Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 4 meses

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:13Som aquí, fent camí per salvar tot el món.
00:18Si lluitem de valent, ven serem segur.
00:22Som aquí i el destí canviarà per dir que avui el mal farem fugir.
00:32Per tu lluitarem, cridant si vindrem.
00:38El món salvarem, mai no ens rendirem.
00:54Mai l'havia sentit riure tant, tant em penseva que no en seria de riure.
01:01La petita quantitat de gas que acabo d'inhalar és òxid nitrós N2O.
01:07Pels que els interessi la química, esclar.
01:10Però la gent el coneix com el gas del riure.
01:15Ara entendreu per què aquest gas se sol fer servir als hospitals.
01:19Per tranquil·litzar els pacients que estan a punt d'entrar al quiròfan.
01:22Bona idea.
01:23res com un atac de riure després d'un atac d'apendicitis.
01:26Però la cosa no fa tanta gràcia.
01:28En dosis importants és molt tòxic.
01:30Pot provocar alteracions en la percepció i fins i tot lesions al sistema nerviós.
01:35Que poden ser fatals.
01:37És a dir, que literalment pots acabar morint de riure.
01:41Només el neutralitza una cosa.
01:43L'aigua.
01:44Amb una gota el podeu volatilitzar.
01:49Prou riure.
01:50Agafeu un full que farem un examen sorpresa.
01:58Fa dos dies que està així.
02:00No hi ha manera d'aconseguir que s'animi.
02:03Li podria explicar un dels meus acudits.
02:04Potser funciona.
02:05No dic que no m'agradi el teu sentit de l'humor.
02:08Però m'estimo més per l'embellar.
02:10Tu creus que l'Ulric aconseguirà que torni a somriure?
02:13Tan segur com que la Júlia Roberts em trucarà per convidar-me a sopar.
02:17Sí, completament d'acord.
02:19Està molt deprimida.
02:21Sisplau, Úlric, deixa'm sola.
02:23No tinc ganes de parlar amb ningú.
02:25Però jo sí que en tinc ganes.
02:26I amb tu.
02:31Si tantes ganes tens de parlar, parla sol.
02:36Tranquil, Úlric.
02:37No totes les noies són com la Jumi.
02:42Quina llàstima.
02:46Ei, espera, Úlric.
02:48Que vindràs demà a l'assaig.
02:50Vindràs.
02:51Sí que hi aniré, però no per tu, per l'Ot.
02:53Tu potser no ho saps, però és gràcies a mi que l'Ot hi posa la música.
02:57I si encara vols participar a l'obra, el paper de Romeu és ideal per tu.
03:01I esclar, t'ho deus fer de Julieta, oi?
03:03Sí, és perfecte per mi, no et trobes?
03:05Sí, i perfecte perquè jo no faci de Romeu.
03:08Gràcies.
03:10Gràcies.
03:21Gràcies.
03:27Gràcies.
03:28Gràcies.
03:29Gràcies.
03:43Ets tu, Rey?
03:44He pensat que no podem continuar enfadats.
03:46Em pot panic cosa.
03:48Oh, Polre?
03:49Bona nit, senyora. Volia parlar amb la Llumi.
03:54I el teu pare, on és?
03:58És a casa d'un amic de la feina.
04:01Però per què s'han discutit els teus pares?
04:03No en tinc ni idea. La mare ha aprovat d'explicar-m'ho, però no ho he entès.
04:07No crec que ella ho entingui, tampoc.
04:09Ja, són les pitjors discussions.
04:11T'agraeixo molt que hagis vingut. Gràcies, Ulrich. M'has aixecat la moral.
04:23És estrany que s'hagin enfadat. La Llumi i l'Urrich sempre han sigut molt amics.
04:28Sí, però a vegades la gent que són molt amics també es barallen.
04:32Ah, sí? I tu i jo? Com és que no ens barallem mai?
04:35Tu i jo? No m'ho havia plantejat. D'això, el Sean està molt tranquil. Massa tranquil, no?
04:40El que em preocupa més és el perill que correu.
04:44Si a Sean li encantaria ser-se de vosaltres.
04:46No pateixis. L'únic que està realment en perill avui és Lot. Assaja'm la Sissi. Això sí que és perillós.
04:59No sé pas si sortirà aquesta nit, però... ah, sí, però sé que m'estima.
05:07És horrorós. És més avorrit que un cargol dormint.
05:10No sóc jo, és el text.
05:12Què li passa al text?
05:15Doncs que costa molt de dir.
05:17Al text no li passa res. Saps quan mi és tot per escriure'l?
05:20No ho sé. Dos minuts, tirar el llarg?
05:23Repeteixo si t'atreveixes.
05:24El que vull que repeteixi és el seu paper i amb més sentiment.
05:27Nicolà, tu no hi has de fer res aquí a l'escenari. I tu, oh, toques massa de pressa.
05:31Mira, si toco més a poc a poc, podré fer una migdiada entre les notes.
05:34Explica els teus acudits a qui li facin gràcia.
05:37Molt bé, tornem a dalt de tot i mireu de concentrar-vos.
05:47No sé pas si sortirà aquesta nit, però sé... però no sé si m'estima.
05:56No, un guarda! Un guàrdia!
06:02Es pot saber què passa? I ara què et fa riure a tu, eh?
06:06No ho ha fet pas tan malament.
06:08No tindràs tantes ganes de riure quan acabi amb tu.
06:11Dóna-li una lliçó, sí, sí.
06:24I demà no cal que tornis.
06:26Representem una tragèdia, no una comèdia musical.
06:29Què?
06:30I espera, jo no.
06:39Lluïm.
06:40Bona nit, senyor. Voldria veure el meu pare.
06:43Un moment, l'avisaré que ets aquí.
06:46Tu, tu saps per què els teus pares s'han enfadat i no es parlen ara?
06:52Sí, ja m'ho pensava.
06:57Yumi!
06:59Quina sorpresa! Passa!
07:01Pare, vull que tornis a casa.
07:04Mira, Yumi, això és una cosa entre la mare i jo. Només ho podem arreglar nosaltres.
07:09Qui, vosaltres? No sé com si no vols ni parlar amb ella.
07:13Em sembla que se m'ha acudit una idea.
07:15No ho entenc. Jo no tenia cap ganes de riure, però no podia parar.
07:19I quan la Sissi m'ha bugat aigua al damunt, se m'han anat de cop.
07:22N2O, el gas del riure. La senyora Ers ha dit que només el podia volatilitzar a l'aigua.
07:27Creus que això podria ser cosa del Xana?
07:29No se sap mai. Ailita, obre bé els ulls.
07:32D'acord, però no toca pulsació.
07:34Anem a veure si les bombones de gas de la senyora Ers encara són a l'aula de ciències.
07:39Kiwi, tu queda't aquí.
07:45Si et véns a disculpar, Ot, no t'hi molestis.
07:49Ah? Oh, ets tu, Ulrich. Què hi fas aquí?
07:52No ho sé, mira, he pensat que si hi hagués un paper, per petit que fos, que pogués fer la
07:58Yumi...
07:58I per què li hauria de donar un paper a la Yumi?
08:01Perdona, no he dit res. Adéu.
08:03No, Ulrich, espera.
08:07Potser podem arribar a un acord.
08:15L'Elita i jo no ens brellem mai. Tu trobes que és normal?
08:18Què? Doncs jo què coi sé? Tu creus que ens discutiríem si visquéssim al món real?
08:23El que crec és que si no t'espaviles ens enxamparan.
08:29Premi!
08:34És buida. D'on no n'hi ha no es raja, perquè hi ha rajat tot.
08:38Escolta, demà a l'hora del pati anem a la fàbrica a fer comprovacions.
08:47Elita?
08:48Ei, Elita, que em sents?
09:12Comunicació reputjada.
09:14Molt bé, Jeremí, me n'hi vaig.
09:16Ah-ha.
09:34Que ve una torre just a temps.
09:57Et transferiré a la regió de les muntanyes.
10:00He detectat monstres per allà.
10:01La torre no pot ser lluny.
10:06Transfereixo-la.
10:11Escanejo-la.
10:17Virtualització.
10:23Arroba en transferència de dades.
10:36Em sento molt feble, Jeremí.
10:38Ha passat res durant la transferència?
10:41Jeremí?
10:42Que em sents, Jeremí?
10:48Jeremí, que em sents?
10:53Jeremí?
10:56Jeremí!
11:01Molt bé, ja està.
11:03T'he pensat el text per tot arreu, Elric.
11:05Jo ho veuràs, seràs el Romeu perfecte.
11:07Ei, ho faig per tu.
11:09Té raó, saps?
11:10Sí que ets el Romeu perfecte.
11:13Molt bé, Yumi, vine amb mi, que et donaré el vestit que portaràs.
11:19Com t'atreveixes a prendre'm el paper?
11:21No és culpa meva, Herbie, t'ho juro.
11:23No sé per què no et clavo una pallissa.
11:26Per por, potser?
11:27Sisplau, jure'm que no sembla una mona.
11:29Però què, Yusi, estàs encantadora?
11:31Espero que no fem això per res.
11:33Has parlat amb els pares?
11:34Sí, vindran tots dos.
11:36Tots dos junts? Com t'ho has fet?
11:38Els he enganyat. A tots dos els he dit que l'altre no vindria a veure l'obra.
11:41Ah, els adults són com criatures, s'ho empassen tot.
11:44Hmm.
11:52Ah!
12:08Ara no.
12:13No m'abandonis, Jeremia.
12:15El comitè de benvinguda fa cara de tenir males intencions i jo no em trobo bé, Jeremia.
12:19Envolcany virtual malmès.
12:21Envolcany virtual malmès.
12:27La cosa pinta malament.
12:48Bona nit.
12:55Ja arriba la mare.
12:57Bona nit.
12:58Suposo que han quedat aquí amb el seu marit.
13:01Ah, no.
13:02El meu marit no pot venir.
13:04No...
13:04No es troba bé.
13:08Ah, senyor Ishiyama, com està?
13:11Celebro que ja es trobi més bé.
13:13Més bé?
13:13La seva esposa acaba d'arribar.
13:16La meva esposa...
13:17És aquí?
13:32No ens ho posaran fàcil.
13:37No puc enfrontar-m'hi.
13:39Els he d'enganyar.
13:43Vés que bé!
14:11Fix a laser!
14:13Fix a laser!
14:21Caeu-hi, pacaiets!
14:23Oh!
14:38Anem!
14:38El Sean ens enviarà més monstres.
14:40No ens quedem aquí.
14:44No...
14:45No...
14:46No sé pas si...
14:48Si sortirà aquesta nit al balcó.
14:53Però...
14:57Però què diu?
14:59No ho veig.
15:02Però...
15:03Segur que...
15:04Què coi diu?
15:05Ja ho veig.
15:07Però...
15:07Segur que m'estima.
15:09En fi, suposo que sí.
15:14Entra un guarda.
15:15Què?
15:16Oh!
15:17En guàrdia, guarda!
15:20Amaga't, amaga't!
15:24Mira, és la llum!
15:28Això costarà.
15:38I ara què dà di jo?
15:42Ja ho veig.
15:58Fuig!
15:59Fuig!
16:04Hi deu haver hagut algun problema en la transferència.
16:07Cada cop em sento més dèbil.
16:15Ot, què tens?
16:16No és res, ja em passarà.
16:22Fes un esforç, Ot.
16:23Veus les pulsacions?
16:25La torre que el Sean ha activat no pot ser gaire lluny.
16:27Tant de bo.
16:29Ot!
16:31Què és això?
16:32Oh, no!
16:33El que ens faltava!
16:35Un laberint!
16:42Ah, per fi sou aquí!
16:44Vos que sou la més bella entre les pelles!
16:47Amagat!
16:47Ha!
16:56Vos que sou la més bella interessant i de jo nedavol growth.
17:03Ne Nous ac 快ces.
17:21Per aquí ja hi hem passat, segur.
17:27Estem perduts.
17:29Sense en Jeremy no hi ha res a fer.
17:33Molt bé, Jeremy, com vols morir? Congelat o rient?
17:37He de fer alguna cosa, no aguantaré gaire aquí.
17:51Vos que sou la llum dels meus dies, vos que sou el sol de les meves nits.
17:56És horrible, s'està carregant el meu text. Fins i tot tu ho feies millor.
18:00Ai, el meu Romeu, sou mon amul. Ai, Romeu, caro mio, amore mio.
18:07Sou!
18:13Però què he dit? On és la gràcia?
18:16Tothom riu de mi, ara!
18:33Això no és normal. S'acabaran ofegant.
18:35Hauríem de mirar d'ajudar-nos.
18:37Tranquils, ja els hi estroncarem.
18:44Què m'ha passat?
18:46Era com si algú em posseís.
18:47Què dius? De què parles?
18:51Això li fa por a l'aigua.
18:52Dom l'ampolla, va.
18:53Es diu, sisplau.
18:55Sí, sí. Dom l'ampolla ara mateix.
18:58Au, va.
19:06Llumi, et trobes bé?
19:10Oh, reina, ens has fet patir tant.
19:16Molt riu.
19:20Però què els passa? Què els ha agafat?
19:45Ja gairebé hi som.
19:46He tingut una visió, eh, Lita?
19:48Has d'anar a l'esquerra, ara.
19:50I no m'esperis, no puc ni caminar.
19:53D'acord, continuaré sola.
19:55No pateixis.
19:56Amb tu no pateixo.
20:00No pateixis.
20:02No, pateixis.
20:32Aigua, i demà n'hi ha ajudat a presa
21:13Turremu a passar ara!
21:26Ni parlar-ne, tu somies
21:28En aquella obra absurda no m'hi busquis més a mi
21:30Però ara ja sabem què cal fer perquè els teus pares facin les paus
21:33No me la posaré aquella disfressa ridícula
21:36No farà falta
21:38Per tu tinc una idea millor
21:39Però tu, Ulrich, em sap greu
21:41T'hauràs de tornar a sacrificar per la causa
21:43Sí, i així et podrem veure a fer de Romeu
21:46Pensa que riure una mica de tant en tant no fa mal a ningú
21:53No sé pas si sortirà aquesta nit al balcó
21:56Però segur que...
21:59Estic segur que...
22:01Que m'estima...
22:02I que jo l'estimo moltíssim
22:05I que jo l'estimo moltíssim
22:07No, guarda!
22:18On és la llumí que no hauria de sortir a l'obra?
22:39Ha funcionat!
22:41Però què passa ara?
22:43Què és això?
22:44Per què riu tothom?
22:45No entenen l'art dramàtic
22:47Això no és una comèdia, és una tragèdia
22:49ofert��a!
22:51Okay!
22:54Tot his.
22:56A Come miles de vibe!
22:58música
22:59Wola
22:59fuck
23:01Bona
23:08Bona
23:09Bona
23:09Bona
23:11Bona

Recomendada