Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 16 horas

Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:26Música
00:51Música
01:01Música
01:14Música
01:15Música
01:24¡Suscríbete al canal!
01:54¡Suscríbete al canal!
02:18¡Suscríbete al canal!
02:19¡Suscríbete al canal!
02:43¡Suscríbete al canal!
02:46¡Suscríbete al canal!
02:49¡Suscríbete al canal!
03:02¡Suscríbete al canal!
03:04¡Suscríbete al canal!
03:10¡Suscríbete al canal!
03:12¡Suscríbete al canal!
03:26¡Suscríbete al canal!
03:29¡Suscríbete al canal!
03:46¡Suscríbete al canal!
03:48¡Suscríbete al canal!
03:49¡Suscríbete al canal!
03:52¡Suscríbete al canal!
03:56¡Suscríbete al canal!
04:08y un beso una iniciación un némCA
04:10¿que? ¿No queremos?
04:12Nosotros queremos traer vago y bucch
04:15si no le gusta
04:16nos trae otro hotel
04:19Pues en la cara que se sabe para poder
04:21¿Te quieres ver qué es?
04:24Aquí, aquí
04:29Aquí hay desteprense para el carros
04:33aquí puede ser descanso
04:35el baño no es tan grande.
04:37¿Cómo es que se ha hecho?
04:40Yo estaba en la parte y...
04:42...y...
04:42...y...
04:44¿Has visto?
04:45¿Has visto?
04:45No, en este hotel no tiene cámara.
04:49¿Has visto?
04:51¿Has visto?
04:53¿Has visto?
04:54Solo...
04:55...y comprobar con el sobrador que te decía.
05:03¿Vas?
05:06No...
05:08Ova.
05:11Mmm...
05:12...Jagoda Ovčarević sobarica.
05:15...Lakog morala i visokih ambicija.
05:18Pa, takve su nam najisplativije.
05:20A...
05:21...¿Şta je sa onom babom o kojoj si mi pričala?
05:25Poslita Šoica.
05:29Zovuje Bosa, knjigovođa.
05:32Ella es más duro en el hotel y tiene más información sobre todo y todo.
05:41Tras tu babas en la luz.
05:44Inače, de nuevo se agradeció.
05:47Más y naciste.
05:48Naciones son muy importantes.
05:53Es verdad que nos vamos a más rápido.
05:57Prenego que el Taikon Vavan
06:00Natera la vez en la cuvarita
06:02Para vender este hotel
06:04Kena
06:07Poslali su mi operativni plan
06:09Que el hotel se ruso
06:10En un año de 7 días
06:13Prácticamente
06:14Pero no me sonja
06:16Que su diamante
06:18Que su sakrivene aquí
06:19Skupli de todo el trío centrado
06:22Que el grado
06:25Kako volim
06:27Što smo pametni od svih
06:30Jesno
06:32Stvarno sam dobro
06:33Ne mogu više da ležim u krevetu
06:36Dobro, mama nema potrebe da žuriš
06:38Lezi, odmaraj
06:39Imala si i ti previše stresovih dana
06:41Pa pao ti imunitet
06:44Ja se stvarno brinem
06:46Nema da se brineš
06:48Lepotica moja
06:49Dobro sam
06:51Znam ja to tvoje dobro sam
06:53Ti tako uvek kažeš
06:54A ja znam da se ti oko svega ne admiraš
06:56Meni je najbitnije da moja deca budu dobro
06:59A ostalo će sve doći samo po sebi
07:02Pa mama, mi smo dobro
07:03Ne fali nam ništa
07:07Pričala sam sa Žankom
07:09On te stvarno mnogo voli
07:11Pa mama, volim i ja njega
07:14Dobar je on
07:14Samo malo brdin
07:17E pa onda će morati tu malu brljivost da eliminišem
07:22Pa hoće, ne boj se
07:30Sine, šta se desilo?
07:33Ma ništa
07:35Vidim ti iz očiju da je nešto
07:36Sve je pod kontrolom
07:43Pažem vam, pustite me!
07:44Ma niste mi da minji advokata!
07:46Želite da smo zovem advokata!
07:48Ne možete da me stiskaš toliko?
07:57Kako je lepo kad si ovako brice
08:02Samo vam ja smetam
08:04Osjećam se ku uljez
08:05Ne lupaj, mali
08:07A gdje je Jovan?
08:09Ideš ali
08:11Nadam se da se dobro provodi
08:13Samo da ne upadne u neko sranje
08:16Hoćeš ja da ga potražim
08:18Znam gde izlazi
08:19Ma jak
08:20Mora da nauči
08:21Da vodi račun o sebi
08:24Nijemoj da se javneš
08:26Ma ko zna ko će sada da te gnjavi?
08:32O, gospodine tuživače
08:34Ti posle svega
08:35Imaš muda da mi se javiš
08:37Što zvolim kad ga tako izne pošalaš
08:40Škačinu moje
08:41Pa nemoj tako
08:43A kako drugačije?
08:45Vidi
08:46Moram nešto da ti kažem
08:48Samo nemoj da se uprašiš
08:50Nije ništa alarmantno
08:51Šta da mi kaš
08:52Onaj tvoji sin Jovan
08:56Šta se Jovano?
08:58Živ
08:58Ma nije ništa bitno
09:00Mislim upravo su mi javili da
09:04Htio da zakolje nekog klinca
09:07Koga bro je da zakolje?
09:08Pa nekog
09:09Ne imam pojma
09:10Mislim da se zove Istok Kortić
09:12Ili tako ako sam dobro zapamtio
09:14Istoka Kortića?
09:16Šta on ima sa njim?
09:17Ma nemam pojma
09:18Ma ništa nije bitno
09:20Osim toga
09:21Ja nisam večeras dežuran
09:23Ja sam na nekom seminaru
09:25Uvam Beograda
09:26Ali sutra ga puštamo 100%
09:29Jesi li siguran?
09:31Ej
09:32Duža sam ti
09:33Osim toga
09:34Važno da smo svi živi i zdravi
09:37Sve dobro prošlo
09:38I nećemo od svega da pravimo sad da slučaj
09:41Klinačka posla
09:42Pusti
09:43Vidi
09:45Molim te
09:46Sutra je slobodan 100%
09:51Jadni naši oca
09:52Sigurno se samo branio
10:04Na kolena
10:08Tako je
10:11Aha
10:13Bravo
10:18A sada
10:20Da uhapsimo nevaljavog tužjaca
10:25Daj mi ruku
10:26Ne no no
10:28Daj ruku ovome
10:30Bravo bravo bravo bravo
10:34Opa
10:39Kod
10:41Daj mi ruku
10:43Daj mi drugu
10:45Ne ne ne
10:46Daj mi ruku
10:47I da boli
10:51Jako će da boli
10:56Tako
10:59Opa
11:01Nadiraj
11:05A joj
11:07C
11:08Ne sećimo da te kaznimo što si bio nevaljao
11:13Uj
11:14Ljava čišina
11:17Pričaš kad ja kažem jasno
11:20Da
11:21Čuti
11:22Nisam ja ništa kriv
11:24Čuti
11:25Zašto si bio nevaljao
11:28A
11:34Krmak jedan nevaljali
11:37Ajde
11:38Evo sad
11:39Malo boli
11:40Tišina
11:41Ajde lajk
11:42Ma dobro
11:43Ali što
11:43Što si bio nevaljalo
12:12Mojda
12:14¿No?
12:16¿No?
12:17¿No es lo que te desiste? ¿Cómo se?
12:19¿Dobre sí.
12:25Malo antes me dijo Vita.
12:26¿No?
12:27¿No se znao que algo más nocese?
12:30¿No es lo que no es lo que te estando.
12:34¿No es lo que no es lo que te está haciendo?
12:36¿De lo que te está haciendo?
12:41¿No es lo que te está haciendo?
12:42No, no, no, no, no.
12:44Sin embargo, ¿qué?
12:56¿Qué?
13:10¿Qué?
13:10¿Lea, Blasín?
13:12¿Y yo?
13:16¿Este ha pasado algo con tate?
13:17No, solo con ti.
13:19¿Puha?
13:20¿Habaste por el ataque de Majdo Filolović?
13:22¿Puha? Eso es una cosa.
13:24Sí, eso es lo que dice. Puedes con nosotros.
13:27Te pediré que realmente no hay necesidad.
13:29Ya le dureño que hay necesidad.
13:30Vamos.
13:44¿Sabes quién te hacía?
13:47¿Te hacía la policía?
13:48Sí, sí.
13:51¿Quién es quien te hacía la madre?
13:53¿Quién es quien te hacía la madre?
13:54Sí, estoy en la palabra.
14:00No se hacía la madre.
14:03¿Qué hacía con ella?
14:09¿Quién me hacía?
14:11No, no.
14:13¿Quién es?
14:15Solo esperaba que ya se hacía más.
14:20Es decir, es verdad.
14:22No se hacía la madre.
14:24No se hacía.
14:26¿Quién es alguien?
14:26No se hacía la madre.
14:29No se hacía la madre.
14:30No se hacía la madre.
14:32Lo que realmente no es un poco de acuerdo.
14:34No es una vez que pueda hacer eso.
14:40¿Qué hiciste?
14:42Así.
14:44Ahora.
14:47Esto es solo una información.
14:50He ido a esta escuela,
14:52estos son los padres.
14:54Tenemos estas famosas mamas.
14:57Aquí pide café
14:58y todo con estos ribos.
15:00¿Tienes algo un poco apetito?
15:05Siempre.
15:07¿Qué?
15:08Codidio.
15:09¿A que se acudió que la primera una riba y que se ha fallo con una riba?
15:14¿Dios?
15:15¡Ena es muy muy cosí!
15:17¡Este es un gran tipo de piscopata!
15:17¡Era!
15:18No, no, tampoco me parece mucho.
15:21¡Era es peligrosa!
15:23¿Por qué la primera esta riba?
15:24¿Por qué?
15:26No sé qué.
15:27¿Por qué?
15:27¡Pregúnta por qué.
15:30¿Era es lo que es lo que es lo que se ha haciendo?
15:33¡Aú, jevote!
15:36¿Estamos en modricama?
15:38Sí, sí.
15:40¡Aú, ¡agradá!
15:44¿Cuánto suerte seguramente la información?
15:50¡Aú, ¡agradá!
15:53¡Aú, ¡agradá!
15:55¿Cómo es que la gente se vea?
15:57¡Aú, ¡agradá!
15:58¡Aú, ¡agradá!
16:00¡Aú, ¡agradá!
16:02Yo me llamo.
16:04Siempre se llamo.
16:06Eso me llamo.
16:08Es importante que la policía se prepara su trabajo.
16:14Y agrega a la parte.
16:17¿Puede que sabes que yo necesito?
16:19No puedo escuchar eso.
16:24¿Qué te llamas?
16:26Reyes, te lo voy a ir.
16:28En general no hay necesidad de tu viaje.
16:30No me llamo.
16:32No me llamo frare que no me quede que no me quede.
16:37No me llamo ahora.
16:39No hay mucho más, ¿verdad?
16:41Lo sé mi.
16:43Vamos a ir ahora un poco, ¿no?
16:45Vamos, tranquilo.
16:47No, no, no, no.
16:49Voy a ir después.
16:50Vamos.
16:58Vamos.
16:59Ti sad moraš da budeš pametna.
17:01Ali prvo se ve redom da mi ispričaš kako se desilo od početka do kraja.
17:07No.
17:09No, no.
17:12No.
17:13No.
17:14No.
17:23No.
17:24No.
17:27No.
17:30No.
17:31No.
17:33¿Qué es lo que ocurre?
18:02¿Qué es lo que ocurre con el podrum?
18:04¡Budí, Dios, sámos!
18:06¡No tenemos podrum!
18:07A to' svi' decimos.
18:09A da neko ipak provere podrum.
18:11Reci ću Bosie da provere.
18:13Najbolje da ona sama lično siđe u te katakombe,
18:16jer nikome neće verovati dok ona sama ne vidi.
18:21¿Sí?
18:24Ceno, извinite što te ometam, tražite psihijatelj.
18:29¿Jel ti to nio zajebavaš?
18:31Mojke mi, moje mile.
18:34Psihijatelj.
18:36Porodični, tako kaže.
18:39Izvolite.
18:45Dobar dan, madame Sena.
18:48Dobar dan, madame Saje.
18:50Gospodine Hadžidonović.
18:52Pa nismo vas videli od čitanja Evgenijinog testamenta.
18:56Podlučio sam da ponovo bude meni.
19:00Da se brzo oporavite.
19:03To sam da ste bili bolesti.
19:05Hvala.
19:06Ni mi ništa, ovde svi vole da preteruju.
19:09A onda je bez povoda.
19:11Da samo uživate u njemu.
19:13Hvala.
19:15Hoćete nešto možda da popijete?
19:18Pa ako mi
19:19gospođa dozvoli da sednem,
19:21popio bi jednu kapu.
19:23Izvolite, sedite.
19:24Ali sa dosta šećera.
19:27Znate, ja sa kontra modernom svijetu.
19:40Pa, odakle da počnemo.
19:48Isi ti normalan?
19:50Pusti, sad svi gledaju.
19:52Šta, kao te je briga za mene ne razovala.
19:58Mislim, moj ispriča inspektorov što se desilo.
20:00On ima vješi kolega koje glede li mojaka.
20:03Moj, neću da obudala ide zbogvene u zatvorka.
20:05Ja sam njega prviju.
20:06Šte, šte.
20:07Da se nisi usudio.
20:09Bolje ti malo glede sebe.
20:10Njega je onako čuva celo tu žiloštri.
20:12Uvidim u vjecu da pustim.
20:14Zato sam i da otkaz.
20:17Hoću da ti se izvinim u ime moga sina.
20:20Ja ne znam, kakav problem imate, vas dvojica?
20:24Nebitno.
20:25Sin ti je kreten.
20:25Kretar!
20:27Kretar!
20:28Kretar!
20:28Lea!
20:29Lea!
20:31Dvar smo locirali, u čemu je problem.
20:33Ne mogu da verujem da te majka projavila.
20:36Skloni se od nje, ne čuješ?
20:38Ne.
20:39Ili imaš advokata?
20:40Imamo Libi.
20:41Ništa ne sam učinila.
20:43Lea, zamolio sam te da se kloniš ovog siljaka.
20:46Šta što ću?
20:48Najbolje da se poubijete sad ispred mojim.
20:51Jel stigao sredok u slučaju Lea je Blažin?
20:55Jeste, stigao je.
20:57Nek' sačeka!
20:58Pozvat ću ja.
21:08Ja se izvinjavam zbog ove nenajavljene posete.
21:13Nema potrebe da se izvinjavate.
21:15Imao sam namjeru da dođem i ranije.
21:17Pratio sam šta ste sve prošli.
21:21To je sada i za mene i jeste trudim i da ne razmišljam o tome.
21:26Da.
21:27Klasično potiskevanje.
21:30Tako mi je lakše.
21:32Pa uvek bude lakše na prvi pogled.
21:35A znate onu, ko ne plati na mostu, plati na Čupri.
21:39A hoćete da kažete da...
21:42Da ne biste trebali toliko da potiskujete svoje osjećaje.
21:46To nije baš dobra investicija u zdravi.
21:50Ja se trudim samo da ostanem normalna u svemu ovome.
21:54Ba vi ste i previše normalni obzirom u kakvom ludom i besprizornom svetom živite.
22:03Ako mogu nešto da vas pitam kad ste već ovde?
22:07Naravno, samo izvolite.
22:10Zapravo treba mi neki savet. Uvezi moje dece.
22:14Vaše deca su već odrasli ljudi.
22:18Da, ali za mene su uvek deca.
22:22U tom slučaju, savet vam je potreban.
22:26Mislite da sam...
22:27Majka sa produženim trajanjem detinstva svoje odrasle deca.
22:32To ja tako zovem.
22:35Rado ću vam pomoći koliko bude mogo.
22:39Znate...
22:41Odkad je moja supruga...
22:45Ima, zvinite, molim vas. Nisam znala.
22:48Primite moje saučešće.
22:50Kamo se reće da je to.
22:52Molim?
22:54Odkad je moja supruga advokatica pobegla sa svojim pripravnikom i mojim parama.
23:02Osjećam se prilično usamljeno.
23:10Sama joj fali taj maturi psihijatr da je se nakače na život.
23:14To šta fali, dede je pun kovroda.
23:17To šta njoj fali?
23:19Ona je punija od njega.
23:21Mislim mu parama.
23:23Izprano, nama je psihijatr, ovdje je najpotrebniji.
23:26A, ne nije.
23:27Mene je najpotrebnija pomoć neka u kuhinji.
23:30Sam radim da je sve.
23:31Još hranem sve vas kupano zinte. Ostavite tu salatu.
23:34Ostavim.
23:34Kako se razumemo, meni psihijatr nikako nije potreba.
23:39Poslednji put kad sam bio kom psihijatra, ono da seansi dva meseca.
23:43Tri godine sam se jao te seanse uporabljao.
23:46God ono si bio ludar.
23:48Nisam bio ludar. U što pričam?
23:50Oma pustite sa to.
23:52Ica bi mi rekao da se ovi sprga sa žanom.
23:55To da joj, to nečeg udvarem.
23:57A što je ne bi stalo?
23:59Udvaranje uvijek prije.
24:01Ako bude bilo svadbe, ja ću da pevam.
24:04No, ovaj glupba će ili će bude i čarbi od fažana.
24:09Samo da...
24:10Bude omidam da ste.
24:12Ajde, ajde dosta s tim glupostima o seni, ajde.
24:16Kakva svadba, skratima kraća, ajde.
24:18Ojko, tiše ovdje imaš sve.
24:21Otkrići istinu ako većini nisu.
24:27Jeli mali?
24:29A ti moraš malo da čudiš nekada, a?
24:33Možda zapušite tvoje usta?
24:39A možda napojde?
24:41Možda napojde!
24:43Sram te bilo!
24:45Ustačiti bodnika ovdžicom zašiti, si razumel?
25:01Au.
25:03Ali mermožen.
25:05Kone je zanjuben.
25:09Možda da odavam do ovog.
25:12Sliši jatra kad je veš tu.
25:16Sliši.
25:17Jebo te psijiatra, što?
25:20I tebe isto?
25:22Jebo vas u bojicu psijiatra, te vas jebo.
25:25Ko je ona ko sam ja?
25:29Bitan gedi.
25:34Rangel!
25:48Da, u to vreme koje ste pomenuli mi smo sedeli u kafiću.
25:53Kafić ima kamere, tako da možete da proverite.
25:57Vi ste prilično stariji od te delike.
26:01Da.
26:01Može čerka da mi bude.
26:04Ali je neobično da izlazite zajedno.
26:09Da, ona je čerka.
26:12Njena pokojna majka.
26:14Bila mi je vrlo bliska.
26:18I pričali ste o njenoj majici.
26:21Ne znam zašto je to vama toliko bitno.
26:27Jesi čula za testament advokata i čmenica?
26:31On je ubica moje majke.
26:36Tebi je ostavio svoju celokupnu imovinu.
26:39Ne želim.
26:42Dobro.
26:44Onda će ići domu za nezbrinutu decu u njegovom rodnom gradu.
26:48Bar neko da bude srećan zbog toga.
26:53Znaš...
26:56Ja sam odrastao u domu.
26:58Žao mi ja nisam znala.
27:02Tako sam upoznao tvoju majku.
27:05Išli smo zajedno u srednju školu i onda na dan mog punoletstva kad su me izbacili iz doma.
27:12Kako to misliš izbacili?
27:14To tako ide. Takav je zakon.
27:17Jesi.
27:21Uglavnom...
27:22Ona mi je našto smešti.
27:26I tako...
27:27Zbog nje nisam ostao na ulici.
27:36Tada sam izvolao.
27:41I to traju.
27:46I nikada neće prestati.
27:59Ako se poklopi vreme na kameri kafića sa mojim ciljanim vremenom, neće biti problema.
28:07Kada možete da je pustite?
28:09Pustit će odmah. Neće zadržavati pritvorom.
28:12Ali ako se vreme ne poklopi...
28:14Ne, budite sigurni da hoće.
28:15U tom slučaju i po službanju dužnosti pokrenut ću postupak proti...
28:20...Majde Firulović za lažno prijavljivanje.
28:25Hvala vam.
28:26Prijetno.
28:28Pustite Leu Blaži.
28:30Slobodno je do danje.
28:45Bože, što sam lepa.
28:48Ja uopšte ne znam, Gojko...
28:50Kako si se ti budio pored onog kiklopa?
28:55Pa rekao sam ti da je više ne spominješ.
28:59Dobro.
29:00Spominjeću je onda samo u kontekstu para, pošto to ima.
29:03A u kontekstu lepote ne, zato što to nema.
29:07Ali šta hoćeš sad?
29:09Moram do katastra.
29:11Kakvog sad katastra?
29:13Pa ovog državnog.
29:15Tova da još uvek nije privatizovano, mislim formalno.
29:18A šta ćeš ti u katastru?
29:20Imam tamo, znaš, jednu šalterušu.
29:22Otvarala sam je darut tri puta i svaki put je sahranjila muža.
29:27Tri puta sahranjivala muža?
29:30Tri puta.
29:30Hvala i ti lupa za medalju.
29:32Tri puta po jednog.
29:34Pa ti ne znaš ni da rečunaš kako si ti glup.
29:37Tri muža sahranjila.
29:38Pa posreće i lovioj se.
29:40Aha.
29:41Pa šta ćeš kod nje, da uzmiš mustru?
29:44Jok.
29:45Kvadraturu.
29:49Majko Mila, kako ti mene zlebaš.
29:52Kvadraturu hotela, Bojko.
29:55I šta će sa njom?
29:59Da pomnožim sa deset hiljada.
30:01Čega?
30:03Eura, ne sigurno dinara.
30:08Deset hiljada dinara ne možeš da kupiš ni markirane tanke.
30:13A kamo li kvadratni metr na ekskluzivnoj lokaciji?
30:16Može spasiti.
30:18Mhm.
30:19Spasit će te, znaš kad?
30:20Kad broj kvadrata hotela plus kvadrate okolo hotelskog prostora pomnožim sa deset hiljada eura.
30:26I kad iskuči cifra u desetinama miliona eura, e to jedino može da te spasi, znaš, Gojko.
30:31A ne, ovo tu je babsko čovrljenje.
30:33Eh.
30:37Eh, odoh ja.
30:40E, sva mi pokaži kako se koristi divitron ovde na celak.
30:45Ono da nešto slučaj ne naumanem.
31:01Ne.
31:01Lea, si ne, ne.
31:03Lea, dobro je, dobro je, sve se zavešilo.
31:05Tate, nisu.
31:06Ne, ne, verujem ti, Sida.
31:10Lea.
31:12Molim ti mi oprosti.
31:13No.
31:14Mira.
31:16Nunca nunca hubo a mi hija. Nunca.
31:19La mejor sería que no se conocí.
31:21Sorry, pero yo...
31:22Este es...
31:24Este es el último chance.
31:26Vamos a ir.
31:49El problema es ya.
31:52Los увuelos.
31:55Un lugar, sí wake conmigo.
31:58As 온 el barmas...mediatamente.
32:02El borcón.
32:09Toda los loos es
32:11padre. La muerte va finalvinas.
32:13Me encanta.
Comentarios