00:02Hold on, Kizuki. If you like Mizuhu, let's go again once again.
00:10That's right. I liked Kizuki before that time.
00:25I'm not sure.
00:29I'm not sure.
00:29You remember me, right?
00:32The bright days and the eyes of two.
00:37The sound of the earphone is always there.
00:41It's a song, but it's so much.
00:43Your heart is too lousy.
00:46?
00:47?
00:48?
00:48?
00:48?
00:48?
00:48?
01:16The sound of you love love love
01:20I love you
01:22Even if I'm going to wait for you
01:26I'm going to feel love love love
01:30That's why
01:32Women to me, just you and me
01:35This way
01:36Women to me, just you and me
01:40I'm not alone
01:41Women to me, just you and me
01:44I'm not alone
01:46I'm not alone
01:47I'm not alone
02:20What's this?
02:23Marjorie?
02:31Oh I'm not alone
02:36Oh.
02:36that's not so bad
02:38after the mizuho chan ni mo maka nai to get a
02:41get a
02:42chugo to show you to be the kairi nassi
02:44yeah
02:45chugo papa no margherita
02:47so no bun shikari wa ta lakai yo
02:50makase
02:51yeah
02:58mechima kai ga
02:59kio hanavi大会 datta no ka
03:01da na
03:03teka omae wa shifu to hai lusugi da
03:04You can't do it.
03:06Yes, it's okay.
03:08Kizuki is still working on the game.
03:10I don't want to make it up to the country.
03:14This is the end of the year.
03:17I'll have to decide for the Inter杯.
03:23That's right.
03:26I'm not sure if I can't reach the standard record.
03:28I'll have to look for it.
03:31I'm sure it's okay.
03:33I'm not sure if I can't reach the standard record.
03:40Wow, that's so cool.
03:42I can't see it.
03:43Why do you know this place?
03:47Tauya.
03:51Hey, why did you ask me to ask me today?
03:55Why did you say that Kizuki was given to me?
03:57How did you say that Kizuki was given to me?
04:00As Tauya said, Kizuki was given to me everything.
04:04I knew that Kizuki was given to me.
04:09I knew that Kizuki was a good man.
04:11I knew that Kizuki was a good man.
04:27Why didn't I say that Kizuki was given to me?
04:42Why don't you say that Kizuki was given to me?
04:54I don't know, but I don't know
04:57I can't do that
05:10Kizuki, wait a minute
05:12I don't have time for that
05:15They won't come soon
05:19Kizuki, are you?
05:21I've got a good one
05:21I can't do that
05:24Kizuki, it's where I'm coming
05:27Kizuki, I want to thank everyone
05:28Kizuki, I want to be an honor
05:32Kizuki, I want to leave
05:33Thank you
05:34I'm gonna be really happy
05:36You're happy
05:37Kizuki, you're doing the time
05:40Kizuki, kid
05:44Kizuki, enjoyed it
05:45I feel like this is all I know
05:47Okay, that's too hard
05:48I think it's hard for you, but the time has been reduced, and now I'll take a look at the
05:54interview for the next time.
05:54Really? That's so great!
05:56I'm really trying to do it, Kizuki.
06:00I'm sure I want to win a win, so...
06:03Kizuki, you can do it!
06:05Thank you!
06:06Well, everyone, I'm going to go soon.
06:09Yeah.
06:12If you're going to join a win, we'll have to win a win, right?
06:17That's right.
06:20Yeah.
06:20Can I eat something else?
06:22Well, I'm happy!
06:23I'll do it, Kizuki.
06:26I'll do it, Kizuki.
06:28I'll do it.
06:29I'll do it.
06:30Sorry, I'll do it.
06:32What?
06:33Is it today?
06:35Well, I'll do it.
06:38I'll do it.
06:39I'll do it.
06:45...
06:46...
06:47How are you?
06:52I'm a bit of time, I've done it, but I could have done it.
06:58Let's go first.
07:03You're good.
07:05You're it.
07:06You're going to eat?
07:07You're good?
07:08Wow.
07:10What?
07:10You're good?
07:11It's so good.
07:11I'll do it.
07:13Let's do it.
07:13Let's try.
07:18I'm so excited about it.
07:20That's what I'm going to do.
07:23I'm a great fan of the Gizuki.
07:25I'm a great fan of the Gizuki.
07:29I'm a fan of the Gizuki.
07:31Thank you for your birthday, Tauya.
07:33Oh, you'll be able to stay together this week?
07:37I will never be able to stay together.
07:38Yes, I will never be able to stay together.
07:40I'm not here.
07:41Just, I'm sorry.
07:46I was going to go to my house.
07:48I'm not good at all.
07:50Is it for you?
07:53I'm not good at all.
07:55I'll go to school.
07:59I'll go to school.
08:07I'll go to school.
08:09I don't even know what you've noticed
08:11I'm sorry...
08:13I'm sorry...
08:14I'm sorry...
08:19You're crazy, really
08:26I can't forget my feelings
08:28I can't...
08:31I can't...
08:32I can't...
08:33I can't...
08:37I can't...
08:38I feel like I was really not...
08:49I'll...
08:51I'm done...
08:53I can help you...
08:55I can't do it...
08:56I can't do it...
08:58I can't do it...
09:07I can't do it...
09:08I can't do it...
09:10I can't do it...
09:13I can't do it...
09:16I'll go back to the end of the day...
09:38No...
09:39I didn't feel like my friends...
09:42I still have to do it...
09:46I can't do it...
09:47I can't do it...
09:47I started living together...
09:48And I was a partner to me...
09:49I was a partner to me...
09:51I can't do it...
09:53I can't do it...
09:55Thank you!
09:56I thought he was saying that he needed...
09:58He was like...
10:00今度会わせて。
10:01うん。
10:04すげえ真面目な人だよ。
10:07俺たち五人のことも、俺がよく話すから、
10:08結構何でも知ってるし。
10:14でもいつか、日本でも他の人と同じように、
10:18結婚できたらいいな。
10:20うわぁ。
10:21ついつい朝まで飲んじゃったね。
10:24お祝いだしな。
10:25それにしても、ついに俺らの中でも、
10:28結婚の話が出てきたか。
10:33私たちも大人になったんだね。
10:40おいしい!
10:44やっぱりシューゴパパのピザは特別だね。
10:46グラッチェ。
10:47うん。
10:48なんだよ。
10:52お前も早く俺くらいうまいピザを焼けるようにならないとな。
10:56親父がいるんだから必要ないだろ。
10:57ハハハ。
11:00シューゴもまだまだ子供だな。
11:02みずほちゃんの胃袋をつかめば、
11:06嫁に来てくれる可能性も出てくるだろ。
11:07はぁ?
11:10好きなら、ちゃんと行動しろ。
11:12動かないと何も始まらないぞ。
11:18みずほ。
11:19うん?
11:20呼んだ?
11:25うんいや、やっぱり何でもない。
11:32フフッ、変なシューゴ。
11:48インターハイでは決勝に残れなかったので、本当に悔しかったです。
11:53大学に行って、この悔しさを晴らしたいと思います。
11:56それでも素晴らしい泳ぎでした。
12:00ついに地元テレビ局まで来たか。
12:02やっぱ、人気エグ。
12:04完全にスターだな、スター。
12:07世の中がキズキに気づいてしまったか。
12:13キズキの未来はこれでほとんど決まりだな。
12:16未来の輝ける水泳選手か。
12:18すげえな、あいつ。
12:20シューゴ、進学先どうすんの?
12:29うん、入れそうな大学入って、適当に就職して、それなりのサラリーマン人生かな。
12:32別にやりたいことないし。
12:34入るはいいよな。
12:35お前は人気者で。
12:38こんなの幻だよ。
12:41何か夢中になれるものを見つけなきゃな。
12:43ちかちゃんは進学どうすんの?
12:48薬科大に行って薬剤師になるつもり。
12:50資格ある手に食が一番よね。
12:52すげえリアリスト来た!
12:55あのー、すいません。
13:00水泳部の羽沢木月くんって、彼女とかいるのかな?
13:03えっと、それは。
13:04うっ。
13:06あっ。
13:07振り向くな。
13:08行くぞ。
13:10う、うん。
13:12シンちゃんかっこいい。
13:17うんげ、東郷。
13:19よっ。
13:22他校の星川先生。
13:25何してんですか、こんな真昼間に。
13:26もう、クビになったんですか?
13:28うるせえよ。
13:31ちょっと寄るとこあるから乗れ、守護。
13:34ちん、また親父に買い出し頼まれたのかよ。
13:37じゃあね、シュウゴ。
13:43ったーく、人遣い荒いんだから。
13:45俺、受験生なんだけど。
13:53シュウゴ。
13:54落ち着いて聞け。
13:55うん?
14:00親父が死んだ。
14:25親父が死んだ。
14:26ありがとうございました。
14:39泣いてなかったね、シュウゴ。
14:41そうだね。
14:44みずほのお母さんが亡くなったとき、
14:46俺は何かできてた。
14:47できてたよ。
14:51みんなが変わらずそばにいてくれて、
14:54うれしかったよ。
15:07でも、お母さん、私はシュウゴに何をしてあげられる?
15:14この店って、何年やってるんだっけ?
15:1720年くらいかな。
15:23母さんはこの店、続けたいよね、きっと。
15:29俺、父さんと最後に話したの。
15:32朝飯はいらない、だったよ。
15:33うん。
15:36せっかく特製目玉焼き焼いてくれたのに、
15:40それが最後の言葉になるなんて。
15:46そうか。
15:51トウゴ、俺、大学受験やめる。
15:52うん。
15:56調理の専門学校に行って、この店を継ぐ。
15:57シュウゴ。
15:58ダメだ。
16:02お前は大学に行け。
16:04えっ。
16:09心配するな。店は俺が継ぐ。
16:11は?
16:14もう学校に退職届は出してきた。
16:16な、なんでだよ。
16:19兄貴はずっと、なりたかった教師になれたんだろう。
16:21なんでやめるんだよ。
16:23店は俺が継ぐ。
16:27だって俺は、気づきたしみたいになりたいものなんてないし。
16:27いいんだ、シュウゴ。
16:32俺しかいない。
16:36今、父さんのこの店と、母さんを守れるのは、
16:40もう少し大人になればわかる。
16:43しばらくシェフを雇って何とかするよ。
16:45お前は自分のことだけ考えろ。
16:47大学はちゃんと行け。
16:50大丈夫。
16:51やりたいことはこれから見つかる。
16:55ああ。
16:58ああ。
17:01ああ。
17:13だって。
17:14ああ。
17:17もう少し大人になるの。
17:19もう少し大人になって。
17:24もう少し大人になる。
17:26いや。
17:30もう少し大人になるんだよ。
17:32こんにちは。
17:33I was scared to go to college, and I was always shy, and I was like...
17:40I was like...
17:43I feel like Sugo is...
17:45I'm not looking for what I want, but I'm not looking for the other side.
17:51Sugo is thinking about my family, so I'm glad I'm sure I'm going to understand it.
18:00That's what I always think of Shugo.
18:05Why, K-Go?
18:10It's a good day.
18:13Mizuho, the world is...
18:16Is it...
18:18Is it really there?
18:48What do you think?
18:51Hmm...
18:54Hmm...
18:55Shugo made this.
18:58What's this?
19:00I'll tell you.
19:02I'll tell you a lot of good things.
19:05I'll tell you.
19:07Shugo is my important boss chef.
19:14You...
19:15What's it?
19:18That's it?
19:21I'd like to keep my heart in my eyes.
19:28I'd like to keep my heart.
19:30I'd like to do it.
19:36No...
19:39Hey, Shugo, you're in the story of the story,
19:43but that person is living in the heart, isn't it?
19:48When I wrote a picture, I was like,
19:51I was like, oh, my mother's voice in my head.
19:57So I want to hear that voice.
20:00After that, I didn't go to school,
20:03I had a picture in my house.
20:06Shugo, hear you?
20:07My son's voice.
20:11Shugo, have a drink.
20:15Look, my son, I love you.
20:20Your taste is straight.
20:31I hear you.
21:02I'm sorry.
21:03I'm sorry.
21:06I'm sorry.
21:13I'm sorry.
21:16I'm sorry.
21:23I'm sorry.
21:25I'm sorry.
21:27I'm sorry.
21:27I'm sorry.
21:34What's wrong?
21:34I'm sorry.
21:36I'm sorry.
21:38I'm sorry.
21:40I'm sorry.
21:41I don't think I'm going to die.
21:42Yes.
21:43If I don't, then I'll be like an old man like that.
21:48I'll be crying in front of you.
21:51Really, you're so good.
21:56You're so good.
21:57You're still crying.
21:58You're still crying.
22:01You're still crying.
22:01You're still crying.
22:05I'm sorry.
22:09I've decided to take a look at you and Mizuho.
22:18But...
22:19I'll tell you to tell you about Mizuho.
22:25Kizuki, let's fight for me.
22:31I've never thought about him.
22:34I've never thought about him.
22:36Let's do it.
22:39Let's do it.
22:53Everything was my first time.
22:56I'm too scared.
22:59I'm so scared.
23:00I know because they were mothers,
23:07I'm so scared.
23:10And I'll be scared.
23:11I can't believe that his heart is broken.
23:13I've never thought about it.
23:13How could I take everything else?
23:15It's so good.
23:17How did you think it was better?
23:19I can't believe it was better.
23:21We'll see you around the world.
23:25My heart is a beautiful day.
23:26You've never thought about it.
23:27I've never thought about it.
23:28I've never thought of it.
23:55出会えたってねえ合わせるだけで何も離さないまま立ち去るだろうそれでいいなどうか僕の知らない街の中誰かと幸せで暮らしていて青い傷は癒えぬまま抱えて僕は生きていく初恋と歩いていく
24:13歌作詞・
24:15編曲・編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲
24:15You