00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:09Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:19Sen Ateş'i baya baya kıskanıyorsun
00:02:24İnsan sevdiğini kıskanır
00:02:27Sen Ateş'i gerçekten seviyor musun?
00:02:47İnsan sevdiğini kıskanırın
00:03:02Ateş!
00:03:04You're not coming?
00:03:09You're not coming?
00:03:14You're not coming?
00:03:15Look at that!
00:03:15Come on!
00:03:23It's a day of the day.
00:03:24It's a day of the day.
00:03:27It's a day of the day.
00:03:32It's a day of the day.
00:03:35Neyi sorguluyorum ki ben?
00:04:00Yemek sonrası yemiş de iyi oldu.
00:04:04Aslı hanım da buradaymış.
00:04:14Sımmetsiz şeyim.
00:04:19Hadi Manika geçelim biz.
00:04:35Desin.
00:04:35Desini seveceğim ben onu.
00:04:52Sinir şey.
00:04:53Bir de bana kızıyordu.
00:04:55Yok sen evlisin.
00:04:56Yok Karahan'sın diye.
00:05:10İyi.
00:05:13İyi ki geldin Manika.
00:05:15Ateşi Amerika'ya dönmek konusunda senden başkası ikna edemezdi.
00:05:32Aklım hep ateşte kalıyordu.
00:05:34Ya geliyorum dediği an o kadar rahatladım ki.
00:05:38Zaten oradaki hayatına dönmesi en iyisi.
00:05:41Biz ikna edememiştik.
00:05:44Burada çok mutsuz.
00:05:46Anlaşma imzaladığı için mecburen kalıyor.
00:05:50Hem şirketi uzaktan da yönetebilir.
00:05:53O bir gitsin de şu anlaşma bitince biz de arkasından geliriz.
00:06:10Gidiyormuş demek.
00:06:15Ama.
00:06:18Ben sevdiğini söylemiştim.
00:06:26Gidiyormuş demek.
00:06:28Ben sevdiğini söylemiştim.
00:06:28Geçti.
00:06:30Ne çabuk.
00:06:46Allah Allah.
00:06:48Ya ben bayağı emindim ama.
00:06:51Daha ne desin.
00:06:58Desini seveceğim ben onu.
00:07:22Kaç gündür kaçıyordu zaten.
00:07:24Nedeni buymuş.
00:07:32Yeter bence bu kadar.
00:07:34Bu konu sonsuza kadar kapandı artık.
00:07:37Valla ben öyle düşünmüyorum.
00:07:39Bak ne olursa olsun bu kolay kolay dile getirilebilecek bir şey değil.
00:07:42Yani empati kur anla.
00:07:43Sen bu zamana kadar ne savaşlar verdin.
00:07:45Reddettin, öfkelendin, kıskandın.
00:07:48E o da öyle.
00:07:49Ya biz buraya kızın babasından intikam almaya geldik.
00:07:52Kızcağız bütün yükü sırtlandı kendi başına.
00:07:55Allah var Müzey Ana'nın yaptıklarını sen biliyorsun Ateş.
00:07:59Biliyorum.
00:08:01Aklıma geldikçe de.
00:08:10Çok fevri davrandım Cemal.
00:08:13Babasının arkasında durdukça daha da çok.
00:08:16Ya bu kadar umursuz olma.
00:08:17Bak kızın gidip o fotoğrafı çerçeveletmesi bile her şeye rağmen sana değer verdiğinin bir göstergesi.
00:08:30Bu gece belli oldu her şey.
00:08:36Zorlamanın bir anlamı yok.
00:08:40Bu mevzu sonsuza kadar kapandı.
00:08:45Yüreğine de geçir bakalım bu sözü.
00:08:51Yüreğim söz dinlemeyecek biliyorum.
00:08:56Ama sonsuza kadar.
00:08:59Mercan'ı tutacak orada.
00:09:08Yüreğine de geçiriyoruz.
00:09:29Yüreğine de geçirme eminim.
00:09:41Abe, your talking to me?
00:09:45Dicek, I am not sure to tell you about touch of the whole thing.
00:09:49And then I was거�ayımwipe that you lied over there, Im going stuck.
00:09:53Alabama?
00:09:53Why don't you not listen to me?
00:09:55I don't have any tone I want to hear that just not.
00:09:59Zehra sana göre biri değil.
00:10:01Bak çok pişman olacaksın ha.
00:10:03Al yine başladı da.
00:10:04Yine başladı da.
00:10:06Sus.
00:10:07Annem duyacak.
00:10:09Ya kızım sen şu Zehra'nın peşini bir bıraksana.
00:10:11Allah Allah.
00:10:13Ya kız pişman yaptıklarından.
00:10:15Bak o Müzeyyen cadısının kışkırtmasıyla gaza gelip bize böyle kötülük yaptı anladın mı?
00:10:20Bak şimdi anama yardım ediyor.
00:10:22Elinden geldiğince yardımcı olmaya çalışıyor kız.
00:10:25Ama sen inatla hala kötülüğüme devam ediyorsun ya.
00:10:28O kız senin gözünü kör etmiş abi.
00:10:31Bak Zehra bu.
00:10:33Bu Zehra'nın aklı kötülükten başka hiçbir şeye çalışmıyor.
00:10:37Sana yanaşmasının sebebi de bu.
00:10:40Niye?
00:10:41Ha?
00:10:42Ya beni sevemez mi de?
00:10:44Ya sever de.
00:10:46Ee o zaman derdin ne Çiçek?
00:10:47Ya abi sen beni dinlemiyorsun ki.
00:10:49Ya dinleyecek bir şey yok ki dinleyin.
00:10:51Allah Allah.
00:10:52Sen var ya bak.
00:10:53Sen var ya sen kıskançlığından mı öyle yapıyorsun?
00:10:55Tabii.
00:10:57Ben size malikle destek vermedim ya.
00:10:59Sen o yüzden yapıyorsun.
00:11:00Benim mutlu olmamı istemiyorsun kızım sen.
00:11:02Kızım ben seni korumak istedim sadece ya.
00:11:05E ben de seni korumak istiyorum abi.
00:11:07Ya sen kimi kimden koruyorsun da?
00:11:09Şişt!
00:11:14Şişt!
00:11:16Ne bağrıyorsunuz gece gece?
00:11:18Yok bir şey anacığım ya.
00:11:21Ee?
00:11:23Yok bir şey madem ne diye kedi köpek gibi dedi şeysunuz?
00:11:27Yok bir şey anne işte.
00:11:29Konuşuyorduk.
00:11:39Anacığım!
00:11:39Anne!
00:11:40Anne!
00:11:41Tamam iyi misin?
00:11:42İyi iyi iyi iyi.
00:11:43Tamam gel otur otur.
00:11:47Tamam tamam.
00:11:48Tamam iyiyim daha.
00:11:49Su ister misin Çiçek su?
00:11:50Yok.
00:11:51Hızlı kalktım ama başım döndü herhalde.
00:11:56Gece gece tansiyonumu fırlattınız.
00:11:58Bir yatırtmadınız.
00:12:02Ya yok anacığım bir şey ya.
00:12:04Yok.
00:12:04Ya Çiçekten salep istedim.
00:12:06Yapıver dedim de.
00:12:07Yapmadı.
00:12:08Suç işledim sanki.
00:12:11Ya bu anne.
00:12:12O kadar çalıştım yoruldum da.
00:12:15Yat uyu dedim.
00:12:16Dırdır etmeye başladı işte.
00:12:19Kızım yapıversedin ya.
00:12:20Eline mi yapısacaktı bir salep at tarafı?
00:12:23He.
00:12:24Ben yapayım mı anacığım sana ister misin?
00:12:26Yok oğlum istemem ben.
00:12:27İstemem gece gece ne yapacağım salep'i.
00:12:30He.
00:12:30İyi o zaman seni yatırayım da anacığım.
00:12:32Ben de yatacağım.
00:12:33İstemeyerek yapacaksa hiç yapmasın da.
00:12:35Hadi gel.
00:12:36Ben de yatacağım.
00:12:37Çık.
00:12:39E bütün suçmalık aldı ya.
00:12:41Tut oğlum başım döneyim zaten.
00:12:53Cık.
00:12:57Cık.
00:12:57Cık.
00:12:57Cık.
00:12:59Cık.
00:13:03Cık.
00:13:14E sitting.
00:13:16Cık.
00:13:18I'm going to talk about you, I'm not too much from you.
00:13:22I'm very curious, you can talk about your family.
00:13:25I'm worried about you.
00:13:26What am I doing?
00:13:27Ateşe much güven me.
00:13:29Today you'll be able to thank you, tomorrow you'll be another.
00:13:31Look at your eyes.
00:13:33Monica came and how nice gave me.
00:13:36She was a long time ago.
00:13:37She was a little bit like you heard.
00:13:40You heard your ears and you hear your voice.
00:13:43It was the time you heard.
00:13:48She did not trust us.
00:13:51She did not trust us.
00:13:55She did not trust us.
00:13:56She did not trust us.
00:13:58She did not trust us.
00:13:58That's what expres fitness did.
00:14:00It's a beautiful dream of her house...
00:14:06She's a beautiful dream of her son...
00:14:09You would not trust me...
00:14:11You were of your young fella.
00:14:12When you're a young family...
00:14:12No one...
00:14:13You're a great man of your son...
00:14:15need to go away
00:14:16Only
00:14:17He will be saved
00:14:21I will be going in love
00:14:26I'm on his side of his face
00:14:29He will be receptor
00:14:33He will not mehr
00:14:45Oh
00:15:06Gerçekten seviye olsaydın
00:15:09Vast etmezdim
00:15:32I love you, I love you!
00:15:34I love you!
00:15:46I love you, I love you!
00:16:24I love you, I love you, I love you!
00:16:28Buna ömür kadarda uzağız.
00:16:32Meğer en uzun yol, iki yürek arasıymış.
00:16:39Sesini duyuyorum ama kalbini duyamıyorum.
00:16:44Yanımda olsan da kalbinin benden uzakta olduğunu bilmek bana acı veriyor.
00:16:49Buna dayanamam.
00:17:00Your name is the heart of your heart in the vault of your heart.
00:17:09You will be the end of your heart.
00:17:48I am so tired.
00:17:49What can I do with you?
00:17:51My heart is a big cambianteer.
00:17:52What can I do with you?
00:17:52What can I do with you?
00:24:19We're right back.
00:28:59We're right back.
00:34:33We're right back.
00:56:20We're right back.
00:57:52We're right back.
Comments