- 5 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I'm going to kill you!
00:20Tibet, where?
00:23I don't know how many times I can tell you!
00:27I'm going to make a sense for you!
00:28But I'm not going to get rid of it!
00:31I'm going to go for the next part
00:32Elena!
00:34Can I get rid of it?
00:38So far with a strength,
00:39I'm going to rip it over!
00:42I'm nothing, I'm not going to fix it!
00:45I'm not going to fix it!
00:48You can't make any kind of a man!
00:51I'm going to get rid of it anyway
00:53I'm not going to kill you!
00:59Nereye gidiyorsun, Serhat, Serhat nereye gidiyorsun, gidemezsin Serhat, Serhat, Serhat bırakma beni buradan, Serhat gidemezsin, Serhat gitme, gitme Serhat, nereye
01:14gidiyorsun, Serhat, beni burada zorla tutamazsın,
01:24Bırakamazsın beni burada, Serhat, Serhat, zorla tutamazsın beni burada, zorla tutamazsın, Serhat, yeminle!
01:51İlk'im, İlk'im ne oldu, ne oldu, niye bayıldı kızım, niye yerde ne oldu, İlk'im kızım, ne oldu?
01:57Serhat, kalbi durdun, hocam, defibülatörü getirelim, kalp masajına başlıyorum, o çarptı, kim?
02:06Tibet amca, Allah kahretsin, Allah kahretsin, ne yapacağım, Serhat, ne yapacağım, Serhat?
02:26Serhat, bırakma beni burada, ne olur bırakma!
02:32Serhat...
02:35Sizi düşünün her tanesini, orasını undebleye etsitin, ve serhatin.
02:37Serhat,�� teざir, os ne vậy kalbi?
02:37Serhat, baik günaluti seve eyebrowACdaçar ley...
02:45Serhat, bir arabada extension fiyatın her ana elbows izin benim için…
02:54Sonia!
02:56Sonia!
02:57Bırakma beni burada!
02:59Ya Allah!
02:59N'oldur beni bırakma burada!
03:09Yapamam.
03:11Sana tip edin ne olduğunu söyleyemem.
03:27Günaydın, hayırdır?
03:29Berra görmem lazım.
03:31Bakalım o seni görmek istiyor mu?
03:33Bir bakayım ben uyanmışım.
03:36Berrak Hanım!
03:37Burada yok.
03:39Bir de yukarı bakayım.
03:45Berrak Hanım!
03:49Berrak Hanım!
03:54Berrak Hanım!
03:56Nerede bu kadın ya?
04:07Berrak Hanım yok.
04:08İyi geldiğimi söylersin.
04:10Acil olduğunu söyle.
04:12Neymiş o acil olma?
04:13Seni ilgilendirmez. Ne dediysem onu yap.
04:17Ay baş üstüne!
04:24Ayy!
04:25Ayy!
04:25Berrak Hanım ya!
04:27Ya tamam hani suyunu içiyorsun.
04:29Bari bardağını makineye koy artık.
04:40Bunlardan kalmış her.
04:46Burada bir tane daha bıçak vardı. Nerede o?
04:56Allah'a!
04:58Allah'a!
04:59Allah'a!
05:08Allah'a!
05:18Allah'a!
05:38Allah!努力!
05:49Oh
06:02Oh
06:05Good
06:06Good
06:07Where are you?
06:09Of course.
06:09You're Ferrek, your aunt, right?
06:12Yes, I'm my friend.
06:14I'm a friend.
06:15Can you get me?
06:16Yes, please go.
06:17Come on.
06:28Ferrek, you're not.
06:29No, no, no.
06:31No, no.
06:36No, no, no.
06:37Kalıcısınız galiba siz.
06:38Evet canım.
06:41Ferrek'cığım, annecığım sana çok ihtiyacım var deyince ben de hemen evi barkı toplayıp geldim.
06:46Çok hoş.
06:49Ferrek nerede?
06:51Vallahi yok evde, ben geldiğimde de yoktu.
06:55Gece de başka bir yerde kaldı herhalde.
06:57Belki sen eve gelmeden önce çıkmıştır.
07:00Yok, yatağı hiç bozulmamış.
07:03Kendisinin toplamı gibi bir huyu olmadığı için ben oradan anladım.
07:07Neyse canım, sen müsait bir odaya eşyalarımı yerleştirebilirsin.
07:11Tabii.
07:12Bu arada sen ne kadardır tanıyorsun kızımı?
07:15Boşandıktan sonra mı çalışmaya başladın?
07:17Yok, benim Ferrek Hanım'la mazimiz bizim çok eskidir.
07:21Ne kadar eski?
07:28Ya eski deyince siz bakmayın canım, bana ben öyle lafım gelişiyor.
07:33Merak etme canım.
07:34Ferrek benden hiçbir şeyini saklamaz.
07:37Hatta evliliğinde yaptığı korkunç hatayı da biliyorum.
07:41Kader'i biliyorsunuz yani siz.
07:44Tabii biliyorum.
07:46Sahi, o nerede bu arada?
07:56Annem anneannemden nefret ederdi ya.
07:58Nasıl affetmiş anlamadım.
08:00Anneannemin geleceğini de hiç söylemedi.
08:02Evet, beni de aramadı hiç.
08:04Ya zaten aramasın.
08:06Bu arada babam ne zaman gelecek?
08:09Bilmiyorum ki.
08:11Nereye gitti bu saatte?
08:13Otele gitmiştir, işleri vardır.
08:15Ay hadi, bu kadar muhabbet yeter.
08:17Uyku vakti.
08:18İyi geceler.
08:19İyi geceler.
08:21İyi geceler.
08:23İyi geceler Zeynep abla.
08:48İyi geceler.
08:49İyi geceler Zeynep.
08:50İyi geceler.
08:57Bilmiyorum ki.
08:58100 artı bu kuasa konus kons thicknessa hücetleri.
09:03Yoovsedel'i distractions MARY
09:12Get out.
09:15Bırak ne yapıyorsun?
09:17Tutamayacaksın, nobody bent.
09:18Bırak.
09:19Gideceğim buradan bırak.
09:21Bırak.
09:21Bırak otur suya.
09:32Bu yaptığına inanamıyorum, sen nasıl bir insan oldun?
09:37I can't get rid of this.
09:39I can't get rid of this.
09:41I'm a ghost wife.
09:46I'll change it.
09:47This is a comedy.
09:48He's not good!
09:49He's not good at all!
09:52You are not good at all!
09:54What would a mistake you even made to this?
09:56Why do you know that?
10:04I'll become ready to come to Tibet.
10:07I can't tell you!
10:10We will come back to this one.
10:12I will come back to this other day.
10:15I will come back with you.
10:20I will ask for your question, Ferrak.
10:22You will tell me Tibet's place.
10:28You will tell me.
10:53Tülay ne şanslı kadınsın ha.
10:55Bak kocan iş yerine kadar bırakıyor seni.
10:57Oy Erkan sanki ciple bırakıyorsun ha.
11:00Bir gün o da olur Tülay.
11:01Bir gün o da olur.
11:04Amutlu Hanımcığım nereye gidiyorsunuz?
11:06Berrak yok.
11:07Polise gidiyorum.
11:08Kesin kızımın başına bir şey geldi.
11:15Berrak yok mu dedi o?
11:16Yok.
11:30Bir sorun mu var Ayel?
11:37Ben bugün annemi aradım.
11:39İyi yaptın ablacığım.
11:41O senin annen tabii ki de arayacaksın.
11:43Aradım ama ulaşamadım.
11:45Hiç böyle yapmazdı ki.
11:49Belki ilkimin kazasından sonra kafasını toplamak istiyordur ha?
11:53Öyle mi diyorsun?
11:55Bir şey olmamıştır değil mi?
11:59Olmamıştır tabii ki de.
12:01Hemen böyle kötü şeyler aklına getirme.
12:04Güzelim benim tamam mı?
12:15Kızınız kaç kündür Kayın?
12:16İki gündür.
12:1848 saat.
12:19Çok endişeliyim ben.
12:21Daha önce böyle bir şey yapmıştığı var mı?
12:22Kendi başına bir yerlere gitmiş olabilir mi?
12:25Berrak hasta kızını bırakıp hayatta bir yere gitmez.
12:27Kendisi mükemmel bir annedir.
12:29Bana cevap.
12:30Başka bir soyadı verdiniz.
12:32Resmi kayıtlarda Berrak Köksal diye geçiyor.
12:35Nasıl yani?
12:36Kızınız evlenmiş hanımefendi.
12:38Evlendiği kişi de Tibet Köksal.
12:41Bir trafik kazasına karıştığı için onun hakkında da arama kararı var.
13:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:14Bir
13:19I don't know what you do at the moment.
13:40What is it that you do not know?
13:44I don't know what it is.
13:45Tibet is more than a dear?
13:48No, no.
13:51You're not a dear.
13:52You're not a dear.
13:52You're not a dear.
13:55But I'm not a dear.
13:57I'm not a dear.
14:06Your concern is...
14:09Tibet's first time to take away.
14:12But I don't have to do that.
14:21Why are you missing?
14:23It's not an important card to us.
14:24You need to know it.
14:24You need to know it.
14:27It's not an important card.
14:35It belongs to us.
14:36It's not an important card.
14:36It belongs to us.
14:38It belongs to us.
14:38For me and I don't want to know it.
14:40The last words of me will tell you
14:40about this day.
14:41I have a clear dialogue about it.
14:46You ignore the pound.
14:46You 조紀 at home?
14:49You nobody even has ever had with it.
14:52I'm not going to ask you long.
14:57Maybe you don't have any Russia?
14:58You don't have anyloe argue.
15:01We don't have no idea he is living.
15:05You don't have any knowledge.
15:10Bhutanikrnani Excuse me.
15:11Geceleri nereye gittiğini merak etmiyorsa seni umursamıyordur.
15:15Berg, buraya seninle sohbet etmeye gelmedim.
15:21Beklediğim tek bir cevap var.
15:25Tibet nerede?
15:39What do you think about Serhat?
15:40Serhat Bey için gelmiştik.
15:42Peki.
15:56Yorgun görüyorsun oğlum.
15:57Gece uyumadı mı?
15:59Öyle.
16:00Serhat,
16:02iki polis memuru geldi.
16:03Seni vermek istiyorlar.
16:05Onu neymiş söylediler mi?
16:07Söylemedi mi?
16:23Serhat Tecer.
16:26İsterseniz odamla konuşalım.
16:28Gerek yok.
16:29Eski işiniz Berrak Gökse hakkında kayıp ihbarı var.
16:31Öyleymiş haberim var.
16:33Annesi Mutlu Sözer aranızda bir husumet olduğunu belirtmiş.
16:36Evet var.
16:37Kendisinden nefret ediyorum.
16:39Serhat.
16:42Anladım.
16:43İfade vermeniz için bizimle emniyete gelmeniz gerekiyor.
16:46Gözaltına mı anlıyorum yoksa kendi arabamla mı vereyim?
16:48Bizimle birlikte gelirseniz daha iyi olur.
16:50Bir dakika biz bir avukatımızı arayalım.
16:52Avukatınız direkt emniyete gelsin.
16:55Tamam.
16:56Sen efsane avukat ara.
16:57Ben Serhat'la gidiyorum.
16:57Abi faniye gerek yok.
16:59Sen otelde kal.
16:59Serhat.
17:12Bu Berrak Hanım'a bak sen ya.
17:14Hangi ara evlendi bu?
17:16Ya sorma Tülay ben de çok şaşırdım ha.
17:18Bir gelin topuzu bile yaptırmadı diyorsun baksana.
17:21Hayır kocasıyla nereye toz oldular?
17:22Ya Tibet'in durumu belli.
17:24Ben söyleyeyim sana.
17:26İlkime çarptı kaçtı.
17:27Polis peşinde.
17:28Ben sana bir şey söyleyeyim mi?
17:29Polisten daha çok Serhat'tan korkuyor.
17:33Hala ortada yok Erkan.
17:35La ilahe illallah.
17:36Ne halıymış be kardeşim.
17:38Taktın halıya Tülay ya.
17:48Ya burada bir tane daha bıçak vardı.
17:50Nerede o?
17:52Bıçak da yok.
17:56Tülay sen sayıklamaya başladın galiba bak.
17:59Önce halı sonra bıçak.
18:01Erkan o gece evde bir şey oldu ha.
18:03Ne oldu Tülay ne oldu?
18:06Hayır Berrak adamı bıçaklayıp halıya sarıp attı mı diyeceğim ama.
18:10Berrak'tan bahsediyoruz.
18:11Bak Tibet'i düşün kocaman adam.
18:13Berrak onu halıya dürüm yapıp nasıl çıkaracak evden?
18:17Aşkım sen çok fazla böyle cinayet belgeseli izliyorsun geceleri bak.
18:21Korkuyorum yavrum.
18:23Doğru diyorsun ha.
18:26Bir başına yapamaz.
18:28Ziya.
18:30Birinden mi yardım aldı o zaman diyeceğim artık.
18:33Hani işte tözemiyorum ki.
18:39Azra Hanım değil mi o?
18:41Haa Azra.
18:43Kötü bir şey mi var lan iyi gözükmüyor ha.
18:46Ay Berrak'ım eczaneden çıktı ya ne olacaktı ya.
18:50Ay hadi yürü.
18:51Ay yürü.
19:01Efendim Can Bey.
19:03Zeynep selam.
19:04Seni telaşlandırmak için aramadım ama haberin olsun.
19:09Serhat'ı polis götürdü.
19:10Ne?
19:12Neden?
19:12Ne oldu?
19:13Berrak kayıkmış.
19:14Annesi de Serhat'ın aralarında bir husumeti olduğunu söylemiş.
19:17İfade vereceğiz.
19:22Tamam.
19:23Tamam ben hemen gidiyorum yanına.
19:25Nereye götürdüler?
19:26Merkez harika oldu.
19:30Merak Hanım'ın arabası kayalık mevkinde park halinde bulunuyor.
19:34Üç gece önce park edilmiş ve tekrar alınmamış.
19:40Bunun benimle ne ilgisi var?
19:46Telefon kayıtlarına göre Berrak Hanım o gece en son sene ile konuşmuş.
19:53Kızımız bir trafik kazası geçirdi.
19:55Abi ameliyat atlattı.
19:57Turun'un kendisine haber verdim.
20:00Ee?
20:01Sonra?
20:03Sonrası yok.
20:05Annesi mutlu sözer.
20:07İfadesinde Berrak Hanım'la aranızda şiddetli bir anlaşmazlık olduğunu söylüyor.
20:13Ergan annesinin akına şimdi mi gelmiş anne olmak?
20:16Komik.
20:18Bakın Serhat Bey ve Berrak Hanım boşandı.
20:21Ve her boşanan çift gibi bazı konularda anlaşmazlık yaşıyorlardı.
20:25Hepsi bu.
20:26Eğer kendisine dair telefon görüşmesinden başka bir kanıtınız yoksa müvekkilim ifadesini verdi.
20:31Artık gidebilir miyiz?
20:47Can Bey içeride mi hala?
20:50Evet.
20:58Can Bey içeride mi hala?
21:02Sadece.
21:03Tamam mı seni ne için suçluyorlar?
21:07Serhat Bey Berrak Hanım'la telefonda konuşan son kişiymiş.
21:10Onu sordular.
21:11Başka bir şey yok ellerinde.
21:14Berrak, bu yaşadığımız son olaylardan sonra artık sakince oturup konuşmamızın bir vakti geldi.
21:23Belki de bunu daha önce yapmalıydık.
21:25Bir an önce buluşup kızlarımızın geleceği için konuşmamız gerekiyor.
21:33Berrak'ın yokluğu bile bela.
21:37Ben müsaadenizi isteyeyim.
21:39Tamam Ergin Bey. Teşekkür ederim.
21:42İyi günler.
21:43Annem ve çocuklara bir şey söylemedin değil mi?
21:45Yok. Söylemedim tabii ki de.
21:47İyi.
21:48Devon için enişelenmesinler.
21:50Yalnız kızlara anneleriyle ilgili durumu haber vermemiz lazım Serhat.
21:54Şimdi değil abi.
21:57Belki de Berrak bu gece geri döner.
21:59Bekleyelim bakalım.
22:16Altyazı M.K.
22:35Altyazı M.K.
22:43Ne oldu?
22:45Ne oldu?
22:46Polise niye o gece sadece Berrak'la telefonda konuştuğunu söyledin?
22:50Siz o gece buluştunuz.
22:52Şimdi sen mi beni söyleyeseleceksin?
22:55Niye sakladın Polis'te?
22:59Eğer söyleseydim şu anda nezaretteydim.
23:04Ne oldu o gece?
23:07Ne oldu o gece?
23:09Zeynep ne demek istiyorsun Serhat?
23:10Çık konuşsana.
23:11Ne ima diyorsun?
23:14Berra'a zarar verdiğimi mi düşünüyorsun?
23:17Hayır sen hiçbir kadına zarar vermezsin.
23:21Vermedim.
23:23Berra'nın kılına bile dokunmadım.
23:25Bu cevap sana yeterli mi?
23:49Bırakmışlar mı Serhat Bey'i?
23:52Oh tamam çok şükür sağ ol.
23:55Birce?
23:56Ne olmuş Serhat Bey?
23:58Polis ifadesini almak için götürdü.
24:01Neden?
24:02Eski eşi kayıpmış büyütülecek bir şey yok.
24:15Berrak kayıp.
24:16Polis Serhat'ı sorgulamış.
24:34Berrak'ın nerede olduğunu bul.
24:36O bize lazım.
24:37Lütfen beni gösterelim.
24:38Bekir bir şey yok.
24:42Bekir bir şey yok.
24:58Ne olmuş Gözet'ı sorgulamış.
25:12you
25:36...
26:01Efendim Zenon.
26:03Can Bey, Serhat Berra'nın yerini biliyor.
26:08Ne?
26:09Sen ne söylediğinin farkında mısın?
26:11Evet.
26:13Evet yerini biliyor.
26:15Geceleri sürekli evden çıkıp bir yere gidiyor ve nereye gittiğini söylemiyor.
26:18Kesin Berra'nın yanına gidiyor.
26:21Evet.
26:22Müsaadenle.
26:25Zeynep, Serhat Berra'nın ne saklası?
26:27Nereden çıkardın bunu?
26:28Belki Tibet'in yeni öğrenmeye çalışıyordur.
26:30Emin değilim.
26:31Emin olduğum tek bir şey var.
26:32Serhat geceleri Berra'nın yanına gidiyor.
26:36Yani nereye gidiyor olabilir?
26:39Serhat'ın kafasını dinlemek için gittiği bir yer var mı?
26:42Böyle bir yazlık, başka bir ev, İstanbul'a yakın bir yer.
26:48Ben hiç bilmiyorum ki.
26:50Can Bey ne olur iyi düşünün.
26:52Bir delilik yapmadan Serhat'ı engel olalım.
26:55Serhat'ın Berra evlilik teklif ettiği bir ev var.
26:58Berra kaza geçirmeden önce Serhat orayı satın almış.
27:00Cihan anlatmıştı bana şimdi aklıma geldi.
27:02Tamam. Nerede o? Biliyor musunuz yerini?
27:05Evet, evet.
27:06Serhat evlilik teklif etmeden önce evli birlikte süslemiştik.
27:09Bu Riva Orman yoluna girdim.
27:11Önünde çıkan ilk büyük ev zaten.
27:12Tamam.
27:13Tamam Lön Bey.
27:15Evet, Zeynep, Zeynep.
27:16Bak eğer gideceksen birlikte giderim.
27:17Tek başına gitme.
27:18Bekleyemem. Vakit yok.
27:22Zeynep abla?
27:23Hayal benim çıkmam lazım.
27:25Nereye?
27:25Acil bir işim çıktı.
27:27Kader uyuyor.
27:28Ama yine de kulağın senin onda olsun.
27:29Tamam mı?
27:29Tabii olur ama...
27:36...babanın da bir şey söylemeden gitti.
27:40Serhat Berra bir yere kapatmış olabilir.
27:43Adresini öğrendim.
27:46Kötü bir şey yok değil mi?
27:47Yok canım.
27:48Zeynep'in yardımıma ihtiyacı varmış da.
27:50Benim iklim lazım.
27:52Tamam.
27:53Görüşürüz.
28:11Serhat'ın yerini polise ihbar et.
28:14Onun hapse girmesi işimize yarar.
28:20İyi akşamlar.
28:21Bir ihbarda bulunacaktım.
28:23Serhat Tecer'in eski eşini hapsettiği...
28:26...ya da öldürdüğü yeri biliyorum.
28:28Bırak artık beni bırak!
28:30Sana Tibet'le ilgili söyleyecek bir şeyim yok diyorum.
28:33Daha ne kadar sürecek bu?
28:35Dün gece neden Tibet'ten artık intikam almana gerek yok dedin?
28:38Söyleyemem.
28:39Söyleyemem.
28:40Söylersem yanarım anlasana.
28:42Berrak sen kimden korkuyorsun?
28:44Söylesene bana.
28:45Ben korurum seni.
28:50Korur musun gerçekten?
28:51Eskiden, eskiden olduğu gibi güvenebilir miyim ki sana?
28:56Güvenebilirsin.
28:57Söyle Berrak.
28:58Seni korkutan şey ne?
29:01Ben çok...
29:03...çok kötü bir şey yaptım.
29:09Berrak ne yaptın?
29:10Söylesene.
29:14Ben...
29:17Ben o gece...
29:21Ben o gece...
29:33...çok kötü bir şey yaptım.
29:39Polis aç kapıyı.
29:40Açık kapıyı.
29:45Polis!
29:50Polis aç kapıyı.
30:01Polis aç kapıyı.
30:05Açık kapıyı.
30:07Polis!
30:25Polis aç kapıyı.
30:35Polis!
30:38Polis!
30:40Hayır...
30:41Hayır.
Comments