Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
مسلسل الاعراف الحلقة 69 مترجمة
Transcript
00:00:32I don't know what else.
00:00:34What happened?
00:00:40Ateş, everything is in your place.
00:00:44Yes, I'm in my place.
00:00:48I don't know what happened.
00:00:51I have...
00:00:55I have a hard time for you, I will be bored.
00:00:57Okay, I got to talk about it.
00:00:59I know we can talk about it.
00:01:01So I'm going to be a very long time.
00:01:04I'm going to have to worry about it.
00:01:05Good, I'm going to love you.
00:01:06You're welcome.
00:01:27Yes, I'm good.
00:01:30I'm good.
00:01:32Why did you say that?
00:01:35Tuhaf davranıyorsun.
00:01:38Sadece acelemiz olduğunu hatırlattım.
00:01:40Emin misin?
00:01:43Bir de sevdiğim kadına sarıldım.
00:01:45Buna ne tuhaflık var ki?
00:01:48Bana öyle geldi herhalde.
00:01:51Madem acelemiz var, ben şu işi halledeyim hemen olur mu?
00:02:08Dökümanları da bastırayım ve ihtiyacımız olur mu?
00:02:16Ateş, bir soru sordum.
00:02:20Hı?
00:02:24İyi olduğuna emin misin?
00:02:27Evet, evet.
00:02:29Bir Cemal'e bakayım ben.
00:03:00Ateşi kaç anne?
00:03:03Kırk.
00:03:04Kırk mı?
00:03:06Anne çok yüksek değil mi ya? Hastaneye mi gitsek ne yapsak?
00:03:13Cık.
00:03:16Sen bir sirkeli su yap da getir kızım, bir de onu deneyelim. Olmazsa götürürüz acili.
00:03:20İyi.
00:03:23Tamam.
00:03:27Bir şey.
00:03:31Bir şey.
00:03:33Boyu sağ ol.
00:03:34Dayır dayır yanıyorsun. Yine de çiçek çiçek değilsin.
00:03:39Bir şey.
00:03:44Geçirdim.
00:03:52Arçvalı gibi değil.
00:04:11Bir şey.
00:04:12Onla alık yaa?
00:04:20No, no, no, no, no, no, no.
00:04:34I'm sorry.
00:04:45I'm sorry.
00:04:46Good morning.
00:04:53What did you say to the Konaak?
00:04:56What did you say to the Konaak?
00:04:57Why do you ask me?
00:04:58What do you say to the Konaak?
00:05:16Why don't you admit it?
00:05:17Why don't you say it in the law?
00:05:21Let me see you!
00:05:23You don't have a good job!
00:05:26You can look at yourself!
00:05:29I don't have a good job!
00:05:30If you work with me, I'm not a good job.
00:05:34But I don't have a good job.
00:05:37Ayrıca,
00:05:39this photo is a good job.
00:05:41There is no place where you are.
00:05:44Because it's your hand.
00:05:45What's your name?
00:05:47Okay, let's go.
00:05:49I'll take that in a moment.
00:05:49Look, what happened is that,
00:05:51you know the letter of God's name.
00:05:53You know the letter of God's name.
00:05:55Maybe it's like this.
00:05:58I'm sorry to you.
00:05:59It's not from the time,
00:06:02it will change.
00:06:04It will change.
00:06:18I'm going to play the game.
00:06:20I'm going to play the game.
00:06:21I'm going to play the game.
00:06:23I'm going to play the game.
00:06:35It's been from me.
00:06:39I'm going to play a game.
00:06:42I don't know how to do it.
00:06:47What do you think?
00:06:48It is not the same as I thought.
00:06:50It is not the same as I thought.
00:06:53It is not the same as I thought.
00:06:57The other thing is...
00:06:59...to this as being given into the world?
00:07:01What is that like?
00:07:03What is this kind of thing?
00:07:06If I was a kid, I would like to recommend it.
00:07:10I would like to give you a little bit.
00:07:16it's important to you.
00:07:17...
00:07:17...
00:07:18...
00:07:20...
00:07:20...
00:07:20...
00:07:28...
00:07:29...
00:07:29He's not a joke, I'm not a joke.
00:07:32So, he's a good man.
00:07:36He's a good man.
00:07:40He's a good man.
00:07:45I only think about it in the past.
00:07:51I'm afraid of it.
00:08:01Mercan'la bugün ya yeni bir başlangıç yapacağız
00:08:03Ya da birbirimize veda edeceğiz
00:08:51Yıldırımlar ailesinin bir mensubu duruyor
00:08:58Bunca zamandır da karda yürüdü izini belli etmedi
00:09:05Bir de ağzından laf almaya çalışıyor yıldırımlarla ilgili
00:09:07Oğlum niye söylemedin Haydar Bey'in oğlu olduğunu
00:09:10Ne yapacaktım abi elime megafon alıp ben ödürü yıldırımlı olur muyum diyecektim
00:09:17Günaydın
00:09:18Günaydın aynen öyle yapacaktın
00:09:20O iş öyle kolay değil abi
00:09:25Yaşarcığım ister söyler ister söylemez
00:09:28Aile meselesi sonuçta bu
00:09:30Seni hiç alakadar etmez canım benim tamam
00:09:34Biz de aileden değil miyiz Zahide Hanım
00:09:39Canım sen aile kavramını biraz yanlış anlamışsın
00:09:42Aç bir sözlere bak bakayım ailenin demekmiş
00:09:46Noflara bak sen ya
00:09:47Zahide Hanım
00:09:51Siz saçınıza
00:09:53At kuyruğundan vaz mı geçtiniz
00:09:55Bir değişiklik var ama
00:09:57Güzel oldu ha yakıştı
00:10:00Ben ne diyorum sen ne diyorsun Yaşar ya
00:10:03Gerçekten bu konudan konuya geçişlerin benim başımı çok fena bir şekilde döndürüyor
00:10:08Evet bugün böyle yaptım
00:10:11Boşuna gitti yalnız fark etmiş olamam mı
00:10:14Göz var bende kaçırmam ben
00:10:15Görsel zeka var bende
00:10:19Bayağı görsel zeka var abi
00:10:21Değil mi?
00:10:22Beğendi ama değil mi?
00:10:24Böyle devam et
00:10:25Aynı
00:10:28Aynı
00:10:47Aynı
00:10:48Anne hala ateşe düşmemiş sanki hastaneye gitmeyelim mi yahu ha?
00:10:53Dur bakalım bir daha ölçelim
00:10:54Let's go.
00:11:24You're a good person.
00:11:28That's my son.
00:11:33That's my son.
00:11:34It's my son.
00:11:36I'm a good person.
00:11:38I'm sorry.
00:11:39I'm sorry.
00:11:56Do you have to go out, you are too low, you are too low and we are out there.
00:12:01No, I have stayed there, I can't hide.
00:12:07No you are too low, you don't have to go. You are too low, you are too low.
00:12:10Yeah, I'm sorry to get you, that's not bad. That's not bad.
00:12:17What's your fault?
00:12:20My fault is this.
00:12:21I don't have a problem.
00:12:23We've got a problem.
00:12:25We've got a problem, but we've got a problem.
00:12:28We've got a problem.
00:12:31We've got a problem.
00:12:33We've got a problem.
00:12:34You've got a problem.
00:12:37Thank you for that.
00:12:42I'm sorry for that.
00:12:47...
00:12:47I'm sorry, I'm sorry.
00:13:18The end of the day is the time of the time of the time.
00:13:21We should have a team of the time we will do it.
00:13:25Ateş?
00:13:27Efendim?
00:13:29What is your name?
00:13:30I'm not saying anything.
00:13:33You're not a bit of a tuhaf.
00:13:36Not a thing, I'm not a bit of a talk.
00:13:38You can tell me.
00:13:39Not a thing I'm saying, you're not a bit of a talk.
00:13:43Why do you always say, you're not a talk?
00:13:50Mercan.
00:13:53Affeders.
00:13:54Bağırmak istemem.
00:13:56Bırak çıkacağım ben.
00:13:58Mercan lütfen.
00:14:01Benim işim var.
00:14:03İnşaat projesinin raporlarına bakacağım.
00:14:07Gitme.
00:14:08Bugün burada çalış.
00:14:11Neden?
00:14:13Neyin cezası bu?
00:14:17Ceza değil.
00:14:20Ödül.
00:14:25Kaç gündür bir derdin var.
00:14:28Soruyorum tersliyorsun.
00:14:30Sabah da tuhaftın, yolda da sesini yükselttin bana.
00:14:33Hadi dedim neyse önemsemedim ama...
00:14:38Neyse bırak çıkacağım.
00:14:44Müzik
00:14:44Müzik
00:14:44Müzik
00:14:54Müzik
00:14:56Müzik
00:14:57Müzik
00:15:01Müzik
00:15:01Müzik
00:15:03Ooo
00:15:05Hadi yine iyisin Nermin Hanım.
00:15:08Allah yüzüne baktı da acıdı sana.
00:15:11Müzik
00:15:14Ölen oğlunun yerine yeni bir evlat verdi.
00:15:18Müzik
00:15:19Müzik
00:15:20Hem de hazır büyümüş, yetişmiş.
00:15:22Ne mutlu sana.
00:15:26Müzik
00:15:27Müzik
00:15:28Müzik
00:15:30Müzik
00:15:31Kötülük nedir bilirim de...
00:15:34Senin gibi kötüsünü ilk defa görüyorum.
00:15:37Müzik
00:15:38Tepeden tırnağa nefretten yapılmışsın sen.
00:15:40Müzik
00:15:42Müzik
00:15:43Evlat acısı söz konusu olduğunda...
00:15:46Müzik
00:15:47Müzik
00:15:47Müzik
00:15:48Müzik
00:15:49Müzik
00:15:52Müzik
00:15:53Müzik
00:15:53Müzik
00:15:55Müzik
00:15:56Müzik
00:15:56Müzik
00:15:56Müzik
00:15:57Müzik
00:15:57Müzik
00:15:57Müzik
00:15:57Müzik
00:15:58Müzik
00:15:59Müzik
00:16:00Müzik
00:16:02Müzik
00:16:03Müzik
00:16:04Müzik
00:16:04Müzik
00:16:05Müzik
00:16:06Müzik
00:16:07Müzik
00:16:08Müzik
00:16:08Müzik
00:16:09Müzik
00:16:10Müzik
00:16:13My father, I loved my daughter.
00:16:14I was back to my daughter.
00:16:17Dad, I wouldn't miss that.
00:16:20I never 말린 my daughter.
00:16:23I never hated her.
00:16:27But even if I didn't die,
00:16:29I still didn't die.
00:16:30But haven't done it.
00:16:35I didn't do it yet.
00:16:35I'd love my daughter.
00:16:36I would like to have a dream of my own.
00:16:40But now I want to go.
00:16:50Don't touch me.
00:16:52You don't have to be a good thing.
00:16:55But I don't have to be a good thing.
00:17:31How did you do that?
00:17:32What happens to me?
00:17:33The fire destruction!
00:17:37Then...
00:17:42I will
00:17:43sit regardless!
00:17:48He is dead!
00:17:49Is he dead?
00:17:51Is he dead?
00:17:52See me!?
00:17:53He will...
00:18:02...and then we go to the house and then we go to the house.
00:18:15Yeah, it's okay then.
00:18:18I'll have a meal.
00:18:20I'll have a meal.
00:18:22I'll have a meal first and then go to the house again.
00:18:26He?
00:18:27Yeah, go to the house.
00:18:32Look at you, he's not a kid.
00:18:35He, he is a kid.
00:18:39I'm a kid, I'm a kid, I'm a kid.
00:18:48I'm a kid, a kid we don't know, I'm a kid.
00:18:51I'm a kid, I'm a kid, I'm a kid.
00:18:57You can't be a kid, I'm a kid.
00:19:00He...
00:19:02We're not going to this thing.
00:19:04I'm going to think.
00:19:06Look at me like this.
00:19:11I wonder if...
00:19:12...it's not going to think about this.
00:19:15We're going to take that out.
00:19:17He's going to be out.
00:19:22He...
00:19:23...is going to think.
00:19:28I'll get you.
00:19:31I'll get you.
00:19:31I'll get you.
00:19:32I'm not sure you're not sure.
00:19:37I'll get you.
00:19:55Şey...
00:19:56Bana hala kızgın mısın abi?
00:20:06Niye kızgın olayım ki?
00:20:08Sen yanlış bir şey yapmadın.
00:20:11Olan oldu artık.
00:20:14Yalnız...
00:20:16Bundan sonra her şey daha da zor olacak.
00:20:18Hazırlıklı ol.
00:20:21Ben en başından beri hazırım abi.
00:20:23Beni bulup bu işi teklif ettiğinden beri hazırım.
00:20:28Haydar konusuna daha dikkatli ol.
00:20:31Kafana göre iş yapma sakın.
00:20:33O adama güven olmaz.
00:20:36Haydar'la Nermin sayesinde zaten yeterince mağdur oldun.
00:20:41Şimdi bunları düşünmeye bırakıp işine odaklan.
00:20:45Her şey bittiğinde...
00:20:48...bu şirket senin olacak.
00:20:49Burak...
00:20:50...Mercan'la birlikte hak ettiğiniz ne varsa geri alacaksınız.
00:20:55Çok sağ ol abi.
00:20:57Hep senin sayende.
00:21:08Ben müsaadenizi isteyeyim.
00:21:11Burak...
00:21:15...ben geldim diye çıkıyorsan gerek yok.
00:21:18Ben çıkacağım birazdan.
00:21:24Eee...
00:21:25Ben sadece ayak altında dolaşıp huzurunu bozmak istemiyorum.
00:21:30Sen yanlış bir şey yapmadın ki.
00:21:36Madem kardeşiz...
00:21:39...birlikte olmalıyız.
00:21:45Bundan sonra Burak'ın konakta bizimle yaşamasını istiyorum.
00:21:57Yalnız olmana gönlüm razı gelmiyor.
00:22:00Senin yerin ailenin yanı.
00:22:05Sağ ol teşekkür ederim.
00:22:14Mercan bekle.
00:22:16Ne var?
00:22:19Ateş Bey hazırız.
00:22:20Teşekkürler.
00:22:23Gel benimle.
00:22:24Nereye?
00:22:26Gel dedim.
00:22:28Gelemem.
00:22:30İşim var benim.
00:22:32Yürü dedim.
00:22:33Yürümüyorum.
00:22:34Başladın yine zorbalığa ya.
00:22:37Ya benimle gelirsin...
00:22:39...ya da tekrardan seni kucağıma almak zoruna kalırım.
00:22:42Tercih senin.
00:22:43Aman aman.
00:22:44İstemez.
00:22:45Gerek yok.
00:22:55Neredesin bir adam?
00:22:57Karabatak gibi bir görünüp bir kayboluyorsun.
00:22:59Kimi aradın?
00:23:02Yine o ateş mevzusu değil mi?
00:23:05Bırak artık şu adamın peşini.
00:23:07Kızına sırıl sıklama aşık o.
00:23:10Karısının ailesine de kötülük yapacak değil herhalde.
00:23:18Sonsuza kadar trip mi atacaksın sen bana?
00:23:21Ne yapsaydım Aydan?
00:23:23Metesini sineye mi çekseydim?
00:23:26Yıllarca sustum ben her şeyine katlandım.
00:23:29Bu mu yani mükafatım?
00:23:32Katlanmasaydın...
00:23:34Kim sana katlan dedi?
00:23:35Çekip gitseydin ya.
00:23:39Her tartışmamızla bunları başıma kalkmadan sıkıldım artık.
00:23:42Sen seçtin kızım benimle olmayı.
00:23:44Sen güce paraya taptın.
00:23:46Nurgül öyle bir kadın mıydı?
00:23:48Ha?
00:23:49Çünkü o sadece beni sevdi anladın mı?
00:23:52Güç de para da umurunda değildi kadının.
00:23:55Madem o kadar seviyordu seni...
00:23:57O zaman tek lafımla kaçıp gitmeseydi...
00:24:02Savaşsaydı...
00:24:02O kadın oğlunu mahrum bıraktı senden.
00:24:06Ama ben...
00:24:08Ben sana aslanlar gibi bir oğlan verdim.
00:24:10Murat'ımı verdim.
00:24:13O kadın oğlunu kaçırdı senden.
00:24:19Gerçeği söylesem...
00:24:21Oğlumuz olmadığını bilse artık.
00:24:25Murat'mış.
00:24:27Ben hiçbir zaman oğlum gibi sevmedim onu.
00:24:29Konuşturma beni kadın bak ağır konuşurum.
00:24:32Çekil.
00:25:01Ne bu şimdi?
00:25:03Gemi'yi buraya hazırlattım.
00:25:06Seninle baş başa olmak için.
00:25:19Seni çok seviyorum.
00:25:25Ben söylemeyeceğim.
00:25:27Çok beklersin.
00:25:30Beklerim beklerim.
00:25:32Buyurun Mercan Hanım oturun.
00:25:38Teşekkür ederim.
00:25:52Beni böyle kandırabileceğini sanıyorsam...
00:25:55Yanılıyorsun.
00:25:57Niyetim kandırmak değil.
00:25:59Af dilemek.
00:26:00Tamam diledin işte.
00:26:03Uzatma.
00:26:05Af diledim işte.
00:26:07Af diledin.
00:26:09Bir de yemek masası ben de kabul edeceğim.
00:26:14Etmiyorum efendim.
00:26:16Bağırmadan önce düşünecektim.
00:26:23İki istemeyiyle biliyorum.
00:26:28İstiyorum işte.
00:26:31Seni bırakmayacağımı biliyorsun.
00:26:36Hiç de bile bilmiyorum.
00:26:37Böyle kolayca kalp kırdığına göre.
00:26:41Hadi ama.
00:26:43Biliyorsun.
00:26:46Ne olursa olsun seni böyle bırakma.
00:26:49Ne olursa olsun.
00:27:03Kirli?
00:27:12Hadi.
00:27:16Ne olursa olsun.
00:27:18I never was told.
00:27:21You're always looking for me.
00:27:24What do you do?
00:27:29He will always be the one you have to do.
00:27:34You don't come to the house.
00:27:48I'm sorry.
00:28:06You've got a lot of money!
00:28:10Of Berat! You're always doing this!
00:28:13What happened?
00:28:14What happened to you?
00:28:15Are you scared?
00:28:17Yes.
00:28:18I was just surprised.
00:28:22Surprised you were not in the kutu?
00:28:24Look, if you liked it.
00:28:30I don't know.
00:28:33I don't know.
00:28:35Yes.
00:28:40Hakim!
00:28:45What?
00:28:49What?
00:28:53How are you?
00:28:55How are you?
00:28:56Very good, Zehra.
00:29:08You're very happy.
00:29:09I'm very happy.
00:29:13I'm very happy.
00:29:21No, I am very happy.
00:29:28You are very happy.
00:29:30You are very happy.
00:29:30You are very happy.
00:29:41You're not going to die.
00:29:45Zerra, look.
00:29:46I don't have any any of you.
00:29:49You know what you think, you will be able to do it.
00:29:52You will be able to do it.
00:29:54You will be able to do it.
00:29:54I will be able to do it.
00:30:01We will be able to live.
00:30:04I...
00:30:19I...
00:30:20I...
00:30:22I...
00:30:23I...
00:30:24I...
00:30:24I...
00:30:25I...
00:30:25Okay.
00:30:25Görüşürüz o zaman.
00:30:28Tamam.
00:30:29Berat.
00:30:30Evet.
00:30:32İyi ki varsın.
00:30:36Sen de iyi ki varsın.
00:30:38Sultanım.
00:30:46Ben gideyim artık değil mi?
00:30:49Görüşürüz sonra.
00:30:50Tamam?
00:30:51Hıh.
00:30:52Allah!
00:30:52Ya...
00:30:53Ya...
00:30:54Bugün de şapşalığım üstümde.
00:30:56Sadece bugün mü?
00:30:57Değil mi?
00:30:58Hayır.
00:30:59Sen her zaman şapşalsın.
00:31:01Merhat Güneş.
00:31:03Ama ben seni böyle seviyorum.
00:31:18Görüşürüz.
00:31:19Görüşürüz.
00:31:25Çok güzel.
00:31:33Kimse görmeden kaldırayım şu.
00:31:39Çok güzel.
00:31:46Kimse görmeden kaldırayım şu.
00:32:07Merkanda benle çocuk değiliz.
00:32:09Sizin izninize ihtiyacımız yok.
00:32:14Siz izin vermiyorsunuz diye...
00:32:17Sevdiğim kadından vazgeçecek diyelim.
00:32:47Tavuktağın...
00:32:48Hayır.
00:32:54Hayır.
00:32:57Hayır.
00:33:21I don't know what you're doing, you're going to harm me, you're going to kill me, you're going to kill
00:33:26me.
00:33:29Mercan, my heart is burning me.
00:33:34I don't know. I'm in the park.
00:33:40I'm very happy to be here, Aslı.
00:33:42Why are you talking about it?
00:33:46I'm working on the photo.
00:33:48I put you in there.
00:33:52Aslı, you're wrong.
00:33:53Look, they're already together. They love each other.
00:33:59Yani?
00:34:03Yannisi, artık işler değişti.
00:34:06Bak, Mercan artık Ateş'in intikam almak istediği birisi değil.
00:34:10Hayatındaki sevdiği kadın.
00:34:12Senin yaptıklarınızı düpedüz kötülük.
00:34:15Kötülük, öyle mi?
00:34:19Ben her şeyi aşkım için yaptım.
00:34:21Ateş için.
00:34:23Göğsümü gere gere de söylüyorum.
00:34:25Sen yapabilir miydin?
00:34:27Ben yapabilir miydim değil.
00:34:29Ben yapmazdım Aslı.
00:34:34Çünkü ben sevgiyle saplantı arasındaki farkı çok iyi biliyorum senin aksine.
00:34:40Seninki sevgi değil düpedüz saplantı.
00:34:45Sakın bana ahkem kesme.
00:34:47Sen ne anlarsın aşktan, tutkudan?
00:34:51Hiç kimseyi benim Ateş'i sevdiğim kadar sevdin mi?
00:34:53Ya sen nereden biliyorsun benim sevmediğimi Aslı?
00:34:57Ya bak beni tanıdığını zannediyorsun ama benimle ilgili zerre bilgin yok senin.
00:35:01Ben aşkın da tutkunun da ne olduğunu çok iyi biliyorum.
00:35:06Ya ben...
00:35:10Sen ne?
00:35:34Ben o ikisini görüyorum Aslı.
00:35:38Mercan da Ateş'i çok seviyor.
00:35:47Sen de artık ikisinin yakasından düş, bu işin ince kabak tadı vermeye başladı.
00:36:11Akşam olmak illeri.
00:36:16Olsun.
00:36:18Hep burada kalalım.
00:36:20Baş başa.
00:36:20Hep bu anda.
00:36:23Madem öyle istiyorsun, kalalım mı?
00:36:28Binlerce kalırız.
00:36:31Donmuş olarak bulurlar ama bizi.
00:36:34Ya bulsunlar.
00:36:36Baldor'a aşıkları gibi efsane olalım bizden.
00:36:39Bilir misin onları?
00:36:41İtalya'da birbirine sarılmış olarak bulunan iskeletler.
00:36:44Bilirim.
00:36:45Ölüm bile ayıramamış onları.
00:36:47Bizi de ayıramaz.
00:36:50Ayıramayacak da.
00:36:52Ya gerçekler?
00:36:53Ya onlar ayırırsa?
00:36:57Herkes anlatacak aşkımızı.
00:37:02Seni ilk gördüğümde anlamıştım ben.
00:37:08Teknede yüzüne ilk baktığım anda,
00:37:10bu adam benim kaderim olacak demiştim.
00:37:19Benimkisi ilk görüşte çarpılmaydı biraz.
00:37:27Ama ondan da öte bir şey vardı.
00:37:31Çocukluğundan beri düşlediğim kadın karşımda dedim seni görünce.
00:37:38Çocukluğundan beri mi?
00:37:40Bir resim çizdeseler senin resmin çizerim.
00:37:46Saçlarını.
00:37:48Gözlerini.
00:37:52Yakışlarındaki masumluğunu.
00:38:09Ne yapıyorsun?
00:38:14Bizi donmaktan kurtarıyorum.
00:38:24Benimle dans eder misin?
00:38:29Burada mı?
00:38:31Burada mı?
00:38:31Ama biri görürse?
00:38:34Peki olsun.
00:38:35Ne var ki?
00:38:37Ayıp olur.
00:38:39Niye ayıp olsun?
00:38:40Yanlış bir şey yapmıyoruz ki.
00:38:41Hem biraz da patron olmanın keyfini çıkartalım değil mi?
00:38:49Benimle dans edecek misin?
00:39:08Altyazı M.K.
00:39:09Arine
00:39:09DOO
00:39:25Antalya
00:39:26Yeni
Comments

Recommended