Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Love against all odds Full Engsub
Transcript
00:00:00I'm going to go!
00:00:01Go!
00:00:03Go!
00:00:04Go!
00:00:06Go!
00:00:08Go!
00:00:08Go!
00:00:10Go!
00:00:11Go!
00:00:14Go!
00:00:16Go!
00:00:20I know from childhood, my birth was one of my sins.
00:00:33Well, you're so beautiful.
00:00:38I'm so beautiful.
00:00:39I need a help.
00:00:40I need a help.
00:00:42I need a help.
00:00:43I need a help.
00:00:44You're gone.
00:00:47I need a help.
00:00:50You're not a help.
00:00:51Don't let me know.
00:00:53Don't let me know.
00:00:55You're a fool.
00:00:57Come on.
00:00:59Mom.
00:01:01Stop.
00:01:04Mom.
00:01:06You're a fool.
00:01:08You're a fool.
00:01:10Oh.
00:01:11Oh.
00:01:14Oh.
00:01:19You're a fool.
00:01:21You're a fool.
00:01:22The house is not a fool.
00:01:24You're a fool.
00:01:26You're a fool.
00:01:29You're a fool.
00:01:31It's nothing more.
00:01:35Don't put it.
00:01:37Let's go.
00:01:38Go, go!
00:01:43Don't worry, don't worry!
00:01:45If you're a girl, I will not be forced to fight you!
00:01:50Yes, I will not be able to fight you!
00:01:56I will not be able to fight you tonight, but I will not be able to fight you!
00:02:06You're not good enough!
00:02:21You're so good.
00:02:24I like it.
00:02:26I like it!
00:02:28I like it!
00:02:29I like it!
00:02:37I'm going to kill him today.
00:02:38I'm going to kill him today.
00:02:44I think I'm going to kill him.
00:02:47I'm going to kill him.
00:02:50I know...
00:02:52that person's presence.
00:03:06Never fall away.
00:03:12See, you'll never go my way.
00:03:41I'm going to kill him.
00:04:13What the hell?
00:04:19I'm going to kill him.
00:04:21I won't kill him.
00:04:22Come on, and?
00:04:33He's shaking.
00:04:33He's shaking.
00:04:34He's shaking.
00:04:35He's shaking.
00:04:35He's shaking.
00:04:36It's a little bit more.
00:04:36You are who?
00:04:38From now on.
00:04:40I'm going to help you.
00:04:41I'm going to help you.
00:05:12I'm going to help you.
00:05:16You're right.
00:05:18I'm going to help you.
00:05:29You're right.
00:05:31You're right.
00:05:32I'm going to help you.
00:05:32You're right.
00:05:41You're right.
00:05:43You're right.
00:05:44You're right.
00:05:46I'm going to help you.
00:05:48You're right.
00:05:49You're right.
00:05:51I'm going to help you.
00:05:53I'm going to help you.
00:06:02You're right.
00:06:11I'm going to help you.
00:06:33Hi.
00:06:33Hi.
00:06:33Hi.
00:06:33Hi.
00:06:33Hi.
00:06:33Hi.
00:06:33Hi.
00:06:35Hi.
00:06:37Hi.
00:06:39Hi.
00:06:48Hi.
00:06:55Hi.
00:06:57Hi.
00:07:08Hi.
00:07:22Hi.
00:07:23Hi.
00:07:24Hello.
00:07:25Hi.
00:07:26Hi.
00:07:26Hola.
00:07:26I'm going to go to the hospital.
00:07:28Do you know?
00:07:30I know.
00:08:06I'm going to go to the hospital.
00:08:11The hospital will be taken.
00:08:11You need to go to the hospital.
00:08:14The hospital is going to be taken.
00:08:18So, the hospital will be taken.
00:08:21The hospital will be able to go to the hospital.
00:08:26How are you?
00:08:28I have no idea for you.
00:08:35When I was with you,
00:08:39you didn't want to be the same for you.
00:08:44Five years ago, I told you,
00:08:51I like you.
00:08:53Only in your life.
00:08:55You need my work.
00:08:57I don't want you.
00:09:03We...各取所需
00:09:06.各取所需.
00:09:08You're right. Then
00:09:11I'd like to
00:09:12thank you for giving me a hug. And I'll give you
00:09:14a hug. Thank you. I'm
00:09:20I'm going to leave.
00:09:22I'm going to leave.
00:09:25Yes.
00:09:27I'm going to leave.
00:09:31I'm going to leave.
00:09:33I'm going to leave.
00:09:36I'm going to leave.温助理,
00:09:37don't forget about you
00:09:38and your partner. And the next month.
00:09:44You want to leave?
00:09:45Oh,温助理先想想那六百万元已經...一天吳燕周
00:09:56,你睡了我五年
00:09:58.那五年,只要你有生理需求不管我在哪兒
00:10:04,一個電話我隨叫隨便
00:10:09,我面前你救我的恩情這五年
00:10:10,我已經還錢了.
00:10:12Do you hold up?
00:10:19There are two months left in need.
00:10:22I'll kill myself for the only chance.
00:10:25I'll kill myself.
00:10:28I'll do so.
00:10:30I'm sure that I will do the same.
00:10:31I don't want.
00:10:33And I hope...
00:10:35that for the order of the king,
00:10:36I will be a part of the king's son.
00:10:47Oh, my God.
00:11:12Oh, my God.
00:11:44Oh, my God.
00:11:45.文醫生
00:11:53,這是病人的報告。嗯,放著吧。
00:12:02怎麼是她?對不起啊
00:12:05,月月。早知道
00:12:06,我就不和方便便文士的名義了。
00:12:09沒事,坐吧。那就有了文醫生了。
00:12:22思緒擴重,導致神經穿入了。最近換季了
00:12:28,也和印記成為不適。最近注意飲食情報
00:12:32,足跡規律。
00:12:44電話不接,信息不回。溫強遠。你最近是在跟我鬧脾氣嗎?
00:12:49喂?哦
00:12:56,我這信號不好。聽說溫柱
00:13:01,找到了新的公司。合同到期了,找新工作不正常嗎?
00:13:04更何況。更何況
00:13:08,文醫生現在不是有未婚妻了。我們之間
00:13:15,還是保持距離比較好。嚴重
00:13:18,伯母叫我們回去吃晚飯。
00:13:23抱歉,你有病人啊。沒事
00:13:32,你說吧。伯母說
00:13:34,你已經很久沒有回家吃飯了。正好,我剛回來。她做了我們兩個愛吃的菜。那
00:13:45,我等你下班。她就是徐麗。維艷舟的
00:13:46,未婚妻。
00:14:12好,對了。你漏了一張彩唱單子。這個叫溫潛月的患者。懷孕了。懷孕了。你們
00:14:15,又是?
00:14:30許小姐,你好。我是文醫生的助理。溫潛月。新婚家舊愛。這是什麼修羅場
00:14:33?不對。她剛剛說,淺嫁懷孕了。淺嫁說
00:14:40,不想再跟溫炎舟糾纏了。要是溫炎舟知道這個孩子是她的,
00:14:45這全溫炎了。嫂子
00:14:52,你懷孕了。太好了。我這就回去告訴我哥。謝謝醫生。走。
00:15:14走。走。吃飯了。
00:15:21走。沒事吧
00:15:29?趕快坐著。淺嫁
00:15:36,我今天在醫院亂說的。你別生氣啊。沒事。
00:15:38但是,你真的要和溫炎舟劃情關係嗎
00:15:51?我跟她的關係,本來就是見不到光的。愛了她五年
00:15:59,也就夠了。你說連你都知道
00:16:00,許玲是她的未婚妻。
00:16:03我,不會是一個替代品吧。何必自取其辱呢
00:16:11?跟溫室簽訂的五年合同
00:16:12,就快到期了。等合同到期
00:16:19,我就離開。但是你已經有了她的孩子了。吳燕舟
00:16:20,不會放你走嗎
00:16:27?應該,會吧。畢竟她跟許玲高結婚了
00:16:30,我就想體念地離開。
00:16:34我,如果不可以
00:16:36,我就給孩子
00:16:41,找一個名義上的父親。好。對了
00:16:42,我有個律師朋友,你們見一面了。萬一溫炎舟那個狗男人不願意放人
00:16:50,你有準備。行
00:16:52,還不舒服嗎
00:16:53?沒事。
00:17:03溫淺宇,你為什麼選擇在這個時候
00:17:12?我,溫淺宇
00:17:14,終於要畢業了。
00:17:18來,顧淮
00:17:37,等我。顏忠。顏忠。顏忠。你怎麼來了?
00:17:42我給你倒了一杯牛奶。伯母說
00:17:57,日子找魚算好了。我們這個月底就定婚。不用。你剛回國
00:18:02,還有很多事情需要處理。先忙好你自己的事。
00:18:04我沒關係,顏忠。我知道
00:18:13,許業對我們溫家有恩。這是溫家欠許家的恩情。但現在
00:18:28,還不是定婚的時候。再寬寬。你好
00:18:30,何律師。溫小姐。不好意思,
00:18:34還麻煩你親自跑一趟。不麻煩。上次和楠楠聚會
00:18:49,我覺得溫小姐說話很有趣。一直都想再見溫小姐一面。是我要感謝溫小姐給了我這個機會。不愧是律師。那你應該在楠楠那裡了解到我的情況吧。如果合同到期
00:18:51,公司還是不肯放你離開的話
00:18:54,你可以先協調。如果實在協調不了
00:18:55,可以走重災。協調方面
00:18:57,如果溫小姐需要的話,我可以提供幫助。
00:19:05溫小姐只需要把相關材料交給我就行。謝謝何律師。不過現在呢
00:19:06,還沒到具體日期
00:19:10,一些情況還不了解。這樣吧
00:19:11,等出了具體情況,我到時候再聯繫你。好。謝謝。
00:19:26好累啊。我得好好休息兩天。其實今天還有件事
00:19:31,說起來不怕溫小姐笑話。快看
00:19:32,那不是溫助理嗎
00:19:33?我一個三十好幾的人了,整天被家裡催婚。我聽楠楠說
00:19:40,溫小姐想找個人假結婚。
00:19:41如果溫小姐不介意的話,我
00:19:45,我可以成為溫小姐的第一選擇嗎
00:19:54?何律師,我,不行。
00:19:59溫小姐,你怎麼在這兒
00:20:04?跟我走。這是我的事情
00:20:09,跟你沒有關係。跟我沒有關係
00:20:11?你別忘了
00:20:17,你肚子裡的孩子是我的。你別忘了
00:20:24,你肚子裡的孩子是我的。走走走走走。
00:20:25溫小姐,你這夫妻來吵架的跟你有什麼關係
00:20:28?溫小姐,走走走走走。孩子不是你嗎
00:20:33?溫助理
00:20:35,你撒謊之前
00:20:40,能不能先想一想
00:20:41,我是什麼生日
00:20:44?我溫家還沒有落破她
00:20:46,需要別的男人來幫我養孩子嗎
00:20:51?以後每個月
00:20:52,給你五百萬。孩子和你,
00:21:01都由我來負責。我不需要你負責。我自己的孩子
00:21:05,我自己可以啊。你現在已經有了未婚妻
00:21:06,如果你不想你的未婚妻知道我們的關係
00:21:09,我勸溫小
00:21:14,還是跟我保持距離的好。還有兩個禮拜
00:21:16,我跟溫氏簽訂的武林合約就會到期
00:21:19,等合約到期,
00:21:22我會離開海城的。你以為
00:21:23,合約到期你就能走嗎
00:21:26?你到底想幹什麼?我想幹什麼
00:21:28?溫淺月
00:21:34,五年前是我把你捡回溫家。是誰給你本事
00:21:35,給你地位,讓你成長
00:21:37?不是為了讓你離開我?
00:21:41溫淺月,我在公司這五年
00:21:47,為公司賺的沒有八千萬也有五千萬吧。我欠你的已經還夠了
00:21:48,我們都開始新的生活,不好嗎?好啊,很好。這樣吧
00:21:57,我給你個機會,和朝聖集團的合作。
00:22:05你去他。我給你兩個禮拜的時間
00:22:07,談成了,你走離開。好。一言沒聽。
00:22:19好。連周
00:22:22,溫助理可跟了你五年了。你
00:22:24,你真捨得讓他走吧?許氏的第一秘書花了三年都沒有談成和朝聖集團的合作。他去。也是自套苦事。哦。原來
00:22:40,你也沒打算讓他走。不過我可提醒你
00:22:41,雖然我不在公司,
00:22:43但是我爸,對溫助理的一家活狗。我有預感
00:22:47,這個效果,他能談成。如果他真走
00:22:51,到時候,有你會。你想多了
00:22:56,我溫延舟
00:23:00,從來都勸你不是。那你幹嘛不扶他
00:23:05?你,你可不要了。
00:23:23我好。顧總
00:23:26,文氏集團的合作。退掉。顧總
00:23:28,你要找的人,找到了。他在哪
00:23:31?文氏集團。
00:23:33ants kia顧手維斯圣�аまず去幫我。你
00:24:00,可以拿 glengrate的部分。卻oration了。
00:24:03It's the first thing to do with溫潔月.
00:24:05You heard that溫潔月
00:24:08is a king and he is a king.
00:24:10You said he is a king.
00:24:13Oh!
00:24:17What are you doing?
00:24:23It's
00:24:24again溫潔月.
00:24:28No, let
00:24:30me check out
00:24:31the money.
00:24:38He is a king.
00:24:39He is a king.
00:24:40He is a king.
00:24:41He is a king.
00:24:42He is a king.
00:24:42He is a king.
00:24:44Who can I ask?
00:24:45I won't let him.
00:24:47I know.
00:24:49He won't be so smart.
00:24:50I'll let you go.
00:24:51Nguyen,
00:24:52you have to be careful.
00:24:54I'm fine.
00:24:55I'll be here to find out.
00:24:57I'll be fine.
00:24:58I'll be fine.
00:25:01A year.
00:25:04Nguyen,
00:25:04you've been waiting for a long time.
00:25:10You've been waiting for a long time.
00:25:21Sorry,
00:25:23Kukwuan!
00:25:28I like you!
00:25:32I like you!
00:25:35I like you!
00:25:36I like you!
00:25:37I like you!
00:25:38I like you!
00:25:38I like you!
00:25:44In the past few years,
00:25:46you will become so beautiful.
00:25:49Kukwuan!
00:25:51Do you know where you went?
00:25:53Do you know that you suddenly went away?
00:25:55I saw you look so different.
00:25:57I know.
00:25:58I know you were looking for me.
00:26:00I know you were looking for me.
00:26:02I know you were looking for me.
00:26:02The houses and everything is going to be taken.
00:26:05But…
00:26:07But I know you are looking for me.
00:26:11I know you are looking for me.
00:26:11I'm looking for you every year.
00:26:17I'm looking for you every year.
00:26:18You are right now.
00:26:49Five years later,
00:26:51I was just going to meet you with me.
00:26:58Who are you?
00:27:01You're not able to tell me this kind of thing.
00:27:04No, I don't know.
00:27:06In the past, he wasn't old.
00:27:08But after that,
00:27:09I'll come back to him.
00:27:11I'll go with him.
00:27:12I'll go with him.
00:27:15I'll go with him.
00:27:16I'll go with him.
00:27:17I'll leave you alone.
00:27:20I'll leave you alone.
00:27:25I'll leave you alone.
00:27:30I'll leave you alone.
00:27:31Don't you leave me alone?
00:27:38Don't you leave me alone?
00:27:38I don't want to go with顾槐.
00:27:41I don't understand what you're saying.
00:27:43I'm a friend with顾槐.
00:27:44I'm a friend.
00:27:46I think you're a friend.
00:27:50You said,
00:27:52if顾槐 knew,
00:27:54you'd be able to do it.
00:27:56How do you think?
00:28:07You're too busy.
00:28:08I'm too busy.
00:28:10What?
00:28:11You're too busy.
00:28:13How can you do it?
00:28:17How can you do it?
00:28:18You're too busy.
00:28:21You're too busy.
00:28:22You're too busy.
00:28:24You're too busy.
00:28:25You're too busy.
00:28:29You're too busy.
00:28:30No matter how much.
00:28:31Me too,
00:28:32I will be on the wall.
00:28:36Let me leave you.
00:28:40Let me leave you?
00:28:43You're so beautiful.
00:28:46You want to be with me both of you and both of you?
00:28:51I won't let you leave you alone.
00:28:54I'm not happy.
00:28:56You don't care about me.
00:29:07You want me right?
00:29:08She doesn't want her uncle.
00:29:09Her uncle is the man.
00:29:12He's the son of a sister.
00:29:14She is the son of a sister.
00:29:23She's the son of a sister.
00:29:27She is the son of a sister.
00:29:27The mother only became me with his father.
00:29:28She wants to let him give him a son of a woman.
00:29:31Or let him break him apart?
00:29:33I'm a child of a child.
00:29:36Let me make it.
00:29:38I understand.
00:29:44Look.
00:29:47That's her.
00:29:48That's her.
00:29:49That's her.
00:29:52That's her.
00:29:57How are they?
00:29:59How are you feeling?
00:30:00Why don't you go back?
00:30:04Why?
00:30:06They said,
00:30:07you know,
00:30:08you don't want to go back.
00:30:13Do you know who's wearing it?
00:30:15I think it's...
00:30:16a white coat.
00:30:23I still thought,
00:30:24she looks good and good.
00:30:27I can't imagine,
00:30:28she's so messed up.
00:30:30I think,
00:30:31she's so many years old.
00:30:34She's the first one.
00:30:36She's the first one.
00:30:37She's the one.
00:30:38She's the one.
00:30:39She's the one.
00:30:42She's the one.
00:30:45She's the one.
00:30:46She's the one.
00:30:51She's the one.
00:30:52she's the one.
00:30:56She's the one.
00:31:00You said I had a relationship with顾总, but I don't have any印象 in this situation.
00:31:06I just had a dinner with顾总.
00:31:09What happened to me?
00:31:12No, I don't know.
00:31:16Have you seen顾总对我下东西?
00:31:20Okay, then the警察 will come.
00:31:23Do you want to tell the警察?
00:31:25I can't get back to the police.
00:31:27I can't get back to the police.
00:31:27It's all for you.
00:31:28You're a white man.
00:31:36The警察, I need to get back to the police.
00:31:38I'm going to get back to the police.
00:31:40Although I don't have any印象 in this situation.
00:31:43But there's a truth.
00:31:44He said he can help me.
00:31:46I'm going to have no crime.
00:31:48What are you doing?
00:31:51What are you doing?
00:31:52Right.
00:31:53I'm Sian My name is Wyn Cian.
00:31:54The person is顾淡.
00:31:55The president of the Ku Klux.
00:31:57The president of the Ku Klux.
00:31:59The president of the Ku Klux.
00:31:59We're currently in the Ku Klux.
00:32:04The president of Ku Klux.
00:32:05I'm going to have to show you.
00:32:08I'm going to be with the president of Ku Klux.
00:32:08You're sick.
00:32:09You're sick.
00:32:09You're sick.
00:32:09What are you doing?
00:32:22Oh.
00:32:22Fahy.
00:32:26The episode of the movie today is not the fact that she was familiar with.
00:32:29You know.
00:32:31She is the an old lady's future queen.
00:32:35She's a witch.
00:32:37She is here.
00:32:47She is here.
00:32:51Oh, you're so pretty, you can see.
00:32:55What happened?
00:33:01This is the time I met with the Co-总.
00:33:04So I'm going to take a look.
00:33:05What happened?
00:33:07Let's go.
00:33:11You were together with Co-总.
00:33:14Do I have a problem?
00:33:16We're together with Co-总.
00:33:17This is the first and the last thing I wanted to do.
00:33:21I thought it was the first problem of your personal professional.
00:33:23I think you'd still be able to convey a bit more.
00:33:27What do I do now?
00:33:32I didn't know whether that was my work.
00:33:34What do you mean yesterday?
00:33:36I'm asking her to remind her.
00:33:38Is she going to tell me about this relationship?
00:33:43What I'm talking about now?
00:33:45Why are you not going to be an actor?
00:33:48You're not going to be an actor.
00:33:49Have you done enough?
00:33:53I was just saying,
00:33:56that she was in the hospital.
00:33:59You think I'm a liar?
00:34:02No, I'm not.
00:34:06Did you hear it?
00:34:07What did you say?
00:34:09She didn't want to kill you.
00:34:12I'm not going to kill you.
00:34:14No, no, no.
00:34:14I'm not going to kill you.
00:34:16I'm not going to kill you.
00:34:19Why did they kill you?
00:34:23I'm going to be having a friend of mine.
00:34:25I'm going to work on each other.
00:34:28I'm going to be a man.
00:34:31I'm going to kill you all.
00:34:34Why are you not going to die?
00:34:36I don't know what the hell is going to be.
00:34:40I'm going to kill you.
00:34:42I'm going to kill you.
00:34:43so do Wynne助理.
00:34:45She was the baby of Wynne.
00:34:48She was the baby of Wynne.
00:34:49She was the baby of Wynne.
00:34:50She was the baby of Wynne.
00:34:51She's the baby.
00:34:53I'm not kidding.
00:34:55This is really my fault.
00:34:57My mother is so bad.
00:35:00Did you hear my baby of Wynne?
00:35:02She really didn't have a problem.
00:35:06Wynne.
00:35:07What was the time you were talking about?
00:35:11How did you get to the baby of Wynne?
00:35:13Quickly.
00:35:14Then as I took the documents,
00:35:15Otherwise I will be the FBI.
00:35:17I can't take anyondaran.
00:35:19No.
00:35:20No.
00:35:23No.
00:35:31No.
00:35:32No.
00:35:35No.
00:35:37No.
00:35:37No.
00:35:39How does that happen?
00:35:40No.
00:35:40I'm not kidding.
00:35:41You're welcome.
00:35:41What's wrong with you?
00:35:44He's a dumb guy.
00:35:46He's still a bad guy.
00:35:48He's not a bad guy.
00:35:49He's a bad guy.
00:35:50He's a bad guy.
00:35:50He's a bad guy.
00:35:51He's a bad guy.
00:35:52He's a bad guy.
00:35:54He's a bad guy.
00:35:56I'm sorry.
00:35:58You can't explain it.
00:36:00You were not with顾槐 together?
00:36:04I just met with顾总.
00:36:06You know this is your own.
00:36:11It's my own.
00:36:14You're not with me.
00:36:18I'm not sure the truth is accurate.
00:36:20I see him so happy.
00:36:22It's a strange thing.
00:36:23He's going to go to the hospital.
00:36:24Go to the hospital.
00:36:27Go to the hospital.
00:36:29Alright.
00:36:30Make sure to speak to the ears of the doctor.
00:36:32Everyone has to go to the hospital.
00:36:34Everyone go to the hospital.
00:36:36Go to the hospital.
00:36:44I'm going to win.
00:36:45What did you say?
00:36:46It's not a good thing.
00:36:51Let me.
00:36:52You're the one of the許小姐.
00:36:54You're still going to leave.
00:36:56You're going to do something.
00:36:57Don't let me.
00:36:58Don't let me.
00:36:59Don't let me.
00:37:00Don't let me.
00:37:01Don't let me.
00:37:02放手
00:37:08你肚子里边是我们少爷的肿吧
00:37:09你到底想干什么
00:37:11把妖精告你
00:37:12要是敢逗我的孩子
00:37:14我是不会放过你的
00:37:15不放过我
00:37:25你一个没权没事的低贱货
00:37:26你以为我会怕你
00:37:30为我撑腰的可是许小姐
00:37:45我有东西来餐厅了
00:37:47你们先去会议局
00:37:59你不被以为文摄又会来救你
00:38:02我有一个勾引男人的狐狸精
00:38:25带两个宝贝过来
00:38:26马上
00:38:47我倒要看看
00:38:48没了这张狐狐狸
00:38:53我看你拿什么勾引文哨
00:38:54住手
00:39:02住手
00:39:08文医生
00:39:10你怎么回来了
00:39:11你Station
00:39:13我才ica
00:39:15让你这样
00:39:16孩子
00:39:17你什么时候
00:39:17把你闯着的就是
00:39:19别了
00:39:23放开我
00:39:26放手
00:39:29真意
00:39:31真意
00:39:32我才晴 ill
00:39:39可以
00:39:41It's me, it's me, it's me, you're going to kill me. Why are you going to kill me?
00:39:46You're going to kill me.
00:39:47Let's go to the police.
00:39:49I'm going to kill you.
00:39:51I'm going to kill you in the hospital.
00:39:53I can't do this job.
00:39:55I'm sorry.
00:39:57I'm going to kill you.
00:39:58You're sorry, it's not me.
00:40:00It's me, you're going to kill me.
00:40:02They're going to send me to the police department.
00:40:04From today's beginning,
00:40:06if I ever heard about them three of them,
00:40:07I don't have any information.
00:40:09You may be waiting for me to go to the police department.
00:40:11Yes, I'm going to kill you.袁正
00:40:19You're going
00:40:19to send me to the police department. I'll send
00:40:21you to the police department. I'll send
00:40:21you to the police department. I'll send
00:40:24you to the police department.
00:40:37Somebody to kill me.
00:40:44Son of a coward.
00:40:45I got a real lead.
00:40:47I thought you could get me I can get his suitplaces.
00:40:52Iieve.
00:40:54We'll send him back to the police department.
00:40:57What are they talking about?
00:40:59The병 Cat is the law.
00:41:08I don't know.
00:41:36I don't know.
00:41:55The child, the child is still there.
00:41:59The child, the child is still there.
00:42:06What are you talking about?
00:42:12The child is still there.
00:42:16The child is still there.
00:42:19The child is still there.
00:42:22I want to help my children.
00:42:25It's the child.
00:42:27The child is still there.
00:42:29The child is still there.
00:42:32You know what?
00:42:33The child is still there.
00:42:34The child is still there.
00:42:35I am going to help her.
00:42:40The child is still there.
00:42:48Don't you take him?
00:42:49Who wants you to take him?
00:42:50Who wants you to take him?温助理
00:42:55I'm here to
00:42:56help you get your medication.温浅云
00:43:00I know that you'd never
00:43:01be able to take him to you in the case, but he was already arrested for
00:43:05the police. He gave himself a report to
00:43:06the news.
00:43:08Please, let me take a break.
00:43:10I'll take the doctor and give me the doctor.
00:43:11Yes, I'm very relaxed.
00:43:14I'm so sorry.
00:43:14I can tell you that he's not going to see him.
00:43:17He's been going to be a victim, and he's been a victim.
00:43:20He's been a victim.
00:43:20What I'm not going to do now.
00:43:22I'm not going to be a victim.
00:43:23No, I'm not going to get him.
00:43:27He's got him to be caught.
00:43:30He's got him to be killed.
00:43:31He's got him to be killed.
00:43:32He's got him to kill me.
00:43:33I don't want to be a child.
00:43:34Why should I do this?
00:43:37I know that you are very difficult.
00:43:39But you can't be able to do the same thing as it is.
00:43:44I want you to be sure.
00:43:46I'm sure you will be able to investigate this.
00:43:49Lord, do you want me to know?
00:43:53If I can't find the evidence,
00:43:55I will not be able to take all of you to the hospital.
00:43:58I will not be able to see you in your face.
00:44:02But if I can find the evidence,
00:44:04do you want me to do this?
00:44:06Do you want me to do this?
00:44:08The hotel was broken.
00:44:10The two of them were already done.
00:44:13They could not be able to do the evidence.
00:44:15That's enough.
00:44:19Do you still think the situation is wrong?
00:44:27It's okay.
00:44:28No.
00:44:29No.
00:44:36No.
00:44:42No.
00:44:44No.
00:44:44No, I have a proof.
00:44:45It's the fact that it's going to kill you.
00:44:49You're a bad guy.
00:44:52You think I'll be afraid of you?
00:44:55You're the only one for me.
00:44:56But it's the fact that you're not going to kill me.
00:45:01At the hospital, she told you to help you.
00:45:06I'm going to thank you.
00:45:08Ma'am.
00:45:09You don't know that it's not going to kill you.
00:45:12Lord,
00:45:14you think I can't find a proof?
00:45:17You're like, you're not going to have the proof.
00:45:18You're going to be able to get the proof?
00:45:19Even if you don't have this video,
00:45:21I'm still on my phone.
00:45:23You don't want to go back to me!
00:45:25You're going to be a good guy.
00:45:28I'm sure I'll be sure I'm going to do it with you.
00:45:31You're going to be so angry and angry and angry?
00:45:34Do you think the truth is right?
00:45:36He's the one who killed you.
00:45:38He's the one who killed you.
00:45:42Do you know what I'm doing?
00:46:10Do you want to take care of me?
00:46:11Don't worry, I'll give you the time for other companies.
00:46:14It's not the same for me.
00:46:17I'll see you in the next few years.
00:46:18What is my job?
00:46:20I'm a person who's been injured.
00:46:22I'll go to the next day.
00:46:25I need a calm day.
00:46:27Let's go.
00:46:29I'll go.
00:46:30I need you to try it.
00:46:34I need you to try it.
00:46:37I need you to try it.
00:46:40I can't believe you, but now you're in trouble.
00:46:45It's my life.
00:46:49It's my life.
00:46:52I was born to die, and I'm here.
00:46:57That's what I've done.
00:47:00I'm leaving.
00:47:02It's so sad!
00:47:04This is my life.
00:47:06Can you do it?
00:47:08You can see it.
00:47:09It's like a dog.
00:47:10I think it's a dog.
00:47:13It's a dog.
00:47:16You're not sure.
00:47:17He's gone.
00:47:17He's still with the dog.
00:47:19He's still eating the dog.
00:47:27You're not sure you're going to let the dog go.
00:47:30You're going to know that the guys are going to know.
00:47:32He's going to leave the dog.
00:47:34He's going to leave the dog.
00:47:36You're not?
00:47:38Why are we at the woman?
00:47:40Come on.
00:47:41W-b-b-t-c-ch-e-re.
00:47:56I'm going to come over the 20p.
00:47:58I'm going to turn to the dog.
00:48:00You're going to leave the dog.
00:48:02Look at that.
00:48:02And I'm going to leave the dog.
00:48:03No, we're at the dog.
00:48:03I'm not going to do any of your problems.
00:48:04It's about 20 minutes
00:48:06It's about 6,000 yen
00:48:07I said,文科
00:48:10You're going to play which one?
00:48:13It's okay
00:48:16Let's go
00:48:37Oh
00:48:37My God
00:48:39It's so beautiful
00:48:41You're so beautiful
00:48:42We didn't bother you to meet you
00:48:45The devil is laughing
00:48:46I'm just going to eat a dinner with my friend
00:48:55I'm going to go to the next one
00:48:57If you're here
00:48:58You can send him to the hospital
00:48:59We'll go
00:49:02We'll go
00:49:03Bye bye
00:49:07I'm going to go to the hospital
00:49:08I'm very happy
00:49:09It looks like it's nothing
00:49:11I'm going to give you
00:49:12I'm still going to go
00:49:22I'm still going to go
00:49:22Do you feel good?
00:49:23If you're not going to go, go back to the hospital
00:49:26Just go back to the hospital
00:49:29So I'm so excited to meet you
00:49:29I don't have any time to go to the hospital
00:49:32I just hope you guys
00:49:33I'm going to go back to the hospital
00:49:36You have a lot of work
00:49:36I'm going to go back to the hospital
00:49:39I will go back to the hospital
00:49:43Then we'll talk to the other.
00:49:46Even though I'm not at the same time,
00:49:48but I'll be able to do the same time at the wedding.
00:49:51After the wedding ceremony,
00:49:52you'll be with me.
00:49:57The old man looks good.
00:49:59I'm going to go to the wedding.
00:50:01The wedding ceremony is almost a bit late.
00:50:03You're still a wedding.
00:50:05What?
00:50:06You're going to be a wedding?
00:50:11Okay.
00:50:11I'll go.
00:50:17You're a fool.
00:50:18Who will you tell me to tell me?
00:50:21You're a hundred thousand dollars.
00:50:22You're not going to want to.
00:50:23I'm sorry.
00:50:24I'm just looking for me to tell you.
00:50:26I'm not going to be a fool.
00:50:34I don't want to hear you.
00:50:36I'm not going to hear you.
00:50:37I'm not going to hear you.
00:50:38I'm going to give you a chance.
00:50:39I'm going to give you a chance.
00:50:47Well, then I'll give you a chance to give you a chance.
00:50:51After all, the whole海城 will be held in the ring for a party.
00:50:57The party on the舞伴 is going to be交换.
00:51:01The end of the day will be brought to me to the Nguyen.
00:51:04I will be with the Nguyen.
00:51:06也会倒场
00:51:07到时候
00:51:10和表哥顾怀一定会把温几
00:51:12放开
00:51:14等他过来
00:51:15使这件放心
00:51:16一定除掉温几人
00:51:40这是定金
00:51:41如果宴会结束之后
00:51:43温几人不再害成了
00:51:45剩下的五十万也是你的
00:51:48但如果他没有死
00:51:53那你就别活着回来
00:52:30盐忠
00:52:31我先去找我表哥了
00:52:33一会儿见
00:52:44水灵的表哥就是顾怀
00:52:48文士和朝圣的业务有些是重合的
00:52:49所以温助理
00:52:52应该不用我将你刮谈里下的道理
00:52:54跟顾怀保持距离
00:52:56我们
00:52:57我说了
00:52:59我们只是普通朋友
00:53:02最好是
00:53:08张总好久不见
00:53:10是啊
00:53:11好巧啊
00:53:12你也在这里
00:53:13最近那个单子
00:53:16等会儿
00:53:18你就一直朝着你的张强方走
00:53:19什么意思啊
00:53:26今晚这宴会真不错
00:53:35欢迎各位来到五年一度的海城盛宴
00:53:38在宴会开始之前
00:53:40让我们先玩个游戏
00:53:46接下来宴会的灯光将会暂时熄灭十五分钟
00:53:47在这十五分钟之内
00:53:49大家需要求自己的伍伴
00:53:53如果灯光亮起之前
00:53:55没有找到伍伴的人
00:53:59将会被取消此次宴会的交易资格
00:54:01对了
00:54:03这只是宴会的开胃菜
00:54:06最重要的是
00:54:10宴会的所有一切都是保密的
00:54:14所以明早之前
00:54:15大家可不能离开宴会哦
00:54:21违反规定的人将会被整个海城封杀
00:54:25希望大家玩得开心
00:54:27希望大家玩得开心
00:54:29希望大家玩得开心
00:54:33明早到底在搞什么鬼
00:54:34算了 孝敬走
00:54:40对不起啊
00:54:42许明啊 怎么是你
00:54:45温助理 祝你今晚玩得开心
00:54:49温助理 祝你今晚玩得开心
00:54:51温助理 祝你今晚玩得开心
00:54:54莫名其妙
00:54:55莫名其妙
00:54:56我会享受今晚的文会吧
00:54:57毕竟今晚过后
00:54:59就不会有一个存在
00:55:06莫名其妙
00:55:08莫名其妙
00:55:09温助理 到底在哪儿
00:55:21莫名其妙
00:55:22莫名其妙
00:55:22莫名其妙
00:55:22莫名其妙
00:55:24莫名其妙
00:55:42莫名其妙
00:55:43莫名其妙
00:55:43莫名其妙
00:55:45莫名其妙
00:55:46莫名其妙
00:55:46莫名其妙
00:55:47莫名其妙
00:55:47莫名其妙
00:55:47莫名其妙
00:55:48莫名其妙
00:55:48莫名其妙
00:55:49莫名其妙
00:55:50莫名其妙
00:56:05I'm so happy that this person is you.
00:56:13Ah Yuen, how do you feel like you're in love with me?
00:56:17I don't like it.
00:56:19No, I'll tell you.
00:56:31Ah Yuen, how do you feel like you're in love with me?
00:56:40Ah Yuen, how do you feel like you're in love with me?
00:56:51Ah Yuen, I'm so happy that this is a surprise.
00:56:52Ah Yuen, what did you mean?
00:56:54Ah Yuen, how do you feel like you're in love with me?
00:57:07Ah Yuen, how do you feel like you're in love with me?
00:57:14Ah Yuen, I feel like you're out there.
00:57:18Ah Yuen, what do you feel like?
00:57:21Ah Yuen, what do you feel like?
00:57:22I'm sorry.
00:57:52How did you get to the owner of the company?
00:57:54You won't know how to get to the company here.
00:57:57They are all the players who are being a part of the company.
00:58:00You are like that?
00:58:02I guess you could get to the company for the S-plus.
00:58:14What?
00:58:16My name is the owner of the company here.
00:58:18That's why I get to the company here.
00:58:20I don't want to be afraid, I don't want to be here, I'm going to leave here, I'm going to
00:58:29leave.
00:58:32What are you doing?
00:58:39Help me, help me, help me.
00:58:48What are you doing?
00:58:50Oh my god, I'm going to leave for you.
00:58:53I'm going to leave for you.
00:58:53How are you?
00:59:25How are you?
00:59:53How are you?
00:59:55I think that he's going to be able to find the phone.
00:59:58But you know, everyone knows that he's going to be able to find you.
01:00:01I don't want anyone to do it.
01:00:02How are you?
01:00:02How are you?
01:00:32How are you?
01:00:38How are you?
01:00:39How are you?
01:01:15How are you?
01:01:18How are you?
01:01:20How are you?
01:01:21How are you?
01:01:23How are you?
01:01:23How are you?
01:01:24How are you?
01:01:25How are you?
01:01:26How are you?
01:01:31How are you?
01:01:32How are you?
01:01:35How are you?
01:01:38What are you doing?
01:01:40How are you?
01:01:50How are you?
01:01:53How are you?
01:01:55How are you?
01:01:56What are you doing?
01:02:06Do you want me to go to the house?
01:02:07Do you want me to go to the house?
01:02:09The one who is my friend?
01:02:25The one who is my friend!
01:02:26The one who...
01:02:27What are you doing?
01:02:31What are you doing?
01:02:32What are you doing?
01:02:33What are you doing?
01:02:33What are you doing?
01:02:34Don't let me take care of you.
01:02:35Don't let me take care of you.
01:02:36Don't let me take care of you.
01:02:42I'm just drinking too much.
01:02:44Let me take care of you.
01:02:45Let me take care of you.
01:02:47What do you want me to do?
01:02:54The body is硬.
01:02:56Do you think I'm going to do something, right?
01:02:59You're a fool.
01:03:01Don't let me take care of you.
01:03:32Don't let me take care of you.
01:03:33Don't let me take care of you.
01:03:34Don't let me take care of you.
01:03:35Don't let me take care of you.
01:03:40Don't let me take care of you.
01:03:41Don't let me take care of you.
01:03:42Don't let me take care of you.
01:03:50Don't let me take care of you.
01:03:52Don't let me take care of you.
01:03:54What are you doing?
01:03:55You've never been in care of me.
01:03:58I'm not a person.
01:03:59I'm not a person.
01:04:06You're a person.
01:04:13Don't let me take care of you.
01:04:14Don't let me take care of you.
01:04:26Don't let me take care of you.
01:04:42Don't let me take care of you.
01:04:44Don't let me take care of you.
01:04:46Don't let me take care of you.
01:04:49Don't let me take care of you.
01:04:51To meet you guys, you can't JAMESCRY, YOU'RE F squared-era, you're incredible.
01:04:54Don't let me take care of you before you.
01:05:00Don't let me take care of you.
01:05:02You're fine with me.
01:05:08You're an einfach person in MASRY
01:05:10So, it's the only thing I've done with.
01:05:12I don't know if it's the only thing I've done with.
01:05:15I don't know if it's the only thing I've done with.
01:05:21Ah, it's possible to use you to pay for the old城区.
01:05:24It's possible to use you to pay for other things.
01:05:26You can pay for other things.
01:05:26You should stay here today.
01:05:30The evening is going to start.
01:05:32Let's go.
01:05:33Oh, right.
01:05:36You wait for me.
01:05:45Oh, I'm going to buy you.
01:05:47Oh, I'm going to buy you.
01:05:50Oh, my God.
01:05:58This is my wife and I prepared for you.
01:05:59You can buy something.
01:06:02I'll see you in the room.
01:06:03Oh, my God.
01:06:04Oh, my God.
01:06:04Oh, my God.
01:06:05Oh, my God.
01:06:05Oh, my God.
01:06:06Oh, my God.
01:06:06Oh, my God.
01:06:07Oh, my God.
01:06:08Oh, my God.
01:06:17Oh, my God.
01:06:21Oh, my God.
01:06:22Oh, my God.
01:06:23Oh, my God.
01:06:25Oh, my God.
01:06:25Oh, my God.
01:06:25Oh, my God.
01:06:25Oh, my God.
01:06:26Oh, my God.
01:06:28Oh, my God.
01:06:30Oh, my God.
01:06:30Oh, my God.
01:06:32Oh, my God.
01:06:34Oh, my God.
01:06:36Oh, my God.
01:06:41I am tired.
01:06:45We got out.
01:06:46Can we get out?
01:06:47Please, please.
01:06:50Please.
01:06:50Please, please.
01:06:51Please, please.
01:06:55This is what is happening.
01:06:56We lost our hearts.
01:07:01Please help us.
01:07:03Can we get out of the dark?
01:07:06Where did we get out?
01:07:07Look how the hell is getting out?
01:07:08It's a dumb person who isn't here.
01:07:11What's he doing?
01:07:12I'm sorry to ask you to ask T'ne.
01:07:13I'll be able to find her.
01:07:16What is she doing?
01:07:16Is that what she's doing?
01:07:20How dangerous.
01:07:23T'ne.
01:07:26T'ne.
01:07:29T'ne.
01:07:30T'ne.
01:07:31T'ne.
01:07:31添月
01:07:44救命
01:07:45有没有人啊
01:07:46救命啊
01:07:54添月
01:07:56原成
01:07:57原成
01:07:59添月
01:08:00添月
01:08:01你别怕
01:08:01别怕
01:08:09你尽快死了吗
01:08:13不然我怎么会听到文燕州的声音
01:08:15文燕州
01:08:17是我有下辈子
01:08:21我再也不要遇见你了
01:08:24添月
01:08:26添月
01:08:27添月
01:08:27添月
01:08:27谁在里面
01:08:28可这火也太大了
01:08:29添月
01:08:30添月
01:08:31添月
01:08:32添月
01:08:33添月
01:08:34这怎么还不出来啊
01:08:42添月
01:08:44添月
01:08:46添月
01:08:47添月
01:08:56添月
01:08:57添月
01:08:59添月
01:09:00添月
01:09:00添月
01:09:00添月
01:09:01添月
01:09:01添月
01:09:04添月
01:09:21添月
01:09:26救我 救我
01:09:29阿玉 你醒了
01:09:31先吃点东西
01:09:33有没有觉得哪不舒服
01:09:35顾怀
01:09:37是你救了我
01:09:43你希望是我吗
01:09:46我不知道
01:09:50是文元舟救了你
01:09:54文元舟
01:09:55怎么是他
01:09:57他怎么样了
01:10:01送你来医院的时候
01:10:03他也受了伤
01:10:04伤得很重
01:10:05现在应该在休息
01:10:12我去看看他
01:10:13阿玉 阿玉
01:10:15你现在需要休息
01:10:16我没事
01:10:18阿玉
01:10:21阿玉
01:10:22伯彦
01:10:24伯彦
01:10:49伯彦
01:10:56你不好好休息跑过来干什么
01:10:57难道是看我死没死
01:11:00好跟你的顾怀双颂双飞
01:11:21为什么要救我我是医生救死俯伤是我的侄子那好吧那既然文医生没什么事情那我就先回去了等等我好歹也救了你我现在情动不便
01:11:23compte for me
01:11:32Wyn医生
01:11:39Wyn医生, you need to take care of her.
01:11:43She's gone.
01:11:45I'm not going to take care of her.
01:11:48I'm going to teach you.
01:11:51Go.
01:11:52Take care of her.
01:11:56Take care of her.
01:11:56I'm going to take care of her.
01:11:59I'm going to take care of her.
01:12:01What are you going to do?
01:12:03Wyn医生, what time is it?
01:12:05I'm going to take care of her.
01:12:08What are you thinking?
01:12:26What are you going to do?
01:12:28What am I doing?
01:12:29Where did you see her?
01:12:31I'm going to go.
01:12:33I'm going to take care of her.
01:12:41Okay.
01:12:43I'm not going to take care of you.
01:12:58You're going to take care of her.
01:13:02You're going to take care of her.
01:13:02Wyn医生, you're not a father.
01:13:06You're going to take care of her.
01:13:08Where are you from?
01:13:11I'm going to go to my house.
01:13:15You're going to go to my house?
01:13:19I'm going to tell you.
01:13:22I'm going to be a teacher.
01:13:25I'm going to go to my house.
01:13:27I will take care of my MATHji.
01:13:28Okay.
01:13:32I have the teacher for her.
01:13:33You're going to go next to us?
01:13:36This is mechanic.
01:13:38I'm going to be a doctor.
01:13:42That's good.
01:13:42I have to tell you,
01:13:42a student had usThank you.
01:13:44Why is it you?
01:13:46You're not a young man.
01:13:48Why would you do that?
01:13:50Because...
01:13:52I was born with my parents.
01:13:54When I was born, they were able to find me.
01:13:59You never told me anything.
01:14:05Why would you do that?
01:14:07Why would you do that?
01:14:12Why would you do that?
01:14:13You're so lonely.
01:14:14I'm going to eat food.
01:14:15You can eat yourself.
01:14:16I was born with my parents.
01:14:33It wasn't our first time to meet you.
01:14:41What is it?
01:14:43It's her.
01:14:45It's a high school.
01:14:47We'll have to go to the house for the day.
01:14:50We'll have to go to the house for the day.
01:14:52We'll have to go to the house for the day.
01:14:53Let's go.
01:15:00Go away.
01:15:01Don't be afraid.
01:15:02Who are you?
01:15:04Who are you?
01:15:05Who are you?
01:15:07Let's go.
01:15:08I don't have any trouble in my house.
01:15:09I didn't help you.
01:15:09You're not a kid with me.
01:15:11You're not a kid.
01:15:12I'll have to go to the house for the night.
01:15:13I'd be afraid of luck.
01:15:16You don't have any trouble.
01:15:17I'm good.
01:15:20You're a kid.
01:15:25You took me.
01:15:26You turned me.
01:15:26Come on, come on!
01:15:56You're not saying you don't want me to wear it.
01:16:02You finally woke up.
01:16:07In the end, my brother gave me a pair of clothes.
01:16:10And I have a pair of clothes.
01:16:12My brother gave me a pair of clothes.
01:16:13My brother gave me a pair of clothes.
01:16:13I gave you a pair of clothes.
01:16:23Mr.
01:16:25You're going to be in the door.
01:16:27Are you going to be a pair of clothes?
01:16:30If you're a pair of clothes, I won't bother you.
01:16:34I'm going to help you with the police.
01:16:36I'll go first.
01:16:43Mr.
01:16:44You've got a pair of clothes.
01:16:46I'll take care of you.
01:16:50No.
01:16:52I'm not going to be a pair of clothes.
01:16:59Mr.
01:16:59Mr.
01:17:03Mr.
01:17:09Mr.
01:17:10Mr.
01:17:10Mr.
01:17:10Mr.
01:17:10Mr.
01:17:11Mr.
01:17:14Mr.
01:17:14Mr.
01:17:15Mr.
01:17:17Mr.
01:17:18Mr.
01:17:20Mr.
01:17:21Mr.
01:17:23You should take me to the doctor.
01:17:26Do you want me to check the doctor?
01:17:27You should check the doctor.
01:17:28You wouldn't be worried that the doctor was going to go to the hospital?
01:17:31Don't worry.
01:17:31He was in the hospital in the hospital.
01:17:35He was in the hospital.
01:17:35He was in the hospital.
01:17:37But I think...
01:17:40He was still a good idea.
01:17:50You finally come back.
01:17:51What happened?
01:17:53The doctor was out there.
01:17:54He didn't know where to go.
01:17:56He said he was already in the hospital.
01:17:58He was already in the hospital.
01:17:59They were in which hospital?
01:18:00I'm in the hospital.
01:18:01I know.
01:18:10My brother's situation is what's going on.
01:18:16The condition is still stable.
01:18:18But according to the condition of the patient,
01:18:20he wants to determine what to write about a blood pressure.
01:18:32We need to keep her MICHAELihi.
01:18:36battlefield treatment.
01:18:40He who does not want her?
01:18:40After all these patients can tell me how to do the blood pressure on her problem.
01:18:40You can take a look at him or что to heal him.
01:18:47I tried to break out my knee.
01:18:48Ah where were we,
01:18:49The cure for the healing umban.
01:18:51When you get married,
01:18:54I will be able to get married.
01:18:55I will be able to get married.
01:18:57I will be able to get married.
01:19:01I will be able to get married.
01:19:03Yuenuen.
01:19:06Yes, ma.
01:19:07Sorry.
01:19:09My son.
01:19:10What are you doing?
01:19:13I know.
01:19:15Five years ago,
01:19:16I will be able to get married.
01:19:19But I have no way.
01:19:23I was able to get married.
01:19:27I don't understand.
01:19:29I will be able to get married.
01:19:33Yuenuen.
01:19:35Yuenuen is all our hope.
01:19:38It won't be done.
01:19:42So,
01:19:43I can do it?
01:19:46I can do it.
01:19:48I can do it.
01:19:49I can do it.
01:19:50I can do it.
01:19:51You have not thought of me.
01:19:52I can do it.
01:19:54What is the result?
01:19:56Yuenuen.
01:19:57You are not good at all.
01:19:59Yuenuen.
01:20:00At that time,
01:20:00we are also a man.
01:20:02You are not able to get married.
01:20:04You are not.
01:20:05You are wrong.
01:20:07You are wrong.
01:20:08My son.
01:20:09I was not going to go with them.
01:20:11You are not going to go with them.
01:20:17Yuenuen.
01:20:18Yuenuen.
01:20:19You are wrong.
01:20:19You are wrong.
01:20:20You are wrong.
01:20:22I will be able to get married.
01:20:23You are wrong.
01:20:25You are wrong.
01:20:28You are wrong.
01:20:29You are wrong.
01:20:37Yuenuen.
01:20:40You are wrong.
01:20:41Yuenuen.
01:20:42Yuenue.
01:20:43Yuenuen.
01:20:43Yuenuen.
01:20:44Yuenuenuen.
01:20:44Yuenuen.
01:20:46Yuenuenuen.
01:20:49To prevent you from the pain.
01:20:50Yuenuen.
01:20:51Why are you doing?
01:20:52I hope you have a good job.
01:20:53If you have a lot of people,
01:20:54I would suggest you should go to a doctor's doctor's doctor.
01:20:56That's the largest doctor's doctor.
01:21:00You can't do anything.
01:21:03You can't do anything.
01:21:04We have no money.
01:21:07How can you do this?
01:21:10You're your son.
01:21:11Your son is your dear brother.
01:21:13Can't you tell him he's not?
01:21:16I'll do this for you.
01:21:18I'm going to do it.
01:21:21How are you at this time?
01:21:23I don't have a phone call.
01:21:25I'm going to ask your girlfriend.
01:21:28I...
01:21:28I...
01:21:29Let's go back to her.
01:21:31Now...
01:21:31I'm going to have to deal with your brother's business.
01:21:36You...
01:21:37I'm...
01:21:37I'm the one who was on the other side.
01:21:39I'm going to take care of her.
01:21:43Oh...
01:21:43It's so good.
01:21:53��眼中,醫院現在還有匹配的心臟嗎
01:22:05?心臟脫離活體存活時間很短只能等或許明天或許一年十年那還有別的辦法嗎
01:22:17?人工心臟但感染機率很高百分之五十多我知道了昨天謝謝
01:22:22温助理, you're going to do something like that?
01:22:29严重, I'm going to eat.
01:22:33温助理也在。
01:22:34你吃过了吗?
01:22:36要不要一起啊?
01:22:42抱歉,我只做了两人份。
01:22:44那要不这样吧,
01:22:46严重,你跟温助理,
01:22:48你们两个人吃,
01:22:49我去试园和食堂。
01:22:50不用了,我还有事,
01:22:52你们先吃吧。
01:22:58吃饭吧,严重。
01:23:03我不饿。
01:23:07你自己吃吧。
01:23:12我是不是说过,
01:23:14如果月会结束,
01:23:15昆遣月还在海车,
01:23:17你就别想活着回来。
01:23:20你现在居然还有脸为我要剩下的五十万。
01:23:22沈湘姐姐姐,你救救我妈。
01:23:27我妈心脏移植手术还差五十万。
01:23:28我真的不能没有那笔钱。
01:23:31你妈,也要做心脏移植手术。
01:23:35手伤。
01:23:47无医生,有捐赠者愿意捐赠供体了。
01:23:55雷医生,我接到医院的电话,有供体了,对不对?
01:23:59是的,温助理。
01:24:01只要你弟弟的身体情况再好一点,
01:24:03我们可以随时安排手术。
01:24:04好,谢谢,林医生,谢谢。
01:24:07不客气。
01:24:13太好了,阿远有救了。
01:24:16斯蒂文,我知道在心脏移植手术您是这方面的专家。
01:24:20关于说后病发生的风险,我要讲到最低。
01:24:24燕州,你知道的,我的费用很贵的。
01:24:28我知道。
01:24:29你现在就在海潮?
01:24:32好,我现在来接你。
01:24:36燕州,你要出门吗?
01:24:40你有事吗?
01:24:42医院新进的一批医疗器材需要你亲自。
01:24:43我要及时,回来再说。
01:24:45不行,燕州,这批器材很极盗。
01:24:49这批器材很极盗。
01:25:00婚且约,谁让你一魂不散总跟我作对呢?
01:25:03既然,除不掉你。
01:25:10那就先拿你弟弟开刀吧。
01:25:11我知道吧。
01:25:11我知道吧。
Comments

Recommended