Skip to playerSkip to main content
Arafta - Episode 71 - English Sub #turkishdrama2026 #SeriesFrancaises #movies #drama #hot #hotdramas #turkish #english #french #spanish
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:43Transcription by CastingWords
00:02:46Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:02:53Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:02:58How are you playing with me?
00:03:03The game is not a game.
00:03:05The game is not a game.
00:03:08I am really a hero.
00:03:13I am...
00:03:17I am looking for you.
00:03:19I am looking for you.
00:03:21I am feeling you.
00:03:23I am feeling you.
00:03:28Well...
00:03:29When...
00:03:30I was looking for you.
00:03:33You are recovering.
00:03:37I was not...
00:03:39I am sorry...
00:03:41I do not care that Anita flips you.
00:03:47What did you tell me?
00:03:48They are chasing me.
00:03:50To me...
00:03:51Once we met negotiation...종
00:03:57a... No...
00:03:58Allah'ım sen haklı bu kuru.
00:04:00Ya neden?
00:04:05Neden?
00:04:06Nedenini anlat bana?
00:04:08Neden bu kadar yalan?
00:04:10Söyle.
00:04:12Söyle hadi söyle söyle.
00:04:14Susma bir şey söyle.
00:04:20Niye susuyorsun bir şey?
00:04:21Söylesene.
00:04:32Ben, ben söyleyemedim.
00:04:44Söyleyemedim.
00:04:49Söyleyemezdim.
00:04:51Neden?
00:04:52Neden yaptın bunları?
00:04:55Neden yaptın?
00:04:58Neden?
00:05:02Söyle bana hadi.
00:05:06Hadi.
00:05:12Bu, bu, bu fotoğraflar, bu belgeler, dosyalar neden burada?
00:05:19Ne bunlar? Ne?
00:05:21Ne bunlar neden burada?
00:05:26Bunlar ne?
00:05:27Ne bunlar?
00:05:28Niye buradalar?
00:05:35Bunlar.
00:05:38Susmasana öylece haf bir şey söyle.
00:05:41Susma.
00:05:43Neden bu kadar oyun oynadığını, neden kimliğini saklayıp benimle evlendiğini söylesene bana artık.
00:05:50Bu, bu, demek, demek uzun süredir bizi izliyormuşsun.
00:06:01Bunlar ne böyle? Bunlar niye burada?
00:06:05Ne bunlar?
00:06:11Sen uzun süredir bizi izliyormuşsun demek ya.
00:06:15Yoksa hepsini, her şeyi sen mi planladın?
00:06:19Murat'ın borçlanmasını, benim bu başıma gelenleri, çektiğim bunca zaman bu kadar çektiğim eziyeti.
00:06:26Bir şey...
00:06:43어머니...
00:06:45Ohh...
00:06:47Oh...
00:06:49Oh...
00:06:53No
00:06:54You
00:06:58This
00:07:02No
00:07:06No
00:07:07No
00:07:07Look
00:07:09I'm
00:07:11I
00:07:13But
00:07:16No!
00:07:18No no no!
00:07:19No no!
00:07:20No no no no!
00:07:20I'll tell you!
00:07:21No!
00:07:23No no no no!
00:07:25No no no!
00:07:26I can't remember, but I...
00:07:37a baby
00:07:40I know I don't know what it is
00:07:43Why? Why, why, why?
00:07:57I
00:07:59I
00:08:01I
00:08:02I
00:08:04I
00:08:05I
00:08:06I
00:08:06I
00:08:07I
00:08:08I
00:08:09I
00:08:11I
00:08:11I
00:08:11I
00:08:11I
00:08:11I
00:08:11I
00:08:12I
00:08:12I
00:08:12I
00:08:12I
00:08:12I
00:08:16I
00:08:39I
00:08:39I
00:08:39I
00:08:39I
00:08:39I
00:08:40I
00:08:41I
00:08:41I
00:08:41I
00:08:41I
00:08:42I
00:08:42I
00:08:44I
00:08:46I
00:08:47I
00:08:47I
00:08:47I
00:08:47I
00:08:48I
00:08:48I
00:08:48I
00:08:48I
00:08:49I
00:08:50I
00:08:51I
00:08:51I
00:08:52I
00:08:53I
00:08:53I
00:08:53I
00:08:53I
00:08:54I
00:08:54I
00:08:55I
00:08:56I
00:08:56I
00:08:59I
00:08:59I
00:08:59I
00:09:00I
00:09:00I
00:09:02I
00:09:03I
00:09:03I
00:09:03I
00:09:07I
00:09:07I
00:09:07I
00:09:08I
00:09:08I
00:09:08I
00:09:08I
00:09:08I
00:09:08I
00:09:09I
00:09:09I
00:09:10I
00:09:10I
00:09:11I
00:09:11I
00:09:11I
00:09:12I
00:09:12I
00:09:12I
00:09:12I
00:09:12I
00:09:14I
00:09:15I
00:09:15I
00:09:15I
00:09:15I
00:09:16I
00:09:18I
00:09:18I
00:09:18I
00:09:18I
00:09:18I
00:09:19I
00:09:19I
00:09:19I
00:09:19I
00:09:20I
00:09:20I
00:09:26I
00:09:28I
00:09:32I
00:09:32I
00:09:33I
00:09:33I
00:09:33I
00:09:33I
00:09:33I
00:09:33I
00:09:34I
00:09:35I
00:09:35I
00:09:36I
00:09:38I
00:09:38I
00:09:38I
00:09:38I
00:09:38I
00:09:40I
00:09:43I
00:09:43I
00:09:44I
00:09:45I
00:09:45I
00:09:45I
00:09:45I
00:09:46I
00:09:46I
00:09:46I
00:09:48I
00:09:50I
00:09:50I
00:09:50I
00:09:50I
00:09:52I
00:09:55I
00:09:56I
00:09:56I
00:09:57I
00:10:05I
00:10:08I
00:10:09I
00:10:09I
00:10:10I
00:10:11I
00:10:11I
00:10:11I
00:10:11I
00:10:12I
00:10:13I
00:10:14I
00:10:18I
00:10:19I
00:10:19I
00:10:21I
00:10:23I
00:10:23I
00:10:23I
00:10:24I
00:10:24I
00:10:28I
00:10:29I
00:10:45I
00:10:46I
00:10:47I
00:10:47I
00:10:48I
00:10:48I
00:10:49I
00:10:49I
00:10:49I
00:10:49I
00:10:50I
00:10:51I
00:10:51I
00:10:51I
00:10:51I
00:10:51I
00:10:51I
00:10:52I
00:10:52I
00:11:04I
00:11:05I
00:11:05I
00:11:08I
00:11:08I
00:11:09I
00:11:09I
00:11:09I
00:11:09I
00:11:23I
00:11:23I
00:11:23I
00:11:24I
00:11:24I
00:11:24I
00:11:26I
00:11:27I
00:11:27I
00:11:27I
00:11:27I
00:11:28I
00:11:29I
00:11:30I
00:11:30I
00:11:32I
00:11:35I
00:11:38I
00:11:42I
00:12:00I
00:12:00I
00:12:01I
00:12:01I
00:12:01I
00:12:01I
00:12:02I
00:12:02I
00:12:03I
00:12:04I
00:12:04I
00:12:04I
00:12:04I
00:12:04I
00:12:05I
00:12:05I
00:12:05I
00:12:06I
00:12:06I
00:12:06I
00:12:06I
00:12:14I
00:12:16I
00:12:16I
00:12:17I
00:12:17I
00:12:18I
00:12:18I
00:12:18I
00:12:19I
00:12:20I
00:12:20I
00:12:20I
00:12:30I
00:12:31I
00:12:31I
00:12:36I
00:12:37I
00:12:38I
00:12:40I
00:12:41I
00:12:42I
00:12:44I
00:12:45I
00:12:47I
00:12:49I
00:12:56I
00:12:58I
00:12:59I
00:13:06I
00:13:07I
00:13:08I
00:13:08I
00:13:10I
00:13:10I
00:13:11I
00:13:11I
00:13:11I
00:13:11I
00:13:11I
00:13:11I
00:13:29I
00:13:30I
00:13:30I
00:13:31I
00:13:32I
00:13:34I
00:13:34I
00:13:34I
00:13:38I
00:13:38I
00:13:38I
00:13:46I
00:13:47I
00:13:48I
00:13:49I
00:13:50I
00:13:50I
00:13:50I
00:13:51I
00:13:55I
00:13:57I
00:14:03I
00:14:03I
00:14:03I
00:14:03I
00:14:03I
00:14:05I
00:14:05I
00:14:05I
00:14:05I
00:14:06I
00:14:06I
00:14:06I
00:14:11I
00:14:12I
00:14:12I
00:14:12I
00:14:14I
00:14:16I
00:14:16I
00:14:18I
00:14:18I
00:14:28I
00:14:29I
00:14:29I
00:14:30I
00:14:30I
00:14:31I
00:14:31I
00:14:31I
00:14:31I
00:14:32I
00:14:34I
00:14:37I
00:14:37I
00:14:37I
00:14:37I
00:14:39I
00:14:42I
00:14:42I
00:14:42I
00:14:42I
00:14:42I
00:14:42I
00:14:44I
00:14:46I
00:14:49I
00:14:51I
00:14:51I
00:14:52I
00:14:53I
00:14:53I
00:14:55I
00:14:55I
00:14:55I
00:14:56I
00:14:57I
00:14:58I
00:14:59I
00:14:59I
00:15:00I
00:15:00I
00:15:00I
00:15:00I
00:15:02I
00:15:02I
00:15:03I
00:15:03I
00:15:03I
00:15:04I
00:15:04I
00:15:04I
00:15:05I
00:15:05I
00:15:05I
00:15:06I
00:15:06I
00:15:06I
00:15:06I
00:15:07I
00:15:07I
00:15:07I
00:15:09I
00:15:09I
00:15:09I
00:15:13I
00:15:13I
00:15:13I
00:15:14I
00:15:14I
00:15:14I
00:15:14I
00:15:14I
00:15:15I
00:15:15I
00:15:15I
00:15:15I
00:15:17I
00:15:18I
00:15:18I
00:15:19I
00:15:19I
00:15:21I
00:15:22I
00:15:22I
00:15:46I
00:15:47I
00:15:49I
00:15:50I
00:15:50I
00:15:50I
00:15:50I
00:15:51I
00:15:51I
00:15:51I
00:15:52I
00:15:54I
00:15:59I
00:16:01I
00:16:01I
00:16:02I
00:16:02I
00:16:03I
00:16:07I
00:16:08I
00:16:17I
00:16:20I
00:16:20I
00:16:20I
00:16:20I
00:16:25I
00:16:26I
00:16:26I
00:16:27I
00:16:36I
00:16:37I
00:16:38I
00:16:38I
00:16:38I
00:16:38I
00:16:38I
00:16:39I
00:16:39I
00:16:40I
00:16:42I
00:16:42I
00:16:43I
00:16:43I
00:16:43I
00:16:43I
00:16:44I
00:16:44I
00:16:44I
00:16:44I
00:16:44I
00:16:46I
00:16:47I
00:16:47I
00:16:47I
00:16:48I
00:16:50I
00:16:50I
00:16:50I
00:16:51I
00:16:51I
00:16:51I
00:16:51I
00:16:52I
00:16:55I
00:16:56I
00:16:57I
00:16:57I
00:17:03I
00:17:04I
00:17:05I
00:17:06I
00:17:06I
00:17:07I
00:17:07I
00:17:17I
00:17:18I
00:17:18I
00:17:20I
00:17:21I
00:17:22I
00:17:22I
00:17:33I
00:17:36I
00:17:40I
00:17:41I
00:17:41I
00:17:41I
00:17:41I
00:17:41I
00:17:41I
00:17:43I
00:17:43I
00:17:44I
00:17:44I
00:17:45I
00:17:46I
00:17:46I
00:17:58I
00:17:58I
00:17:59I
00:17:59I
00:17:59I
00:17:59I
00:17:59I
00:17:59I
00:17:59I
00:18:04I
00:18:05I
00:18:05I
00:18:05I
00:18:07I
00:18:08I
00:18:08I
00:18:08I
00:18:08I
00:18:08I
00:18:08I
00:18:09I
00:18:10I
00:18:10I
00:18:10I
00:18:10I
00:18:11I
00:18:13I
00:18:15I
00:18:15I
00:18:15I
00:18:15I
00:18:15I
00:18:15I
00:18:23I
00:18:24I
00:18:27I
00:18:31I
00:18:32I
00:18:33I
00:18:33I
00:18:33I
00:18:35Ahmet
00:18:36Ahmet benim kocamdı
00:18:37Onu sen öldürdün
00:18:47Ne saçmalıyorsun sen be
00:18:49Ben kimseyi öldürmedim
00:18:51Ahmet'i de senin kocanı da öldürmedim
00:18:53Ahmet pisliğin tekiydi
00:18:55Benim gibi canını yaktığı adamlardan biri öldürüp bir kenara atmıştır
00:19:01Sen
00:19:01Seni yalancı
00:19:03Utanmadan bir de inkar mı ediyorsun
00:19:05Sadece kocamı değil
00:19:07Sen benim bebeğimi de öldürdün
00:19:15Ne bebeği
00:19:17Neden bahsediyorsun sen
00:19:20Ahmet'in haberini aldığımda evde doğum yaptım
00:19:24Kokusunu duymadan öldü bebeğim
00:19:26Doğru dürüst göremedim bile
00:19:31Tahir de sen de intikam için yanlış adreslesiniz
00:19:34Yanlış kapıyı çaldınız
00:19:36Yıllarca boşuna kinlenmesiniz
00:19:40Kocanı ben öldürmedim
00:19:43Senin hayatını cehenneme çevirmek için buradayım Haydar Yıldırım
00:19:55Çevirdin zaten
00:19:56Oğlunun diyetine karşılık benim oğlum öldürdün
00:19:59Oğlumun katilisin sen
00:20:01Ne diyeceksin bunun hesabını
00:20:08Oğlum sana mı soracağım ben?
00:20:11Bu bizim aile meselesi ya
00:20:13Seni ilgilendirmez
00:20:19Ayrıca senin ne işin var burada
00:20:21He?
00:20:22Annenin sağlığı için buradayım Berat
00:20:25Oğlum ailemin sağlığı annemin sağlığı seni ilgilendirmez diyorum anlamıyor musun sen
00:20:28Hadi
00:20:29Abi
00:20:29Ne?
00:20:30Abi bir de bu durumda kavga mı edeceksin ya
00:20:32Yok
00:20:38Malik sen git lütfen tamam sonra konuşuruz
00:20:42Tamam
00:20:43Bir şeye ihtiyacınız olsa beni aram
00:20:45Tamam
00:20:47Allah'ım de yardım et
00:20:48Annem
00:20:50Anacığım
00:20:52Anacığım iyisin değil mi de?
00:20:54Ya bak oğlum mutlu sen de mutlu ol
00:20:58Bak
00:21:00Bak
00:21:01Bak sevdiği kadınla evlendi oğlun
00:21:05He?
00:21:05Yuva kurdu da
00:21:07Annem
00:21:08Hattet Tunus
00:21:11Dalga mı geçiyorsunuz siz ya?
00:21:13Kadının yüreğine indi bir de evlendik diyorsun
00:21:15Hiçbir karışma sen Çiçek
00:21:19Annem bu neredeyse kalp krizinden gidecektin ya
00:21:22Lan Çiçek
00:21:23Ateşin ilk ödeğine gidiyorsun hala
00:21:25Ha ben gidiyorum değil mi?
00:21:26Evet
00:21:27O karışma bu karışma
00:21:30Karışmadık ne oldu gördük
00:21:31Gittin hemen
00:21:33İlkanına çıkan kızla evlendin ha Berat
00:21:36Aferin
00:21:36Aferin oğlum sana
00:21:38Oğlum ben neciyim burada?
00:21:40Ben neciyim burada?
00:21:41Ben kimim? Ben neyim?
00:21:42Neyim ben? Kimim oğlum be?
00:21:44Ha?
00:21:45Aferin sana
00:21:46Ha?
00:21:46Sana da aferin
00:21:47Aferin kızı sana
00:21:49Hadi bu benim
00:21:51Hamsi kafalı oğlum git tut sen onunla evledin
00:21:53Sen niye bir şey demedin kızım ha?
00:21:55Sen niye bir şey demedin?
00:21:57Niye yangından mal kaçırır gibi?
00:21:58Hemen gittin buna evet dedin da gittin evlendin ha
00:22:00Neden kızım neden?
00:22:02Biz söyleyecektik
00:22:04Gerçekten söyleyecektik
00:22:06Ne zaman söyleyecektik
00:22:07Kız anne
00:22:07Anneciğim
00:22:07Sen ne zaman söyleyecektik kızım
00:22:09Anneciğim
00:22:23Anneciğim
00:22:24Siz benim rızamı bile almaya tenezzül etmediniz
00:22:27Ben kimim?
00:22:28Ben kimim Allah aşkına
00:22:29Ben kimim ben?
00:22:30Al bu diz kapını diz mandalını
00:22:31Berat Allah aşkına
00:22:32Bana bir söyle oğlum
00:22:33Anacığım
00:22:34Ya olur mu öyle şey de?
00:22:36Heh?
00:22:37Ya olur mu da sen benim bir tanemşin de
00:22:39Olur mu öyle şey?
00:22:40Olmuş işte
00:22:41Olmuş
00:22:41Olan olmuş
00:22:43Annem
00:22:44Olan olmuş
00:22:44Anneciğim sakin ol
00:22:45Bak gel gel gel
00:22:47Tamam tamam tamam tamam tamam tamam
00:22:49Fazla anne
00:22:50Aman anneciğim azla olmasın
00:22:51Ah
00:22:53Tamam
00:22:53Allah'ım seni yardım et
00:22:54Az холод
00:22:55Oh
00:22:55Aaa
00:22:56Ben
00:22:57Ben
00:22:57Garat
00:22:58Sen Allah bellı gibi et
00:23:00Ben
00:23:02Ben
00:23:02Sever
00:23:04Siz
00:23:05Siz de maden beni saymadınız
00:23:08Beni o adam yerine koymadım ya
00:23:10Ha
00:23:10İkinize de sevmem
00:23:12Ben de sizi saymıyorum
00:23:14Bitti
00:23:15Git nereye gidiyorsun
00:23:16Git hadi hadi
00:23:16Al karınıza git
00:23:21I'm sorry, I'm sorry.
00:23:52I'm sorry.
00:24:00I'm sorry.
00:24:01I'm sorry.
00:24:02I'm sorry.
00:24:05I'm sorry.
00:24:07I'm sorry.
00:24:09I'm sorry.
00:24:12You didn't have to go away.
00:24:21İlk benden öğrenmen gerekirdi.
00:24:34Seni seviyorum Mercan.
00:24:37Sana deliler gibi aşığım.
00:24:39Sana bu konuda hiç yalan söylemedim.
00:24:42Anlatmak istedim ama beni sen durdurdun.
00:24:52Bir daha sakın.
00:24:54Sakın beni sevdiğini söyleme.
00:25:00Bu yalanı bir daha duymak istemiyorum.
00:25:07Seviyorsaydın duymazdın.
00:25:09Aşkım dışında her şey yalandı.
00:25:15Ama tek gerçeğim sendin.
00:25:23İçimde bir ateş yaktın.
00:25:24Dokunma bana bırak.
00:25:28Elin kanıyor.
00:25:30Bırak dedim.
00:25:31Seni bu haldeyken bırakamam.
00:25:33Bırakmam duydun mu?
00:25:35Gel.
00:25:39Gel içeri.
00:26:15Ahmet'in karısıymış.
00:26:19Ah Haydar ah.
00:26:21Sen ne yaptın böyle?
00:26:23Nasıl soktun bu insanları ta evinin içine?
00:26:30Doğru mu söylüyor o kadın?
00:26:33Saçma sapan konuşma Nermin.
00:26:35Kadın hasta görmüyor musun?
00:26:37Aklımı kaçıracağım ya.
00:26:39Demek intikam için gelmişler.
00:26:45Tahire.
00:26:47Müzeyyen denen o kadın aylarca kiniyle, nefretiyle hayatımızı kabusa çevirdi.
00:26:54Oğlumuzu öldürttü.
00:26:56Kim bilir başka neler yapacak.
00:26:59Bunların hepsinin sorumlusu sensin Haydar.
00:27:02Haklısın.
00:27:05Haklısın benim yüzümden.
00:27:09En çok Doğu Müzeyyen denen kadının anlamsız nefretinden şüphelenmeliydim.
00:27:23Yine ne oluyor?
00:27:25Herkes çok gergin.
00:27:28Ah Nezira.
00:27:29Hiç sorma.
00:27:30Başımıza neler geldi bir bilsen.
00:27:36Ateşin kim olduğunu öğrendik.
00:28:26Özür dilerim.
00:28:28Her şey için.
00:28:33Seni incittiğim, kırdığım.
00:28:38Hatta yalan söylemek zorunda kaldığım için.
00:28:52Lütfen susma Mercan.
00:28:54Kız, bağır, çağır ama lütfen susma.
00:29:01Neden?
00:29:02Neden?
00:29:04Neden kimliğini sakladın?
00:29:05Neyin intikamını alıyorsun bizden?
00:29:07Ya biz sana ne yaptık?
00:29:09Ben sana ne yaptım?
00:29:15Ne istiyorsun benden?
00:29:17Ne istiyorsun benden?
00:29:21Konuşsana.
00:29:22Cevap versene.
00:29:26Neden yüz seksen yedi gün?
00:29:28Ne bu yüz seksen yedi gün?
00:29:35Verecek cevabın yoksa niye konuşmak istiyorsun o zaman?
00:29:50Al bak.
00:29:51Hepsi senin.
00:29:53Hepsi senin.
00:29:54Hepsi senin.
00:29:55Hepsi senin ve yalanlarının.
00:30:03Gerçekten aklım almıyor.
00:30:04Bir insan nasıl o kadar yalan söyleyebilir?
00:30:06Nasıl yapabilir bunu?
00:30:10Nasıl yapabilir?
00:30:17Haklısın.
00:30:19Çok haklısın.
00:30:25Ne olur bana birazcık süre ver.
00:30:31Ben.
00:30:37Ben her şeyi açıklayacağım sana.
00:30:41Benim sana verecek zamanım da sürem de yok.
00:30:44Duydun mu?
00:30:49Yok.
00:30:58Sen sadece sevdiğim adamı değil.
00:31:01Çocukluğumu da aldın elimden.
00:31:09Nasıl yaparsın bunu?
00:31:18Bu kadar oyun kurabilen birine ben nasıl inanayım bundan sonra?
00:31:31Ne yapmıyorum sana?
00:31:33Ne yapmıyorum sana?
00:31:52Glas comeş airport.
00:32:00Ne yapmıyorum.
00:32:07Ne yapmomortlar ancora immun
00:32:09Ne yapmıyorum sana.
00:32:23Abim annemi üzecek bir şey hayatta yapmaz ya.
00:32:26O pis cadı yok mu? O pis cadı kesin abimin aklını karıştırdı.
00:32:29Ya Çiçek bak şu an çok öfkelisin.
00:32:32Ama şöyle düşün.
00:32:34Berat Zehra'yla evlenmek istemeseydi.
00:32:37Zehra onu ikna edemezdi ki.
00:32:38It's the best that his homework is not out of luck.
00:32:41No Malik, I'm not a bit interested in this.
00:32:44Yeah, that's what O'Kız is!
00:32:46He, he, he he, he he, he!
00:32:51He, he, he, he...
00:32:53I'll give you that, here, I'm a good, I love you!
00:32:56Let me, I don't know if yourAMA's are out.
00:32:58We don't feel your Pertus, even if it was not done.
00:32:58Maybe he's not supposed to die.
00:33:01He knows that that's what he said.
00:33:03He knows that he has to die.
00:33:05It's not to love you.
00:33:07I like that!
00:33:07I love her now!
00:33:09She loves her.
00:33:10I love her.
00:33:12Look at the list!
00:33:14Okay.
00:33:15What are you going to do with Zehra's?
00:33:18He's not laughing, he's not...
00:33:20I'm not a guy who works for Beryat.
00:33:23But like he doesn't do that, he doesn't work.
00:33:24But she's not a guy who looks for the real life.
00:33:27He's not a guy who sees anything.
00:33:28It's a guy.
00:33:30No, not a guy who sees something.
00:33:32What did you do with this girl?
00:33:33The girl is already missing.
00:33:37Look, I'm對不起.
00:33:39I don't know any of this.
00:33:41I don't know why I have a good feeling.
00:33:44I don't know why the woman is missing.
00:33:45I can't stop it now.
00:33:46If you love it, you don't have to give up.
00:33:50It's not enough for it.
00:33:52You know?
00:33:54You know, CHAPTERS.
00:33:59It matters.
00:33:59He didn't know it.
00:34:00Everything is going to happen.
00:34:02He said he should be happy.
00:34:03You are saying he should be happy.
00:34:08No, he should be.
00:34:17I've asked for a few times.
00:34:19I was asking for a couple of times.
00:34:21You said you said you were not saying it.
00:34:23You were saying it.
00:34:24Asla?
00:34:26Of course, Ateş'in who was the one I didn't say.
00:34:28Ateş would kill me.
00:34:32But look, Mercan with me, I didn't have to do that.
00:34:35What do you want?
00:34:37You have to pay for this time.
00:34:39You have to pay for this time.
00:34:41You have to ask me.
00:34:44You have to pay for it.
00:34:46You have to pay for it.
00:34:50You have to pay for it.
00:34:55Sözleşmedeki maddeyi de Ateş benim sayemde fark etmedi.
00:35:02Ama sen bana hala atıp tutuyorsun.
00:35:24Sen bizi mi dinliyorsun?
00:35:27Ben.
00:35:29Yo.
00:35:31Gel bakayım buraya.
00:35:49Ben yeni geldim de bir şey dinlemedim ama bizi derken.
00:35:55Bana bak Burak.
00:35:56Çok ayak altınıza ulaşıyorsun.
00:35:59Yapma.
00:36:02Seninle de görüşeceğiz zaten.
00:36:15Sana ne lan?
00:36:17Konak benim sana ne?
00:36:19İstediğim yerde gezerim.
00:36:21İster burada gezerim, ister şurada gezerim.
00:36:24Her tarafı mahvetti ya.
00:36:26Ulan Mari Allah'tan elimi ağrı...
00:36:29İster.
00:36:38Tayyip!
00:37:06Demek her şey senin planında.
00:37:08Sen tam bir baş belasısın.
00:37:11Ailemin içine girmeye nasıl cüret edersin?
00:37:35Ben senin odalara kapattığın Tahir değilim artık.
00:37:41Bir daha...
00:37:43Bir daha o elini bana karşı kaldırırsan...
00:37:47Yemin ederim kırarım.
00:37:52Derdin ne senin?
00:37:54Ne yapmayı planlıyorsun?
00:37:56Beni öldürmek mi amacın?
00:37:57Yok.
00:38:00Öyle bir niyetim yok.
00:38:02Ölüm senin için kurtuluş olur.
00:38:07Ben sana o kurtuluş getirmeyeceğim.
00:38:10Sen...
00:38:12Ölmek için bana yalvaracaksın.
00:38:20Sen benim çocukluğumu çaldın.
00:38:23Ailemi çaldın.
00:38:25Kardeşimi çaldın.
00:38:32Sadece geçmişimi değil...
00:38:34Geleceğimi de çaldın.
00:38:37Bunları yanına bırakacağımı mı sandın ha?
00:38:41Sen aklını yitirmesin.
00:38:43Bu nefretin hem kendi hayatını hem Mercan'ın hayatını mahvedecek!
00:38:47Mercan'ın adını ağzına alma!
00:38:53Benim kaybedecek hiçbir şeyim yok.
00:39:00Ondan başka...
00:39:30Çiçek...
00:39:30Oradan sıcak suyu da getir kızım hemen.
00:39:32Tamam.
00:39:38Vay be!
00:39:39Ateş Bey'in adı Tahir miymiş yani?
00:39:42Evet.
00:39:43O bizim Tahir'miş daha.
00:39:46Ben nasıl tanımadım onu?
00:39:48Ah yavrum ah!
00:39:50Kocaman adam olmuş ee!
00:39:52Ben hiçbir şey anlamadım şimdi bir dakika.
00:39:55Neden adını değiştirmiş?
00:39:58Hem kim o?
00:39:59Yani bir de sen onu nereden tanıyorsun?
00:40:06Sen bileyim miydun?
00:40:11Hayır.
00:40:13Hiçbir şey bilmiyordun.
00:40:18Yemin ederim ben bir şey bilmiyorum ya.
00:40:20Adın Tahir olduğunu ilk defa duyuyorum.
00:40:26Ya adamın aileyle bir hesabı var belli ki.
00:40:33Anacığım ben hayal mayali hatırlıyorum ama ya Tahir'i.
00:40:41Ateşin gözündeki hüznün neden anlaşıldı?
00:40:45Tahir çok iyi bir çocuktu.
00:40:46Çok severdim ben onu.
00:40:49Ah canım benim.
00:40:50Bu konakta mı kalıyormuş ki?
00:40:54Yağız bir delikanlı olmuş.
00:40:57Beni duydu zaten daha çocukluğundan.
00:41:00Ah yavrum benim.
00:41:03Ortalık biraz takinleşsin de ben bir gidip konuşayım onunla.
00:41:08Ortalık daha da karışacak gibi duruyor yalnız.
00:41:10Ya hiç durulacağa benzemiyor.
00:41:13Hişt.
00:41:13Mercan Hanım ne yaptı ki acaba?
00:41:16Ah çok kötü ya.
00:41:18Düşünsene bir adamı seviyorsun.
00:41:20Sonra bir bakıyorsun başka biri.
00:41:25Çok çok kötü.
00:41:32Ben şu mercimeyi yıkayayım.
00:41:35Çiçek sen de onun altını bir kıssana kızım ne olur ne olmaz.
00:41:52Kesin sen bir şey biliyorsun da söylemiyorsun ha.
00:41:59Gerçi sana söylemedilerse bile senin böyle kapı dinleme huyun var.
00:42:03Çiçek.
00:42:09Doğru konuş yengenle.
00:42:15Yenge mi?
00:42:16Evet.
00:42:18O senin yengen yengen.
00:42:22Sabır.
00:42:47Bak boşuna kızdın bana.
00:42:50Ne güzel işte ortalık karıştı.
00:42:53Mercan'ın dünyası başına yakıldı.
00:42:59Sen neden beni hiç dinlemiyorsun?
00:43:01Neden sürekli sorun çıkarıyorsun Aslı?
00:43:04Ben söylemeseydim ateş söyleyecekti anne.
00:43:10İyi ki de ben önce davranmışım.
00:43:12Bak araları asla düzelmez artık.
00:43:15Hiçbir şeyin bildiğin yok Aslı senin.
00:43:22Ya Medim ne var anne?
00:43:34Mercan o depoya nasıl girdi?
00:43:36Söyleyin nasıl?
00:43:39Girmiş işte.
00:43:41Ben nereden biliyorum?
00:43:43Zaten başından beri orayı kullanman doğru değildi Ateş.
00:43:47Elbet biri görecekti.
00:43:49Yalan söylüyorsun.
00:43:51Neyin hesabını soruyorsun Ateş?
00:43:56Zaten her şeyi anlatacaktın.
00:43:58Ya böyle öğrenmemeliydi.
00:44:00Doğrusu benim anlatmamdı.
00:44:04Senin yaptığını biliyorum.
00:44:05Ben yapmadım Ateş.
00:44:08Ben yapmadım Ateş.
00:44:08Kız girip kendi görmüş.
00:44:13Hem niye bu kadar dert ediyorsun?
00:44:17Seni gerçekten seviyorsa her şeye rağmen senden vazgeçmezsin.
00:44:34Size inanamıyorum ya.
00:44:40Her şeye rağmen...
00:44:42Yanımda duracağınızı düşünerek o kadar yanılmışım ki.
00:45:27Hale bak, her şey dökülüyor.
00:45:30İnsan yaşadığı yerle biraz ilgilenir.
00:45:33Üstelik evlerine üç maaş giriyor.
00:45:35Bunlar yemeyip içmeyip parayı stokluyorlardır.
00:45:38Olsun.
00:45:40Ben o paraları harcamasını bilirim.
00:45:42Önce mobilyaları değiştirmek gerek.
00:45:53Afiyet olsun karıcığım.
00:45:57Sağ ol.
00:46:01Dinlenebildin mi biraz?
00:46:03İşte biraz.
00:46:05Berat.
00:46:06Efendim?
00:46:09Biz daha bugün evlendik.
00:46:11Hemen iş başı yaptık biz.
00:46:14Karıcığım yani...
00:46:16Emrik oluyoruz bir yerde değil mi?
00:46:20Balayına da gitmedik Berat.
00:46:22Ya güzelim pat diye evlendik.
00:46:24Balayına ne ara gidecektik de?
00:46:30Peki biz nerede yatacağız akşam?
00:46:33Odamda.
00:46:35Saçmalama Berat. Oda tek kişilik.
00:46:37Yatak da öyle.
00:46:39Yatak da öyle.
00:46:40Ya karıcığım...
00:46:41Sıkışıp yatarız da.
00:46:43Olmaz öyle şey.
00:46:45Hemen alışveriş yapmamız lazım.
00:46:47Bu eve yeni gelinin geldin farkında değil misin Berat ha?
00:46:50Hı?
00:46:55Ben o odada kalmam.
00:46:58Çok fazla küçük orası. Eşyalarıma bile yer yok.
00:47:03Hangi odada kalamazmışsın Zehra?
00:47:05O Berat'ın minnacık odasında.
00:47:11Sadrazam köşküne gelin geldiğini zannediyorsun galiba Zehra.
00:47:15Hatırlatırım müştemilat burası.
00:47:19Tövbe estağfurullah. Tövbe estağfurullah.
00:47:47Hı agricultural.
00:47:48Hıh !
00:47:49Hıh !
00:47:50Hıh !
00:47:55Hıh !
00:47:56Hıh !
00:47:59Hıh !
00:48:00Seviyorum ya seviyorum.
00:48:02Anlasana artık.
00:48:04It's a trick.
00:48:35You can.
00:48:47I don't have anything ever.
00:48:49I don't have a face.
00:48:51I don't have a face.
00:48:53I don't have a face.
00:48:55Mercan, please.
00:48:56I will be using him.
00:49:04What are you saying?
00:49:05What do you mean?
00:49:07Why do you keep it on?
00:49:09Why do you keep it on the side of your life?
00:49:12I don't know anything.
00:49:14Who want to go with me?
00:49:16I'm going to go home.
00:49:16Let's go.
00:49:17I don't want you to give it on the side of your face.
00:49:22I don't want you to give it on the side of your life.
00:49:29I don't want you to go to the side of my life.
00:49:33You are boring me.
00:49:34I am no wonder if you killed my abbot.
00:49:40You are boring me.
00:49:43You are stupid if you take the money.
00:49:47What do you say?
00:49:48No then you need to take a change.
00:49:51Deal I just don't leave it.
00:49:57I can't tell you.
00:49:59I'm sorry.
00:50:00I can't.
00:50:02You can't.
00:50:13I can show you aya.
00:50:16I can show you what it is.
00:50:17Yine dinle beni.
00:50:21Bırak.
00:50:22Bırakmam.
00:50:23Bırak.
00:50:24Ya sen benim duygularımla oynadın.
00:50:27Ben sana yüreğim açtım.
00:50:30İlkim oldun ama sonumda oldun sen benim.
00:50:37Why did you know what happened to me?
00:50:41I'm not going to hear it.
00:50:43I'm not going to hear it.
00:50:52I'm not going to hear it.
00:51:03I love you.
00:51:43I don't know what the hell is going to do with the kitchen.
00:51:51Why are you doing this job?
00:51:56I've already been married.
00:51:58I'm not going to be married anymore.
00:52:05Today is my duty.
00:52:07Nobody can work on me.
00:52:14I need to look at mobile.
00:52:28You!
00:52:29Yuh, kızım sen bizim ocağımıza incir ağacı mı dikeceksin?
00:52:33Bu ne bu? Ne biçim fiyatlar bunlar böyle?
00:52:36Ben yeni gelinim.
00:52:38Tabii ki de benim istediğim şeyler olacak.
00:52:41Ayrıca kocam etrafımda pervane.
00:52:43O halleder.
00:52:51Oturmaktan yoruldum.
00:52:56En iyisi evime gidip dinleneyim.
00:53:00Ay sen Müzeyyen Hanım'ın hizmetçisi olduğunu unuttun galiba.
00:53:11Eyvah, abimi yiyip bitirir bu kadını.
00:53:45Çok seviyorum.
00:53:47Çok, çok andı.
00:53:53Sen ateşsin, ben de o ateşe pervaneyim.
00:53:58Uzun zamandır yalandan bir çember var etrafımda.
00:54:03Sen bu çemberden kurtuluşu mu oldun?
00:54:07Hayata tekrar inanman için umudum oldun.
00:54:14Bir darbe daha alırsam ayağa kalkamam.
00:54:39Öyle olacağını biliyordum.
00:54:47Yüzüme bile bakmıyor.
00:54:54Mercan'ı kaybettim Cemal.
00:55:02Ben konuşup her şeyi anlatacaktım.
00:55:07Aslı ve Müzeyyen Hanım buna engel oldular.
00:55:13Ya ateş, Mercan her ne şekilde öğrenmiş olursa olsun.
00:55:18Haydar'ın yaptıklarının normal karşılamasını benim aklım almıyor.
00:55:22Yahu senin bu konakta yaşadıkların,
00:55:24kardeşin, Eylül.
00:55:27Yok Mercan bunları hiç sayamaz.
00:55:29Büyük bir şey var bu işin içinde.
00:55:31Bak bir terslik var.
00:55:34Hiçbirini söylemedim ona.
00:55:41Yaşadığı onca yıkımdan sonra,
00:55:44bir de babasının yaptıklarını söyleyemezdim.
00:55:51Şu anlık hiçbir şey bilmese daha iyi.
00:55:55Yani ey Ateş, sen de ne diyeyim ki?
00:55:58Yani Mercan'ın kendini senden uzaklaştırması normal değil mi bu şartlar altında?
00:56:03Ya kendini onun yerine bir koysana sen.
00:56:07Kızcağız çok büyük bir hayal kırıklığı yaşadı.
00:56:10Ya bu kız seni seviyor Ateş.
00:56:13Bak sen beni genelde tek de anlamıyorsun.
00:56:15Ben sana tekrar söyleyeyim.
00:56:17Mercan seni seviyor.
00:56:23Ya sen bu kızla gidip Tahir'i aradın.
00:56:26Daha ne olsun istiyorsun?
00:56:28Bence her şeyi bilmeyi hak ediyorum Mercan.
00:56:36Bilmiyorum Cemal.
00:56:38Ne yapacağıma bilmiyorum.
00:56:46Yıllardır Haydar'a olan intikam hırsıyla kendimi keskinleştirdim.
00:56:53Ondan intikam alabilmek için kazandım onca parayı.
00:57:02Müseyyen Hanım da bu hırsını canlı tuttu.
00:57:07Ama kader işte.
00:57:15Haydar'ın kızına aşık oldum.
00:57:19Ve şu anda elim kolum bağlı hissediyorum.
00:57:28Ondan vazgeçemem.
00:57:31Vazgeçemem.
00:57:36Teş bak şimdi.
00:57:38İşte kendi ağzına söylüyorsun.
00:57:40Tam da bu yüzden Mercan'la konuşman gerekiyor.
00:57:44Gerçeği bilmek bu kızın en doğal hakkı.
00:57:47Ya seni de anlıyorum.
00:57:48Kendini bir çıkmazda görüyorsun.
00:57:50Ama bu çıkmazdan kurtulmanın tek yolu gidip onunla konuşmak.
00:57:55Yani aksi takdirde üzgünme o Mercan'ı temelli kaybedebilirsin.
00:58:11Sen sadece sevdiğim adamı değil.
00:58:14Çocukluğumu da aldın elimden.
00:58:24Mercan Hanımlar da ne yaptı acaba?
00:58:27Aklım da onlarda kaldı.
00:58:30Çok taf değil mi?
00:58:32Evet.
00:58:33Taf.
00:58:36Öf.
00:58:37Çok yoruldum ha.
00:58:38Eee haklısın çiçeğim.
00:58:40Yani son günlerde annenin de işlerini üstlenince...
00:58:43Eee haliyle yoruldum tabii.
00:58:44Kıyamam sana.
00:58:46Çalışmak değil de...
00:58:48Huzursuzluk yordu beni.
00:58:51Zehra da geldi eve yerleşti.
00:58:53Yani gördükçe sinirlerim bozuluyor.
00:59:00Çiçek.
00:59:01Hı?
00:59:04Benim seninle konuşmak istediğim çok önemli bir şey var.
00:59:08Ne? Ne oldu?
00:59:11Bak daha önce de söylediğim gibi.
00:59:14Ben aramızda sır kalsın istemiyorum.
00:59:21Annemler benim için Mısır'da bir gelecek hazırlamış.
00:59:25Yani oraya dönmemi istiyorlar.
00:59:27Şirketlerin başına geçmemi.
00:59:28İstedikleri kızla evlenmemi falan.
00:59:32Eee...
00:59:33Bize hiç onay vermeyecekler o zaman.
00:59:38Yani...
00:59:41İstemedikleri hiç kimseye onay vermezler.
00:59:43Hele ki burada beni İstanbul'a tutacak birini asla onaylamazlar.
00:59:52Babam iki yıldır benimle konuşmuyor.
00:59:58Ben her şeyi senin için geride bıraktım geldim.
01:00:02Çiçek.
01:00:05Bak bundan sonra...
01:00:08Yürüyeceğimiz yol çok zor olacak.
01:00:13Bak benim aşkım...
01:00:18Bu engelleri aşacak kadar güçlü.
01:00:23Sen de böyle benim elimi bırakmayıp...
01:00:27Yanımda olup...
01:00:30Tüm engellere göz gelecek misin benimle?
01:00:40Her zaman...
01:00:45Seni seviyorum.
01:00:48Ben de seni.
01:01:12Ateş Bey'le konuşacaktım ama.
01:01:19Buyur bana söyle.
01:01:23Çok önemli onunla konuşmam lazım.
01:01:26Ya şu an Ateş'in keyfi yok konuşacak.
01:01:28Başı da dolu zaten.
01:01:30Sen bana söyle.
01:01:30Ha Ateş Adan ne fark eder?
01:01:32Ha.
01:01:33Tamam söyleyeceğim ama ciddiye alacaksın bu söylediğim.
01:01:39Kullanabilir miyim?
01:02:00Şu sözleşme.
01:02:02Nezir'le olan ortaklık sözleşmesi.
01:02:04Daha önce hiç böyle bir madde fark etmemiştim.
01:02:10He's a very very good guy.
01:02:11We could find the company that we could find the company.
01:02:14But Aslan was not aware of it.
01:02:18Not aware of it, it's not aware of it.
01:02:20I didn't know.
01:02:21I didn't know.
01:02:23I was talking about Aslan.
01:02:25He was a company that was an associate of Aslan.
01:02:30He was a member of Aslan.
01:02:40You can't tell him that he was going to tell you.
01:02:43You can't tell him that he was going to tell you.
01:02:47I will tell him that he was going to tell you.
01:02:47Okay, I will tell you.
01:04:10Seni hayal kırıklığına uğrattım biliyorum.
01:04:27Ne istiyorsun benden Ateş?
01:04:31Amacın ne senin?
01:04:34Aylardır yalan söylüyorsun.
01:04:38Sadece bana değil aileme de kan kusturdunuz.
01:04:45Şimdi seni affetmememi mi bekliyorsun?
01:04:48Senin ve diğerlerinin yaptıklarını nasıl affedebilirim ki?
01:04:57Ya bu konakta cehennem hayatı yaşadık biz.
01:05:01Senin ailenin öfkesiyle nefretiyle haftalarca mücadele ettim ben.
01:05:07Ya benim abim, abim öldü.
01:05:11Müzeyyen annen sebep oldu buna.
01:05:14Tamam ama beni bir dinlersen.
01:05:16Sen beni dinle.
01:05:20Buca yaşanan şeye rağmen sana güvendim ben.
01:05:24Nezirle kaçıp gitme şansım varken gitmedim.
01:05:27Kaldım burada.
01:05:30Neden aşık ettin kendine beni?
01:05:34Ne istedin benden?
01:05:35Ben sana ne yaptım?
01:05:38Sadece bana değil aileme de eziyet çektirdiniz.
01:05:42Neyin peşindesin sen?
01:05:44Neyin intikamını almaya çalışıyorsun?
01:05:45Biz sana ne yaptık?
01:05:47Neden adın Ateş?
01:05:48Neden 187 günlük bir evlilik bu?
01:05:50187 gün benim ve Eylül'ün o Bodrum'da tutulduğumuz gün sayısı.
01:06:03Tam 187 gün
01:06:07Babam bana ve Eylül'e Bodrum'da eziyet çektirdi.
01:06:19Karanlıkla, açlıkla, soğukla geçen tam 187 gün
01:06:33O Bodrum'u hapsetti bizi.
01:06:43Sen ve abin güvendeyken
01:06:47ben ve Eylül hayatta kalmak için çırpınıyorduk.
01:06:56Beni sadece bahçede çalışırken görüyordun Mercan.
01:07:07Onun dışında gördün mü beni?
01:07:15Kendimi yaşattı babam bize.
01:07:21Üstelik sebepsiz yeri biliyor musun?
01:07:27Sen de bütün bunlar için ondan intikam mı almaya çalıştın?
01:07:32Bu muydu yani?
01:07:36Keşke sadece bu olsaydı.
01:07:41Bana birkaç ay
01:07:45Açlık ve sefalet çektirdiği intikam alacak birisi değilim ben.
01:07:52Ki sırtımdaki yaraları sen gördün Mercan.
01:07:59Neden o zaman Ateş?
01:08:00Neden bütün bunları yapıyorsun?
01:08:02Neden?
01:08:16Kardeşim!
01:08:26Eylül!
01:08:37Eylül!
01:08:38Senin baban!
01:08:43Kardeşimi!
01:08:46Eylül'ü öldürdü!
01:08:49Eylül'ü öldürdü!
01:08:51Kardeşimi!
01:08:53Eylül'ü öldürdü!
01:08:54Kardeşimi!
01:08:55Senin baban!
01:10:27Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments

Recommended