00:02Eita o Takape, bárbaro!
00:06Tá legal, você pediu!
00:11Cumprimente o pessoal da lua em meu nome, viu?
00:15Vamos, Uni!
00:19Lá está a prisão, Uni.
00:22Sheila e os outros estão trancados lá.
00:24Mas como é que eu vou fazer para atravessar essa lava e tirá-los de lá?
00:28Não vai!
00:30Vingador!
00:32Me dê essa arma, menino, e eu serei gentil com seus amigos.
00:37Não! De jeito nenhum!
00:39Não vou pedir outra vez.
00:42Está bem.
00:49Funcionou!
00:50Agora você vai libertar os meus amigos.
00:53Garrock, tome o Takape dele.
00:56Não, Vingador. Ele é apenas um menino.
00:59Não vou lutar com crianças por você.
01:02Você vai, ou eu vou destruir a sua terra.
01:09Não se aproxime, hein? Não se aproxime! Eu estou avisando!
01:13Ei! Ei! Ponha-me no chão!
01:20Passa o troco, Uni!
01:24Pulez, depois!
01:26What do you do, Watson?
01:31What do you do, Watson?
01:51Socorro! Socorro!
01:52We can't let him fall, Unni.
01:55Hold it here.
01:59I didn't want to hurt you,
02:02but the Vingador will destroy my land if I don't do it.
02:07I'm feeling so much for my land.
02:10Yes, I'm too.
02:12I want to take up.
02:15I have a plan.
02:17Will you do everything I say?
02:19Of course.
02:23I caught him, but he fell in the lava.
02:28You're a fool.
02:29Calm down with us.
02:33Bobby.
02:35Look, nothing's sad. I'm fine.
02:38I'm going to go to the elevations of meia-noite.
02:41They're ready.
02:42Espera, Kerrox.
02:43It's better to take this.
02:45It's going to protect you against the Vingador.
02:50Let's go.
02:51Do you have a broken arm or what?
02:52Why did you give it to him?
02:54Because the Master of the Magus said that when I need him, I should give him.
02:59It's all right.
03:01It makes sense.
03:01It's all right.
03:02Think, Eric.
03:04If the Vingador is going to be the Kellogg's, no one will go from here.
03:07And even if we escape, in a little while, the Vingador will find us.
03:10And without our weapons.
03:12I also had a magic weapon like yours.
03:15A gold sword.
03:17The Vingador took me and put it in your castle.
03:36The Vingador took me and put it in your castle.
03:38The prisoners are running out of the castle.
03:41Let's go.
03:49Let's go!
03:52Let's go!
04:06Is this a cow?
04:08Yes.
04:09The door has only 30 cm.
04:11We will not be able to pass.
04:13Ah, so? Let's see.
04:23Our weapons are not here.
04:28At least we have two.
04:34Unfortunately, we will not be enough to save you.
04:42We will not be able to save you.
04:47I want to scare you, my sister, right?
04:55This hat has never worked so well for me.
04:58We have not the best chance against our own weapons.
05:01Capture the little boy.
05:03I want your Takape.
05:06What are we going to do?
05:08Bob can't save me alone.
05:13Garrox, take the little boy.
05:15This time not, Vingador.
05:21You will be ashamed of me.
05:24I believe not, Vingador.
05:30I believe we will be able to save you.
05:31This is what we will see.
05:36I will be able to save you.
05:49I will be able to save you.
05:51You're a gold medal!
06:07Come on, go ahead!
06:11Depressa, quickly!
06:13Abracadabra!
06:14Orcos-porcos!
06:15I can't do it! I can't do it!
06:17That's what I want, damn!
06:21And not your head of the wind!
06:29Very good!
06:30He's in it!
06:35I need help!
06:36Your victory will be soon,
06:44Because you will not support the force of the Vulcan's force.
06:50I think that this time he is right.
06:55You're right.
06:58I'm not your servo, Vingador. The amulet of the boy protects me.
07:04Are you sure what you're saying?
07:14Everybody out of here, quickly!
07:24You destroyed yourself and your land natal.
07:34Where is he?
07:35I know, but this is the time for us to worry about it.
07:39Let's see.
07:46Let's go!
07:48Please, my friends, please!
07:56It's going to explode. Let's go!
08:08Not this! Look!
08:10Let's go!
08:12You will pay for it!
08:24Finally, the Agonia Vingador's prison ended.
08:28Yes, but soon he will destroy my beautiful land natal.
08:34Not if you stay with it, Kerrox.
08:36He will protect you against the Vingador and will defend your people.
08:45Thank you, little boy. I will never forget your grace.
08:50Good night!
08:51Well, giving presents to your own birthday?
08:54That's a bad tactic.
08:55In this case, t, he,
08:57maybe you won't accept the present you can bring it.
09:01This is the idea.
09:03In this case, it's all right, but the people are not like that.
09:09Forget it!
09:10Ah, para com isso!