerade gefeuert worden und seine Freundin ist von einem anderen schwanger.
00:40:30Rätzig.
00:40:33Mann, die sieht echt heiß aus.
00:40:35Wenn du dich nicht zu blöd anstellst, hast du eine echte Kriegsbraut.
00:40:39Kriegsbraut?
00:40:40Ja.
00:40:41Jeder amerikanische Soldat hat das Recht, sich im Kriegsgebiet eine Frau zu nehmen.
00:40:45Mein Onkel Charlie hat einen aus Korea mitgebracht.
00:40:48Tante Rose war sauer.
00:40:51Hey, wie wär's mit einem Toast?
00:40:52Ein Toast.
00:40:53Auf die Armee.
00:40:55Überlassen Sie das Fahren uns.
00:40:57Mann, das ist querhahrend.
00:41:01Pack lieber aus, Haji.
00:41:04Sonst mache ich dich fertig, bis du die Wahrheit auskotzt.
00:41:10Ich weiß nicht, was du wälzt.
00:41:12Ich bin nur ein armer Amerikaner.
00:41:14Ach ja, dann bist du fremd, Legionär.
00:41:17Das ist ja fast noch schlimmer.
00:41:19Das gibt eine Freifahrt nach Guantanamera für dich.
00:41:24Meinst du etwa Guantanamo?
00:41:29Guantanamo?
00:41:31Guantanamo, Gorgonzola, das sind alle die gleichen Höllen, Mann.
00:41:34Hey, Everett, wir sollten vielleicht...
00:41:36Was zum Teufel trinkst du denn da?
00:41:38Mann, das nennt sich Heckenschützentarnung.
00:41:40Ist neueste psychologische Kriegsführung.
00:41:43Wir haben gar keine Heckenschützenausrüstung bekommen, Mann.
00:41:45Die hab ich auch selbst gemacht.
00:41:46Du siehst aus wie ein mickriger Chewbacca.
00:41:49Wie läuft das Verhör?
00:41:50Ah, der ist ne harte Nuss.
00:41:52Ich glaub, ich...
00:41:52Lass mich mal versuchen.
00:41:54Ich weiß überhaupt nichts.
00:41:56Wo sind die Massenvernichtungswaffen?
00:42:01Gehörst du zur republikanischen Garde?
00:42:02Oder zu Al-Qaida?
00:42:05Bist du ein Kurbel oder ein Schieber?
00:42:09W-w-w-warte mal.
00:42:11Massenvernichtungswaffen.
00:42:13Dios mio.
00:42:16Ihr Tippen, ihr glaubt wirklich, ihr seid...
00:42:23Hey, was ist denn so witzig?
00:42:25Ihr seid nicht im Irak, Gringo.
00:42:31Ich sag mir doch, Gringo.
00:42:35Oh mein Gott!
00:42:37Was?
00:42:40Wir sind in Frankreich.
00:42:54Ich kling vielleicht verrückt,
00:42:57aber wir können in Mexiko sein.
00:43:08So eine Scheiße.
00:43:11Aber wirklich.
00:43:12Ganz ruhig.
00:43:14So schlimm ist das nicht?
00:43:15Wir sind in Mexiko einmarschiert.
00:43:18Und sind fahrenflüchtig.
00:43:19Das allein bringt zehn Jahre in Leavenworth.
00:43:23Ich kann nicht in den Knast.
00:43:25Wie stehen da auf Dicke?
00:43:27Hoffentlich hast du Kippen.
00:43:28Zigaretten sind die Knastderung, Mann.
00:43:30Eine Knastmizu oder ein Messer gibt's nicht unter einer Stange.
00:43:33Aber,
00:43:35hast du nichts anderes zu tun?
00:43:37Na klar, Mann.
00:43:38Ich werde die Dorfbewohner verhören.
00:43:40Die wissen vielleicht was über Bin Laden.
00:43:41Wir sind in Mexiko.
00:43:44Mann, das weiß ich doch.
00:43:47Ich hab's verbockt.
00:43:49Endlich hab ich was, in dem ich richtig gut bin.
00:43:51Und was mach ich?
00:43:52Überfall ein befreundetes Land.
00:43:53Wir haben geschlafen, als wir abgeworfen wurden.
00:43:56Wer sagt denn, dass uns die Armee nicht hier haben will?
00:43:59Und was soll das?
00:44:00Das hier ist Mexiko.
00:44:02Das ist ein kriegerischer Akt gegen eine souveräne Nation.
00:44:07Es gibt internationale Verwicklung bis hoch zum Arsch.
00:44:09Für den einen ist es ein internationaler Zwischenfall, für den anderen ein Präventivschlag.
00:44:13Diese Kerle sind keine Terroristen.
00:44:17Okay.
00:44:17Sag sie mir, Red.
00:44:18Die US-Regierung definiert Terror als ungesetzlichen Einsatz von Gewalt, um Regierungen oder Gesellschaften einzuschüchtern oder zu nötigen.
00:44:27Oft aus ideellen oder politischen Gründen.
00:44:32Also, keine Ahnung, wie du es siehst.
00:44:35Aber diese Kerle sehen für mich aus wie richtige Terroristen.
00:44:39Hör zu.
00:44:40Mann, diese Leute halten uns für Helden.
00:44:42Und dagegen können wir jetzt nichts tun.
00:44:45Irgendwann werden wir hier abgeholt, also genießen wir die Zeit.
00:44:49Senior Bill, wir haben noch mehr Tacos und Cerveza.
00:44:53Siehst du?
00:44:54Wenn wir jetzt gehen, gewinnen die Terroristen.
00:45:02Severus, wo hast du die Kanone her?
00:45:04Das ist ein napoleonischer Zwölfpünder von 1875.
00:45:07Nur ein Amateur wie du, sagt er zu Kanone.
00:45:10Ich hab ihn hinter der Scheune gefunden, Mann.
00:45:13Sagt der Gerichtsbeschluss nicht, dass du dich von Kanonen fernhalten musst?
00:45:15Aber nur im Stahl Georgia.
00:45:17General Eisenhower, warum sind Sie nicht auf der Party?
00:45:22Ich arbeite an einer Strategie für meinen nächsten Angriff gegen die Aufständischen.
00:45:26Oh.
00:45:26Oder sowas ähnliches.
00:45:29Sie dachten wirklich, hier wäre der Irak?
00:45:32Wie kann das passieren?
00:45:33Das ist Mexico.
00:45:35Na ja, wir haben irgendwie die Breiten gerade mit den Längengraden verwechselt.
00:45:39Und die Stalagthiten mit den Stalagmeten.
00:45:41Und na ja, das ist eine lange Geschichte.
00:45:43Das ist mir egal.
00:45:45Sie haben unser Dorf von diesen Tieren gerettet.
00:45:47Was waren das für Kerle?
00:45:49Ganz schlimme Banditos.
00:45:52Ihr Anführer ist ein grausamer Mann.
00:45:54Nichts als ein brutaler Krimineller.
00:45:56Er plagt unser Dorf schon seit Jahren.
00:45:58Er stiehlt unsere Ernte und alles andere.
00:46:02Glaubst du, die kommen zurück?
00:46:03Nein.
00:46:05Das sind Feiglinge.
00:46:07Und jetzt?
00:46:08Haben wir unseren tapferen General, der uns beschützt.
00:46:12Na ja, also ich bin...
00:46:14Ich bin eigentlich gar kein General.
00:46:16Ich bin Gruppenführer.
00:46:18Und das ist ja auch schon was.
00:46:22Eines Tages werde ich über die Berge zum Ozean fahren.
00:46:25Und dann eröffne ich an einem wunderbaren Strand weit weg von dir eine Kantine.
00:46:30Da brauchst du aber einen Manager.
00:46:32Und da habe ich ein bisschen Erfahrung.
00:46:37Das ist mein Vater, ich muss gehen.
00:46:40Aber es wäre mir eine Ehre, ein Abendessen für Sie zu kochen.
00:46:44Die Ehre ist ganz auf meiner Seite.
00:46:47Gute Nacht.
00:46:48Nacht?
00:46:50Oh, äh...
00:46:52Wie hieß nochmal dieser Anführer?
00:46:55Sein Name
00:46:57versetzt alle anständigen Menschen in Angst.
00:47:01Der Name dieses Bastards
00:47:03ist Carlos Santana.
00:47:17Die Party fängt jetzt ab.
00:47:19Okay, was ist mit dem Entertainment?
00:47:23Bringt den Gringo raus!
00:47:25Hey, Chef.
00:47:26Ich glaube, das wird dir wirklich gut gefallen.
00:47:29Wir haben ihn aus einem Hotel in Cancun.
00:47:32Und nun ohne weitere Verzögerung, bitte begrüßt!
00:47:35Die erstaunliche Ken und Rufus!
00:47:40Danke.
00:47:41Was für ein Publikum.
00:47:43Was meinst du, Rufus?
00:47:45Eine Menge Mexikaner heute Abend.
00:47:47Sieht aus hier wie vor einem Asylantenheim.
00:47:52Sei nett, Rufus.
00:47:54Wie wär's mit einem Witz?
00:47:55Okay.
00:47:56Warum waren bei der Schlacht von Alamo
00:47:59nur 3000 Mexikaner?
00:48:02Keine Ahnung, warum.
00:48:03Die hatten nur vier Lastwagen.
00:48:05Oh!
00:48:07Oh!
00:48:07Das ist nicht lustig!
00:48:09Ganz ruhig, Süßer.
00:48:10Ich wusste nicht, dass das eine Schwulpaar ist.
00:48:13Oh, oh.
00:48:15Das soll lustig sein.
00:48:17Wie ist denn Ihr Name, Sir?
00:48:19Ich bin Carlos Santana.
00:48:21Heilige Scheiße etwa der Sänger?
00:48:24Nein, nicht der Sänger.
00:48:26Ich bin der echte Carlos Santana.
00:48:28Ein Mann mit Mut und Ehre.
00:48:30Der Anführer dieser Männer.
00:48:32Dieser andere Karl ist nur ein Gitarrenspieler.
00:48:35Ja, aber ich finde euch beide scheiße.
00:48:37Nein!
00:48:40Er hat Ufus erschoss.
00:48:43Ich hab aber doch auf dich gezielt, Ken.
00:48:54Luis, du bist hinter da.
00:48:56Wie lief das Blünder?
00:48:58Nichts so gut, Chefe.
00:49:01Was heißt nicht so gut?
00:49:03Es gab eine Probleme.
00:49:05Wir mussten abholen.
00:49:06Was?
00:49:07Chefe, du verstehst nicht.
00:49:09Wir konnten nichts tun.
00:49:11Die amerikanische Familie ist aufgetaucht.
00:49:13Sie!
00:49:14Es waren Hunderte.
00:49:17Sie haben Ricardo.
00:49:18Wir sind kaum mit dem Leben nach vorne gekommen.
00:49:22Gringo-Soldaten in La Miranda.
00:49:24Gut, dass du mir das berichtest.
00:49:26Seit das Gabel weg ist, kriege ich kein CNN.
00:49:30Bleib da mal auf dem Laufenden.
00:49:32Scheiße, Chefe.
00:49:33Ich dachte, du bringst mich um.
00:49:35Will ich töten?
00:49:36Wir haben viele Abenteuer gemeinsam durchgestanden.
00:49:40Sie.
00:49:42Ich würde dich niemals töten.
00:49:48Ich habe morgen mit dem Laufenden.
00:49:54Ich werde mich um.
00:49:59Ich habe nicht mehr gebrochen.
00:50:02Ich sage nicht, dass ich mich um.
00:50:08Ich habe ihn nicht.
00:50:31Was habt ihr letzte Nacht gemacht hier?
00:50:34Du hast eine Mörderparty verpasst.
00:50:37Ihr habt gefeiert?
00:50:38Das gehört zum Heldengeschäft dazu.
00:50:41Nicht an der Feier teilzunehmen, wäre sehr unhöflich gewesen.
00:50:44Entspann dich.
00:50:45Wir sind Botschafter des guten Willens, die ihre Herzen gewinnen.
00:50:49Everett, genau darum solltest du keinen Tequila trinken.
00:50:52Verdammt.
00:50:54Das passiert immer, wenn ich den Wurm erwische.
00:50:57Und wo warst du?
00:50:58Ach, äh...
00:51:00Du warst bei der Kleinen, stimmt's?
00:51:04Habt ihr versteckt die Brust gespielt?
00:51:06Komm, Bill, sei nicht fies, Mann.
00:51:08Larry ist ein Gentleman und Maria ist eine Dame.
00:51:11Hast du sie geknallt?
00:51:13Hört zu.
00:51:14Ich war die ganze Nacht wach und hab über unsere Situation nachgedacht.
00:51:17Wir können nicht in einem Land rumlaufen, in dem wir nichts zu suchen haben.
00:51:21Deshalb sollten wir hierbleiben und warten, bis die Army herkommt und uns abholt.
00:51:24Wir bleiben also?
00:51:25Ganz ruhig, das hier ist kein Baseballspiel.
00:51:28Da wir hier festsitzen, können wir sehr wohl auch unseren Auftrag erfüllen.
00:51:32Die Leute hier waren echt gastfreundlich.
00:51:35Es ist Zeit, dass wir uns revanchieren.
00:51:37Komm schon, fangen wir an.
00:51:42Willst du dich lieber umziehen?
00:51:44Aber ich hab ganz vergessen, dass ich das anhabe.
00:51:46Ist schön luftig, hm?
00:51:47Steht mir gut, oder?
00:51:50Irak, ihr solltet ihr euch mal eine Karte kaufen?
00:51:52Na ja...
00:51:53Was mein Vater sagen wollte, ist, dass wir sehr dankbar sind, dass wir unserem armen Dorf geholfen haben.
00:51:59Wir wissen, dass wir Mist gebaut haben und wir hoffen, dass das unser kleines Geheimnis bleiben kann.
00:52:04Wir würden gerne noch eine Weile bleiben, um die Gegend zu sichern und eure Infrastruktur wieder aufzubauen.
00:52:08Infrastruktur?
00:52:09Okay.
00:52:10Bei diesem Brunnen können Sie anfangen.
00:52:13Ist seit Jahren ausgetrocknet.
00:52:15Wir müssen das Wasser vom Fluss holen.
00:52:18Das ist kein Problem.
00:52:20Danke für Ihre Großzügigkeit.
00:52:23Das ist ein Vergnügen, Mann.
00:52:25Ich denke, ich hab das Problem mit dem Brunnen gefunden.
00:52:28Puh, er ist trocken, Mann.
00:52:34Puh, er ist trocken, Mann.
00:52:57Puh, er ist trocken, Mann.
00:53:09Ha, ha, ha!
00:53:11Das ist interessant.
00:53:14Ich liebe es.
00:53:18Sehr gut.
00:53:29Du hast du eigentlich die Nägel hier?
00:53:31Ach, von dem alten Schuppen da drin.
00:53:37Entschuldigung.
00:53:38Amarath!
00:53:49Oh, Mann.
00:53:51Wir tun die Hünge Gutes.
00:53:53Wir können die Medikamente gut gebrauchen.
00:53:55Absolut, Mann.
00:54:00Oh, Mann.
00:54:01Guckt euch das an, Leute.
00:54:08Was ist da wohl passiert?
00:54:11Ich weiß nicht.
00:54:12Vielleicht haben ihn irgendwelche Viecher ausgebuddelt.
00:54:15Ich hab da eine logische Erklärung.
00:54:19Der Chupacabra.
00:54:20Was?
00:54:21Der Chupacabra, ein mystischer, halloser Hund,
00:54:24der Tieren und Menschen das Blut aussaugt.
00:54:26Er terrorisiert dieses Land seit Jahren.
00:54:29Entweder das oder Grappräuber.
00:54:31Ich meine, für ein paar Hohnen bekommt man Mott's Geld auf...
00:54:35eBay, armes Schwein.
00:54:37Das hat er nicht verdient.
00:54:39Ich glaube, es ist aufgewacht.
00:54:41Ich glaube, es ist schön, nicht wahr?
00:54:43Wir werden uns ein Fiesta mit einer.
00:54:55Ich feige euch auch mehr, perversen Schweine!
00:55:23Was machen Sie da, Senior Bill?
00:55:25Ich versuche, das verdammte Funkkarät zu reparieren. Ich muss meinen Vorgesetzten erreichen.
00:55:30Warum nehmen Sie nicht einfach Telefon?
00:55:33Du hast ein Telefon?
00:55:35Nicht hier im Dorf, aber ich zeige Ihnen, wo.
00:55:42Die Sache muss unter uns bleiben.
00:55:44Wir wollen nicht, dass General Larry sich einmischt.
00:55:47Warum soll er nicht wissen? Sie wollen Ihren Vorgesetzten erreichen.
00:55:51Bestimmt. Meine Frau.
00:55:53Oh, verstehe, Senior Bill. Bleib geheimnis.
00:55:57Kurt, und wo ist jetzt dieses Telefon?
00:56:03Halt's Maul, du kleiner Mistkerl!
00:56:05Hey, Liebling, ich bin's!
00:56:07Warum hast du nicht angerufen? Bist du im Irak?
00:56:09Nein, nein, nein, wir mussten unsere Pläne ändern.
00:56:12Ach, verarsch mich nicht.
00:56:14Ja, nein, das ist eine ganz komische Geschichte.
00:56:16Oh, verdammt, ich spreche mit dem Wasser.
00:56:17Wir sind in Mexiko.
00:56:19In Mexiko?
00:56:20Schaff deinen faulen Arzt.
00:56:21Senior Bill.
00:56:22Eine Sekunde.
00:56:23Billige Nutten und die Kieler.
00:56:25Nein, nein, nein, nein, nein, mach mal langsam, Liebling.
00:56:28So ist das überhaupt nicht.
00:56:29Ich bin hier nicht auf Urlaub.
00:56:31Da hast du verdammt recht. Was machst du da, Russ?
00:56:33Ich arbeite.
00:56:34Hey, ich nehme Teil an einer Militäraktion auf dem Territorium eines souveränen Staates.
00:56:39Operation Sombrero.
00:56:40Du bist Teil einer Militäraktion.
00:56:42Oh ja, sag den Jungs, dass ihr Daddy ein Held ist.
00:56:45Ich brauche noch einen Moment.
00:56:48Nein, keine Ahnung, wann ich zurückkomme.
00:56:51Das eine sag ich dir.
00:56:51Ich weiß es eben nicht.
00:56:53Hallo?
00:56:54Conny?
00:56:55Hallo?
00:56:58Hey, was?
00:56:58Das tut mir leid, Senior.
00:57:01Die Leitung ist gestört.
00:57:12Okay, Grigong.
00:57:13Wie viele von euch sind noch in La Miranda?
00:57:16Ich muss nur meinen Namen, Rang und Personalnummer nennen.
00:57:20Mehr kriegst du nicht.
00:57:24Ich glaube, Ruben mag dich.
00:57:27Ähm, ist schon ein bisschen komisch, dass ein Mann in Ihrer Position solche Dinge unter
00:57:33seinen Leuten dulde.
00:57:35Soll ich ihn vielleicht feuern, nur weil er schwul ist?
00:57:38Das ist diskriminierend.
00:57:40Er könnte uns verklagen.
00:57:42Außerdem ist er mein Neffe.
00:57:43Man kann sich die Familie nicht aussuchen.
00:57:47Er ist hier, er ist schwul, geh will nicht dran.
00:57:50Ich sag euch aber trotzdem nichts.
00:57:52Jetzt, pack aus, oder ich sage, Ruben, dass er dich heiraten darf.
00:57:57Er will eine Brache.
00:57:59Tja, hier sind wir zu dritt.
00:58:01Wir haben keine Ahnung, was wir hier tun.
00:58:03Wir dachten, wir werden gefragt.
00:58:05Kannst du das glauben?
00:58:06Der Rache, der Rache kann man sein.
00:58:09Sie und Ihre Leute haben hier viel Gutes getan.
00:58:11Na ja, was man mit Einfallsreichtum und harter Arbeit halt alles erreichen kann, nicht?
00:58:16Sie müssen so viel gelernt haben in der Armee.
00:58:19Oh ja, alle hochtrainierte Kämpfer.
00:58:23Ey, Larry, kannst du mir mal helfen?
00:58:26Die meisten von uns jedenfalls.
00:58:28Ich muss ihm helfen.
00:58:30Bis später.
00:58:31Bis später.
00:58:40Ich glaube, ich hab's jetzt.
00:58:43Ja.
00:58:47Pass auf, du Idiot, doch nicht aufs Dorf.
00:58:50Ah ja, oh.
00:58:54Vorsicht!
00:58:59Verdammt!
00:58:59Das passiert den ganzen Tag.
00:59:01Ich kapier's nicht.
00:59:05Ich krieg das Ding zum Funktionieren.
00:59:07Und wir...
00:59:10Verdammt!
00:59:11Mit der Brache!
00:59:12Mit der Brache!
00:59:12Mit der Brache!
00:59:25Leute von La Miranda!
00:59:27Ihr habt euren Chefe missachtet und mir bei einem Tribut verweigert.
00:59:31Kommt raus und holt euch eure Strafe auf.
00:59:34Keine Bewegung!
00:59:36Du hast ne Menge Ärger am Hals, Gringo.
00:59:39Hier ist nicht der Irak.
00:59:40Hier bin ich das Gesetz.
00:59:41Ich bin Carlos Santana!
00:59:45Der Sänger?
00:59:47Definitiv nicht der Sänger.
00:59:50Wer hat denn deine Freund erwischt, als er seine Frau angerufen hat?
00:59:54Was?
00:59:55Du hast dein Telefon gefunden und rufst als erstes deine Frau an?
00:59:58Sie wird sauer, wenn ich mich nicht melde.
01:00:00Ich glaube, die ist ein richtiges Missstück.
01:00:02Du solltest dir mal die Grenzen aufzeigen.
01:00:06Also gut, lass den frei!
01:00:08Lass den frei?
01:00:09Wir sind in der Überzahl!
01:00:10Was hast du denn vor?
01:00:11Uns alle ganz allein umbringen!
01:00:15Nein!
01:00:18Ich leg nur dich um!
01:00:24Das ist was anderes.
01:00:26Tja, sieht aus wie ein mexikanisches Unentschieden.
01:00:32Eigentlich sind ja, nennen es wir hier einfach nur Unentschieden.
01:00:35Okay.
01:00:37Sag deinen Leuten, sie sollen verschwinden!
01:00:39Das ist mein Dorf!
01:00:40Hier gebe ich die Befehle, nicht du!
01:00:44Nur noch ein paar Minuten!
01:00:46Dann kommt die komplette Hunderterste und reißt euch den Arsch auf!
01:00:50Wirklich?
01:00:52Los, mach mit!
01:00:55Senor!
01:00:55Ich denke, du blöfst!
01:01:10Irak!
01:01:10Ein Land der Wunder!
01:01:13Sarge, die Leiden...
01:01:14Maul halten, Schwachkopf!
01:01:17Überrascht mich zu sehen, ihr Morden, hä?
01:01:19Das sollten wir später klären, Sarge.
01:01:23Wir haben hier nämlich so ein paar kleinere Probleme.
01:01:25Und ob!
01:01:26Und von wegen, Kleine!
01:01:27Ihr Arschgeigen seid fahnenflüchtig!
01:01:33Wir haben diesen schwerbewaffneten Verbrechern gerade erklärt,
01:01:36dass der Rest der 101. Airborne mit ihren modernen Superwaffen
01:01:39gleich hinter ihnen um die Ecke kommt.
01:01:42Wir sind nicht im Irak!
01:01:44Hier ist niemand!
01:01:45Wir sind allein!
01:01:46Und jetzt her mit der Waffe!
01:01:50Dieses Kackloch ist Mexiko!
01:01:52Hey!
01:01:53Du bist nicht gerade sehr umgänglich, was, Süßer?
01:01:56Kümmer dich um deinen Scheiß, Pedro.
01:01:59Eigentlich, Senor.
01:02:00Ist das mein Scheiß?
01:02:06Ach, du Scheiße.
01:02:13Hände hoch!
01:02:14Hände hoch!
01:02:15Sofort!
01:02:16Hände hoch!
01:02:17Ihr habt das Recht, das Mord sein!
01:02:18Ihr habt das Recht auf einen Anwalt!
01:02:20Los!
01:02:20Was ist das für ein Scheißding?
01:02:22Das ist eine Mark-153-Mehrzweck-Raketenwerferwaffe, Mann!
01:02:26Wuhu!
01:02:28Wer will ne Granate in den Arsch von euch?
01:02:32Tja, Jungs, sieht aus wie ein mexikanisches Unentschieden.
01:02:39Hey, Sarge, haben Sie in die Hoden abgeschnitten?
01:02:42Aber, gib schon her, das Ding!
01:02:44Nein, ich schaff das schon nicht!
01:02:45Ich bin ausgewählter, polizist!
01:02:46Ist euch jemanden verletzt?
01:02:47Nein, ich zeig dir so manchmal das!
01:02:53Ich bin ausgewählter, polizist!
01:03:26Wuhuu!
01:03:39Wuhuu!
01:03:42Was ist das, Galbraun?
01:03:46Wunder.
01:03:50Ihr rettet uns nicht nur vor den Banditeln, jetzt schenkt ihr uns auch noch kostbares Wasser.
01:03:56Guter Schuss, Everett.
01:03:58Ja, Mann.
01:03:59Wie heißt es? Die Armee, ein harter Job, den du lieben wirst.
01:04:03Nein, das ist die Friedenstruppe.
01:04:06Hey, wo ist der Sarge?
01:04:09Jetzt reicht's, ich reiß euch den Kopf ab, ihr...
01:04:13Sag hallo zu meinem Neffen, Ruben.
01:04:20Scheiße.
01:04:24Hältst du das wirklich für eine gute Idee?
01:04:27Wir haben den Sarge schon mal begraben und...
01:04:30Ich weiß nicht, ob ich das noch mal durchstehe.
01:04:33Emotional gesehen, verstehst du?
01:04:35Also, er ist vielleicht ein Arschloch, aber er ist unser Arschloch.
01:04:42Everett, was machst du da?
01:04:44Ich erhöhe die Terror-Gefahrenstufe von Orange auf Rot.
01:04:47Everett, komm da runter!
01:04:51Bist du sicher, dass du das tun musst?
01:04:53Das ist nicht euer Kampf.
01:04:55Als wir sich den Sarge geschnappt haben, wurde es unser Kampf.
01:05:06Wir lassen, wir kommen die Schuhe!
01:05:07Heiß, Maul!
01:05:13Spann den Gefangenen ein!
01:05:14Greffe, brennen wir jetzt damit an der Niedel!
01:05:16Ja, Mann, erla!
01:05:17Heute gibt es...
01:05:19Wrestling!
01:05:19Genau!
01:05:22Thomas!
01:05:23El Saralina!
01:05:27Thomas!
01:05:28El Saralina!
01:05:28Gegen wen kämpft der Chefe?
01:05:29Gegen dich!
01:05:30Und Hector!
01:05:31Aber Chefe...
01:05:34Aber...
01:05:35Aber gerne!
01:05:41Also gut, habt ihr den Plan kapiert?
01:05:44Ja!
01:05:45Klar, Mann!
01:05:46Schädel einschlagen und Ärsche eintreten!
01:05:53Was meinst du?
01:05:54Ob wir den jemals wiedersehen?
01:05:57Ich werd den kleinen Spasti vermissen!
01:06:00Du sabotierst die Fahrzeuge!
01:06:02Ich hol den Sarge!
01:06:07Mann, bin ich froh, sie zu sehen!
01:06:09Ich steh'n bleibe!
01:06:10Ha!
01:06:11Ich hab' mich total verfranst, seit ich von der Interstate runter bin!
01:06:15Ich glaube, wir sind bei Buenos Nordsch's falsch abgebogen!
01:06:19Musst du fahren zu...
01:06:21Erzähl mir nicht, was ich tun muss!
01:06:36Auf!
01:06:39Auf!
01:06:41Auf!
01:06:41Auf!
01:06:42Auf!
01:06:42Ich bin so fett für diese Scheiße!
01:07:09Elektroschocks, was?
01:07:11Na, Mekong Delta!
01:07:13Hat mir der Wildkong Bambussplitter unter die Fingernägel geschoben!
01:07:17Ihr müsst euch schon was besseres einfallen lassen!
01:07:21Was ist das für'n Scheiß?
01:07:22Ja, Sie sagen, wir sind wie jung und wir nicht wissen.
01:07:26Wir werden schauen nicht um...
01:07:29Hey, Dr. Standwet!
01:07:32Well, I don't know if all that's true
01:07:35Cause you got me
01:07:37And baby, I got you
01:07:42Babe
01:07:45I got you, babe
01:07:48I got you, babe
01:08:02Hey, hey, hey, hey
01:08:05Hey, hey, hey
01:08:06Hey, vive America
01:08:36Ich mach das, amigo
01:08:39Was ist das für eine Tukey?
01:08:41Keine Ahnung
01:08:42Aber ich mach hier
01:08:53Ja, still
01:08:56Muchachos, da ist ein Basquiatra der Elia Balina herausfragen
01:08:59I got you to kiss goodnight
01:09:02I got you to hold me tight
01:09:08Halt durch, Sarge
01:09:09Ich komm
01:09:16Komm schon, Tijuana
01:09:17Komm her, wenn du was willst
01:09:19Und mach dir nur keine Sorgen, Mann
01:09:20Ich bin Profi
01:09:21Ich bin wirklich dem Georgia Independent Wrestling Alliance
01:09:24Verstehst du?
01:09:25Das war ein bisschen auf mein schlimmes Knie auf, okay?
01:09:30Bingo, bingo
01:09:33I got you, babe
01:09:36I got you, babe
01:09:39I got you, babe
01:09:51Mann, was für ein fetter Mistkerl
01:09:53Hätte sie doch...
01:09:55Lass mich los!
01:09:59Ich hasse es on your chair
01:10:01Will es beim Tor, ich hole Everett
01:10:03Okay
01:10:09Was machst du da?
01:10:11Hi, Sarge
01:10:13Du trägst die Uniform des Feindes
01:10:15Ich wusste, dass du ein Verräter bist
01:10:17Nein, ich bin undercover
01:10:18Ich sabotiere die Fahrzeuge
01:10:20Hier ist unser Plan
01:10:22Ich schütte Zucker in die Benzintanks
01:10:26Ich hab ne bessere Idee
01:10:29Okay
01:10:47Oh, du kämpfst also nach hinten
01:10:55Kanada knaschen
01:11:18Ja, ja, weiter
01:11:19Du hast dir gar deinen ganzen Haufen Schmerzen eingehangen
01:11:46Seid ihr bereit für die ganze Macht, der amerikanischen Armee?
01:11:50Schnappt sie euch!
01:11:53Jungs
01:11:54Ich kenn dich doch
01:11:56Du bist dieser Behinderte
01:11:58Mit der Bazooka
01:11:59Das war ein Raketenwerfer
01:12:01Bring das Arschloch um
01:12:04Keine Bewegung, ihr Fichser
01:12:07Das kann nicht dein Ernst sein
01:12:09Ihr Gringo seid lästiger als ein Trüber
01:12:12Ich werd euch einfach nicht los
01:12:13Everett, hier rüber
01:12:18Du, Senior
01:12:20Bist entweder sehr mutig oder sehr dumm
01:12:22Ist auch egal
01:12:23Du kannst uns nicht alle umlegen
01:12:25Vielleicht nicht
01:12:27Lege ich eben nur dich um
01:12:31Verdammt
01:12:31Immer das Gleiche
01:12:33Gute Arbeit, Larry
01:12:35Ich verschwinde hier
01:12:36Du entwaffnest sie
01:12:37Und wir treffen uns von vorne am Tor
01:12:41Los, nicht mehr raus hier
01:12:46Los, raus hier
01:12:47Los, raus hier
01:12:48Los
01:12:54Beide euch
01:12:56Der ist schon an der Weg
01:12:57Schau, Everett
01:13:00Los, los, los, los
01:13:08Scheiße
01:13:10Da drüben sind sie
01:13:16Zieh mir unsere Autos an, Chefe
01:13:19Wer macht so etwas?
01:13:21Das ist Vandalismus
01:13:22Rattelt die Pferde
01:13:24Und holt mir Big Bertha raus
01:13:30Das ist das Ende
01:13:31Von La Miranda
01:13:41Gott sei Dank
01:13:42Ihr seid zurück
01:13:42Ich bin so froh
01:13:44Ich habe mir wirklich Sorgen gemacht
01:13:45Ihr wartet schließlich
01:13:46Eine süße Senorita auf mich
01:13:48Die ich mitnimmt
01:13:48Und sie machten leidenschaftlich Liebe
01:13:50Die ganze Nacht
01:13:51Unter den funkelnden Sternen
01:13:53Und eine Mariachi-Band
01:13:54Spielte romantische Lieder
01:13:56Du hast unser Dorf gerettet
01:13:58Und Carlos Santana getötet
01:14:00Naja, nicht ganz
01:14:01Junge
01:14:02Beeil dich
01:14:03Wir müssen hier weg
01:14:04Was?
01:14:04Wir können hier nicht weg
01:14:07Santana könnte schon auf dem Weg hierher sein
01:14:09Und dieses Dorf ist wehrlos
01:14:11Sohn
01:14:12Es war verdammt mutig
01:14:14Dass ihr mich gerettet habt
01:14:15Aber es liegt nicht in meiner Hand
01:14:16Wir müssen hier weg
01:14:19Bill
01:14:19Das ist nicht der Irak
01:14:21Das ist Mexiko
01:14:22Wir haben getan, was wir konnten
01:14:23Aber das ist nicht unser Kampf
01:14:25Tut mir leid, mein Junge
01:14:27Ich gehe nicht
01:14:28Oh Larry, komm schon
01:14:58Das war ein Befehl Soldat
01:14:59Ja schon Leute
01:15:01Sarge
01:15:03Sehen Sie sich diese Leute an
01:15:05Sie sind ehrlich
01:15:06Arbeiten hart
01:15:08Sie hoffen
01:15:09Träumen
01:15:10Hatten Sie nie einen Traum?
01:15:13Scheiße
01:15:15Jetzt hast du mich
01:15:19Ich wollte immer ein Aerobik-Trainer sein
01:15:23Okay
01:15:27Guck mich nicht an, Mann
01:15:29Ich muss an Frauen, meine Kinder denken
01:15:31Und was würdest du tun, wenn Connie und die Jungs in so einem Dorf leben würden?
01:15:34Würdest du sie verlassen?
01:15:38Nein
01:15:40Verdammt
01:15:43Alles klar
01:15:44Wie heißt es bei der Army?
01:15:46Mach das Beste aus dir
01:15:49Das stimmt ja
01:15:51Ach, was soll's
01:15:54Ich wohne in einem Lagerschub
01:15:56Ich bleibe hier
01:15:57Also gut
01:15:58Wir haben den ganzen Tag einen Plan zu machen
01:16:01Jetzt kommt
01:16:02Wir sind die schlafenen Molltiere
01:16:03Was kann Santana uns schon anhaben?
01:16:07Senor
01:16:07Senor
01:16:08Sie sollten sich das Bessere mal ansehen
01:16:23Ein Panzer
01:16:25Wo haben die den denn her?
01:16:28Das ist ein German-Panzer
01:16:29US-Army-Ausrüstung
01:16:31In den 80ern haben die Mexikaner 15.000 Kisten Kaugummi dafür bezahlt
01:16:35In der Hand
01:16:37Hintergrund
01:16:51Bring ihn in die Kirche
01:16:52Sofort
01:17:03Wir müssen den Panzer ausschalten
01:17:04Ohne Raketenwerfer
01:17:06Alles klar, Sarc
01:17:07Er ist unter mein Bett
01:17:21Wenn ich hier schlaue
01:17:23Bringt mich Conny um
01:17:24Wir müssen den Panzer ausschalten
01:17:25Gibt's hier nichts, was wir benutzen können?
01:17:30Gib mir Deckung
01:17:31Geht mir Deckung
01:17:33Vergangs auf Deckung
01:17:35Vergangge mit Deckung
01:17:38Ich sagte Deckung verdrückt
01:17:43Schwein
01:17:43Schrei
01:17:54Schrei
01:18:05Vergangs auf Deckung
01:18:09Schrei
01:18:11Vergangs auf Deckung
01:18:21Schrei
01:18:23Scheiße, fass mich rein!
01:18:35Es ist Zeit, dass wir Carlos Santana in den Arsch drehten!
01:18:48Vorwärts, Männer, holen wir sie uns!
01:18:50Und vergessen die Alamo!
01:18:51Das überspricht man hier nicht, Senor!
01:18:54Viva la mananda!
01:19:13Kraft! Wir haben sie vertrieben!
01:19:48Wo ist Maria?
01:19:49Wetter Army?
01:19:51Ich schwöre, ab Montag bin ich auf Diät!
01:19:55Jetzt muss ich euch wohl beide töten!
01:20:01Wir brauchen mehr als einen Helikopter, um mich zu besiegen!
01:20:05Carlos Santana!
01:20:09Das ist nicht gut!
01:20:11Wir müssen lernen!
01:20:19Wir müssen lernen!
01:20:20Wir müssen lernen!
01:20:44Papa, mein Gott sei Dank.
01:20:49Sind alle okay?
01:20:50Sicher, allen geht's gut. Könnte nicht besser sein. Bill wurde angeschossen.
01:20:55Bill wurde... Was?
01:20:59Bill! Bist du okay?
01:21:02Sie haben mich erwischt. Ich glaube nicht, dass ich es schaffe.
01:21:08Larry, erzähl Ihnen meine Geschichte.
01:21:14War nur ein Schuss in den Arsch. Nichts Schlimmes.
01:21:20General Dalton, Delta Force. Gibt's hier einen Bill Little?
01:21:23Ja, das bin ich.
01:21:24Ihre Frau kann echt nerven. Als sie gehört hat, dass sie in Mexiko sind, rief sie so lange das Pentagon
01:21:29an, bis der Oberbefehlshaber uns losgeschickt hat, um sie zu holen.
01:21:32Gott, ich liebe diese Frau.
01:21:34Ja, und mähen Sie den Rasen, wenn Sie zurück sind.
01:21:37Ja, Sir.
01:21:39Hey Larry, der will mit dir sprechen. Kommt vom Außenministerium, sagt er...
01:21:43Roger Lebowski, Staatssekretär für Mittelamerika. Freut mich.
01:21:46Hast du gehört? Der arme Kerl ist Sekretär.
01:21:50Ist ne haarige Situation, die wir hier haben.
01:21:53Wir haben ne Menge Ärger gemacht, was?
01:21:55Vielleicht auch nicht, wenn Sie mit uns kooperieren wollen.
01:22:01Das ist unsere Hobby-Kooperation.
01:22:03Und wieder ein Sieg im Krieg gegen den Terror.
01:22:06Das Weiße Haus meldet den erfolgreichen Abschluss von Operation Sombrero.
01:22:10Es handelte sich um die Angriffe auf Terrorlager durch Spezialtruppen mit der ausdrücklichen Erlaubnis der mexikanischen Regierung.
01:22:17Wie uns weiter mitgeteilt wurde, befand sich schockierenderweise unter den Gefangenen auch der Grammy-Gewinner und Musiker Carlos Santana.
01:22:25Bekannt für Hits wie Black Magic Woman, Evil Ways und Oye Como Va.
01:22:32Wieder einmal braucht Amerika seine besten und tapfersten Männer.
01:22:37Die Frage ist, ob es heute noch Helden gibt, die die Herausforderungen annehmen, vor denen unsere Nation steht.
01:22:46Ich sage, die Antwort ist ja.
01:22:48Und ich bin stolz darauf, heute hier zu stehen und Sie für Ihren Einsatz zu ehren.
01:22:54Achtung!
01:23:07Wie ist mein Name?
01:23:11Ich mach euch alle zu gemeinen Kampfmaschinen!
01:23:14Eins, zwei, drei!
01:23:16Bewegt euch, ihr Schlafsäcke!
01:23:18Oh ja, so lebe ich das!
01:23:20Sergeant Kilgore leitet heute die äußerst erfolgreiche Firma Bootcamp-Workouts in Miami.
01:23:37Everett wurde Karne Asada, Mexikos populärster Profi-Wrestler.
01:23:41Und jetzt kommt sie nachru ela!
01:24:00Und dass du denn der Nase sabst?
01:24:05Bitteschön, mein Liebling.
01:24:07Bill verklagte die mexikanische Regierung auf Schmerzensgeld und lebt jetzt in Beverly Hills.
01:24:14Ich wünschte mir, ich hätte tausend andere wie dich.
01:24:18Gibt es eine Chance für mich, dich hier zu behalten?
01:24:23Eigentlich, General, habe ich andere Pläne.
01:24:27Larry ist Besitzer von The Mass Hall, einer Strandbar in Cabo San Lucas.
01:24:40Oh, und er hat Maria geheiratet.
01:24:44Nach erfolgreichem Abschluss eines Rehabilitationsprogramms begann Carlos Santana eine neue Karriere.
01:24:51Mr. Chili, möchtest du ein Lied singen?
01:24:54Yeah.
01:24:56Warum singst du nicht was von Carlos Santana?
01:25:00Okay.
01:25:02Okay.
01:25:07Oye, como va?
01:25:09Mi ritmo, bueno, pavosa.
01:25:13Bailarla.
01:25:14Oye, como va?
01:25:16Mi ritmo, bueno, pavosa.
01:25:20Mulata.
01:25:26Mr. Chili, du singst verdammt gut.
01:25:28Danke.
01:25:29Wie fandest du den letzten Typen?
01:25:31Den letzten Typen machte ich nicht.
01:25:32Nein?
01:25:33Nein, der hat meinen Stock so gequetscht.
01:25:34Ah, das wird dir gefallen.
01:25:36Voll.
01:25:38Seidentanker.
01:25:40Warte mal, der hört mir.
01:25:43Wenn ihr mich ansprecht, dann als Sargent, äh, wie war mein Name, äh, Kilgore.
01:25:47Wie geht's, J.I. Joe?
01:25:48Kann ich dir helfen?
01:25:50Äh, wie heiß ich nochmal?
01:25:56Mein letzter Film wurde für zwei Oscars nominiert, damit ihr Bescheid wisst.
01:26:16Wer hätte gedacht, dass ich so eine dicke Frau so schnell bewegen kann?
01:26:20Oh mein Gott.
01:26:22Er ist tot.
01:26:24Im Katt gefallen.
01:26:27Sargent.
01:26:27Leute von La Mirada.
01:26:31Leute von La Mirada.
01:26:33Heute Nacht ist das Ende von La Mirada.
01:26:37Shit.
01:26:41Wow.
01:26:43Wow.
01:26:43Oye, como va?
01:26:45Mi ritmo, bueno pavosa.
01:26:49Ja.
01:26:50Oye, como va?
01:26:52Mi ritmo, bueno pavosa.
01:26:58Ich muss gehen.
01:26:59Oye, como va, Leute.
01:27:01Das war's.
01:27:04Das war's.
01:27:36Untertitelung. BR 2018
01:28:06Untertitelung. BR 2018
01:28:35Untertitelung. BR 2018
01:29:05Untertitelung. BR 2018
01:29:20Untertitelung. BR 2018
01:29:22Untertitelung. BR 2018
Kommentare