- hace 2 semanas
Historia de un genio infantil llamado Sheldon Cooper a quien se le presentará algunos desafíos únicos que parecen socialmente excluidos.
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:01Hoy les tengo una sorpresa.
00:03Mi querido amigo y antiguo Rumi viene desde el Centro Espacial Johnson en Houston para hablarnos sobre el programa espacial.
00:07Y sí, sé lo que están pensando.
00:09Si ellos eran Rumi's, ¿cómo es que uno puede ser un elegante científico de la NASA y el otro está
00:13enseñando ciencia de primer año en una escuela pública?
00:16¿Sí, Sheldon?
00:16Yo pensé eso.
00:18Te agradezco.
00:20Muy bien, démosle un aplauso a mi buen amigo, el Dr. Ronald Hodges.
00:24Hola, chicos, estoy encantado de venir aquí.
00:26Hubert, la respuesta a tu pregunta es que uno de esos Rumi se la pasaba estudiando, mientras el otro salía
00:30con chicas de secundaria.
00:31Sí, sí.
00:33Para que quede claro, todas eran mayores de 18.
00:35Bueno, me parece que sería divertido hablar sobre lo que la NASA planea hacer, además de las naves espaciales, de
00:40cosas como la primera misión tripulada a Marte.
00:43¿Sí?
00:43¿Usted vio una película de aliens?
00:45Sí.
00:45¿Y le gustó?
00:48Pues, me gustó, sí.
00:50A mí también, sí.
00:51¿Juegas fútbol, verdad?
00:52Sí, señor.
00:54Bien, por supuesto que antes de poder salir a explorar el sistema solar, primero tenemos algunos problemas que resolver.
00:59Uno de los principales es que cada lanzamiento le cuesta a los contribuyentes cientos de millones de dólares.
01:03¡Ay, Dios!
01:04¿Sí?
01:05Para ahorrar dinero, ¿por qué no aterrizan los motores cohete en vez de dejarlos perder en el mar?
01:09Es una bonita idea, pero no es técnicamente posible.
01:12¿Por qué no?
01:14Bueno, la matemática es difícil de explicar, pero...
01:17Tal vez yo pueda ayudarle.
01:19Apuesto a que sí podrías.
01:21Claro que podrías.
01:22Aquí tengo un parche de la NASA.
01:24¿Por qué no le dices a tu mami que lo coza en tu mochila?
01:26Ahora, ¿quién quiere saber cómo van los astronautas al baño?
01:28Muy bien.
01:29¿Saben qué hacen los astronautas durante el despegue?
01:31Usan pañales.
01:32A menudo, la gente me pregunta por qué fue que elegí la carrera de física teórica.
01:35Y yo suelo responderles diciendo que quería desentrañar los mecanismos internos del universo.
01:39Y cuando el Capitán Kirk dice que va donde nadie más ha ido, tal vez se refiere a eso.
01:43Pero la verdadera razón fue que quise probar que este tonto se equivocaba.
01:46Le respondo que no olviden su básica.
01:56El joven Sheldon.
01:58Hoy presentamos un parche, un modem y una ronitería.
02:00Hoy fui a ver a un abogado.
02:01¿Por qué?
02:02Para que me hiciera mi última voluntad y testamento.
02:04¿Te vamos a extrañar?
02:05George, descuida.
02:06No le dejé ni un saludo.
02:07¿Te vas a morir?
02:08Todos vamos a morir.
02:09Desde que nacemos es un tobogán hacia la oscuridad.
02:11Excepto si te muerde un vampiro.
02:13Bueno, eso todo el mundo lo sabe.
02:16Yo no quiero morir, solo he besado a un muchacho.
02:18¿Qué?
02:19Tranquila, fue hace mucho tiempo.
02:21¿Estás tranquila?
02:22Shelley, ¿por qué no has tocado tu seno?
02:24¿Te sientes bien?
02:25Ah, sí, solo estoy pensando.
02:26¿Sobre qué, mi amor?
02:27La óptima relación de alto y ancho para un cohete reutilizable.
02:31Pensaba en eso exactamente.
02:32¿En serio?
02:33Mi pastelito como te quiero.
02:50Ya es tarde, ¿qué haces despierto?
02:51Hago los cálculos hiperbólicos para el regreso de un cohete.
02:53¿Te ayudo?
02:55¿Qué?
02:56Es broma.
02:57Apaga todo y duérmete.
02:58Pero...
02:59Ahora.
03:02Papá, ¿podemos comprar una computadora?
03:04¿Calculas mis impuestos?
03:05¿Tú qué crees?
03:06Olvídalo.
03:07Descansa.
03:29¿Abue?
03:31Señor pastelito, ¿qué puedo hacer por usted?
03:33¿Cuánto dinero planeas dejarme cuando mueras?
03:35Gracias y hasta luego.
03:38¿Abue?
03:39¿Lo vuelves a intentar?
03:40Necesito una computadora para las ecuaciones Neighbor Stokes.
03:43Ajá.
03:44¿Y cuánto cuesta esa computadora?
03:45Apple tiene una bonita por dos mil dólares, pero la que quiero cuesta tres millones.
03:49Veré qué hay en la caja fuerte.
03:52Cinco, seis, siete...
03:53Aquí hay nueve dólares.
03:55Y...
03:57Ay, mira esto.
03:58Un peso.
04:00Se siente tibio.
04:06Hola, Primer Banco Nacional.
04:07Quiero hablar con el encargado de préstamos.
04:08Es sobre una segunda hipoteca por mi casa.
04:10Me llamo Sheldon Lee Cooper.
04:12Sí, aguardaré.
04:14Odio la música de espera.
04:16¿Qué tal?
04:16Sí, ¿puede ayudarme Dorothy Fitzpatrick?
04:18Me interesa tramitar una segunda hipoteca.
04:21Nueve años, ¿por qué la pregunta?
04:23Eso es discriminación por edad, Dorothy, pero no lo tomaré en cuenta.
04:27Me alegra parecerle lindo, pero estoy hablando en serio.
04:29Necesito fondos para una computadora.
04:31No, la casa no está a mi nombre.
04:32Tengo nueve años.
04:32Ya lo habíamos establecido.
04:34Yo declaro los impuestos de mis padres.
04:35Y si juntamos lo de ambos, tendremos la solvencia para el préstamo.
04:38Sheldon, ¿con quién estás hablando?
04:39Con Dorothy Fitzpatrick.
04:40¿Quién es Dorothy Fitzpatrick?
04:41Una nueva amiga de la escuela.
04:42Es la encarcada de préstamos del primer banco de Manford.
04:44¿Y por qué hablas con ella?
04:45Mamá, puedes esperar.
04:46Intento negociar los términos del préstamo.
04:48Hola, Dorothy.
04:49¿Qué?
04:53Oye, ¿por qué me entraste a clase de matemáticas?
04:54Ese tipo de la NASA me trató como a un niño y quiero probarle que se equivoca.
04:58Tú eres un niño.
04:59Anda con cuidado, amigo.
05:00¿La maestra Ingram se molestó porque no estuvo en clase?
05:02La verdad es que estaba feliz y se puso a bailar.
05:04¿Conoces a alguien que tenga un modem?
05:05Creo que tienen en Radio Shark.
05:07¿Por qué?
05:07Quiero accesar a las relaciones peso-potencia del servidor del Centro Espacial Johnson.
05:11¿Y luego qué?
05:11Luego le mostraré mi trabajo a la NASA y reiré mientras me pida en clemencia.
05:14Oye, a veces te oyes como un super villano.
05:16¡Silencio!
05:17Eso va a ser más efectivo cuando te cambie la voz.
05:21¡Silencio!
05:23Mamá, ¿me puedes llevar a Radio Shark?
05:24Ahora no, mi amor.
05:25Tengo que ir de compras y preparar la cena.
05:27Pero es importante.
05:29No siento.
05:29Tal vez el fin de semana.
05:30No voy a tardar.
05:31Sheldon, dije que no.
05:32Pero mamá...
05:33No, y se acabó.
05:35¿Qué?
05:36¿No puedo estar feliz?
05:40Mamá, por favor.
05:41Sheldon Lee, dije que no.
05:42Ahora sigo muy feliz.
05:44Por favor, está siendo muy injusta.
05:46No.
05:46Necesito las relaciones peso-potencia.
05:48No, te estoy cocinando.
05:49Bueno, llévame después de la cena.
05:50¡Basta!
05:50No te puedes llevar a ninguna parte.
05:52Y no me siento orgulloso, pero de niño yo era proclive a...
05:55...tener una ocasional rabieta.
05:56¡Rayos y chispitas!
05:58Lamento que tuvieran que escuchar eso.
06:01Muy bien.
06:02Por fin logré calmarlo.
06:04¿Y cómo lo lograste?
06:05Fácil.
06:05Le di un abrazo y jarabe para la tos.
06:07¿Mamá?
06:07No va a manejar maquinaria pesada, ¿o sí?
06:09No podemos tolerarle ese comportamiento.
06:11Necesita una reprimenda.
06:12¿Y cómo?
06:12Si le dices no saldrás a jugar, te dice gracias.
06:14Pues hay que hacer algo, amor.
06:15Fue una rabieta.
06:16Es lo que hacen los niños.
06:16Tú me castigabas todo el tiempo.
06:17Era diferente.
06:18Tú eras un fastidio.
06:19No lo llevaremos a la tienda de electrónica por un mes.
06:21Suena bien.
06:22Iré a decirle.
06:23Yo esperaría esta mañana.
06:24Ahora está muy relajado.
06:28Adiós.
06:30Derogó a tu hijo.
06:31Y así comenzó la semana más larga de mi vida.
06:35Sin la posibilidad de acceder a las relaciones peso-potencia,
06:37y por un intencionado esfuerzo de humillar a un científico de la NASA
06:39tuvo que ponerse en pausa.
06:40¿Mamá?
06:42¿Qué ocurre, Cel?
06:42Algo le pasa a Sheldon.
06:44No.
06:45¿Qué te pasa, mi amor?
06:46¿Te duele la pasita?
06:47Creo que es una úlcera.
06:48No seas tonto.
06:49Debió ser algo que comiste.
06:50No.
06:50Mis síntomas son consistentes con los de una úlcera.
06:52Shelley, ¿recuerdas cuando creíste que tenías lepra?
06:54Solo era un punto de piel resqueta.
06:55¿Cuándo creíste que tenías gota?
06:56O la próstata inflamada.
06:57¿La enfermedad de las vacas locas?
06:58Esa fue mi favorita.
06:59No.
06:59Esto es diferente.
07:00No.
07:00Tal vez le vamos a llevarlo al doctor.
07:03Escucha, esposa.
07:04La úlcera es seria.
07:06Bueno, no había visto esto en alguien tan joven, pero...
07:08Su hijo tiene úlcera.
07:10Gracias.
07:11¿Y eso cómo pasó?
07:12Son diversos factores.
07:13¿Ha estado bajo algún estrés inusual últimamente?
07:15Sí.
07:16¿No quieres llevarme a Radio Shack?
07:17Espera allá afuera.
07:18Leí una investigación interesante sobre el tratamiento de las úlceras con antibióticos.
07:21Largo.
07:23¿Y te sorprende que tenga úlcera?
07:24Me sorprende no tenerla yo.
07:27¿Radio Shack?
07:28Quiere ayudarle a la NASA para aterrizar cohetes.
07:30Eso parece bueno.
07:31Lo está haciendo por venganza.
07:34Entiendo.
07:34Vamos a evitar la comida irritante por un tiempo y le voy a prescribir la nitidina.
07:38El fuma.
07:39Claro que no.
07:40Tiene nueve años.
07:40Yo inicié a su edad.
07:42Pero solo cuando me vi.
07:44¿Qué?
07:48Sheldon, ¿qué estás haciendo?
07:49Solo un momento.
07:50Esta cosa es muy lenta.
07:52¿Esta es su familia?
07:53Es encantadora.
07:59¿Mamá?
08:00Otra vez algo le pasó a Sheldon.
08:01¡Ya lo descubrí!
08:02¡Ya lo descubrí!
08:03Una noche.
08:04Quisiera dormir una noche.
08:06Acuéstate.
08:07Ah, hola, ma.
08:11Con mi investigación terminada y mi úlcera tratamiento, solo falta un día de trabajo
08:15a la NASA y esperar a convertirme en el novio científico de América.
08:21Así que esperé.
08:24Y esperé.
08:27Y esperé.
08:39¿Algo le pasa a Sheldon otra vez?
08:40¿Y ahora qué?
08:41Los de la NASA no han respondido a su trabajo de ciencia.
08:43Diablos.
08:44Esto ya fue demasiado.
08:45Sheldon, levántate.
08:46¿Y cuál es el punto?
08:48Iremos a Houston.
08:50¿En serio?
08:51Sí.
08:52Tú y yo iremos a hablar con esos monos especiales.
08:55A menudo, mi padre me parecía un hombre extraño y complicado.
08:58Pero en ese momento, lo quise más que nunca.
09:04¿Por qué yo no me puedo quedar en casa?
09:06Porque es una divertida salida familiar.
09:08Al menos puedo conducir.
09:09Dijo divertida, no trágica.
09:11Aquí era una granja de avestruces.
09:12Genial.
09:13Podemos montarlas y luego las comemos.
09:14No nos detendremos en ninguna parte.
09:15Iremos a Houston para el asunto de su hermano y volveremos a casa.
09:18Sheldon, ¿te sientes bien?
09:19Sí, solo me siento un poco mareado.
09:21¿Quieres que orillemos el auto?
09:22Voy a estar bien.
09:24¡Ay, por Dios!
09:25¡Sobre mi zapato!
09:26¡Por favor, que alguien abra una ventana!
09:29Administración Nacional de Aeronáutica y de la Expansión.
09:34No quiero ser grosero, pero ya esperamos a su jefe más de una hora.
09:36Lo siento, señor, pero ustedes no tenían cita previa.
09:38No tenemos cita, porque siempre que llamé me dejó en espera.
09:40Seguramente el Dr. Hadjess nos atenderá en cuanto esté listo.
09:44¿Qué quieres que hagamos?
09:45Bueno, seguramente tendremos un poco de paciencia y después al diablo.
09:49Disculpen, señor, no puede solo...
09:50Muy bien, así las cosas.
09:51Mi hijo tiene una maldita úlcera por su culpa, así que lo toma en serio.
09:53O a mí me va a tomar en serio.
09:56Sí, señor.
09:57Janice, ¿podrías decirle al pequeño que pase?
09:58¡De inmediato!
10:01Ya te verá ahora.
10:03Adelante, pastelito.
10:10Y aquí, cerca del apogeo, hacemos que el motor aplique una torsión, que ejecute una maniobra de cabeceo para hacer
10:15vibrar el cohete a 180 grados.
10:17¡Guau!
10:18Es muy impresionante.
10:19Te agradezco por tomarte el tiempo.
10:20¡Lo he terminado!
10:23Lo siento.
10:24Está por demás decir que usaríamos un controlador PID para minimizar la dispersión hacia el sitio de aterrizaje.
10:29¿Otra cosa?
10:29Sí.
10:30Me da un vaso de agua.
10:31Es hora de tomar mi ranitidina.
10:36Ya lleva mucho tiempo.
10:38Bueno, tratándose de ciencia, se vuelve un perlanchín.
10:40Estoy aburrido.
10:41También yo.
10:42Oye, cuando alguien escriba un libro sobre Sheldon, ¿no te gustaría que hubiera un capítulo donde hablara de lo amorosos
10:47y comprensivos que eran ustedes?
10:48¿Qué importa? Yo no lo voy a leer.
10:51Este es un trabajo muy innovador.
10:53Gracias. ¿Y?
10:54¿Y?
10:55Pensé que querría disculparse.
10:57¿Por qué?
10:58Usted quiso callarme con un parche.
11:00Bueno, a todo mundo le doy uno. Y tienes que entender, Sheldon, que aunque tus cálculos son teóricamente correctos, no
11:05tenemos la capacidad técnica para ejecutarnos.
11:07¿Me adelanté a mi tiempo?
11:09Bueno, pues parece que sí.
11:11Bien, llámenme cuando estén listos.
11:13¿A dónde?
11:14Ya pudimos irnos.
11:22Carreras en un beso ya decir.
11:24Siempre me he preguntado, ¿qué había pasado si mi padre no hubiera dado la cara por mí ese día?
11:27¿Aún así me había convertido en un físico teórico de clase mundial?
11:30¿O solamente sería un físico teórico promedio?
11:32Pa.
11:33Sí.
11:34Gracias.
11:36De nada.
11:39Estamos orgullosos de ti, cielo.
11:41¿Y también de mí y de Georgie?
11:42Pero claro.
11:44¿Y por qué?
11:45Vamos a dejarlo así.
11:56Por primera vez, SpaceX logró aterrizar con éxito su cohete Falcon 9 en una enmarcación dron en el océano Atlántico.
12:04El fundador de SpaceX, Elon Musk, dijo que el evento marcaba un hito increíble en la exploración del espacio.
12:13Elon, el reportero de CNN está aquí.
12:15Un segundo.
12:18Déjalo pasar.
12:19No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
12:19no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
12:19no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
12:19no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
12:20Gracias.
Comentarios