Skip to playerSkip to main content
Corazon Negro - Capitulo 115 - Series Turcas TV ✔️
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:28Cariño,
00:30Adelante.
00:32He estado pensando mucho en ti.
00:35No me gustó verte en ese estado en el desayuno, querida.
00:40Por eso quise venir a ver cómo estabas.
00:46No llores, no llores, mi amor.
00:50No estés triste, mi niña.
00:53Terminará pronto, créeme.
00:56Cuando una persona extraña a quien ama y no lo puede ver, es muy difícil.
01:02Lo sé.
01:03Yo lo he vivido.
01:06Sé bien lo que sientes, pero todo esto va a pasar.
01:11Te aseguro que pasará.
01:13Ya verás que será así.
01:15No algún día va a cambiar, va a madurar y estarán juntos.
01:20Pero lo importante no es que estemos juntos.
01:23¿Y qué es lo más importante entonces?
01:29¿Recuerdas lo que Sihan dijo?
01:32Que una persona se siente tan fuerte como su familia y todo lo que mencionó.
01:40¿Puedes imaginarte lo débil que me siento en este momento?
01:48Solo tuve una fuerza en la vida.
01:51Solo había una persona que me hacía parte de su familia.
01:55Y ya no me siento segura a su lado en ningún momento.
02:01Aunque él sea mi única familia.
02:05Aunque sea mi alma gemela, no volveré a donde no me sienta segura.
02:11Hasta que él no decida cambiar, no estaré, no estaré cerca de él.
02:32Muchas gracias.
02:34No hay de qué.
02:58Trescientos veinticinco.
03:00Trescientos veinticinco.
03:09Trescientos veinticinco.
03:10Trescientos veinticinco.
03:16Trescientos veinticinco.
03:23Trescientos veinticinco.
03:28Trescientos veinticinco.
03:32¿Turkán?
03:34Sí, Benjamin.
03:37No es cierto.
03:39Vaya, vaya, vaya, vaya, vaya.
03:42¿Quién te viera vestida así?
03:44Te convertiste en una encantadora y cautivadora mujer, en serio.
03:50Y si mejor guarda silencio, Benjamin.
03:53¿Ah?
04:24Buenos días, Vilge.
04:26Bienvenida, señora Melek.
04:27¿No tenemos pacientes?
04:29No hay citas, pero hay una persona que quiere verla.
04:31Ah, ¿y por qué no mejor le diste una cita?
04:33Hubiera vuelto después.
04:35Le dije, pero no aceptó.
04:36Insistió en que quería verla ahora.
04:39Entonces dice que quiere verme.
04:41Oye, ¿y cuál es su nombre?
04:43No lo sé, señora.
04:44No me dijo su nombre.
04:45Está bien.
04:46Está bien.
04:46¿En dónde está?
04:47¿Adentro?
04:47Así es, adentro.
04:48Está bien.
04:49Está bien.
04:52Está bien.
05:21Gracias por ver el video.
05:32¿Papá?
05:39Hija mía.
05:49Ben Sumru.
05:50Buenos días.
05:51Buenos días.
05:53¿Qué tienes? ¿Qué te pasa?
05:57¿En serio?
05:59¿En serio piensas que todo va a estar bien?
06:03Creo que ya es así.
06:06Tú y yo estamos juntos.
06:09Sihan y Melek se casaron.
06:11Y pronto tendremos a nuestro nieto en brazos.
06:15Bueno, ¿y qué va a pasar con Nu y Esat?
06:19Nu te comentó que empezó a ir a terapia, ¿no es así?
06:24Creo que pronto verá los beneficios.
06:26Y el día en que se convierte en tío será como un algodón de azúcar.
06:31Estoy seguro de eso.
06:33¿Esat?
06:36Él deberá entender que ha vivido equivocado.
06:41Verá que lo que hace no es correcto.
06:43Entenderá que no se puede vivir toda la vida peleando.
06:46Lo entenderá todo.
06:47No te preocupes.
06:49Entonces, ¿dices que todo se arreglará?
06:51Así es.
06:54Lo resolveré todo.
06:57No permitiré que te sientas triste y desanimada otra vez.
07:06Ahora, sobre el divorcio con Samet, ¿cómo va?
07:11¿Cuándo va a suceder?
07:12¿Cómo lo resolveremos?
07:14Estoy llorando porque Sihan se convierte en su tutor.
07:17Y si lo hace, nos divorciaremos de inmediato,
07:21pero Sihan ni siquiera ha tenido la oportunidad.
07:27Tienes razón.
07:28Voy a hablar con Sihan.
07:30Lo voy a resolver muy pronto.
07:33Ya verás.
07:34Lo dices.
07:36¿Por qué quieres que nos casemos lo antes posible?
07:38¿No es cierto?
07:43Exacto.
07:44Así es.
07:47Ajá.
07:48Sumruyo quiere estar contigo cada hora,
07:51cada minuto, cada segundo que pasa.
07:55No puedo pensar en nada más.
07:56También quiero que nuestra felicidad sea oficial
08:02lo más pronto posible.
08:06Yo también.
08:07Yo también quiero eso, pero...
08:09Pero tengo miedo de que algo malo suceda y que...
08:12No pienses eso.
08:14No pienses mal.
08:22¿Qué linda eres, Melek?
08:35¿Me vas a convertir en abuelo?
08:40Abrázame, hija.
08:41Ven.
08:43Oye.
08:44¿No vas a abrazar a tu padre?
08:46Ven.
08:47No te acerques.
08:49¿Tú de dónde saliste?
08:52¿Eh?
08:54Desapareciste durante todos estos años.
08:57Te lo voy a explicar.
08:58Hay que sentarnos.
08:59¿Qué vas a explicar?
08:59¿Me vas a decir por qué te fuiste de casa?
09:02Estuviste ausente durante 25 años.
09:05Conozco la historia.
09:07Yo tenía apenas cinco años cuando fuiste a prisión.
09:11¿No?
09:12Saliste y luego reincidiste.
09:13Tú, tú nunca aprendiste la lección.
09:16Siempre fuiste un delincuente.
09:19Dime si me equivoco.
09:20Vamos.
09:21Hace 15 años que saliste de la prisión.
09:23De hecho, no y yo estábamos en la secundaria.
09:26Y fue mi abuela.
09:28¿Quién nos mantuvo?
09:29Ella estuvo trabajando muy duro para enviarnos a la escuela.
09:32Mientras tú, nunca te apareciste.
09:35Solo viniste por tres días.
09:37Dijiste que encontraste un trabajo
09:39y que te mudarías a Georgia porque ganarías mucho dinero.
09:43Te fuiste.
09:44Claro, lo acepto todo.
09:45Es cierto, lo lamento.
09:47¡Aléjate!
09:48Espera, tranquila.
09:50Mira, escúchame.
09:52Yo estoy profundamente avergonzado.
09:54Me sorprende que sepas qué significa la vergüenza.
09:57Escuchamos todo lo que hiciste.
09:59Y está por encima de cualquier límite.
10:02Escuchamos cosas sobre ti, papá.
10:05También oímos que vivías en Tiblis,
10:08rodeado de lujos y comodidades.
10:10E incluso vimos las fotos.
10:12Te vimos en fiesta, rodeado de mujeres.
10:15Nunca nos llamaste porque estabas muy ocupado,
10:17disfrutando tu vida.
10:18Te vimos.
10:19No te preocupaste por tus hijos.
10:22Solo llamaste un par de veces y ya.
10:24¿Qué?
10:25¿Vas a negármelo, eh?
10:27¿Vas a decir que nos buscaste, eh?
10:29Solo recuerdo que nos llamaste en dos ocasiones,
10:31pero nunca apareciste.
10:33Hija, escucha.
10:34No me toques.
10:35Aléjate.
10:36No te me acerques.
10:38No nos enviaste ni un solo centavo.
10:41Jamás te importó si teníamos para comer.
10:44No.
10:45Sí, está bien.
10:47Jamás nos quisiste y nos dejaste.
10:49Lo entendemos.
10:51Tú solo nos dejaste con mi abuela y ya.
10:54Con tu madre.
10:57Mientras tú estabas de fiesta, mi abuela se rompía la espalda trabajando en los sembradíos.
11:02¿Tenías idea de eso?
11:04¿Eh?
11:05¿No te da vergüenza?
11:06A pesar de su avanzada edad, esa mujer se dedicó a cuidarnos.
11:10Sacrificó todo por nosotros.
11:12Y a pesar de eso, ni siquiera una vez nos pidió algo a cambio.
11:17Tampoco nos pidió dinero ni que buscáramos trabajo.
11:20¿Y qué es lo que hiciste?
11:21¿Te apareces?
11:22¿Y?
11:23Solo nos dices que nos extrañaste y ya.
11:26Tienes razón.
11:27Está bien, fui un egoísta.
11:28No me toques.
11:29Mi abuela hizo que no renunciara al trabajo que con mucho esfuerzo logró conseguir.
11:34Le dijo que él se dedicara a estudiar y ella se encargaría solo de trabajar.
11:39Ella dedicó su vida a nosotros.
11:40Pero, ¿tú con qué intenciones regresaste?
11:43Melek, escucha.
11:45Escucha.
11:46Mira.
11:47Comprendo tu enojo.
11:49Les fallé rotundamente como padre.
11:52Estoy avergonzado por abandonarlos, pero vine a enmendar mi error con ustedes.
11:57Dije que no me tocaras.
11:57No tienes ningún derecho sobre nosotros.
11:59No eres nuestro padre.
12:00¿Oíste bien?
12:01Tú nunca has sido mi padre.
12:05Tú.
12:07Tú abusaste de mi madre.
12:10¿Qué?
12:11Sé que tú abusaste de mi madre, ¿oíste?
12:16Muy bien.
12:17Ya está listo.
12:18¿Qué pasa?
12:19Nuestro delicioso té.
12:22Pondré la tetera de este lado, ¿sí?
12:24Cuando vivíamos en Izmir, solíamos hacer muchos pícnics.
12:28Y bueno, al llegar a abril, los vecinos insistían en hacer un pícnic siempre.
12:32Poníamos en una cesta la comida y salíamos al campo.
12:35¿Salían con los vecinos?
12:36Así es, por supuesto, como oíste.
12:38Éramos tan unidos como una grande y linda familia.
12:42Eran personas muy gentiles.
12:48Cuando era niño, nunca comí con mis vecinos.
12:52Apenas comía con mi madre.
12:55Regularmente, ella ponía la mesa, me decía que comiera y se iba enseguida.
13:00Ella pasaba hambre.
13:01Yo lo sabía y le rogaba para que se sentara a comer, pero no.
13:11Oye, no te pongas triste.
13:13Esa no era mi intención.
13:15Solamente envidio esas mesas familiares enormes y ostentosas.
13:21Yo sé que tu madre pasó por mucho, pero si está viéndote desde arriba, debe estar orgullosa de ti.
13:30Eres un hijo ejemplar y devoto.
13:33No recuerdo un día que no hables de ella con mucho cariño.
13:36¿Y de qué sirvió?
13:40Murió sin saber lo que era vivir un solo día de su vida tranquila.
13:50En fin, el té se va a enfriar.
13:52¿Quieres que te sirva?
14:18¿Quieres que te sirva?
14:28Mi adorada...
14:35¿Zumru te dijo eso?
14:37¿Eh?
14:38¡No puedo creerlo!
14:40¿Te dijo que yo abusé de ella?
14:44Es mentira.
14:45¿Dices que ella está mintiendo?
14:47¿Ella inventó eso?
14:49¿De verdad?
14:51Melek, yo te lo juro.
14:53Eso jamás pasó.
14:55Te lo explicaré.
14:56¿Qué me vas a explicar, eh?
14:58No quiero escucharte.
14:59Desaparece de mi vida.
15:00¡Largo!
15:01De hecho, nunca estuviste presente.
15:03No te quiero ver.
15:04No llames mentirosa a mi madre.
15:06¡Lárgate ya!
15:07¡Vete de aquí!
15:08¡Vete!
15:09¡No vuelvas a insultar a mi mamá!
15:11¡Desaparece!
15:11¡Vete!
15:13¡Largo!
15:14Me llamó, hija.
15:17¿Cómo se atreve a hacerlo después de abandonarnos?
15:20¡Desgraciado, te atreves a llamarte a mi padre!
15:27Me duele.
15:29¿Quién se cree?
15:33Es ridículo.
15:35No puedo creerlo.
15:56¿Te puedo hacer una pregunta?
15:58¿Crees que existe la telepatía entre mellizos?
16:01Estaba a punto de llamarte y te adelantaste.
16:03Su cara, señor, no.
16:04Muchas gracias.
16:05Melec, necesito tu ayuda.
16:08No sé si estás ocupada, pero estoy en el hotel.
16:13Estoy escribiéndole a Sevilaya una carta de amor.
16:15Tú eres buena con esas cosas.
16:17¿Puedes venir a ayudarme?
16:18No.
16:19Por favor, ven.
16:20No digas que eres mala escribiendo.
16:22Tus ensayos eran los mejores de la clase.
16:24Me acuerdo que todos te pedían ayuda con eso.
16:26No, olvídate ya de esa historia.
16:30¿Qué?
16:31¿Qué sucede?
16:31Tu voz se escucha extraña.
16:35Melec, ¿por qué te quedas callada?
16:37¿Discutiste con Zeehan?
16:39Papá apareció, no.
16:52Zeehan nos ganó el deseo.
16:55No pudimos controlar nuestros impulsos.
16:58Lo arruinamos todo, Turkan.
17:00Es cierto, Benjamin.
17:02No debimos involucrarnos.
17:15Escúchame.
17:16Será nuestro secreto.
17:18Nadie en la mansión tiene que enterarse de esto.
17:21A partir de ahora mantendremos distancia.
17:23Está bien.
17:24De acuerdo, Benjamin.
17:26Terminó.
17:28Esto nunca se repetirá.
17:30Esto fue un error.
17:31Está bien.
17:32Por supuesto.
17:33Esto no volverá a pasar.
17:34Muy bien.
17:36Salgamos por separado.
17:38Si nos ven, la gente hablará de nosotros.
17:41Sal ya.
17:42Está bien.
17:43Sí, como tú digas.
17:49Oye, yo quería decir algo, pero mejor olvídalo.
17:56¿De qué se trata?
18:00Ya, dilo.
18:01Benjamin.
18:04Yo me enamoré de ti.
18:09¿Qué?
18:13Turkan.
18:15Esto no puede ser.
18:19¿Qué puedo hacer?
18:20Si es amor, no es algo que pueda controlarse.
18:24Sí, pero aún así...
18:27Da igual.
18:29Jamás debí enamorarme.
18:34Lo superaré.
18:35Adiós.
18:37Turkan.
18:42¿Por qué, Turkan?
18:46Lo lamento tanto.
18:49No tenías que enamorarte de mí, Turkan.
18:54Lo siento.
18:56El amor es una carga
19:00que vas a tener que soportar.
19:16Ganan.
19:16Ay, no.
19:17Te tienes que ir.
19:18No dejes que nadie te vea salir.
19:20Me está haciendo una videollamada.
19:21No puedes saber que estamos juntos.
19:23Date prisa y sal de aquí.
19:25Baja directo a recepción y sal sin voltear.
19:27Corre a la salida.
19:28¿De acuerdo?
19:29Espera, no.
19:30Rápido, no pierdas el tiempo.
19:31Ve a la salida.
19:31No te detengas.
19:32Rápido, ve.
19:33Corre.
19:35Ay, no puede ser.
19:36No puede ser.
19:37¿Habrá venido al hotel?
19:38No, ¿por qué estaría aquí?
19:41Le debería contestar.
19:42No me deja de llamar.
19:44No puedo responderle estando aquí.
19:45Ay, ¿qué debería hacer?
19:47Iré a la calle.
19:49Ay, Ganan.
19:50¿Qué quieres?
19:52Estoy en problemas.
19:54Ganan, espera un poco.
19:58¿Qué hice?
20:01Lo arruinaste, Bunyamin.
20:03Está bien, señora.
20:04Permítame.
20:10¿Aquella mujer no es sirvienta de la familia Shansalan?
20:14Sí, ella era Turkan.
20:15¿Y a qué crees que haya venido aquí?
20:17No sé, pero vino con el exmayordomo.
20:19¿Cómo se llama él?
20:20Bunyamin.
20:21¿Recuerdas a Bunyamin Pakdemir?
20:22El que resultó ser el hijo perdido de Samet Shansalan
20:26y ahora se cree dueño de todo.
20:27Con que la mujer vino hasta acá
20:29para tener un encuentro cercano con Bunyamin, ¿eh?
20:31¿A qué otra cosa vendría?
20:33Entraron separados a la habitación.
20:34Déjame decirte algo.
20:36La esposa de ese sujeto es de cuidado.
20:38Yo la conozco bien.
20:39No va a renunciar a su esposo.
20:41No tiene que renunciar.
20:42Si la mujer tiene un bebé de Bunyamin,
20:44será otra Shansalan.
20:52¿Cómo están?
20:54Bien, gracias.
20:55¿Y usted, señor?
20:56Gracias.
20:56Estoy de maravilla.
21:02Es el pago de la habitación.
21:04Muchas gracias.
21:06A usted.
21:06¿Disfrutó su estancia, señor Bunyamin?
21:15Claro.
21:17La habitación es grandiosa.
21:19Acogedora y cómoda.
21:21Me encantó.
21:22Siempre es bienvenido.
21:24Vuelva pronto.
21:27Gracias.
21:30Gracias, señor Bunyamin.
21:32Tenga un buen día.
21:33Ganan, no fastidies.
21:35¿Viste eso?
21:36¿Viste lo nervioso que estaba?
21:44Ganan, ¿por qué no dejas de llamar?
21:46Rápido, activa la cámara.
21:47¿Estás bromeando?
21:48¿Para qué quieres que active la cámara?
21:50Te llamé varias veces y no respondiste.
21:52¿Qué estás haciendo?
21:53¿Tú qué te imaginas que hago?
21:55Estaba trabajando.
21:56¿En dónde estás, Bunyamin?
22:00Listo.
22:00Ahora puedes verme.
22:01¿Hay una tormenta de nieve?
22:03Es increíble.
22:04¿En dónde estás?
22:05¿A ti dónde te parece?
22:07Te dije que vine a trabajar.
22:09Ya no me vuelvas a llamar.
22:10Por favor, déjame trabajar.
22:12Me congelo y tú no me dejas tranquilo.
22:14¿Qué es lo que te pasa?
22:15Si te llamo es porque eres mi esposo.
22:17¿Y?
22:18Deja de llamarme.
22:19Estoy trabajando, pero no dejas que me concentre.
22:22Si quieres que yo gane dinero, ya deja de molestarme.
22:26¿Con qué te estoy molestando?
22:28Solo quiero saber de ti.
22:30Oye, estoy congelándome.
22:31Ya déjame trabajar.
22:33Hicimos planes a largo plazo.
22:35Y para realizarlos, estoy esforzándome.
22:38Mira la tormenta de nieve.
22:40Ganan, ten más consideración y deja que termine pronto.
22:43¿De qué planes estás hablando?
22:44¿Qué dice el letrero que está allá atrás?
22:46Parece que dice Hotel Paca.
22:48¿Quieres cumplir tus planes a largo plazo congelándote afuera del hotel?
22:51De verdad que tú eres increíble.
22:54No vine en plan de turismo.
22:55Yo estoy haciendo un estudio de mercado.
22:58Investigo cómo funciona el turismo en este clima y cuáles son los índices de ocupación.
23:02Es todo para nuestro beneficio.
23:05Yo necesito conocer nuestras deficiencias.
23:08Se llama plan de fiabilidad de turismo.
23:10Vaya que eres tonto.
23:11No es fiabilidad, sino factibilidad.
23:14¿Crees que lo sabes todo, Kanan?
23:15Siempre ha sido así.
23:16Como te habrás dado cuenta, están nevando mucho.
23:19Y tengo un par de reuniones, así que adiós.
23:36Acércate aquí, ¿quieres?
23:39¿Y bien?
23:40¿Hablaste con ella?
23:42Hablamos.
23:43Aunque no debía hacerlo.
23:46Entiendo que no te fue bien.
23:48Fue un desastre.
23:51¿Me echó?
23:52¿Puedes creerlo?
23:54Yo solo esperaba
23:56que me abrazara y me dijera papá, pero me echó de su consultorio.
23:59Porque ella no quiere saber nada de su padre.
24:04Jalil, no quise decírtelo al principio porque no quise desmoralizarte,
24:09pero presentí que esto iba a pasar.
24:11Ellos dicen que abusaste de su madre.
24:15¿También tú crees en esa suciedad?
24:18Sumru pudo engañar con eso a todo mundo.
24:21¿Cómo es que se atreve a inventar una mentira tan grave del padre de sus propios hijos?
24:26¿Cómo pudo mentir de esa forma?
24:29¿Entonces no es cierto?
24:30¡Claro que no lo es!
24:32Ella lo inventó todo.
24:34Lo juró, por la vida de mis amados hijos,
24:37que si alguna vez la forcé a hacer algo que no quisiera,
24:40no hubiera puesto un pie en esta ciudad.
24:44Acepto que cometí errores en el pasado.
24:46Fui un delincuente.
24:48Incluso abandoné y me olvidé de mis hijos.
24:50Pero yo no cometí el crimen que están diciendo.
24:54Solo fui un irresponsable como padre, Hidmet.
24:57¿De verdad?
25:00¡Gracias!
25:02¡Gracias!
25:05¡Gracias!
25:06¡Gracias!
Comments

Recommended