- 10 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:13Why are you lying?
00:15It's a bit heavy.
00:16But heavy when I hear heavy.
00:19It's a bit heavy.
00:21It's a bit heavy.
00:21It's a bit heavy.
00:22Where are you going, brother?
00:23Stop and tell me.
00:25It's heavy.
00:26He says that Gigada is capable of much higher and more things.
00:32There's another question about which I would like to talk about.
00:36It's never the end of the process.
00:38Ok, it's not a bit of the process, but...
00:43What did you decide on the girl?
00:46Who is the girl?
00:47I'm going to make the English.
00:49For the English.
00:50For the English.
00:53It's a place for people.
00:54Where are you going?
00:54Where are you going?
00:55You still believe in the truth.
00:57Of course.
00:59You believe.
00:59You see that you've grown up on Hollywood until 1990.
01:02Ah, you really don't want to be in the office?
01:07Yes.
01:09No.
01:10You've taken me off the window.
01:11Yes.
01:13Yes.
01:13You've been doing something with the job.
01:14No, no.
01:16Yes.
01:17We've got to talk about the job and the job.
01:20Yes.
01:22Yes.
01:22I'm going to ask you something I'm going to ask.
01:24You ask me?
01:28Yes.
01:28Is it like a conversation with the Lenko?
01:33My name is my name.
01:35You can only kill me.
01:40My name is my name.
01:44You are good to be here.
01:49My name is my name.
01:57Time is finished.
02:01Yes, it is.
02:05My name is my name.
02:14Hello?
02:20Why is this call so long?
02:23I'm afraid.
02:24Why?
02:26For love.
02:27While I sit and sit as a child.
02:29No, no.
02:30I'll tell you.
02:33I'll tell you.
02:34I'll tell you later.
02:35I'll tell you later.
02:37I'll tell you later.
02:41I'll tell you later.
02:56I'll tell you later.
02:57I'll tell you later.
03:02I'll tell you later.
03:03I'll tell you later.
03:04I'll tell you later.
03:26How do you think you're welcome?
03:29It's time to get away.
03:34What does that mean?
03:36It means that I won't go home.
03:41How many times have you tried to do it?
03:44One, five, ten times.
03:48Every time my reaction was like that.
03:51And you were surprised that this time you won't be...
03:58Unfortunately, it was like that.
04:00If anything needs, I'm here.
04:06You could help me.
04:09What?
04:10What?
04:11Maybe you could have lost me?
04:15What do you think?
04:19What?
04:19What?
04:32What?
04:33What?
04:34What?
04:53What?
04:58What?
05:22What?
05:23What?
05:24What?
05:27What?
05:39What?
05:44What?
05:48What?
05:50What?
05:53What?
06:04What?
06:09What?
06:10What?
06:22What?
06:24What?
06:27What?
06:57Oh, Ivane, Ivane, Ivane, let's go, let's go, let's see how the boy looks like.
07:06Oh, how much you look.
07:12Are you okay?
07:14I'm going to go, I'm going to go, this is the wood.
07:17Okay, how can I be? Great, I'm going to go.
07:21That's why I see myself, I'm going to say.
07:26Let me tell you, what do you want?
07:28Yes.
07:29Here, I'll bring you some orange juice.
07:32Yes, I don't want you, I don't want you.
07:35I'm going to tell you, what will I do?
07:38Yes, they are, Midou.
07:40This is a little bit of vitamin, you know what?
07:43Yes.
07:45I don't want me to go.
07:48Tell me, how do you kill the time here?
07:52Yes, yes.
07:54Vasa McCuška could be very sweet ...
07:57therefore it does not have this empathy,
08:06but what is your measure that is so dark and It's not the way!
08:12the one is full of talking.
08:13I think,
08:14I'm sure you never did it,
08:16I'll take away the answer,
08:16I'm going to look back for you and me and everyone else gets it.
08:18the one is empty.
08:19And then I'm clear,
08:19No, who can't be? Who can't be without him, I don't want him to be.
08:25Just do it, everything will be done.
08:28Why? I'm talking to Lukashin.
08:32He gave him two police officers to drive home in the house.
08:36You did it! Lukashin will do it all.
08:40Nothing is going to be done.
08:42God, brother, I'm going to invite him.
08:44You know what I'm going to ask?
08:47What did you ask?
08:49Listen to me, how are you doing?
08:51I'm going to ask you something.
08:54Well, I haven't come here to talk about yourself.
08:59Ivan, I ask you, how are you?
09:02I'm fine, Ivan.
09:04Ivan, I ask you, how are you looking at me?
09:08I don't trust you.
09:09I don't believe anything.
09:21I don't trust you.
09:22I don't trust you.
09:23I don't trust you.
09:24I don't trust you.
09:25I don't trust you.
09:25You're not a risk for me.
09:27You're a risk?
09:28Yes.
09:29I'm a police officer.
09:31I'm every day at risk.
09:32I know.
09:34But I don't want anything to happen.
09:35I'm not a mistake.
09:38I don't trust you, I feel I'm a bad man.
09:41I don't trust you.
09:42I need to believe you.
09:43I don't trust you.
09:46I'm fine.
09:46and your guilt.
09:48Well, thank you for saying that you are saying.
09:51Well, to be able to solve the wrong situation,
09:58there will be some names.
10:00Imena?
10:01Yes.
10:03There will be some names,
10:05some people with whom you have been involved,
10:09some names of your former clients,
10:11or former clients.
10:12Yes.
10:14Well, I think there are many clients,
10:17but...
10:17Who?
10:18Everything was correct.
10:20Everything was done as needed.
10:22Who? Jovana Bošnjak, Igor Horvat, Žile...
10:27I don't really need to write that,
10:29because they certainly don't have a connection with them.
10:31Do you think they don't have a connection with them?
10:32Yes, they don't.
10:33Okay, but I need to do something else.
10:36I need to do something else.
10:38I don't know.
10:41I know what I do.
10:43And you need to do something else.
10:46You need to do something else.
10:50What do you think?
10:51I would like to do something else.
10:53I would like to do something else.
10:55I would like to do something else.
10:55But I have a duty.
10:58I need to go.
11:01I will see you later.
11:03Sure.
11:06We will see you later.
11:21We will.
11:22Sure.
11:22What is the story?
11:25You didn't get me here to deal with my problems.
11:28No, you don't deal with me.
11:29I don't deal with you.
11:30I don't deal with you.
11:31What is it?
11:36I see everything worse.
11:39I lose my eyes.
11:41I'm afraid to...
11:43I don't feel it.
11:45What is the story?
11:48What is it?
11:49What is it?
11:50What is it?
11:52I didn't have a strange situation.
11:55I'm trying to take a glass,
11:56I'm going to take a glass,
11:58the glass falls,
11:59my heart falls on the floor.
12:00I'm buying the glass,
12:02I'm holding the glass,
12:03I'm going to do the stress,
12:04I'm holding my hand,
12:06I'm lying to see it,
12:07but I don't see it.
12:08I don't see it.
12:08Everything is worse.
12:09I don't know how much I can do it.
12:12Stop.
12:13Stop.
12:15Stop.
12:17I have a great friend,
12:18I'm a doctor,
12:20I'm a doctor,
12:21I'm from South Africa,
12:22I'm a doctor,
12:23I'm from South Africa,
12:24one of the best workers in Europe.
12:27I can't say it.
12:30I'll call you a message.
12:30I would call you a message.
12:33I would call you a message.
12:34I would call you a message.
12:37I don't know.
12:45I would call you a message.
12:47I understand my name.
12:48Good, good, good.
12:49And I will finish it.
12:51We'll finish it.
12:51Thank you very much,
12:52Midu,
12:52like my brother.
12:54I hate to have fun for it.
13:07Thank you very much for it.
13:10I hope you're good.
13:12This will be finished.
13:14Let's go, let's go.
13:17Let's go.
13:19And Mido,
13:21just one more prayer.
13:23I ask you,
13:24can this stay between us?
13:27Of course,
13:28it doesn't mean that I don't have a speech.
13:31The silence.
13:33Thank you, brother.
13:34Let's go.
13:35Hello, Mido.
13:38Bravo.
13:55God, what is our HR sector?
13:57And the警察 are saying that,
13:58you're right?
13:59I'm going into it,
14:00I'm going to save it.
14:00I'm going to save it.
14:01I'm gonna save it.
14:01It's really stupid.
14:05I guess we're working on it perfectly without HR.
14:08It's right.
14:09That's right, that's right.
14:11It's not necessary to waste resources and money.
14:13Do you think it's necessary?
14:15Alexa thinks it's necessary because she's a gal.
14:18She's a gal.
14:20She's in this world.
14:23She decided to put her for the HR.
14:26She wants to do it. She wants to be nervous.
14:29She's stupid.
14:31Alexa isn't stupid.
14:32No, I thought he was stupid.
14:34I thought he was stupid.
14:35She's stupid.
14:37Okay, I mean...
14:41You know what?
14:42She's loving on you.
14:43That's right.
14:44She's a...
14:46She's a smart guy.
14:49That's it.
14:50She's not a professional.
14:52I don't know what she's doing.
14:54She wants to get her.
14:55That's the point.
14:57Yes, I agree.
14:59I agree with that.
15:00I agree with that.
15:02You don't have to agree with me.
15:03You don't have to agree with me.
15:06You don't have to agree with me.
15:06You still have to go with my head.
15:07Yes, yes.
15:09I mean, I wanted to say...
15:10What to do.
15:12What to do now.
15:14What to do now.
15:17You need to do something for me.
15:19what to do.
15:39And you'll get more and more.
15:42Everything is fine, but thanks.
15:45Thanks?
15:46It doesn't need me.
15:48How does it need?
15:49It's time for us.
15:50It can be done.
15:53Do you understand that it's a cup that has poured a cup?
15:56Mariana, it's poured a cup every day.
15:58What am I going to do?
15:59I don't want to do it.
16:02Look, we'll talk with her.
16:05She'll forgive you.
16:07Let's talk about it.
16:08I don't want to do it.
16:09I've made a decision.
16:11Mariana, Alex is so angry at her.
16:14She has to forgive you,
16:15and we're going to look for you to find out on every possible way.
16:19The forgiveness will not solve anything.
16:22I've come to die as a person.
16:24I'll tell you that I won't work at home.
16:28Okay.
16:30Can you imagine that you'll stay until the end of the week
16:33and then see what we'll do?
16:35Okay.
16:38I'll see you in the end of the week.
16:40I'll see you in the end of the week.
16:43I'll see you in the end of the week.
16:59I can't wait for you.
17:00Let's go.
17:01I'll see you in the end of the week.
17:03I thought something.
17:06No, I didn't think anything.
17:07Nothing I didn't think.
17:09That's why I asked you.
17:10Okay, we'll think something.
17:12I mean, the rest...
17:15...is it a little bit difficult,
17:17because Alexan you really does.
17:19What does it mean?
17:19What does it mean?
17:22I just wanted to say that it's a little bit difficult.
17:26Because of that.
17:28You can understand it.
17:29You can only do it here.
17:30You can only do it.
17:32Okay, but that's why.
17:34We have to think that Alexan you don't have a connection with.
17:37Okay, Vanya.
17:40You don't need me to analyze the situation here.
17:43I know it without you.
17:45Okay, sorry.
17:46Don't forgive me!
17:48When will you forgive me?
17:50I want you to give me a solution.
17:52I don't want you.
17:54How do you think you'll be your problem?
17:57I don't want you.
17:57Let go.
17:58Let go, let us go.
17:59Let go, sit down.
18:00Put your name in the house.
18:01Come on.
18:01Oh, my God.
18:45Ovo ništa ne valja. Ništa.
18:50Eh, sad je stvarno dosta. Ovo je prevršilo svaku meru.
18:56Šta je sad bilo?
18:57Ta žena, ona će da nam uništi život.
19:01Čekaj, polako, Olga. O kome pričaš?
19:03Kako o kome pričamo, Biljani? Upropaštava nam život sve onako iznutra.
19:08Da, šta ti je sad opet nešto stala na žulj, a?
19:11Šta mi je stala na žulj?
19:12Da.
19:15Marijana će dati otkaz zbog nje. Ona se infiltrirala ovde i hoće da nas potpuno uništi. Da uništi ovu kuću.
19:22Ali ja to ovog puta neću dozvoliti. To da znaš.
19:24Polako, gdje je Olga? Čekaj malo. Šta si navrla polako? Znaš, da nije nije njoj lako. Treba imati malo razumevanja,
19:32znaš?
19:33Jel? Treba imati razumevanja. A je li imala ona razumevanja kad je Marijanu ošamarila? Je li imala razumevanja kad se
19:40uvukla ovde kao ugljes neki? Ona i Gabriela su rak rane ove porodice.
19:45One hoće da unište ovu kuću. Hoće da upropaste sve što smo godinama gradili ovde.
19:49Niko neće da unište ovu kuću. Smivis, ajde. Hoće, hoće, ali neće još dugo. Ja to neću dozvoliti.
19:55E, polako svakom se desi da pukne ponekad. Ajde.
19:59Aha. Znači ti si na njenoj strani, jel?
20:03Nisam ja ni na čioj strani. Samo kažem da treba imati malo razumevanja.
20:08Ne, ne, ne. Začekaj. Kaži na čioj si strani.
20:32Sve je sređeno, sve je sređeno.
20:35Sigurno?
20:37Sto posto.
20:39Znači sad mogu da se opustim.
20:42Može se.
20:44Ne smije mi se niko da te djelimo.
20:48Nadam se.
20:50Da. I možeš da zaboraviš sve ono što se zbivalo.
20:56Pokušat ću.
20:57Da. A možda će ti ovo pomoći da lakše se zaboraviš.
21:03Da lakše se zaboraviš.
21:09Kako idu stvari s nebojšom?
21:13Dobro. Dobro idu.
21:15Jel?
21:15Da.
21:17Zagrizao je.
21:19Sad sam blizu.
21:20To si i prošli put rekli.
21:22Ne, ne. Sad sam stvarno blizu.
21:27Nadam se da je tako.
21:29Imaj strpljenja, molim te.
21:31Imaj ti u vidu da je strpljenja sve manje, manje i manje.
21:49Olga, ajde sedi, molim te samo da ti kažem nešto.
21:54Ja pokušavam ti kažem neke stvari, ali ti mene ne slušaš.
21:58Na šta, najbolje je da ne pokušavaš ti više ništa.
22:01Jer čim se tebe ne tiče, tebe nema.
22:32Odustaješ, nestaješ.
22:34Ništa proći će.
22:35Isti si, Aleksa.
22:36Ali stvarno, čutiš, ni o čemu ne pričaš, držiš to sve u sebi i onda kreneš nešto da trapunjaš.
22:41Vaz dvojica ste potpuno nepodnošljivi.
22:43Prestani ti, hoćeš sve da kontroliš, znaš ti.
22:46Pa ja kad ne bih kontrolisala, ovo bi se sve raspalo.
22:49Da, da, to si samo sebe ubedila, uopšte nije tačno.
22:54Ništa, znaš šta?
22:55I ovako ja sve moram da rešavam sam.
22:57A ti ostani tu i bavi se sobom, to je ovako najbolje radiš.
23:16I, šta još imam?
23:19Evo da vidimo.
23:20Izbaci uljeza i obrazloži odgovor.
23:23Dobro.
23:23Kako smo podelili jezera po načinu nastanka?
23:27Vlasinsko jezero, Čedapsko jezero, jezero Perućac.
23:33Paličko, Borsko.
23:36Uh, ovdje su uljezi Paličko i Vlasinsko.
23:40Oni su prirodna jezera.
23:42E, nije, Vlasinsko je veštačko.
23:44Pa ja ne mogu, dobre.
23:45E, pa nema veze, ja sam mislila da je prirodno.
23:47Super si ovo naučila, super.
23:49Ajde, ajde sledeće, Bako.
23:51Ovako, sledeće, šta kaže?
23:53Obedska bara nalazi se, pored, tise, begeja ili save?
23:59A, ja mislim, tise, a ne, save.
24:02Tako je, mladiću, bravo.
24:05Bako, ja sam primetio da se u kući nešto dešava, neka napetost.
24:12U čemu ti to?
24:14Pa, kako se kaže, vidi se da je neka frka.
24:19Mladi gospodine, ti treba da radiš domaći zadatak.
24:23A, teme odraslih su za odrasle ljude, okej?
24:27Dobro, izvini, ali zanima me.
24:30Dušo moja mila, pa teme odraslih neće da te zaobiđu, to je sigurno, samo sve u svoje vreme, znaš.
24:36Lepo što si ti znati, ženja, ali što manje, znaš.
24:40Mogu li ja da otvorim?
24:41Ne, možeš ti da završiš ovde ovu prirodu i posle radimo matematiku, okej?
24:45Dobro.
25:13Hvala vam puno što ste došli.
25:14Neću vas previše zadržavati.
25:17Znamo da nam je stiglo pismo i da se radi o tim međuljudskim odnosima i o načinu rada,
25:23a slobodno, bez uvijanja, mogu da kažem da je to tužba za mobbing.
25:28Hoću na prvo mesto da vam kažem da mene ne zanima ko je to pisao,
25:31da li je to neka od vas dve ili neko od drugi, to apsolutno nije važno.
25:35Bitno je da znate da smo mi shvatili poruku i da ćemo uraditi nešto povodom toga.
25:41Svaka ozbiljna kompanija kad shvati da je napravila propust, ona taj propust i reši.
25:46Nama je ideja da postavimo jasniju HR strukturu i da tako rešimo tu situaciju,
25:52a nova šefica HR odeljenja bit će upravo Gala.
25:58To je veoma profesionalno i plemenito. Hvala.
26:03Gala ima dosta iskustva, Gala ima veliki autoritet i ima dobre međuljudske odnose sa svim zaposlenima,
26:10a Boga mi ima i jake živce.
26:13Dakle, ja se nadam da više ovakvih problemi neće dolaziti na dnevni red,
26:18a ukoliko se budu i pojavili, moja vrata su vam uvek otvorena, a verujem i Galina.
26:23Hvala vam. Stvarno nam je drago što radimo u kompaniji koja je ovako odreagovala.
26:29Da, hvala vam. Še jedno.
26:31Nema na čem, ni to bi bilo sve i nadam se da smo završili ovu priču. Hvala vam.
26:36Doviđenja.
26:37Doviđenja.
26:38Prijatno dan.
26:41Možeš?
27:03Dobar dan.
27:04Ko? Otkud ti? Izvoli.
27:07Dobar dan u kuću se kaže kao prvo, a nije dobar dan nego i odličan dan kad su mojki gosti
27:12u kući, je li tako?
27:14Kako ja mogu da ti pomognem?
27:16Ja sam došao da vidim Gertrudu.
27:19Gertrudu moju.
27:21Da.
27:22Mada, malo je nezgodan trenutak.
27:24Ili ovo neka meslana šala, ne znam sad.
27:27Žika se s ovakvim stvarima nešali.
27:29Ja sam došao da vidim Gertrudu.
27:31Izvinite, molim vas, ja sam njoj tako tepao.
27:34Došao sam da vidim moju Marijanicu.
27:36Dušu moje duše.
27:39Dobro.
27:40Ja sam Dorović Sveće. Nemam poslu da bude Žika Seljak.
27:43A to? Šta je to?
27:45Ovo vam je suva romantika.
27:48Mislim, nije baš suva.
27:50Sveže, izveđena zaražnja.
27:52Najljepša svijenska glava za najljepšu moju glavu.
27:56Romantično nema šta.
27:58Pa, da.
27:59Nema boljeg mesa od obraza,
28:02ani veće časti,
28:04nego nekom pokloniti
28:06mozak da ga pojete.
28:08Kako sam ovo lepo reko, a?
28:11Vidi, gospodine Žiko,
28:14mislim da je baš nezgodan trenutak sada,
28:16ali ja svakako mogu da kažem Marijani da si ti dolazio.
28:19Ne, ne, samo vi cepujte svoje.
28:20Ja ću njega sačekam ovde.
28:21Nije problem nikako.
28:46Izvini što kasnimo.
28:47A, debili?
28:50Što debili, što?
28:51Što ste debili?
28:52Pa, zato što ste posao dali nekom trećem,
28:55a reka kada je završi.
28:57Zato ste debili.
28:58Ne, ne, mi smo imali jedan plan, da...
29:00Ma, teli smo da testiramo tog novog lika,
29:03da vidimo kakav je uposljiv.
29:05No, da neki nekak budala.
29:07Ako me ne budete slušali,
29:10testirat ću ja vas, dvojicu.
29:12Je jasno?
29:14Je li jasno, pitam te?
29:16Jasno.
29:18A ti?
29:20Je li jasno?
29:24A, vas dvojice našli da pametujete.
29:27A mi smo ništo...
29:28Ja te joj pitam nešto, preopšto.
29:32Na vezi smo.
29:35Ja viče vas.
30:03Šiko, nisi razumeo.
30:05Nije dobar trenutak, ali ceo dan nije dobar trenutak, razumeš?
30:09O, pa što on mu tako ne kažete, pa neću ja da navaljujem.
30:11Pa ja pokušam da ti objasnim...
30:14Ja to iz prevelike želje da vidim moju lepoticu.
30:17Šiko, a ti znaš kako se to završilo između vas?
30:20Neslovno.
30:21Jako neslovno.
30:22Vrlo brzo je došlo do raskida braka, do poništenja, ali...
30:27Pa, što da radi?
30:28Došlo i do sklapanja braka.
30:30Znate kako.
30:33Sve se tako brzo desilo, bukvalno preko noći vam propodne cijel život.
30:38Ali, ja sam sada odlučen u svojoj nameri da je vratim.
30:43Ne znam kako misliš da je vratiš.
30:45Lepo.
30:46Ja sam rekao sebi, a reći ću i njoj.
30:48Žika se je promenio i to iz korena.
30:51Da, dobri.
30:52Razumem.
30:52Znate kako?
30:53Takva žena ne smijem da se propusti.
30:56Ja jesam niži, ovako što se da primetiti.
30:58Nižeg rasta i ona je više od mene.
31:00Ali, to je odličan genetski materijal.
31:03Pa dobro, nije to baš jedini preduslov za dobar brak.
31:06Dobro, to je samo početak.
31:08Ja ću za sve ostale se pobriniti.
31:09Nema da brinete vi ništa.
31:11Ima da jede najbolje pečenje i najbolje čvarke.
31:14Ima da živi kao bubreg u loju.
31:16Bože, sačulac.
31:17Tako se...
31:17Što se ovde dešava?
31:20Kertrudo, došao sam ti.
31:23Što ti radiš ovde?
31:26Donosam ti sreći.
31:28Ide, beži odavde, ne želim više da te vidim.
31:30Čukjalo jedna, ni tebe, ni tvog oca.
31:32Pa nemoj tako, ljubavi moje, pa evo.
31:33Što nemoj tako, pekinezeru, jedan mali raspali.
31:35Donosam ti svi svoj glavu.
31:37Baš kako ti voleš, imam prste da pođeš,
31:39ma do lajkata.
31:40Izlazi napol.
31:40Izlazi, sklanjim se, ne želim da te vidim više.
31:42Nemoj tako, ljubavi, pa što tako?
31:43Pa napoljite.
31:44Nešto se...
31:45Ja te, ja te vodim, ne.
31:46Beži tamo.
31:49Zađu policiju sljedeći put.
32:21Prate, znaš kako smo ih izrokali?
32:23Utkoli tamo i sad.
32:24Ba, ba, ba, ba, ba!
32:26Uuuuuh!
32:28Izrokali smo ih kao mačiće.
32:30Znači, neće više niko da takne ni Grčana,
32:33ni tebe, ni bilo koga od nas.
32:37Koji ti jedan?
32:39Jesi ti potpuno imlicila?
32:43Što, brate?
32:46Što?
32:47Pitaš meni, što?
32:50Hoćeš da me uhapse zbog tebe?
32:53Što ti uhapse?
32:54Zbog otisaka, prstiju, idiote.
32:57Kakvih otisaka?
33:00Koje ste ostavili po celom stanju, brate?
33:02Brate, ništa nismo takli.
33:04Ništa, ja?
33:05Ne.
33:06Ništa?
33:07Ti si neki forenzičar, jel?
33:09Taj, brate, bio sam tamo, znači ništa nismo takli.
33:14Stisvesan da će da nas uhvate za trenog.
33:26Brate, koji kretem, miče, koji kretem?
33:29Uopšte mi se ne dopada.
33:31Ni meni.
33:35Znaš šta?
33:38Radimo za njega i moramo da čutimo šta radimo.
33:41Samo da ga se dočepam, da te znaš kako bimo.
33:44E, E, Maksime.
33:46Nemoj tako da pričaš, brate.
33:48Znam, brate, znam.
33:49Nego ne ide mi našto ovo.
33:52Razumem te.
33:53Nego moramo da budemo pametni, moramo da čuvamo jednom drugog.
33:56Razumeš, brate?
33:57No, brate, šta su?
33:58Tis, nema me neko čuo.
33:59Šta?
33:59Ima me neko da čuo?
34:00Ne treba ni mene, brate.
34:01Ali moramo da se pazimo ti i ja.
34:04Ti i ja na promom mestu pa sve ostalo, brate.
34:08Kad bi tebe vrat zajedno?
34:11Je li treba da te podsjećam?
34:15Levo ili desno?
34:16Molim.
34:18Mislim, koji hoće da ti slomim ruku, levo ili desno, ne znam koja ti manje potreba.
34:22A, to, ovaj, pa, a kaži mi koja je tebi ruka draža, levo ili desno?
34:28Mislim, čisto da znam koju da ti polamim.
34:31Slušaj ti mi.
34:32Hoćeš i pride da ti slonim i glavuču, jel?
34:44Ajde.
34:45Ajde.
34:46Ajde.
34:50Boris je pod mojo zaštito.
34:53Napusti lokala.
34:56Brate Maksime.
35:00Je li tako?
35:02Tako je.
35:07Dugo sam čekao ovaj trenutak.
35:11Levo ili desno?
35:18Ne, ne, ne, to je bilo, to je bilo zajebancima, ne, ne, sve.
35:21Ali, ovo je ozbiljna stvar.
35:23Čuvam ti leđe.
35:24Uvek.
35:26Čuvam i ja tebi.
35:28Pa, samo da ne postane namo gledanje gole u ovaj broziru.
35:30Ili dežurni krivci.
35:32Pa, oni sad da nas ne namesti, znaš.
35:37Pa, mislim da za sad neće, ali...
35:41Miš Bozi, ako budemo u ovaj ili posao, kako on hoće, biće ono biti okej.
35:45Ne znam što da mislim, Miš.
35:48Ja nešto, ja mu...
35:50Never.
35:53Ni ja mu neveren.
35:54I zato ti kažemo.
35:56Moramo da vodimo računa jedan od drugome.
35:58Ti, ja smo na prvom mestu, a onda sve ostalo.
36:01Mi me razumeš?
36:02No, ali kako nas ređe, kako nas pomijete?
36:04U redu slažem se sve.
36:08Ajdi, ne, ajdi.
36:14Pa, vidim.
36:16Vidim da ti nešto dobro muči.
36:20Muči, muči, milebogo mi si jo pravu.
36:25Imam ja oko.
36:27Ja oko imam za ljude, a za prijatelje.
36:30Pravo da ti kažem imam i uvo.
36:32Tako da pucaj.
36:42Muči, muči, w početno.
36:43Dešava se upravo ono što pokušavamo da sprečem.
36:49Okay, Lukasin, you have something else.
36:51What are you doing here?
37:04From now on, you won't put your hands on your hands.
37:08I haven't finished it. Don't stop.
37:11I didn't know how to finish it.
37:13I don't want to call the police.
37:16Okay, let's finish it.
37:28You want me to do a diet?
37:31I'll do it.
37:33I'm happy.
37:35I'm happy.
37:35I'm happy.
37:36I'm happy.
37:37I'm happy.
37:38I'm happy.
37:39I'm happy.
37:41I'm happy.
37:54I'm happy.
37:57Why is it going to be a snake on the roof?
38:01A snake on the roof.
38:02That's what it is.
38:03A snake on the roof.
38:05Yes, that's what it is, but it's a snake.
38:08A lute snake.
38:19You have a house, my son!
38:22Do you have a house? Who are you from?
38:24Do you want me?
38:25Do you want me?
38:26I want you to ask me.
38:28Do you want me?
38:30Do you want me?
38:42Do you want me to ask me what Kaja is talking about?
38:47With you?
38:48Nothing.
38:50Kaja, nothing special.
38:52And she would be a church before Noda.
38:54Nothing for me.
38:54You have a church for me.
39:06Mother, it was a past.
39:07It was a past.
39:08I wasn't a past.
39:08I wasn't a past.
39:11I wasn't a past.
39:13I couldn't.
39:14I don't allow you.
39:15Nothing.
39:17Nothing.
39:18No.
39:19No.
39:21No.
39:30Nothing.
39:31I have to go.
39:32We'll see you later.
39:32When you come to the analysis.
39:34Good.
39:35See you, doctor.
39:36It's nice.
39:36No.
39:38Eh.
39:44Do you forgot to-