00:01Hey, look!
00:03A Dungeons & Dragons ride!
00:10Wow! Neat!
00:12Give me a break.
00:13I don't like this!
00:15Whoa! What's happening?
00:19Where are we?
00:22Look out!
00:26Fear not, Ranger.
00:31Barbarian, Magician, Leaf.
00:36Cavalier and Acrobat.
00:49Who was that?
00:51That was Venger, the force of evil.
00:53I am Dungeon Master, your guide in the realm of Dungeons & Dragons.
01:04O Salão dos Ossos.
01:09Versão Brasileira Herbert Richards.
01:12Shhh!
01:13Shhh!
01:18Rápido! Estão se aproximando!
01:34Depressa! Estão chegando bem perto!
01:45Pune!
01:47Pune!
01:48Pune!
01:49Pune!
01:50Pune, continue correndo!
01:59Pune!
02:00It's preta.
02:08Hank, what happened?
02:10There's no problem with my arco.
02:15You can leave, I'll give them a chance.
02:20But that's it! My batteries are weak.
02:24Rápido, so do meu escudo.
02:28They'll never cross this.
02:31Cuidado!
02:33Nossa!
02:34Seus baterias também pifaram.
02:36Se não sairmos logo daqui, não serão só as baterias que irão pifar.
02:41Fujam!
02:41Help!
03:14Espero que minha roupa não me enferruje.
03:16Tomara que essas coisas feias não persigam a gente outra vez.
03:19Mas de onde vieram essas coisas feias?
03:21E o que está havendo com as nossas armas?
03:23Isso deve ser trabalho do Vingador.
03:25Então vamos sair daqui antes que ele comece a fazer serão.
03:35Os porcentos símios fracassaram a Alteza.
03:38Nem mesmo eles conseguiram tirar as armas encantadas dos jovens intrusos.
03:43Toulos! Chega!
03:45Vou dar um jeito neles pessoalmente.
04:05O que quer que seja, isto aqui parece excelente.
04:13Mas por que nossas armas perderam o poder?
04:15Estou preocupada.
04:17E tem bons motivos para estar.
04:19Mestre dos magos!
04:21Suas armas estão falhando?
04:23Estão!
04:24Eu estava derrubando umas árvores.
04:26E aí, puff!
04:27Meu Takape perdeu a força.
04:36Eu receiava isso.
04:38A energia mítica que alimenta suas armas está sumindo.
04:41Sumindo?
04:43As baterias estão fracas.
04:44Bob, as nossas armas não têm baterias.
04:50Suas armas têm que ser recarregadas.
04:52Recarregadas.
04:53Viu?
04:54Eu não disse que era bateria fraca.
04:58Recarregadas?
04:59Mas onde?
05:00Lá nas montanhas.
05:02Num lugar chamado Salão dos Ossos.
05:05Salão dos Ossos?
05:06Me parece legal.
05:08Me parece horrível.
05:10Uma tumba gigante contendo os restos dos grandes guerreiros desta terra.
05:15Ah, ótimo!
05:16Um cemitério!
05:20Dentro do salão, vocês encontrarão a força da caveira.
05:24Ela recarregará suas armas.
05:26Mas como encontraremos?
05:28Haverá alguém para mostrar o caminho.
05:30Mas vão querer ser pagos.
05:33E lembrem-se, as trevas olhem para a luz.
05:37O que será que quer dizer isso?
05:39Mostre-nos o caminho, mestre dos magos.
05:41Mestre dos magos?
05:42Não me diga.
05:43Foi embora.
05:44Eu falei para não me dizer.
05:46É melhor a gente partir.
05:47Vou me sentir mais segura com nossas armas recarregadas.
05:58Que legal!
06:00Talvez possamos contratar um guia aqui.
06:03Contratar?
06:03Nós não temos dinheiro.
06:06É, ele está certo.
06:07Felizmente eu tenho a solução.
06:09Com o meu talento posso atuar e ganhar dinheiro.
06:12Eric, meu amigo, eu não acho que você deva...
06:14Afinal, se essa gente consegue vibrar com dois bonequinhos...
06:17Já pensou que não farão com um...
06:19Com um boneco gigante, não é?
06:23Boa tarde, senhoras e senhores.
06:26O grande Eric vai agora divertir vocês.
06:29Ei!
06:30Quantos?
06:31Quantos anões são necessários para se trocar uma lâmpada?
06:35Hum, vai dar confusão.
06:37Nenhum!
06:37Eles não alcançam.
06:39Não tem anão suficiente.
06:40Hum, que infame.
06:45O que eu acho?
06:47Ei, vocês conhecem aquela do bárbaro que era tão burro, mas...
06:50Não!
06:55Ele era muito burro, é?
06:58Bem, ele era tão...
07:01Bem, ele...
07:02É que todo mundo adorava ele, sabe?
07:05Ele era um cara inteligente e...
07:07Fora lá!
07:13Ernesto, será que consegue tirar dinheiro do seu chapéu?
07:17Ah, eu acho que não.
07:19Olha, é só tentar.
07:22Está bem.
07:28Ah, droga!
07:29Não é nada disso.
07:33Tente outra vez!
07:35Ah, não!
07:38É melhor eu parar.
07:39Brasco!
07:43Boa, boa!
07:45Brasco, você é um sucesso!
07:48E conseguimos dinheiro.
07:50Dente do dragão.
07:51Tem certeza disso, Eric?
07:53Tenho, sim.
07:54Os guias frequentam lugares como esse aqui.
07:57Eric, nossas armas não poderão nos ajudar se nos metermos em encrenca.
08:01Que encrenca?
08:02O velho cavaleiro sabe muito bem o que faz.
08:11Ô, Eric, não acha que devemos conseguir um guia que fale como gente?
08:15Ora, nosso dinheiro vai falar por nós.
08:19É alguém aí interessado em fazer um trabalhinho especial?
08:28Viu?
08:29Eu não falei que era fácil?
08:30Até logo, Eric, foi muito bom te conhecer, viu?
08:34É, espera aí, rapazes, só precisamos de um guia.
08:39Claro que três é um belo número também, mas vão ter que dividir o dinheiro entre vocês.
08:49Opa, essa não.
08:51Socorro!
08:52Socorro!
08:52Está parecendo que o velho cavaleiro se deu mal.
08:56Ei, ei, ei, ei, não podemos discutir isso almoçando.
08:59Ô, pessoal, pra que brigar com michearias se podem ter tudo isto?
09:09Vamos!
09:20Lá estão eles!
09:22Por que estão tão zangados?
09:23Você acaba de dar a eles um monte de dinheiro.
09:26Errado!
09:26Damos a eles um monte de tampinhas de garrafas.
09:29Ah, meu Deus, essa não...
09:30Cala a boca e fuja!
09:34Essa não, não tem saída.
09:37Por aqui.
09:38Podem ver.
09:40E se ela for uma deles?
09:41Se lembra o que o mestre dos magos disse?
09:43Nas trevas, procurem a luz.
09:46Ela está aqui pra ajudar.
09:49Essa passagem vai por baixo da cidade.
09:51Estarão seguros lá.
09:54Seguros?
09:54Uma de minhas palavras preferidas.
10:02Quem é você?
10:03Alguém luta por um amigo de vocês.
10:13É uma teia de aranha.
10:15Eu não consigo me mexer.
10:16Esse conseguiu se libertar.
10:19É o Vingador?
10:21Embaixo tem um poço sem fundo.
10:23E agora eu vou pegar o que é meu.
10:30Não!
10:32Não!
10:33Não!
10:37Seus poderes são meus.
10:39Seus corpos eu deixarei para Lohr.
10:43A rainha é demônio das aranhas.
10:45Faça com eles o que quiser.
10:53Seus corpos eu deixarei para Lohr.
10:56Seus corpos eu deixarei para Lohr.
10:59Seus corpos eu deixarei para Lohr.
11:00Seus corpos eu deixarei para Lohr.