- hace 5 días
MOISES Y LOS DIEZ MANDAMIENTOS CAPÍTULO 113 EN ESPAÑOL
Categoría
📺
TVTranscripción
05:34No te sientas responsable de lo que pasa.
05:37Tú solo has hecho lo que Dios te ordenó.
05:38Lo sé, Oseías.
05:40Como sé también que...
05:41todo el sufrimiento, todo lo que está sucediendo...
05:45no es nada comparado con lo que está por venir.
05:55Está tardando mucho.
05:57Tal vez ni siquiera fue a hablar con el faraón.
05:59Es lo más probable.
06:00De aquí no me muevo.
06:02Mucho menos yo.
06:03Yo no voy a pagar por lo que hizo Moisés.
06:06¿No puede ir usted a ver qué sucede?
06:08No, no puedo.
06:09O esperan con calma.
06:10O los voy a echar a todos de aquí.
06:33El rey aceptó.
06:35Pero solo va a recibir a los jefes.
06:55El rey aceptó.
06:58Pero solo va a recibir a los jefes.
06:59¿Pero qué quieres decir exactamente con eso?
07:02¿Nuestro pueblo sufrirá más aún antes de ser liberado por Dios?
07:05Quiero decir que la necedad de Ramsés le costará caro a Egipto.
07:08Y a él mismo.
07:09¿Y tú quisieras evitar tanto sufrimiento?
07:13Tanto de los hebreos como de los egipcios, pero...
07:16todo me hace pensar que será imposible.
07:18Ramsés no parece dispuesto a reflexionar.
07:20Luego de ser coronado faraón,
07:23se volvió aún más inflexible que en la época en que vivíamos.
07:27Quiero que sepas que sea cual sea el riesgo de nuestra misión,
07:31cuentas conmigo para lo que necesites.
07:34Voy a recordar eso, Seías.
07:37Gracias.
07:46Creí que te habías ido a casa, Aaron.
07:48Fui, pero decidí volver.
07:51Sigo preocupado por Corea y Datán.
07:54Creo que deberíamos hablar con ellos.
07:56Estaba pensando lo mismo.
08:01Ya imaginaba que era así.
08:03Pero no tanto.
08:05¿Y toda esta riqueza a costa de quién?
08:07Habla bajo.
08:09Vinimos aquí en un impulso de rabia.
08:11Pero ¿y si fue mala idea?
08:12¿Por qué?
08:13¿Y si no le gusta al faraón?
08:14¿Sería mejor volver?
08:17Ya no es posible.
08:18¿Qué esperan? ¡Caminen!
08:33Vamos a hablar con Corea y Datán.
08:35Que Dios toque el corazón de ellos.
08:37¿Puedo ir con ustedes?
08:39Creo que mejor no.
08:40Mejor quédate y ve cómo están los heridos.
08:42Varios hebreos sin familia necesitan de nuestra ayuda.
08:45Tienen razón.
08:46Vamos a ocuparnos.
08:47Yo ayudo.
08:48Yo también puedo ayudar.
08:50No, madre.
08:51Tú ya trabajaste demasiado por hoy.
08:53Tía Miriam tiene razón, abuela.
08:55Descansa.
08:55El día fue pesado.
08:57¿Y ustedes piensan que podré quedarme aquí con los brazos cruzados?
09:01¿Lo quieran ustedes o no?
09:03Yo iré a ayudar.
09:04Como si pudiéramos impedirte algo.
09:07Pues adelántense.
09:08Nosotras separaremos lienzos para las compresas.
09:12Shalom.
09:13Shalom.
09:21Voy a pedirle a mi abuelo que me prepare esa pócima.
09:23Y me iré pronto antes de que esos hebreos lleguen.
09:26No soporto su presencia.
09:28Ve, hijo mío.
09:30Y dile para hacer que se esmere, porque te quiero ver más fuerte.
09:33Después quiero saber todo, hijo.
09:38Están tardando.
09:40Si tardan más, no recibiré a nadie.
09:48Soberano, estos son los jefes de los esclavos.
09:57¿Qué quieren? Sean breves.
09:59Antes que nada, ambos queremos declarar nuestra fidelidad.
10:04Jamás, en ningún momento...
10:05Dije que sean breves.
10:07Digan lo que quieren.
10:08Estamos trabajando al límite de nuestras fuerzas, señor.
10:11Y aún así fuimos azotados sin ninguna culpa.
10:14Si no logramos cumplir con las nuevas exigencias es porque...
10:17¿Acaso tienen algo en contra de las nuevas exigencias?
10:20No, claro que no.
10:22No es que estemos en contra.
10:24Pero la obligación de buscar paja está dificultando que se cumplan las cuotas de ladrillos.
10:29¿Se imaginan que les sobra tiempo para ir al desierto a adorar a sus dioses?
10:33Porque están ociosos.
10:34Pero eso fue una invención de Moisés.
10:36Nosotros estamos...
10:37Entonces entiéndanse con Moisés.
10:39Por ahora, la obligación de recoger paja se mantendrá.
10:43Ya retírense.
10:45Soberano, le suplicamos al menos que disminuya la cuota diaria de ladrillos.
10:50La cuota se mantiene.
10:52Y si insisten, será aumentada.
10:55¡Bakenmut!
10:56¡Sácalos de aquí!
11:03Por lo visto, los hebreos no son tan unidos como parecían.
11:08Hiciste muy bien en mantener la cuota.
11:10En poco tiempo, Moisés perderá su liderazgo con los esclavos.
11:14Quisiera que Moisés se retractara y se olvidara de esta locura.
11:18Ya no soporto la tensión entre nosotros.
11:20Todo esto me tiene muy mal.
11:21No sé, mi amor, pero parece que a él eso no le molesta.
11:24Todo lo contrario.
11:32¿Cuándo pienso en Moisés trabajando como esclavo?
11:36Tampoco logro sacarme a Besalel de la cabeza.
11:38Como habrá sido su día hoy.
11:40¿Crees que hayan logrado cumplir la cuota?
11:43No dudo mucho.
11:45El soberano pidió algo imposible de realizar.
11:47A propósito.
11:49Besalel me contó que los jefes de los hebreos fueron azotados ayer.
11:53¿Y si hoy pasa lo mismo?
11:55Sí.
11:56Ramsés es muy asturto.
11:58Está creando la situación para que los hebreos se pongan en contra de Moisés.
12:02Ellos no van a aguantar trabajar así por mucho tiempo sin tener que comer.
12:08¿Hasta cuándo será así, princesa?
12:10No tengo la menor idea, Leila.
12:12Pero vamos a hacer nuestra parte.
12:15Ve a la cocina y pídele a Gaiji que prepare bastante comida.
12:19Usted es muy generosa.
12:20Más tarde yo misma llevo los alimentos a la villa y le traigo noticias de su hijo.
12:24No hace falta.
12:25Yo misma iré a ver cómo está Moisés.
12:29¿Usted irá a la villa conmigo?
12:31Claro.
12:33¿Por qué papá tardó tanto?
12:35¿Y si los tienen presos?
12:36Calma.
12:37No digas tonterías.
12:39Ya van a volver.
12:41Espero que el faraón no haya hecho alguna.
13:00Largo de aquí.
13:06¿Cómo les fue?
13:07¿Lo lograron?
13:08Por su expresión.
13:09Creo que no.
13:10El faraón se molestó.
13:12Conseguimos más amenazas.
13:14Maldito Moisés.
13:16Maldita la hora en que volvió.
13:18Vamos a sufrir más por su culpa.
13:21No sucedió nada entre nosotros, Karen.
13:24Te lo juro.
13:25¿Me dirás que Mequetra una vez más no intentó nada?
13:28¡Habla, Safira!
13:30Él lo intentó, pero lo rechacé.
13:32Ay, desgraciado.
13:33Estoy diciendo la verdad, ¿no me crees?
13:36A ti sí te creo.
13:38No es eso.
13:39Es que para llamar su atención yo me fui con otro cliente.
13:43¿Por qué?
13:43No sé.
13:44Pensé que podría sentir celos.
13:46Que podría volver a interesarse por mí.
13:48Porque soy una boba.
13:51No te pongas así, Karen.
13:52No es solo por Mequetre.
13:54O por el cliente que tuve que soportar.
13:57Estoy preocupada por Bach.
13:59¿Qué tiene tu hijo?
14:01Descubrí por qué la villa de los hebreos estaba desierta hoy.
14:05Todos están trabajando en la fabricación de ladrillos.
14:09Mujeres, ancianos, hasta los niños.
14:11Dios mío.
14:12Mis sobrinos también deben haber ido.
14:15¿No es un trabajo muy pesado?
14:17Claro que sí.
14:18Solo de pensar en mi hijo, en esa situación.
14:20Calma, él va a estar bien.
14:22¿Cómo?
14:23Con una madre como yo, con esta vida.
14:25Mequetre no quiere saber de su propio hijo.
14:27¿Sabes qué creo?
14:28Que estás sufriendo demasiado por un hombre que no te merece.
14:31Lo sé.
14:32Y te diré algo más y espero que lo entiendas.
14:34No quiero pasar por lo que tú estás pasando
14:36y solo veo una forma de salir de esta vida.
14:39Vas a ceder ante él, ¿verdad?
14:40Sería solo una vez.
14:43Pago mi deuda, salgo de aquí
14:45y tú tendrás a Mequetre de vuelta.
14:48Solo para ti.
14:54Mi nieto, qué placer verte por aquí.
14:59Siempre prefieres la sala de entrenamiento.
15:01Es que tu taller huele mal, abuelo.
15:03Sí, eso es cierto.
15:05Es que por aquí guardo ingredientes y pócimas especiales
15:09que realmente tienen olores particulares.
15:12Pero yo no huelo mal, ¿o sí?
15:14No.
15:16Tú hasta hueles bien.
15:17Ah, qué bueno.
15:20¿Y qué puedo hacer por ti?
15:22Quiero algo que me ponga fuerte como el toro o apis.
15:25Pero si ya eres fuerte.
15:26Y quiero hacerlo más.
15:28Ah, claro.
15:30Voy a hacer para ti una fórmula secreta,
15:34especialmente para ti.
15:35Mañana estará lista.
15:36Pero la quiero ahora.
15:38¿Ahora?
15:39No, hijo, ahora no es posible.
15:41Tengo que mezclar los ingredientes,
15:44esperar a que hagan reacción,
15:45orar a los dioses para que la pócima funcione.
15:48Eso lleva tiempo y yo tengo mucho trabajo.
15:50¿No quieres atender mi petición?
15:52¿Es eso?
15:53No.
15:54Pero claro que no.
15:55Al contrario.
15:56Será un gran placer atender una solicitud tuya.
15:58¿Y por qué no lo haces ahora?
16:00Ya te expliqué, hijo.
16:01Si tienes un poco de paciencia.
16:03No me quieres, abuelo.
16:04¿Verdad?
16:05¡Qué tontería!
16:06Tú eres mi nieto.
16:08¡Claro que te quiero!
16:09Mi madre se va a enterar de esto.
16:11Tú no quieres darme esa pócima para proteger a Pepi.
16:14Sé muy bien que se la pasa aquí con el idiota de tu asistente.
16:19¿Hablando de él?
16:24¡Amenotep!
16:25¡Vuelve aquí!
16:26¡Vuelve aquí!
16:42Chivale, ¿qué estás haciendo aquí?
16:45Disculpa que llegara sin avisar.
16:47Si es mal momento, ¿puedo regresar otro día?
16:50No, no, disculpa. Pasa.
16:52Con permiso.
16:54Solo me sorprendiste. No fue mi intención ser ruda.
16:59Por lo que veo, estás curada.
17:02Me curé, sí.
17:04Te traje manjar.
17:05¿Manjar?
17:06Una receta que inventé.
17:08Con higos, miel y un poco de anís.
17:11Suena delicioso.
17:16Voy a probar.
17:18Por favor.
17:27Nunca comí algo tan bueno.
17:30Me inspiré en ti.
17:33Se llama manjar de Ana.
17:36Claro que si no te gusta, le iba a cambiar el nombre.
17:41Pero, ¿sí te gustó?
17:42Me encantó.
17:44Fue muy amable de tu parte, Chivale.
17:46Muchas gracias.
17:48De nada.
17:50¿Y tú?
17:52¿Contenta de volver a casa de tus padres?
17:55Sí.
17:57Pero preocupada.
17:58Por mis amigos hebreos.
18:01No sé si sabes, pero soy mitad egipcia y mitad hebrea.
18:04Sí.
18:05Ya lo sabía.
18:06Oí decir que la situación de los esclavos está muy difícil.
18:09La carga de trabajo aumentó bastante.
18:12No sé cómo harán para atender las exigencias del rey.
18:16Sí.
18:16Es muy triste todo eso.
18:19¿Y el corazón?
18:22¿Cómo está?
18:25Volviste con...
18:27Digo, ¿tú aún estás enamorada de alguien?
18:33Sí.
18:34Sí.
18:37Aunque sea un...
18:40Un amor casi imposible.
18:43Aún es el dueño de mi corazón.
18:46Sí.
18:49Pero me encantó tu visita, Chivale.
18:52Estoy segura de que podemos ser buenos amigos.
18:56¿Amigos?
18:59Eres un gran muchacho, Chivale.
19:02Pero no quiero que tengas esperanzas de que...
19:09¿Tú quién eres?
19:10¿Qué estás haciendo aquí con mi hija?
19:14Ah, Simut.
19:16Te pido perdón por mi nieto.
19:18No es necesario, maestro.
19:20Si pide perdón por él, seguirá pidiendo hasta el juicio de Osiris.
19:23Ay, Simut, su mala educación es inadmisible.
19:27Pero Nefertari y mi yerno no le imponen límites.
19:30¿Yo qué puedo hacer?
19:32Te digo una cosa.
19:34Ese chico es sangre de mi sangre, pero...
19:37Él tiene muchos malos hábitos.
19:39Tal vez el problema sea ese.
19:41La sangre.
19:43Él no tiene la misma sangre que usted.
19:45Sí, es verdad, Simut.
19:47Sabes que a veces hasta olvido eso.
19:49Mire, si su hija realmente fuera su hija, tendría un hijo con su sangre.
19:54Bueno, generoso.
19:57Pero habiendo nacido de la serpiente que la trajo al mundo...
20:00Simut, ya basta.
20:01Ten cuidado con lo que vas a hablar.
20:03Maestro, hablo de la madre de la reina, Yonet.
20:06La que le hizo a usted todo lo que le hizo y que nunca, nunca obtendrá mi perdón.
20:10Está bien, está bien.
20:11Simut, vamos a dejar este asunto a un lado.
20:14Vamos a levantar esos papiros, vamos.
20:25Amigos.
20:27¿No?
20:28No.
20:31Vamos.
20:34No.
20:37No.
20:38No.
20:39No.
20:40No.
20:41No.
20:42No.
20:42No.
20:53Miriam
20:55Ah, sí
21:03Nuestro pueblo no puede continuar trabajando a este reino
21:06Es inhumano
21:08Sí
21:09No sé cómo va a ser, Madri
21:11Sin tiempo para descansar, sin tiempo para comer, sin agua
21:15Esta gente no va a resistir mucho tiempo
21:26Tía Miriam, abuela, ¿dónde dejamos a estos señores?
21:29Llévenlos para allá, allí
21:32Porque están desmayados
21:34Fueron azotados hasta que no soportaron más
21:36Ay, Dios mío, ten misericordia
21:40Voy a preparar un poco más de un cuento, estarán bien
21:43Gracias
21:45Mejor vayan a descansar
21:46Mañana espera otro día difícil
21:59Ay, qué horror, tía
22:02Cuánto sufrimiento
22:03Necesitan nuestra ayuda, vamos
22:05Ay, mira, aquí están
22:07Shalom
22:07Ay, shalom
22:08Qué bueno que vinieron
22:09Trajimos agua para todos
22:10Llegas en buena hora, por favor
22:13Aquí
22:16Aquí, aquí, aquí, aquí
22:22¡Agua!
22:24¡Agua!
22:38¡Muy bien!
22:38¡Agua!
22:44Mecal realmente te extrañaba.
22:47Mira, yo ya ni le importo.
22:50También le eché de menos.
22:51Y a los niños, gracias por permitirme cuidar a Ana.
22:56Fue muy generosa, señora.
22:58Nada de eso, Judith.
23:01Ori y Merit están eufóricos con su regreso.
23:04No dejan de preguntar por tu hija.
23:06¿Ya se recuperó?
23:07Ya, está muy bien.
23:09Y mañana mismo volverá al trabajo.
23:12¡Ay, qué buena noticia!
23:14Y vine a preguntarle si necesita algo más.
23:17En lo que yo pueda ayudar.
23:19No te preocupes por eso.
23:20¿Estás segura?
23:21Claro.
23:23Estoy feliz porque Ana ya está bien.
23:25Le agradeceré eternamente todo lo que hizo por nosotras.
23:27Yo te agradezco, Judith, por tu dedicación de siempre.
23:31Entonces, ¿puedo esperarlas a las dos mañana?
23:36¡Ah, tú también estás feliz!
23:39¿Qué dices?
23:40¿Cómo que no pudo hacer la joya?
23:42Eso es absurdo.
23:43El joyero me dijo que sería más caro.
23:45Pero que la entregarían a tiempo.
23:47Lo siento.
23:48¿Sabes cuánto oro me va a costar?
23:50Él está enfermo y no está en condiciones de trabajar.
23:53Por eso vine a darle el recado.
23:54Pues debió haberme avisado antes.
23:56Así le encargaría el trabajo a otra persona.
23:58No fue su intención, señor.
24:00Él pensó que iba a mejorar y...
24:02Tú no lo entiendes.
24:03¿Tienes idea del problema que me ha causado?
24:06¿Qué le voy a decir a mi esposa?
24:08La verdad, señor.
24:09Yo ya le dije que la joya estaba prácticamente terminada.
24:13Ahora no tengo más disculpas.
24:16¡Necesito esa joya!
24:17¿Entiendes?
24:18Señor Mequetre.
24:20Judith.
24:22A Thais.
24:23¿Quién es él?
24:24Vine a comunicarle el retraso de una...
24:26De un cargamento de madera.
24:27Él trabaja para uno de mis proveedores.
24:30De hecho, dile que no estoy nada satisfecho.
24:32¿Puedes irme?
24:33Sí, señor.
24:39¿Y cómo está, Ana?
24:40Mucho mejor.
24:42Regresará al trabajo mañana.
24:43¿No es bueno?
24:44Sí, claro.
24:45Y quisiera agradecerle también su buena voluntad hacia mi hija.
24:49No, no digas eso, Judith.
24:52Ahora con permiso.
24:53Esta situación del trabajo me tomó por sorpresa.
24:55Cuanto antes la resuelva es mejor.
24:58¿Era muy importante el cargamento?
25:00De suma importancia, amor.
25:02Bueno, voy a salir, pero no tardo.
25:06Y hasta mañana, Judith.
25:08Claro.
25:16¿Viste cómo disimuló?
25:19De verdad, estaba muy nervioso, señora.
25:21Hablaban de mi joya.
25:23¡Ay, no puedo esperar!
25:25Entonces, ¿eres hijo del cocinero real?
25:27Sí, señor.
25:29Entonces, estamos comiendo el mismo monjar que el soberano, papá.
25:31La verdad, ustedes son los primeros en estar probando esta receta.
25:34¿Pero el rey la comerá también?
25:36Claro, señor.
25:38Chivala y su padre son muy talentosos.
25:40En el palacio dicen que el rey prefiere cambiar de general a cambiar de cocineros.
25:46Exagera, exagera.
25:47¿Entonces trajiste el manjar para mi hija antes de dárselo al señor de las dos tierras?
25:52Con todo respeto, señor.
25:54Es que estaba preocupado por la salud de Ana y por eso vine a visitarla.
25:57Bien, como podrás ver, ella está mucho mejor.
26:00Está bien.
26:01Y hasta puede volver al palacio.
26:03Nada me daría mayor placer.
26:04Por favor, papá.
26:06Ya acordamos que volveré a trabajar en la casa de la señora Tay.
26:08Solo Ana puede preferir estar en casa y comer la comida de nuestra madre
26:11en vez de comer un manjaro delicioso como este.
26:14¡Jairo!
26:16Bueno, con su permiso, yo ya debo volver al palacio.
26:20Vuelve pronto, muchacho.
26:22Los nobles siempre son bien recibidos aquí en casa.
26:24Muchas gracias.
26:26Ana, acompaña a tu amigo a la puerta.
26:35Gracias, chivale.
26:36Dale saludos a Karoma, a Simud y al sacerdote.
26:39Diles que su medicina funcionó y que ya estoy muy bien.
26:42Claro.
26:43Yo les diré.
26:46Hasta pronto, Ana.
26:48Hasta pronto.
26:56Me agrada el cocinero, Ana.
26:58Y por lo visto, tú le agradas a él.
27:00Solo somos amigos.
27:02Es un buen partido.
27:03Sin mencionar que comeríamos lo mejor de lo mejor.
27:05Yo preferiría al rey como yerno, pero este joven no está nada mal.
27:10¿Terminaron?
27:14Creo que mi hermana aún prefiere al esclavo.
27:17Déjala.
27:18Para como van las cosas, el soberano va a acabar con toda esa raza muy pronto.
27:27No importa cómo reaccionen.
27:30Mantengamos la calma.
27:32Descuida.
27:38Ahí viene.
27:39Eso no puede continuar así.
27:41Sí.
27:42Pero por lo visto, va a continuar.
27:45Miren quién está ahí.
27:46Shalom Aleheim.
27:50Vinimos a hablar.
27:52Espero que ustedes...
27:53Váyanse de aquí.
27:54No digas nada, Moisés.
27:56Basta con lo que hicieron.
27:57Que Dios sea su juez.
28:01Ustedes atrajeron el odio del faraón hacia nosotros.
28:04Y le dieron motivos para que ahora quiera matarnos.
28:10Gracias por los batigazos.
28:14Entren.
28:16Entren.
28:17Entren.
28:17Entra.
28:18Entra.
28:30¡No!
28:33¡No!
28:39¡No!
28:40¡No!
28:41¡No!
28:42¡No!
28:43¡No!
28:44¡No!
28:46¡No!
28:46¡No!
28:46¡No!
28:47¡No!
28:47Le pedí a mi abuelo que preparara la pócima para mí y no la hizo.
28:51Dijo que estaba ocupado y que no podía distraerse en tonterías.
28:53¡No puedo creer que te haya dicho eso!
28:55No me quiere mi abuelo
28:57Él finge que sí, pero es mentira
28:59Ni él ni el idiota de su asistente
29:02Papá, ¿es verdad que te rehusaste atender la solicitud de tu nieto?
29:06No, claro que no, hija
29:08Solo le expliqué que tenía que esperar
29:10Mi papá siempre dice que no deben hacer esperar al heredero del trono
29:14Amenhotep, deja hablar a tu abuelo
29:16Hija, me encantaría que fuera posible atender todas las solicitudes de Amenhotep
29:21Pero desafortunadamente las leyes que rigen las reacciones químicas
29:25No dependen de mis deseos ni de nadie
29:28Para que la pócima esté lista necesito dejarla reaccionar toda la noche
29:32¿Lo ves? ¿No te dije?
29:34Inventa un montón de disculpas y dice cosas raras para negarse a lo que le pido
29:37Y te digo, mamá, mi abuelo no me quiere
29:42Amenhotep, vuelve aquí
29:45¿Ves lo que hiciste?
29:47¿Yo?
29:48Nefertari, hija, yo nunca haría nada para molestar a mi nieto
29:52Pero lo hiciste
29:52Hija, yo solo dije que lo que él me pidió está completamente fuera de mi alcance
29:58Aún así, no podría ser más cariñoso
30:01Hacerlo entender sin herir sus sentimientos, papá
30:04Amenhotep es un niño sensible
30:06Y si no se siente amado por su abuelo
30:09Debe haber algún motivo para eso
30:11Hija, discúlpame
30:13Pero es mi deber como abuelo
30:15Alertarte sobre el comportamiento de Amenhotep
30:18Él ha mostrado ser arrogante
30:20Yo diría que hasta cruel con las personas que le sirven
30:23Sin tener ningún motivo
30:25Él está siendo educado para ser el soberano de Egipto, papá
30:28Y seguramente no será un rey fuerte si no sabe imponerse
30:38¿A Ana no le gustó el manjar?
30:41Mucho
30:43Pero quedó claro que no se casaría con él
30:46Es decir
30:48Que no se casaría conmigo por él
30:52Tú me entiendes
30:54Ana solo me ve como un amigo
30:56¿Te vas a rendir?
30:57Ella está enamorada de otro
30:59¿Pero y su padre?
30:59¿Fue simpático contigo?
31:01Dijo que podía volver cuando quisiera
31:03Hijo, una cosa que debes aprender en esta cocina
31:07Es que si una receta no sale bien la primera vez
31:10No significa que siempre va a salir mal
31:13Hablo de una mujer, papá
31:15No de recetas para un pastel
31:17¿No son parecidas?
31:18No debes amasarla más hasta encontrar el punto correcto
31:22Hacer pruebas hasta encontrar la temperatura ideal del horno
31:25Para que el pan finalmente quede perfecto
31:27Hijo, si realmente amas a esa joven
31:31No desistas a la primera horneada
31:33Es decir, no desistas al primer obstáculo
31:37Puede ser
31:39Ana dijo que era un amor casi imposible
31:42Tal vez tenga oportunidad
31:44Así se habla
31:46Ahora manos a las ollas y a preparar más manjar
31:49¿Más?
31:50Sí
31:50¿No crees que debería llevarle otra cosa a Ana?
31:53Claro
31:54El manjar es para el soberano
31:56¿Le servirías mi receta al rey?
31:58Si está listo para la cena de esta noche
32:00Ahora comienzo
32:01Buscaré los ingredientes en la despensa
32:03Sí, lo suficiente es para preparar otro manjar
32:06Para la comitiva nubia que vendrá a palacio mañana
32:08Sí
32:12Gaiji
32:12Leila
32:14Necesito pedirte una nueva remesa de alimentos
32:16¿Irás a la villa?
32:17Sí
32:17Leila, creo que vas a terminar metida en problemas
32:20Órdenes de la princesa
32:22Y hay más, ella irá conmigo
32:24Dice que quiere entregar los alimentos personalmente
32:27Y claro, aprovechar para ver a Moisés
32:32Mañana comienza todo de nuevo
32:34Peor
32:35Con el doble de cansancio
32:37Vámonos al campamento, Avira
32:39No aguanto estar de pie
32:41Somos dos
32:42Traten de descansar
32:44De dormir
32:45Ah, sí
32:46Si la angustia nos deja
32:56Moisés me la va a pagar
32:59No sé cómo, pero lo hará
33:00Y tuvo la desfachatez de venir aquí a decir un montón
33:06¿Habrán vuelto?
33:12¿Tú qué quieres?
33:13No hay comida podrida, vete
33:17Tienen que escucharme
33:19Les va a gustar
33:22Es la loca que dice ser la madre de la reina
33:24¿Loca?
33:27Sí
33:27Yo soy la loca
33:29Que tomó el cesto del bebé de Moisés del Nilo
33:32La loca que le contó que
33:34Su familia hebrea estaba viva
33:38La loca
33:39Que hizo que el rey Zeti supiera que Moisés había matado a un egipcio
33:44La loca
33:45Que sacó al maldito del camino
33:47Para que mi hija se volviera la gran esposa real
33:52Yo soy la loca que va a ayudarlos con su venganza
33:59¿De verdad quieren que me vaya?
34:01Déjala entrar
34:22Voy a hablar con mamá y ya vuelvo, ¿sí?
34:29¿Volverás pronto?
34:30Regreso
34:38Qué rápido crees, en verdad
34:43Es verdad
34:47He estado tan poco con él
34:53Los días han sido agitados
34:55El trabajo exhaustivo
34:56Ni recuerdo cuándo fue la última vez que estuvimos así
35:00Los tres
35:07Quisiera tener más tiempo para estar contigo y nuestro hijo
35:15Yo te entiendo, mi amor
35:19No te preocupes
35:21Al final el esfuerzo valdrá la pena
35:26Nuestro hijo no tendrá la vida difícil que nosotros tuvimos
35:30Sí
35:31Vine a ser un hombre libre
35:32A veces me pongo a soñar con nuestra casa en Canaan
35:35Yo también he pensado mucho en eso
35:38Oí decir que es una tierra fértil
35:40Podremos sembrar trigo
35:42Sí, sí
35:42Y tener nuestra propia cosecha
35:44Y construir nuestra casa
35:59Creo que deberíamos comenzar a movernos y construir armas
36:02¿Ese asunto de nuevo?
36:04El tío no ha dicho nada sobre eso todavía
36:06Abiu tiene razón, Nadab
36:07Es mejor esperar
36:09Piensen conmigo
36:10Si vamos a ir a Canaan
36:11Es posible que encontremos enemigos en el camino
36:14¿Cómo vamos a enfrentarlos si son hostiles?
36:19Eso si la guerra no comienza aquí mismo
36:20No sigan con eso
36:22Ya les dije que no habrá ninguna guerra
36:24De cierta forma ya estamos en guerra, mamá
36:27Lo que el faraón nos está haciendo es una especie de contraataque
36:30Está midiendo fuerzas, probando nuestra fe
36:32Eso lo sé
36:34Pero no vamos a vencer a Ramsés con armas
36:36Sino con la ayuda de Dios
36:38Mientras tanto seguiremos recolectando paja y haciendo ladrillos
36:42Quien está en guerra es él, no nuestro pueblo
36:44Shalom alejheim
36:46Shalom
36:54¿Qué pasa?
36:56Hablaron con Coré
36:58Lo intentamos
36:58Pero él no quiso oír
37:00No es culpa por todo lo que está sucediendo
37:05No te desanimes, mi amor
37:08Tú sabías que el camino a la libertad tendría su precio
37:14¿Y el tío Moisés, papá?
37:17Quiso estar a solas un momento
37:21¿Y el tío Moisés?
37:26¿No?
37:40¡Gracias!
38:07Señor, ¿por qué permites que esto le suceda a tu pueblo?
Comentarios