Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:25Thank you for listening.
00:00:41Thank you for listening.
00:01:14Thank you for listening.
00:01:30Thank you for listening.
00:04:26There's no problem.
00:04:26There's no problem.
00:04:29Aynen.
00:04:30My word is done.
00:04:32We're done.
00:04:36We can run a day.
00:04:39Is it possible?
00:04:40I am not sure.
00:04:43I'm done.
00:04:44I came back on my head.
00:04:56I was ready, maгуma.
00:05:00Hello, my husband, go on.
00:05:26You don't want to go.
00:05:31Is it Halil?
00:05:36So...
00:05:39If the money is yours,
00:05:41if you want to go?
00:05:46You know you're Alper.
00:05:54I don't know what to eat.
00:05:55I don't know what to eat.
00:06:00I know you.
00:06:02I know you.
00:06:06Then we go together.
00:06:28You know what to eat.
00:06:32You know what to eat.
00:06:37You know what to eat.
00:06:44You know what to eat.
00:06:47You know what to eat.
00:06:56Wait a minute, you go up here.
00:07:08Do you remember that, stop it.
00:07:12I don't know what it is.
00:07:12Yeah, I know what it is.
00:07:13No, you're a big guy.
00:07:16I know what the hell am I know?
00:07:18I remember you, I am very wrong.
00:07:19You're a big guy, just come to you.
00:07:21Hey look, I am a foul of you.
00:07:22I did not know that I can-
00:07:23I can do again.
00:07:26Don't do it, don't do it.
00:07:29Don't do it, don't do it.
00:07:33You don't do it, you can do it.
00:07:39You can do it even, don't do it.
00:07:41Think that you're always a good guy.
00:07:44Listen, we can do the armut that you take, okay?
00:07:45Ateş Olsan Cürmün Kadar Yer Yakarsın Hadi Sana İyi Gülmeler Fır Fır
00:08:09Hop Hop Kardeşim Ne Oluyor Önüne Baksana
00:08:16Pardon Yanlışlıkla Oldu
00:08:22Allah Allah
00:08:27Ben Ne Diyeceğim Şimdi Söngül Hanım'a
00:08:44İlginç
00:08:46Nedir İlginç Olan
00:08:51Özel Bir Gece Gibi Hazırlanmamışsın
00:08:54Ben
00:08:56Öyle Yaparsın Diye Düşünmüştüm
00:09:01Neden Öyle Yapayım Ki
00:09:05Basit Bir Kutlama Yemeği Sadece
00:09:08Hem Bu Yemeği En Çok Ökeden Sensin Aslında
00:09:11Ben Sadece Alper Bey'e Çok ısrar Ettiği İçin Kabul Ettim
00:09:17Neyse Ki Sen De Kabul Ettin
00:09:20Niye Öyle Düşündün
00:09:22Tek Başına Gitsen Rahatsız mı Olurdu
00:09:26Yok Yok Yani Rahatsızlık Demeyelim
00:09:29Yani Alper Bey İyi Bir İnsan Kardeşin Sonuçta
00:09:32Ama
00:09:35Ben Onu Dinlerken Sıkılıyorum Bazen
00:09:41Tahmin Edebiliyorum
00:09:43Ama Merak Etme
00:09:44Yine Yapacağını Yaptın
00:09:46Ama Bekle Kardeş
00:09:48Öyle Anlarda Ben Seni Kurtarırım
00:10:12Yine
00:10:15Yaptıracağım Burayı
00:10:17Çok İyi Olur
00:10:27Sen Çok Fena Kaptırmışsın Kendini Halil
00:10:30Ama Bu Kez Kazanamayacaksın
00:10:32Benim Olacak Zeynep
00:10:34Neye Mal Olursa Olsun
00:10:50Ah Nene Ya Ah Niye Yapıyorsun Ki Bunu
00:10:54Çok Ayıp Ettin Kıza Ya
00:10:58Hayır Anlamıyorum Ya Kaç Yaşına Gelmişsin Hala Uğraştığın İşlere Bak
00:11:07Var Ya Fatma Nenen Oyunlar Yüzünden
00:11:10Ferah'yı Çok Kızdırdım Ya
00:11:18Ben Onun Gönlünü Alayım Ya
00:11:22Hediye Falan mı Alsam Acaba
00:11:25Nur Ben Bunu Bir Düşüneyim
00:11:34Kesin Yine Bir Altı Beceremedi Bu Fikret
00:11:37Hala Aramadı
00:11:49Efendim Söngün Hanım Buyurun
00:11:51Aldın mı?
00:11:52Ben
00:11:56Tam Oluyordum Aslında
00:11:58Ama Fark Etti Beni
00:12:00Ben De Yanından Geçip Gitmek Zonda Kaldım
00:12:03Ama Çözüm Bulacağım Merak Etmeyin
00:12:06Sakın
00:12:06Daha Çok Batırırsın İşe
00:12:08Sen Şimdi Ben Sana Ne Diyorsam Onu Yapacaksın
00:12:12Bu Gece O Dükkana Girip O Makineyi Çalacaksın
00:12:16Ama Bir Tek O Makine Kaybolursa Çok Dikkat Çeker
00:12:18Ortada İyice Dağıt
00:12:20Bir Düşmanları Varmış Gibi Görünsün
00:12:24Emredersiniz
00:12:25Fikret
00:12:26Eğer Bu İşi De Batırırsan
00:12:29Sana Yapacaklarıma Hayal Bile Edemezsin
00:12:40Halil O Fotoğrafları Bulursa
00:12:43Onu Zeynep'ten Uzak Tutmanın Hiç Bir Yolu Kalmaz
00:12:46Aralarındaki Duvara Rağmen Bu Haldeler
00:12:50Eğer O Duvar Yıkılırsa
00:12:54Bir Daha Hiç Ayrılmazlar
00:13:24Altyazı M.K.
00:13:27Merhabalar Hoş Geldiniz
00:13:28Merhabalar Hoş Geldiniz
00:13:29İyi Akşamlar
00:13:30Rezervasyonum Ardı
00:13:31Olmasa Da Olur Efendim
00:13:32Yanınızda Halil Bey Ve Zeynep Hanım Var
00:13:34Hoş Geldiniz Nasılsınız
00:13:39İyiyiz Teşekkür Ederiz
00:13:42Teşekkür Ederiz
00:13:44Olsun
00:13:45Rezervasyon Yaptım Sonuçta
00:13:47Alper Kazancıoğlu Adına
00:13:49Biz O Rezervasyonu İptal Edelim
00:13:51Sizi Halil Bey Ve Zeynep Hanım'a Yakışır Bir Yere Alalım
00:13:53Bıktım Senden Halil
00:13:55Bıktım
00:14:01Hemen İlgileniyorum
00:14:08Her Yerim Fatih Halil Fırat'a
00:14:10Gör Bak Ben Senin En Değerlini Nasıl Fethedeceğim
00:14:22Zeynep
00:14:23Seni Ne Kadar Seviyorlar Burada
00:14:26Belki Malım Ülkü Kaybettiniz Ama
00:14:31İtibarınızdan Hiçbir Şey Kaybetmemişsiniz
00:14:35Biz Buranın Yerlisiyiz Alper Bey
00:14:41Ayrıca Bizim Buralarda İtibarın Parayla Bilgisi Yoktur
00:14:45Ben Kendimi Yanlış İfade Ettim Sanırım
00:14:48Seni Evde Hizmet Ederken Görmenin Dışında
00:14:52Burada Böyle Karşılanırken Görmek
00:14:54Çok Hoşuma Gitti
00:14:59Olman Gereken Yeri Gördün Diyelim
00:15:02Ya Sabır
00:15:05Senin Gibi Kıymetli İnsanlara
00:15:09Her Ortamda Aynı Değer Verilmeli Aslında
00:15:21Zaten Bu Asaleti Bu Güzelliği
00:15:25Kahve Getirme İşinde Eba Etmek
00:15:27Ne Bileyim Biraz Şey
00:15:29Bu Orman Cik
00:15:32Bu Orman Cik
00:15:33Bu Orman Cik
00:15:38Bu Orman Cik
00:15:40Bu Orman Cik
00:15:42Bu Orman Cik
00:15:45Bu Orman Cik
00:15:58Buyurun Siz İmoçlarınız Alalım
00:15:59I'm sorry, I'm sorry.
00:16:29She's a very good actor.
00:16:30I'm a good friend.
00:16:33She will be a friend.
00:16:36She will be a friend.
00:16:38Yes.
00:16:39She will be a friend.
00:16:41She is an abanimate person.
00:16:42She doesn't know what we do.
00:16:45She will be a friend.
00:16:47She will be a friend.
00:16:48She will be a friend.
00:16:49Who is this?
00:16:51She will be a friend.
00:16:53You will be a friend.
00:16:56You'll be surprised, you'll be surprised, Zeynep and I'll tell you what I'll tell you.
00:17:00Okay.
00:17:54You'll be surprised.
00:18:13You'll be surprised.
00:18:25Tamam, kabul.
00:18:29Mekan sahibi sen sayılırsın.
00:18:32Fakat rica ediyorum, yemek seçimini bana bırak.
00:18:39Rezervasyon yaparken,
00:18:41şefin spreyi seni sormuştum.
00:18:43Islakos çıkaracaktı.
00:18:46Senin için islakos düşünüyorum.
00:18:48Ne dersin?
00:18:48No.
00:18:51No.
00:18:56You're working on your own, you have no choice.
00:18:59You have no choice.
00:19:00You have no choice.
00:19:01Of course, he has no choice.
00:19:06But...
00:19:11...Zeynep Hanım has an allergic to a bünyesi.
00:19:13How do you say that?
00:19:15Malum, istakozda alerjik bir yiyecek.
00:19:21Istakozda alerjim var mı Zeynep?
00:19:24Evet.
00:19:28Toz alerjim hakkında konuşmuştuk bir kez.
00:19:31Unutmamışsın.
00:19:34Ondan bu çıkartımı yapmak çok ince bir davranış. Teşekkür ederim.
00:19:39Seninle ilgili hiçbir şey unutma.
00:19:41Bu kadar kısa sürede ne kadar iyi tanımışsınız girebilmizi.
00:19:49Temizlik yaparken alerjimi tutmuştu bir kere. O zaman görmüştü Halil Bey.
00:20:02Bir an önce başla.
00:20:06Döndüğünde burası tertemiz olacak.
00:20:12Ne kadar incittim seni.
00:20:14Belki de hiç hak etmediğin şeyler yaptım.
00:20:17Eğer masumsan kendimi affedemem hiçbir zaman.
00:20:28Bizim için bir tanesi yeterli. Beraber bakarız.
00:20:34Ben en iyisi kendi yemeğimi kendim seçeyim.
00:21:01Anayemekler şurada.
00:21:04Anayemekler şurada.
00:21:10I'm gonna make a bonfire.
00:21:12I'm gonna make a bonfire.
00:21:14It's too hot.
00:21:24I don't need to make a bonfire. I know you're doing it.
00:21:28I'm gonna make a bonfire.
00:21:31I'll make a bonfire.
00:21:32I can line up I'll make a bonfire...
00:21:34I'm worth dleiche, Titanic.
00:21:38Well, I think Creo, whatever...
00:21:42And I'm gonna make a bonfire...
00:21:43See, I don't want to make a bonfire.
00:21:48Before we get back, I would make a bonfire.
00:21:50But we aren't grown, but we won't deal with it.
00:21:52strength of Khalo guys...
00:21:53It's about to tear down until Khalam...
00:21:58When I saw Zeynep I saw him, I was going to say that.
00:22:02It was hard to say that it was hard to say.
00:22:05If you didn't see me, you didn't see me.
00:22:42I'm sorry.
00:22:45I'm sorry.
00:22:46I'm sorry.
00:23:22Harika.
00:23:26İnan bana o tulum peyniri bile mutlu oldu senin işinden.
00:23:33Ben senin gibi yapamıyorum asla. Bana da yapar mısın?
00:23:40Benden sana bir tavsiye.
00:23:44Kendi işini kendin yap.
00:23:57Kendi işin gücün poz kesmek.
00:24:01Alt tarafı bir yardım istedik.
00:24:05Vallahi hep böyleydi Halil.
00:24:08Onun hayatındaki her şey ya siyah ya beyazdır.
00:24:13Griye'ye yer bırakmaz.
00:24:20Şaka yapmıyorum.
00:24:22Gerçekten öyledir.
00:24:23Neden gülüyorsun?
00:24:25Bilmediğim şeyler değildi o yüzden.
00:24:28Zamanında ben söylemiştim aynalarını ona.
00:24:32Şimdi siz söyleyince gülesim geldi.
00:24:39Bu hayatta o kadar ak ve kara var ki diğer renklere pek fırsat kalmıyor.
00:24:52Ama belki de haklısınızdır.
00:24:58Çok güzel şeyleri gözden kaçırıyor olabilirim.
00:25:03O güzel şey karşımda dururken tabii bu ne mümkün?
00:25:24Çok güzel oluyor o be.
00:25:27Harbi diyorum.
00:25:29Hani kendim yaptım diye demiyorum.
00:25:34On numara beş yıldız oldu.
00:25:37Harbi diyorum bak.
00:25:38Oğlum Hakan var ya görende on parmağında on marifet var sanır he.
00:25:43Harbi çok güzel oldu.
00:25:46İnşallah Ferihan da beğenir.
00:25:49Bakalım.
00:25:52Güzel Allah'ım.
00:25:59Vanfileniz.
00:26:02Kafede parisi soslu vanfileniz.
00:26:13Afiyet olsun.
00:26:18Hayırdır kardeşim?
00:26:20Susup kaldın.
00:26:22Ağzını bıçak açmıyor.
00:26:24Acıktık.
00:26:26Yemek yiyelim.
00:26:32Böyle de mesafelidir işte benim kardeşim.
00:26:36Cool görünüp, az konuşup insanları etkilemeye çalışır.
00:26:41Hayat pek öyle değil.
00:26:44Dost acı söyler.
00:26:46Herkesi sandığın gibi etkilemiyor bu tavırlar.
00:26:49Belki öyle.
00:26:51Belki de değil.
00:26:53Bunu bilemeyiz.
00:26:56Sen de çok iyi biliyorsun ki ben neysem oyum.
00:27:04İnsanları etkilemek için sahte kılıklara girmem.
00:27:08Önemli olan doğru iletişim kurabilmek.
00:27:11Çok konuşmak her zaman doğru olmuyor.
00:27:14Halil Bey de doğru iletişim kurabilen bir insan.
00:27:18Nerede ne kadar konuşması gerekiyorsa o kadar konuşuyor.
00:27:23Ama tabi en önemlisi son söylediği.
00:27:27Kendin olmak.
00:27:30Hiçbir sahtekarlığın ardına gizlenmeden.
00:27:35Halil Bey'in yardım ettiği bir aile vardı.
00:27:46Torunları çok içine kapanık bir çocuk.
00:27:49Hatta neredeyse kimseyle konuşmuyor.
00:27:51Ama Halil Bey onun dilini çözdü.
00:27:54Ona ulaşabildi.
00:27:56Hatta iç dünyasını o kadar iyi çözdü ki.
00:27:59Kaybolduğunda onu bunun sayesinde bulabildik.
00:28:05Tabi bu tavır bazen insan sıkıntıya sokabiliyor.
00:28:09Ama yapacak bir şey yok.
00:28:11Bu dünyada her insan birbirinden farklı.
00:28:13Beni ne kadar iyi tanıyorsun.
00:28:17Mesela siz.
00:28:20Esprili bir tarafınız var.
00:28:22Sıkıntılı bir anda insanın yüzünü güldürebilirsiniz.
00:28:24Bu da bazen bazı insanlar için lazım olabiliyor.
00:28:30Tebeccühiniz.
00:28:34Aslında herkes olduğu gibi kabul etmek lazım.
00:28:38İnsanları değiştirmemeli.
00:28:41İnsanlar zaten pek kolay değişmez.
00:28:44Benim bu hayattan öğrendiğim de budur.
00:28:47Belki de değişebilir.
00:28:51Evet zor.
00:28:53Ama imkansız değil.
00:28:55Evet.
00:28:56Ama o şansı değişeceğine emin olduğun bir insana vermelisin.
00:29:01Hak edene.
00:29:02Bu kadar kat olmamak gerekir.
00:29:07Evet herkes hata yapabilir.
00:29:10Ama herkes hatasından dönemez.
00:29:13Hatadan dönmek de bir erdemdir.
00:29:17Öyle tabi.
00:29:19Ama bazen insan o kadar çok kırılıyor ki.
00:29:23Karşındaki hatasından döndüğünde her şey için çok geç kalınmış oluyor.
00:29:28Her kırık onarılamıyor maalesef.
00:29:31Ben onaramaz mıyım sen de kırdıklarımı?
00:29:38Ne diyor bunlar hiç anlamıyorum ki.
00:29:41Araya gireyim.
00:29:43Kendi aralarımdaki bir şeylerden bahsediyorlar.
00:29:46Hayat bu kadar felsefe yapmak için çok kısa arkadaşlar.
00:29:50İnsan kiminle mutlu oluyorsa,
00:29:53yüzü nerede gülüyorsa,
00:29:55orada o kişiyle vakit geçirmeli.
00:29:57Çok doğru.
00:30:00Çok doğru.
00:30:23Belki artık yüzüme bile bakmayacak.
00:30:27Dediği gibi her şey için çok mu geç kaldım ben?
00:30:40İyi misin?
00:30:43İyiyim.
00:30:44Daldım bir an.
00:30:46Öyle keyif kaçıracak bir durum yok.
00:30:50Sen sıkılmadın değil mi?
00:30:53İstediğin başka bir şey var mı söyleyelim?
00:30:55Hayır.
00:30:57Patateslerim ve ben gayet keyifliyiz.
00:31:04Asıl bombayı söylemedim sayesinde.
00:31:07Daha önce arazileri kiralasam da,
00:31:10arada gider gelirim diye düşünüyordum.
00:31:12Ama şimdi,
00:31:14tamamen buraya taşınmaya,
00:31:17hayatıma bu kasabada devam etmeye karar verdim.
00:31:20Kendime ev bakıyorum.
00:31:22Misafirlik bir yere kadar.
00:31:24Yani kısacası,
00:31:26burada kalacağım kardeşim.
00:31:29Benden kurtulamayacaksın.
00:31:33Sevindim.
00:31:34Hayırlı olsun.
00:31:43Kararımı neyin etkilediğimi sormayacak mısınız?
00:31:45Sakın, sakın saçma bir şey söyleme.
00:31:49Vermişsin işte kararını.
00:31:51Nedeninin bir önemi var mı?
00:31:53Yok.
00:31:55Kasabamız çok güzeldir.
00:31:58Gelen herkes vurulur ve kalmak ister.
00:32:01Ama bu genelde geçici bir heves oluyor.
00:32:05Kısa bir süre sonra gidiyorlar.
00:32:10Ben kendimden gayet eminim.
00:32:13Bu gelip geçici bir heves değil.
00:32:16Bu hayatımın kararı.
00:32:25Bir süre önce Halil'e konuşmuştum buraya yerleşme sebebimi.
00:32:30Şehir karmaşasından sıkıldığımı.
00:32:33Kaçmak istediğimi söylemiştim.
00:32:37Bu da genelde buraya bir hevesle yerleşenlerin et cümlesi oluyor.
00:32:46Ben burada vakit geçirdikçe beni buraya bağlayacak başka sebepler de buldum kendimi.
00:32:56Ne kararımı öyle verdim?
00:32:59Ben senin daha önce aldığın kararları da çok iyi biliyorum Halper.
00:33:06Ve o aldığın kararlardan ne kadar kısa sürede sıkıldığını da.
00:33:11O yüzden şöyle yapalım.
00:33:12Biraz zamana bırakalım.
00:33:14Önümüzü bir görelim.
00:33:16Ne dersin?
00:33:18Muhsin Bey'cilik mi oynuyorsun şimdi?
00:33:24Muhsin Bey benim babam olur.
00:33:26Halil sağ olsun hiç aratmıyor mu?
00:33:29Yine başlama Halper.
00:33:32Ben seni anlıyorum ya.
00:33:34Rahat ol.
00:33:37Halil babasını çok erken kaybettiği için
00:33:39benim babam onun hayatında çok önemli bir rol modeldi.
00:33:44Ama kardeşim
00:33:47artık büyüdük.
00:33:49Babam gibi davranmayı bırakıp
00:33:52arkadaşım gibi davranmaya çalışsan keşke.
00:33:55Benim öyle bir niyetim yok.
00:33:58Hiçbir zaman da olmadı.
00:34:00Biz kardeşiz.
00:34:02Arkadaşız zaten.
00:34:07Sana uygun olmayan kararlar sonucunda
00:34:09hayal kırıklığına uğramaman için
00:34:12ben bunları söylüyorum.
00:34:13Ve evet
00:34:14Muhsin Baba'ya olan saygımdan dolayı
00:34:16benim seni koruyup kollama gibi bir görevim var.
00:34:19Sahip çıktım.
00:34:21Bunda ne yanlış var?
00:34:24Bundaki yanlış ne Halper?
00:34:27Hı?
00:34:29Hı?
00:34:31Neyse.
00:34:34Ben diyeceğimi dedim.
00:34:38Uyarımı da yaptım.
00:34:41Derisini bekleyip göreceğiz.
00:34:44Bakalım
00:34:44olacak mı?
00:34:48Olmayacak mı?
00:34:50Olur ya da olmaz.
00:34:52Hiç umurumda değil benim.
00:34:54Ben hayatı seviyorum.
00:34:56Denemeyi seviyorum.
00:34:57Duygularımı özgür bırakmayı seviyorum.
00:35:05Bu yüzden de heyecanım, coşkum azalmıyor hiç.
00:35:09Sevdiğimi gösteriyorum bunu.
00:35:16Yenilmekten de korkmuyorum.
00:35:18Neden biliyor musun?
00:35:21Çünkü ben senin aksine cesurum.
00:35:26Kaybetmekten korkmaman çok güzel.
00:35:29Bak inan bana çok güzel.
00:35:32Ama...
00:35:34...seninki cesaretten değil.
00:35:38Kaybetmeye alışmaktan.
00:35:47Sen hiç kaybetmez misin?
00:35:51Ben haklı olduğum hiçbir savaşı kaybetmem.
00:35:55Ya da şöyle söyleyeyim.
00:35:58Ben...
00:36:00...almak istediğim savaşı asla kaybetmem.
00:36:06Bunun üstüne ne düşünsen düşün.
00:36:17Şimdi müsaadenizle ben...
00:36:19...herhalde birkaç şey konuşacağım.
00:36:23Hemen dönerim.
00:36:35Nasıl sözlerdi onlar?
00:36:44Efendim abi.
00:36:46Eren.
00:36:48Fotoğraf işini ne yaptın?
00:36:50Abi adam kurtarırım dede.
00:36:52Yarın bana teslim edecek.
00:36:55Tamam.
00:36:57Sağ ol kardeşim.
00:37:00Sen...
00:37:01...iyi misin?
00:37:02Bir sorun mu var?
00:37:12Sorun yok.
00:37:14Yani...
00:37:16...çözemeyeceğim bir mesele değil.
00:37:19İyi.
00:37:20Bu cümleyi senden ne zaman duysam...
00:37:23...bir süre sonra sorun çözülmüş oluyor.
00:37:26Bu da öyle olur abi.
00:37:28Senin için yapabileceğin bir şey varsa...
00:37:30İyi geceler Eren.
00:37:32İyi geceler Eren.
00:37:59İyi geceler.
00:38:02We had a hotel for a dinner.
00:38:04The hotel is our gift.
00:38:18Zeynep.
00:38:19Ah.
00:38:21My name is my name.
00:38:23It was a good deal.
00:38:25It was a long time I had to go.
00:38:27I've had a good job.
00:38:27I'm going to sit down.
00:38:29I have a seat.
00:38:29Thank you very much.
00:38:59especially because of the reasons why people are here, I don't have a happy feeling.
00:39:04What does that mean?
00:39:06What is it?
00:39:08We were at the university, my family was very bad.
00:39:11I was at school, I was at school, I was at school, I was at school, I was at school.
00:39:15I was at school, I was at school, right?
00:39:17Yes.
00:39:19I don't know if I didn't know, my family was all the time of eğitim masrafs I had to be
00:39:24a kid.
00:39:25They gave me a burs.
00:39:27They gave me a burs.
00:39:32They gave me a burs.
00:39:32You didn't have a burs.
00:39:34Why?
00:39:37I came to the burs.
00:39:38I was able to get a burs.
00:39:40After that I worked very hard.
00:39:43I worked with my money.
00:39:45I got to the burs.
00:39:46I got to the burs.
00:39:46I got to the burs.
00:39:49They got to the burs.
00:39:58What I learned.
00:39:59What I learned.
00:40:00What I learned.
00:40:02What I learned.
00:40:04I learned my husband.
00:40:05His relationship with me.
00:40:08My husband told me.
00:40:09He told me.
00:40:10He told me.
00:40:12Everyone in the place.
00:40:13He told me.
00:40:14He told me.
00:40:14He told me.
00:40:16Of my life.
00:40:18I'm just trying to learn something like that.
00:40:20Well, don't worry about it.
00:40:23I'm sorry about it.
00:40:24Okay, I am.
00:40:25And you're a project that you made for yourself?
00:40:28My dreams are things that you want to do in terms of you.
00:40:32I've never happened to anyone.
00:40:37I don't care about it.
00:40:39What happened to me?
00:40:41It's over the years.
00:40:42What do you mean?
00:40:43You can find the place in the place.
00:40:45You are so happy in Zeynep.
00:40:47You are so happy.
00:40:49You are so happy.
00:40:52Life continues, but nothing here.
00:41:03Halil Fırat became, right?
00:41:06Yes, that's right.
00:41:08You've got a lot of them.
00:41:09You're a very nice guy.
00:41:12Checked out.
00:41:14You?
00:41:15I'm a child of Halil.
00:41:18You're a beautiful boy.
00:41:20I'm a good boy.
00:41:21You're a very nice guy.
00:41:22You're a very nice guy.
00:41:25I'm a really nice guy.
00:41:29Thanks, thanks.
00:41:32I'm very happy.
00:41:33Good evening.
00:41:34Good evening.
00:41:36Good evening.
00:41:36Good evening, thank you again.
00:41:45Why be, what's your life?
00:41:48Sometimes it's very fun.
00:41:50What's your fun?
00:41:52It's a good, good, good, good girl.
00:41:57She's a good girl.
00:41:57She's a good girl.
00:42:01He's a good girl.
00:42:05When she's a good girl?
00:42:08How can I get a girl, how can I get a girl?
00:42:14I can't wait for you, I can't wait for you.
00:42:15I can't wait for you.
00:42:17What kind of girl?
00:42:19What kind of girl are you thinking?
00:42:23I'm not sure how do you know.
00:42:28Aşağıda olan, birinin altında çalışan değil, insanlığı aşağıda olandır.
00:42:39İnsanlara tepeden bakandır.
00:42:45İnsanın değerine, statüsü sınıfı değil, aklıyla yüreği belirler.
00:42:57Hayatın insanın karşısına ne çıkaracağı hiç belli olmuyor.
00:43:01Bugün koşullarım birçok şeye el vermiyor, evet.
00:43:05Ama size bir şey söyleyeyim mi?
00:43:08Şikayetçi misiniz diye soracak olursanız, değilim.
00:43:14Çünkü şikayet mutluluk getirmez.
00:43:16Ailemi bir arada tutabiliyorum, babaannemle ilgilenebiliyorum.
00:43:21Mutlu olmak için fazlasına ihtiyacım yok benim.
00:43:25Mesela, ıstakolu.
00:43:30Hayatlar, insanlar, koşullar değişebilir.
00:43:39Ama her şeye rağmen, dik durabilmek önemli.
00:43:46Cesaretle yola devam edebilmek önemli.
00:43:50Karakterinden, ruhundan, cesaretinden taviz vermemek.
00:43:57Önemli olan bu.
00:44:00Ve bunların hiçbir zaman değişmemesi.
00:44:05Sende de bunların hepsi var.
00:44:10Hemen, bu yüzden seni çok takdir ediyorum.
00:44:14Takdir ediyorum mu dedi?
00:44:20Bir de az konuşur dersiniz.
00:44:23Bakın, ne kadar gerekiyorsa o kadar.
00:44:32İnsan yolun sonuna ulaşınca, yaşadığı bütün sıkıntıları unuturmuş.
00:44:37Takılıp tökezlediği bütün anlar, sonundaki sevincini katlamak içinmiş meğer.
00:44:44Ben, o günü bekliyorum.
00:44:51O mutluluğu yaşayacağım.
00:44:53İnanıyorum ona.
00:45:01O kadar isterdim ki, o mutluluğu yaşatmayı.
00:45:15Gel.
00:45:17Sangül Hanım.
00:45:19Ben yerimde duramıyorum, çok korkuyorum.
00:45:22Halil Bey de çıktı gitti, ya bir şeylerin peşine gittiyse?
00:45:24Ben farkında değil miyim durumun Canan?
00:45:27Müdahale ettim zaten.
00:45:28Hadi sen ortalarda fazla dolanma, işinin başına.
00:45:32Hadi.
00:45:40Ah Fikret, ah.
00:45:43İnşallah bu sefer bir şeyleri eline yüzüne bulaştırmaz.
00:46:10Altyazı M.K.
00:46:15Altyazı M.K.
00:46:18Karşı karşı dururken yüzüne hasret kaldım, al beni kıyamam seni.
00:46:28Karşı karşı dururken yüzüne hasret kaldım, al beni kıyamam seni.
00:46:45Altyazı M.K.
00:46:46Altyazı M.K.
00:47:08Altyazı M.K.
00:47:17See you.
00:47:38No, this doesn't work.
00:47:41I can go to the bathroom.
00:47:42I'm going to go.
00:47:59The problem is done.
00:48:00The machine will not be done.
00:48:05I'm sorry.
00:48:07I'm a fan of Fikret.
00:48:12Halil'ciğim, yarın sabah seni çok güzel bir sürpriz bekliyor.
00:48:17Artık rahat rahat uyuyabilirim.
00:48:28Zeynep, iyi misin canım?
00:48:30İyiyim, iyiyim. Sorun yok, ufak bir kazan sadece.
00:48:34Ha, iyi bari.
00:48:36Ee, söyleyecek misin?
00:48:38Neyi?
00:48:39Masadaki şanslı adamın hangisi olduğunu.
00:48:45Artık herhalde anladın Halil.
00:48:48Zeynep'e verdiğim değeri görüyorsundur.
00:48:53O da yavaş yavaş görecektir bunu.
00:48:56Zaten hayatında kimse de yok.
00:49:01Sen büyümemeye yemin mi ettin Halper?
00:49:05Bu akşam yemeğine nezaketen geldiğini göremiyor musun?
00:49:08Bu senin Hüsnü Kuruntu.
00:49:11Kaldık öyle olsa bile...
00:49:13...benim bu mücadeleden vazgeçmeyeceğimi...
00:49:16...bunların beni daha da hırslandırdığını bilirsin.
00:49:18Sınırları zorlamayı severim.
00:49:23Sen o sınırlarını aşınca beni karşında bulacağını bil de...
00:49:28...sonra uyarmadan olmasın.
00:49:39Aslında ben anladım da...
00:49:41...bir sorayım dedim.
00:49:43Halil Bey çok yakışıklı, çok karizmatik bir adam.
00:49:47Ayrıca da çok yakışıyorsunuz.
00:49:49Canım sen yanlış anlamışsın.
00:49:52Yok öyle bir şey.
00:49:53O benim sadece...
00:49:56...patronum.
00:49:57Hadi ama...
00:49:59...az önce uzun uzun birbirinize bakışınızı izledim.
00:50:03Ona bakarken bile gözlerim parlıyor.
00:50:05Onun da aynı şekilde sana.
00:50:07Nermin.
00:50:09Ben gördüğümü söylüyorum.
00:50:11Ortada olanı yani.
00:50:13Ben senin daha önce kimseye böyle baktığını görmedim.
00:50:17Göremezsin çünkü daha önce kimseye böyle bakmadım.
00:50:23Geçmişte de şimdi de...
00:50:25...ortada olan dediğin de sadece bir yanlış anlaşılma.
00:50:29Peki.
00:50:31Hadi size iyi eğlenceler.
00:50:33Sağ ol.
00:50:47Başka bir yere gidip çay kahve içelim mi?
00:50:50Yemek için çok teşekkür ederim.
00:50:52Ama ben artık eve gitmek istiyorum.
00:50:55Eğer siz başka bir yere geçecekseniz ben şuradan taksiye binerim.
00:50:59Ben de eve gitmek istiyorum.
00:51:03Seninle baş başa kalmalıyım Zeynep.
00:51:06Hediyeni de vermeliyim.
00:51:11Hadi gidelim.
00:51:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:20Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:51:44Ne yapıyorsun?
00:51:48Ne yapıyorsun?
00:52:03Kahvaltı için güzel bir şeyler.
00:52:16Çok güzel görünüyor.
00:52:18Umarım bir gün benim için hazırlarsın.
00:52:33İy 이거ziyor.
00:52:35İyedi.
00:52:40Indeed.
00:52:42Buna directed...
00:52:42İyip.
00:52:44I don't know.
00:53:22Zeynep onu sürekli savuşturduğu halde Alper, bir adım dahi geri atmadı.
00:53:29Hadsiz. Ama istediği kadar uğraşsın. Zeynep ona yar olmayacak. Buna izin vermeyeceğim.
00:53:55Nasıl da uyuyakalmıştım hatırlıyor musun?
00:54:02Zeynep. Niye düşündürüyorsun bunları? Yatıyor artık. Yeter.
00:54:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:20Ama iş değişti.
00:55:25Seni tanıdıkça kapıldım. Artık benim gözlerimde de sen varsın.
00:55:33Ben de bir tutkuya dönüştüm. Artık benim olmak zorundasın.
00:55:47Hadi ama az önce uzun uzun birbirinize bakışınızı izledim. Ona bakarken bile gözlerim parlıyor.
00:55:59Bu kaçıncı ama ya. Hep biri geliyor aklımda olmayan şeyleri söyleyip söyleyip gidiyor.
00:56:06Hayır anlamıyorum. Nasıl görüyorsunuz acaba bu hayalim?
00:56:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:50Of course.
00:57:51Of course, we are was really good.
00:58:07I'm fine.
00:58:08I'm fine.
00:58:10You're a bad man.
00:58:11You're the bad man.
00:58:13I'm fine.
00:58:13You're not...
00:58:14What would you say?
00:58:16You are busy with your worth.
00:58:20That's what I'll do as in this house.
00:58:25You get on it now.
00:58:28You all will have to do that,
00:58:33and you will make it.
00:58:38He will...
00:58:41...and then you will...
00:58:43...sabah olsun, fotoğraflar gelsin.
00:58:54...Sana da Allah rahatlık versin.
00:58:57...Onu diyecektim.
00:59:38Altyazı M.K.
01:00:01Altyazı M.K.
01:00:13Let's go.
01:00:43I have a very bad news.
01:00:44What?
01:00:45He was a photographer.
01:00:48He was a victim.
01:00:50He was a victim.
01:00:51But he did not do that.
01:00:53It was not a problem.
01:00:54It was not a picture of me.
01:00:54It was a picture of me.
01:01:00If my son's house is not a picture of me,
01:01:03you know what I mean?
01:01:06What's the truth for you?
01:01:10What was the choice of what happened to the world?
01:01:13Let's ask for that.
01:01:14If it was stolen, it was a bar.
01:01:17I want to find something.
01:01:19I will find something.
01:01:20Okay?
01:01:22Okay, okay.
01:01:45It's time to come here.
01:01:45Good morning, welcome to your wife.
01:01:48You were like a good friend.
01:01:50You were like a friend.
01:01:53You were like a friend.
01:01:53How did you get here?
01:01:56Like a friend, you're a friend.
01:02:05You're welcome, and you're welcome.
01:02:05You're welcome, you're welcome.
01:02:06You're welcome.
01:02:06Fatma.
01:02:06What do you say?
01:02:08I'll be here for you.
01:02:11I'll be here for you.
01:02:14I'll be here for you.
01:02:16I'll be here for you.
01:02:24What is Fatma's place?
01:02:27How old is she?
01:02:28What is she doing?
01:02:31She's a woman.
01:02:32She's stuck with her.
01:02:38What is her?
01:02:40I know she's a woman.
01:02:42I don't know where she is.
01:02:43Oh, Nina, oh.
01:03:05Allah, nasıl şanstır böyle?
01:03:25Altyazı M.K.
01:03:59Altyazı M.K.
01:04:30Altyazı M.K.
01:04:49Altyazı M.K.
01:04:56Altyazı M.K.
01:05:21Altyazı M.K.
01:05:42Altyazı M.K.
01:05:51Altyazı M.K.
01:05:53Altyazı M.K.
01:05:58Altyazı M.K.
01:06:05Altyazı M.K.
01:06:14Altyazı M.K.
01:06:34Altyazı M.K.
01:06:37Altyazı M.K.
01:06:49Altyazı M.K.
01:07:00Altyazı M.K.
01:07:01Altyazı M.K.
01:07:05Altyazı M.K.
01:07:06Altyazı M.K.
01:07:08Altyazı M.K.
01:07:20Altyazı M.K.
01:07:30Altyazı M.K.
01:07:33Altyazı M.K.
01:07:35Altyazı M.K.
01:07:39Altyazı M.K.
01:07:52Altyazı M.K.
01:08:04Altyazı M.K.
01:08:06Altyazı M.K.
01:08:07Altyazı M.K.
01:08:09Altyazı M.K.
01:08:09Altyazı M.K.
01:08:13Altyazı M.K.
01:08:21Altyazı M.K.
01:08:22Altyazı M.K.
01:08:24Altyazı M.K.
01:08:25Altyazı M.K.
01:08:26Altyazı M.K.
01:08:26Altyazı M.K.
01:08:26Altyazı M.K.
01:08:27Altyazı M.K.
01:08:33Altyazı M.K.
01:08:35What is the truth?
01:08:36What is the truth?
01:08:46The truth is the only thing that I've done.
01:08:49The truth is the only thing that I've done.
01:09:11Maybe a little something will change.
01:09:15And the day will be a better day.
01:09:18Inşallah, I'll be able to learn something.
01:09:31I don't know if you look at it.
01:09:33I'll have to see you on the next day.
01:09:34I don't know how I look at it.
01:09:40I look at the reality of it.
01:09:52Let's take a look at him.
01:11:28Anne saat on olmuş.
01:11:30Hani dokuzda gelecekti misafirin?
01:11:32Ay evet anne.
01:11:33Bari biz başlayalım.
01:11:34Öldüm artık.
01:11:35Hayır hayır dokunmayın sofraya.
01:11:38Bekleyeceğiz.
01:11:41Anne benim artık babaannemin yanına gitmem lazım.
01:11:44Zeynep yoğun oluyor bu saatlerde.
01:11:47Tamam bekleyin burada sakın sofraya dokunmayın.
01:12:07Ah meşgule attı.
01:12:10Yanlışlıkla herhalde.
01:12:27Ne oldu ki şimdi bu çocuğa?
01:12:39Gel.
01:12:42Ah Eren gel.
01:12:44Halil.
01:12:46Var mı önemli bir gelişme?
01:12:48Gelişme mi?
01:12:50Sürprizim var sana sürprizim.
01:12:52Ne sürprizi?
01:12:53Çırak hafıza kalpini çıkarmış.
01:12:56Yani makine kırılsa da fotoğraflar burada.
01:12:59Güzel.
01:13:00Ver şunu.
01:13:19Kardeşim şimdi sen tam olarak hangi tarihlere bakıyorsun?
01:13:26Dokuz Ocak iki bin dokuz.
01:13:30Jandarmalar babam aldı.
01:13:34İki gün sonra yani on bir Ocak iki bin dokuz.
01:13:38Annem bu ayın kapısına geldi.
01:13:41Tamam.
01:13:42Dolayısıyla da...
01:13:46Tarih on bir Ocak iki bin dokuz.
01:13:49Tamam beş.
01:14:09Eren.
01:14:12Eren.
01:14:16Bugünün fotoğrafında...
01:14:18Zeynep yok.
01:14:23Annesi de yok.
01:14:24Annesi de yok.
01:14:27Ne?
01:14:32Boş bir umuda tutunmuşum.
01:14:35Masumumunu o kadar istemiştim ki.
01:14:58Ben Eren Bey'in geldiğini görünce onun için de kahve yapmıştım.
01:15:03Müzik
01:15:05Müzik
01:15:33Transcription by CastingWords
01:15:52CastingWords
01:16:18CastingWords
Comments

Recommended