Skip to playerSkip to main content
Honour (2026) Episode 7 - Eng Sub #movies #drama #hot #hotdramas #Romance #english #korean #tvseries #us
Transcript
00:00:01All the words are shaking, all the words are shaking
00:00:07I know your eyes will pull the truth from underneath
00:00:14I know the past won't ever let me disappear
00:00:20I know why you stand so calm, like you already know
00:00:26I know your eyes will pull the truth from underneath
00:01:04I know your eyes will stay
00:01:06Oh no, my eyes will go
00:01:29I'm not sure what you're doing.
00:01:30You remember where I was.
00:01:31You're going to love it.
00:01:33You're going to get me out of here.
00:01:35I'm not going to go.
00:01:36Why are you doing this?
00:01:37You're what I'm doing?
00:01:40You're not going to go.
00:01:42Oh, I'm going to go.
00:01:45Oh, I'm going to go.
00:01:47Oh, I'm going to go.
00:01:48Oh, you're going to go.
00:01:51You're going to go.
00:01:52You're going to go.
00:01:53Oh, you're going to go.
00:01:55Oh, I'm sorry.
00:01:58Oh, my brother.
00:01:59Oh, my brother.
00:02:01Oh, my brother.
00:02:02Oh, my brother.
00:02:34I can't get a job.
00:02:36Now I'll be back.
00:02:38Well, I won't let the kids go.
00:02:40I won't let them go.
00:03:07I'm here.
00:03:17I'm here.
00:03:18Minso.
00:03:18I'm here.
00:03:19Yes, the judge.
00:03:19KBC 뉴스 부산.
00:03:23잠깐 나와볼래요.
00:03:24물어볼 게 좀 있는데.
00:03:35민서씨.
00:03:36금방 나갈게요.
00:04:01What?
00:04:02Issaan has disappeared?
00:04:03I've been waiting for a long time.
00:04:05I've been waiting for a long time.
00:04:06I'll find out.
00:04:08I'll find out.
00:04:34I don't know what he's doing.
00:04:34He knows what he's doing.
00:04:49Okay, let's go.
00:05:16I don't know.
00:05:17I don't know.
00:05:18I don't know.
00:05:18I don't know.
00:05:19Do you have any other friends who can contact me with you?
00:05:26If you can't go there, I don't think there's a place to go.
00:05:36Is there a place to go here?
00:05:39When I was here, I was here.
00:05:40I don't know if I was here.
00:05:45I think you will get a lot.
00:05:46I think you will get a lot of money in this area.
00:05:49I think it's going to be a bit better than that.
00:05:55You can get a lot of money.
00:05:58You can't get money.
00:06:01I'm not going to get money.
00:08:05Let's go.
00:08:36괜찮아요, 미서 씨?
00:08:43잠깐만 기다려.
00:08:44신고 먼저 하고요.
00:09:17이 시각 세계였습니다.
00:09:31How are you going to get out of here?
00:09:33How are you going to get out of here?
00:09:34It's a friend of mine.
00:09:35It's been a long time ago.
00:09:37Is it going to be something else?
00:09:42Is it going to be something else?
00:09:43I'm going to look at it.
00:09:47What is it?
00:09:48Is it going to get out of here?
00:09:50Oh, my God.
00:09:53I just let you know.
00:10:00It's a type of water.
00:10:01What are you having at home?
00:10:05It's a pandemic.
00:10:05You can see some of it.
00:10:06It was a problem.
00:10:10I'm not sure what he's doing.
00:10:10I'm not sure what he's doing.
00:10:11But he's not looking at it.
00:10:15What's the case?
00:10:19What's the case?
00:10:20You didn't know what I was doing?
00:10:25I was not sure.
00:10:28You were not sure what he told me.
00:10:34What?
00:10:35What?
00:10:36What?
00:10:37What?
00:10:38You're not here, sir.
00:10:43Here, you're in the room.
00:10:44You're in the room.
00:10:45You're in the room.
00:10:45You're in the room.
00:10:46I'm going to go to the front door.
00:10:48I'm going to go to the front of you.
00:10:50Can you see me?
00:10:53Can you see me?
00:10:56Can I get you?
00:10:57Can you tell me what you're doing?
00:11:00What's wrong?
00:11:04What?
00:11:05It's not a thing.
00:11:08Why?
00:11:10What?
00:11:21It's the one?
00:11:23It's the one.
00:11:27What?
00:11:29It's the one who took the picture.
00:11:31Let's know who it is.
00:11:52Let's go.
00:11:53Okay.
00:11:55Thanks.
00:11:57Let's go.
00:11:58Let's go.
00:12:04Let's go.
00:12:09Let's go.
00:12:10Let's go.
00:12:11Let's go.
00:12:13Let's go.
00:12:14Let's go.
00:12:19Let's go
00:12:21What?
00:12:38Who's the person?
00:12:39Is it a doctor?
00:12:40Is it a doctor?
00:12:41Why are you doing this?
00:12:43You can see what's going on in the notebook.
00:12:45If you want to do that, then you can contact me.
00:12:50You can't stop it here.
00:12:51You can't stop killing me.
00:12:52You can't stop it.
00:12:52If you think about it, it's a danger to me.
00:12:58What's that?
00:13:00I'm sorry, I'm sorry.
00:13:06I'll talk later.
00:13:10I'm like I'm gonna do this.
00:13:11I'm gonna try to get an heirloom.
00:13:11I didn't get the job done.
00:13:11I didn't get the job done.
00:13:15I didn't get the job done.
00:13:17I didn't get the job done.
00:13:17Yes?
00:13:19Then we go.
00:13:29I'm sorry.
00:13:30You're going to kill me.
00:13:34Hey.
00:13:48Hey, what are you doing?
00:13:50How do you do it?
00:13:52You're done.
00:13:54You're done.
00:13:56Did you go to the end of the Comic-trail?
00:14:01Let's go.
00:14:02Let's go, let's go.
00:14:04Let's go, let's go.
00:14:10It's not good for me.
00:14:17If I'm not sure if I'm sorry,
00:14:20I'm not sure if I'm wrong.
00:14:29If I'm not sure if I'm wrong,
00:14:34I will never have any trouble for you.
00:14:35Just stay for me,
00:14:38I'm just trying to live for me.
00:14:41Yes.
00:14:41Or a day, or a day, or a day, or a day.
00:14:47And then, when I look back, I can see how much I've been walking in the back of my memory.
00:14:54Then my dream is better.
00:14:57If I don't feel any harm, I can have that.
00:15:08I can't handle it.
00:15:10I just felt like I don't know.
00:15:11I just felt like I just felt like I knew myself.
00:15:13What can I do now?
00:15:13It's like you've been so upset.
00:15:21You know, I was so upset.
00:15:33I'm so upset.
00:15:35I'm so upset, so I'm not happy.
00:15:43It's always going to be a good thing.
00:15:46Connecting to the people of the people of the world.
00:15:49You know, it's a good thing.
00:15:54It's a good thing.
00:16:00It's a good thing.
00:16:02It's a good thing.
00:16:05성규 씨한테
00:16:06나 때문에 여태 말 못하고 있었던 거면
00:16:09이제 말해도 된다고.
00:16:11난 반대야.
00:16:12적어도 이 사건이 완전히 끝나기 전까지는.
00:16:15그건 이제 현진이가 결정할 일이야.
00:16:17경찰 내부에 정말 커넥트가 있다면
00:16:19성규 씨 도움이 필요할지도 모르고.
00:16:24나 어쩌면
00:16:26오빠랑 이혼할지도 몰라.
00:16:29뭐?
00:16:31오빠 아이가 아닐 수도 있대.
00:16:34What the hell is that he's doing?
00:16:36It's so good.
00:16:38He's going to be a guy.
00:16:43He has to be a guy.
00:16:44He's going to be a guy.
00:16:46He's going to be a guy.
00:16:51He's going to be a guy.
00:16:54He's going to be a guy.
00:16:58I don't want to get out of my mind.
00:16:58But I don't want to get out of my mind.
00:17:01I want to get out of my mind.
00:17:13I'll go for dinner.
00:17:14I'll go for dinner.
00:17:21I'm going to go for dinner.
00:17:24I didn't want to come together.
00:17:25I was working together.
00:17:28We gave you to him I've got to watch you.
00:17:34I'm fine.
00:17:36I'll have to do something wrong with you.
00:17:38You can't do anything wrong with me.
00:17:40You can't do anything wrong with me.
00:17:41I knew I was struggling with you.
00:17:43I'm up in my head with him, and I have no plans for my husband.
00:17:45What's your plan?
00:17:46What's your plan?
00:17:48That's what the deal with me.
00:17:48You are going to marry me right now.
00:17:51You agree to marry me?
00:17:53I'm not sure.
00:17:54I'm sorry.
00:17:55I'm sorry.
00:17:57Just wait.
00:18:23I don't know.
00:18:53You're about to get into your relationship with you, but it's not good to get into your relationship with you.
00:18:56Then why are you?
00:18:59You know, it's the relationship between love and love.
00:19:04I can get to my understanding.
00:19:07It's like a kind of thing.
00:19:11You are.
00:19:17Go ahead and take care.
00:19:18You're just fine.
00:19:19You can't leave me alone.
00:19:22You can't leave me alone.
00:19:23I'll take care of you.
00:19:26You can't leave me alone.
00:19:30I'll leave you alone.
00:19:39You're fine.
00:19:40I'll leave you alone.
00:19:41You can't get out of it anymore.
00:19:43I think it's a good thing.
00:19:46It's a good thing.
00:19:48It's a lot of complicated.
00:19:50Well, I'll get to the first time.
00:19:53I'll get to the other person's office.
00:19:56I'll get to the same thing.
00:20:00I'll get to the same thing.
00:20:01I'll get to the same thing.
00:20:02I don't think I've been a guy.
00:20:07She's a cheater type in the band.
00:20:10She says she's going to then be on the show.
00:20:12She's going to tell you what she's doing.
00:20:13She got me full.
00:20:16If I can't, she can't say it.
00:20:16You're going to tell me.
00:20:19She looks over.
00:20:20Here is LNG.
00:20:20He is leaving.
00:20:22She is leaving.
00:20:24She doesn't have to forget about.
00:20:28She's a wedding wedding.
00:20:29I will log in the book.
00:20:30Sheedia.
00:20:31I will be there.
00:20:32I can't do it.
00:20:33But I'll get her in.
00:20:37I can't believe it.
00:20:38It's the meaning of the way it is.
00:20:41The meaning of the company is what it means.
00:20:45It's not a matter of the way it is.
00:20:52It's not a matter of the way it is?
00:20:54It's not a matter of the way it is.
00:20:56It doesn't have to be a problem.
00:21:03I don't want to make my daughter with my daughter.
00:21:07I don't want to make my daughter a couple of years.
00:21:09I don't want to make my daughter a couple of years.
00:21:17I want her to make her own decision.
00:21:20If I make her own decision, I will support her.
00:21:34I will support her.
00:21:35You can take my daughter a couple of years.
00:21:40I will take my daughter a couple of years.
00:21:43It's my life.
00:21:46I'll take my daughter a couple of years.
00:22:01It's my life.
00:22:02You're a changing logic.
00:22:04And you're not perfect for me.
00:22:18I'm not a human being.
00:22:22I'm not a human being.
00:22:23You're not nothing to me anymore?
00:22:28I'm so glad you got to.
00:22:29I'm so glad that if I'm hungry, I'll sit down in the kitchen.
00:22:34And I'll sit down in the kitchen door.
00:22:48I'll sit down in the kitchen.
00:22:49Why?
00:22:49What's your fault?
00:22:49What're you doing?
00:22:50Sit down.
00:22:53What do you want?
00:22:54I have to go.
00:22:56I'm going to come to my house.
00:22:59You're not a lie to me.
00:23:05You're not a lie to me.
00:23:07I'm not a lie to you.
00:23:08You're not a lie to me.
00:23:21I don't know.
00:23:57I'm going to kill you.
00:23:59You're going to kill me.
00:24:00I'm going to kill you.
00:24:02I know you already talked about it.
00:24:12I'm going to kill you.
00:24:14I'm going to kill you.
00:24:15I'm going to kill you.
00:24:17I'm going to kill you.
00:24:18I'm going to kill you.
00:24:18Don't wait.
00:24:22I'm going to kill you.
00:24:30If you were a couple,
00:24:34you would.
00:24:36I believe that it was not true, so I believe it was true.
00:24:40And I didn't want you to do it.
00:24:46I'm sure I was going to be angry with you.
00:24:50My husband and my husband.
00:24:54It's going to be a long story.
00:24:58You don't have any Deborah, you don t know.
00:24:58You have to be well gotten the worst story for him.
00:25:02I'm not sure if I have any questions.
00:25:05I'm not sure if I haven't asked any questions.
00:25:21I don't know.
00:25:22I don't know.
00:25:23I don't know.
00:25:27It's not going to be a problem.
00:25:30I don't know.
00:25:31I've never been able to get it.
00:25:35I don't know.
00:25:38I don't know.
00:25:39I don't know.
00:25:41I thought it was a little bit too.
00:25:43I thought there were days to come out.
00:25:47It didn't really change.
00:25:47But it didn't change.
00:25:50I thought you all were a bit better, right?
00:25:57Even if anyone, I didn't change.
00:25:58So...
00:26:05You must have anything different in your mom?
00:26:09I don't know what else?
00:26:10You have to lose a big deal of luck, too.
00:26:17It's not the only way I have to lose it, really.
00:26:19I won't lose it.
00:26:21There'll be a lot of chance to see it.
00:26:21I'll be back and open it out.
00:26:22You're like, why are you doing this?
00:26:22I'm gonna do it.
00:26:22I'll just get it.
00:26:23Just get it.
00:27:18Oh
00:27:20Oh
00:27:22I'm late.
00:27:23I'm late.
00:27:23I'm late.
00:27:28How are you?
00:27:30Well...
00:27:31I'd be asking for you to ask yourself.
00:27:43Why are you here?
00:27:44What's your story?
00:27:55You're not going to get the help of me.
00:28:01Mom, you're all going to get the help of me?
00:28:02Mom, you're too late to our 상하를.
00:28:06I'm still late to my father, but I'm always going to work hard.
00:28:09Why do you always make us sad to make us?
00:28:31I don't know what to do.
00:28:51I'm not sure if I was in the hospital.
00:28:52I was in the hospital.
00:28:55I was in the hospital.
00:28:56She was a 20-year-old doctor.
00:29:00She was a victim.
00:29:01She was a victim.
00:29:03What is that?
00:29:04She was a victim.
00:29:07She was a victim.
00:29:09She was a victim.
00:29:22She was a victim.
00:29:22Let's go.
00:29:50Let's go.
00:29:56Let's go.
00:30:02Let's go.
00:30:10Let's go.
00:30:14Let's go.
00:30:17Let's go.
00:30:20Let's go.
00:30:26Let's go.
00:30:31Let's go.
00:30:34Let's go.
00:30:38Let's go.
00:30:38Let's go.
00:30:39Let's go.
00:30:41Let's go.
00:30:43Let's go.
00:30:44Let's go.
00:30:45Let's go.
00:30:52Let's go.
00:30:54Let's go.
00:31:09Let's go.
00:31:19Let's go.
00:31:21Let's go.
00:31:26Let's go.
00:31:28Let's go.
00:31:30Let's go.
00:31:32Let's go.
00:31:36Let's go.
00:31:38Let's go.
00:31:43Let's go.
00:31:45Let's go.
00:31:46Let's go.
00:31:50Let's go.
00:31:55Let's go.
00:31:58Let's go.
00:32:01Let's go.
00:32:03Let's go.
00:32:04Let's go.
00:32:04Let's go.
00:32:06Let's go.
00:32:11Let's go.
00:32:21Let's go.
00:32:21Let's go.
00:32:37Let's go.
00:32:39Yes.
00:32:40Let's go.
00:32:41Let's go.
00:32:42Let's go.
00:32:44Let's go.
00:33:03Let's go.
00:33:13Please.
00:33:15Let's go.
00:33:16Let's go.
00:33:17Let's go.
00:33:18Let's go.
00:33:18isot unprek.
00:33:19family.
00:33:19I was like, I'm going to get to the LNJ.
00:33:22I thought it was not true.
00:33:26I was hiding behind another.
00:33:40What's your name?
00:33:43What are you doing?
00:33:48Where are you?
00:33:50I don't know.
00:33:52Then I'll tell you.
00:34:00You'll have to forget everything I've had.
00:34:05You've been born.
00:34:19You've been born.
00:34:21Yes.
00:34:30She's been killed.
00:34:44You're going to take care of me.
00:34:46You've been born.
00:34:46Are you okay?
00:34:56You know what I want to do.
00:35:07I want you to be honest with you.
00:35:10What do you mean?
00:35:12If you want me to be honest with you, I'm going to be honest with you.
00:35:22I'm going to kill you.
00:35:23I've been able to live my life.
00:35:26I'm so sorry to my wife.
00:35:29I'm so sorry to my son.
00:35:37You're so sorry to my wife.
00:35:41I'm so sorry to my wife.
00:35:51I'm going to add more of the rice.
00:36:03I want to add the rice.
00:36:03I'm going to add some rice.
00:36:13I'll add the rice.
00:36:13I'll add the rice.
00:36:14I'll add the rice.
00:36:34I don't know.
00:36:48I don't know.
00:37:16일부러 얘기 안 했더니.
00:37:20야.
00:37:22우리가 이 날을 까먹을까 봐?
00:37:25어때?
00:37:26올해 생일 선물은 좀 더 컬러풀한 걸로 골랐는데.
00:37:55달랐을까?
00:38:00그런 일이 벌어졌던 게 스물 몇 살이 아니라 좀 더 나중이었다면.
00:38:07내가 좀 더 단단했더라면.
00:38:11그래서 아이를 입양보내지 않고 다른 선택을 했더라면.
00:38:18어쩌면 모든 게 달랐을까?
00:38:23그런 일에 단단해지는 나이 같은 건 없어.
00:38:31너는 어떻게 살 건지 네 손으로 선택할 권리가 있었어.
00:38:36아무도 이 선택을 비난할 자격 없어.
00:38:43정말 그럴까?
00:38:52후회한 적 없어?
00:38:54그 날 날 구하러 왔던가?
00:39:00우리가 안 갔다면 네가 죽을 수도 있었어.
00:39:06물론 애초에 그런 일이 없었다면 좋았겠지.
00:39:11그럼 신재는 조용히 엄마 회사 물려받고 살았을 거고.
00:39:16나는 눈 떠보니 감옥인 그런 악몽 같은 거.
00:39:19평생 꾸는 일 없이 살았을 거고.
00:39:22성범죄 피해자 변호사.
00:39:24야, 개뿔.
00:39:26건물을 세 채나 올렸을 거다.
00:39:28있는 놈들 똥 치워주면서.
00:39:31얜 TV에 나오고 있을걸?
00:39:33네 상대 패널로.
00:39:36그리고 넌 더 말할 것도 없지.
00:39:39지금도 웃고 있겠지.
00:39:41그 일이 있기 전처럼 티 하나 없이.
00:39:46시간을 돌려도 나는 똑같이 널 구하러 갈 거야.
00:39:51물론 널 위해서.
00:39:55하지만 그게 다는 아니다.
00:39:59우리가 지금까지 구해온 사람들.
00:40:02그들을 위해서도.
00:40:04나는 그렇게 할 거라고.
00:40:15아직도 아침에 눈을 뜨면 가끔 생각할 때가 있어.
00:40:20이건 어쩌면 내가 꾸고 있는 나쁜 꿈이 아닐까.
00:40:31그럼 나쁜 꿈을 계속 꾸자.
00:40:35우리도 거기 있을게.
00:40:37네 험한 꿈속에.
00:40:52네 험한 꿈속에.
00:40:56네 험한 꿈속에.
00:40:57네 험한 꿈속에.
00:41:05네 험한 꿈속에.
00:41:07아직도 모르겠어?
00:41:10몰라.
00:41:13아.
00:41:14아.
00:41:14아.
00:41:14아.
00:41:15걱정하지마.
00:41:16아직 제대로 시작도 안 했으니까.
00:41:18아.
00:41:20아.
00:41:23아.
00:41:24아.
00:41:25아.
00:41:26아.
00:41:26아.
00:41:30아, 알아.
00:41:36아.
00:41:40아.
00:41:46wills
00:41:48did not know
00:41:50yes
00:41:51I don't know
00:41:57but
00:41:58you know
00:41:59it's not
00:42:02it's not
00:42:05I
00:42:06I
00:42:07I
00:42:08That's why they're not going to do anything like that.
00:42:13He told me that you had a phone call.
00:42:17He told me.
00:42:18I don't know if he's already in L&J.
00:42:25That's why you're connected.
00:42:54I can't wait to see you again.
00:42:56What do you want to do?
00:42:58I'll take it back.
00:43:00I'll take it back.
00:43:02I'll take it back.
00:43:19Come on.
00:43:51Come on.
00:43:52너네 사무실로 가?
00:43:53어.
00:43:54나 진술서 작성 마무리할 거 있어서.
00:43:56나도.
00:43:57그럼 이따 약속 장소에서 보자.
00:43:59나 바로 거기로 갈게.
00:44:09홍현희 씨.
00:44:14여보세요?
00:44:16윤라엑 씨 제안 받아드릴게요.
00:44:19대신 다 좀 도와줘야겠어요.
00:44:22알겠어요.
00:44:24왜?
00:44:24뭐래?
00:44:25이따 연락할게.
00:44:41도착했어요.
00:44:42기다리고 있을게요.
00:44:58엄마.
00:44:59뭐해?
00:45:01당장 필요한 거.
00:45:02꼭 있어야 되는 것부터 챙겨 얼른.
00:45:04뭐하는 거야?
00:45:06나갈 거야 여기에서.
00:45:07그게 무슨 소리냐고.
00:45:11엄마랑 너랑.
00:45:12이제부터 우리 둘이 살 거라고.
00:45:15엄마나 나가.
00:45:18상하야.
00:45:22상하야.
00:45:25네가 받아들이기 힘들 거라는 거 알아.
00:45:27상하야.
00:45:28근데 상하야.
00:45:29엄마도 이러는 이유가 있어.
00:45:31잘 이해가 안 가더라도.
00:45:33그냥 엄마 믿고.
00:45:35믿으라고?
00:45:36엄마를?
00:45:47끊겠다고 했잖아.
00:45:49약속했잖아.
00:45:51상하야 이건.
00:45:53나 우리 집에서 무슨 일이 벌어지고 있는지 다 알아.
00:46:15그럴 때마다 엄마가 죽기라도 할까봐 내가 얼마나 무서웠는지 알아.
00:46:21내가 얼마나 노력하고 있는지 아냐고.
00:46:23내가 잘하면.
00:46:26아빠 기분이 좋으면.
00:46:29엄마한테도 안 그럴 테니까.
00:46:32근데 엄마는 이게 뭐야?
00:46:35상하야.
00:46:36엄마가 이러면 난 어쩌라는 거야.
00:46:45상하야.
00:46:49상하야.
00:46:51상하야.
00:46:52상하야.
00:46:52상하야.
00:46:52상하야.
00:46:52상하야.
00:46:52상하야.
00:47:05상하야.
00:47:07상하야.
00:47:13상하야.
00:47:14상하야.
00:47:17상하야.
00:47:30상하야.
00:47:34아버지 S.
00:47:36messengerč Bakalioni.
00:47:36And...
00:47:40넌...
00:47:41스포스.
00:47:46Okay, let's go.
00:48:07It's a very free time.
00:48:09Do you think you're going to have a guy doing something?
00:48:13It's a big deal, right?
00:48:15I'm like that.
00:48:19It has.
00:48:20Here is a whole thing that's gonna happen.
00:48:27Here's a problem.
00:48:30I can't see.
00:48:31No, it's a snake.
00:48:31It's a snake.
00:48:32But it's a snake, it's like a snake.
00:48:37Then it's a snake.
00:48:38Then it's a snake.
00:48:39It's a snake.
00:48:50But it's better.
00:49:04Oh, I'm going to get out of here.
00:49:07What?
00:49:09Connected.
00:49:09It was a problem.
00:49:10It was a while ago.
00:49:13It was a time ago.
00:49:14It was a place to go.
00:49:18I'm going to test it.
00:49:19It's a place to go.
00:49:24Wait, I'm going to go.
00:49:26I'm going to go.
00:49:28I'm going to go.
00:49:29I'll go.
00:49:35ProperHola Meinén.
00:49:36I was excited to go.
00:49:36I'm sorry to be able to fix it.
00:49:37You can contact me health.
00:49:42I was going to see the prime portfolio由 of office.
00:49:45I'm moving toéd给 you the prime solution.
00:49:48I'm from thecket válas Alex County therapy.
00:49:51I am going to see a front-check.
00:49:52I know you're the only boss I got on.
00:49:53It's about 3 times when I'm inquired about the situation.
00:50:01I want to learn how to keep my friends in my house.
00:50:04Is this a real situation?
00:50:12I'm in 2006, I'm in my life.
00:50:19I'm going to check the search for the search.
00:50:22I'm going to check the search for the search.
00:50:23Then I'll check the search for the search.
00:50:23Yes, I'll check it out.
00:51:14I'll check the search for the search.
00:51:15기다려주셔서 감사합니다.
00:51:18말씀하신 객실 투숙객의 안전엔
00:51:20별다른 이상이 없다고 확인됐습니다.
00:51:24객실 상황 투숙객 상태 직접 확인하셨나요?
00:51:28투숙객의 프라이버시 때문에
00:51:30더 구체적인 답변을 드리기는 어렵습니다.
00:51:33수사기관에서 정식으로 요청해오면
00:51:35그때 적극 협조해드리겠습니다.
00:51:37저기 그러면 하나만 더요.
00:51:40여기 객실마다 비상호출 버튼 있죠?
00:51:43네, 그렇습니다.
00:51:46객실에서 비상호출 알람이 오면
00:51:48대응 매뉴얼이 어떻게 됩니까?
00:51:51규정상 저희 직원이 객실을 방문해
00:51:54안전 점검을 하게 되어 있습니다만.
00:51:57아, 그래요?
00:51:59그렇군요.
00:52:01그럼 같이 가보시죠.
00:52:04네.
00:52:05울렸을 거거든요, 알람.
00:52:12호텔에서 책임 물으면 그건 내가 감당할게요.
00:52:15피해자가 위험한 상황일지도 모른다면서요.
00:52:18신재 씨 말대로라면 호텔에서도 일을 크게 만들고 싶어 하진 않을 거예요.
00:52:21고마워요.
00:52:361908호죠? 지금이 알람.
00:52:38맞어?
00:52:40네, 1908호에서 누른 비상호출입니다.
00:52:42근데 뭐 하세요? 안 가고.
00:52:44저, 죄송하지만 객실은 저희 직업만 올라갈 수 있습니다.
00:52:49경찰이나 수사기관이 아니시면.
00:52:51저기, 오는데요. 형사.
00:52:54이다은 씨 가족이 방금 실종 신고 접수하셨습니다.
00:52:57객실까지 안내해 주시죠.
00:52:59이제 같이 가서 확인해도 되겠죠.
00:53:03가실까요?
00:53:21애 아빠가 집에 왔어요.
00:53:24조금만 더 기다려요.
00:53:32상아는?
00:53:33잠깐 친구 만난다고.
00:53:36너무 늦지 않게 오라고 해.
00:53:51밥 먹을 땐 일 좀 치우지.
00:54:11안 먹고 뭐 해?
00:54:14생각 좀 하느라고.
00:54:18뭘?
00:54:21반찬일까?
00:54:23국일까?
00:54:25밥일까?
00:54:26아니면 물?
00:54:30뭐가?
00:54:35약을 어디에 탔는지.
00:54:41그리고 나서 정보를 빼가려고 하는 걸까?
00:54:45아니면 이미 빼간 걸까?
00:54:47윤라 형한테 이미 넘어간 건 아닐 거야.
00:54:49그럼 저쪽에서 이렇게 조용할 리 없을 테니.
00:54:55대체 무슨 소리를 하는 거야?
00:54:58내가 왔다.
00:55:10그냥 아는 게 없었다.
00:55:16우선을 찾아갈힘илась.
00:55:19하이!
00:55:21하이!
00:55:22하이!
00:55:23하이!
00:55:24하이!
00:55:25하이!
00:55:25하이!
00:55:26하이!
00:55:26하이!
00:55:32I'm the host of the Mekwon Hotel.
00:55:34Click the button to enter the button.
00:55:37If you are in the room, please answer.
00:55:59I just want to take care of you.
00:56:01I can't be able to take care of you.
00:56:30Go get him.
00:56:57Go get him.
00:57:27Go get him.
00:57:57Go get him.
00:58:27Go get him.
00:58:27Go get him.
00:58:27Go get him.
00:58:43Go get him.
00:58:48Go get him.
00:58:49Go get him.
00:58:59Go get him.
00:59:01Go get him.
00:59:12Go get him.
00:59:15Go get him.
00:59:29Go get him.
00:59:32Go get him.
00:59:42Go get him.
00:59:48Go get him.
00:59:51Go get him.
00:59:54Go get him.
01:00:06Go get him.
01:00:13Go get him.
01:00:14Go get him.
01:00:26Go get him.
01:00:28Go get him.
01:00:28Go get him.
01:00:41Go get him.
01:00:44I will have enough time to get them.
01:00:47There's an app for the female.
01:00:48There's an application for the file.
01:00:49There's a user-perseal procedure.
01:00:50I love you too.
01:00:54I'll see you next time.
Comments

Recommended