Arafta - Capitulo 69 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:20Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:29Her şey yolunda mı?
00:02:32Evet evet yolunda
00:02:36Yani bana pek öyle gelmedi ama
00:02:38Şey
00:02:43Fazla oyalanma diyecektim
00:02:44Vaktimiz yok çıkmamız lazım
00:02:46Okay, I'm a friend.
00:02:48We talked about it already.
00:02:49I don't know if it's too long.
00:02:52I'm not sure if it's very nice.
00:02:54I'm loving you.
00:03:12You're fine?
00:03:16Do you remember this?
00:03:16Yes, I was so glad.
00:03:20What about you?
00:03:23Listen, you were really old.
00:03:23Do you know exactly what you said.
00:03:25I remember only the acelemites.
00:03:28You know what I meant?
00:03:31I think that my little woman was the same.
00:03:33How did there look at it?
00:03:36Well, you know it was so sweet.
00:03:40We have a problem, I'll see you again.
00:03:43I'll see you again.
00:03:56I'll see you again.
00:03:57I'll see you again.
00:04:04Ateş, I have a question.
00:04:06I'm sorry
00:04:08What?
00:04:12You know, you're sure you're sure?
00:04:15Yes, yes
00:04:17I'll look at Cemal's.
00:04:48Ateşi kaç anne?
00:04:5140
00:04:5240 mı?
00:04:54Anne çok yüksek değil mi ya?
00:04:56Hastaneye mi gitsek ne yapsak?
00:05:04Sen bir sirkeli su yap da getir kızım.
00:05:06Bir de onu deneyelim. Olmazsa götürürüz acili.
00:05:09İyi.
00:05:10Tamam.
00:05:16Bir şey.
00:05:17Bir şey.
00:05:21O yuşalım.
00:05:22Cayır cayır yanıyorsun.
00:05:23Yine de çiçek çiçek değilsin.
00:05:27Bir şey.
00:05:29Bir şey.
00:05:32Geçirdim.
00:05:41Bir şey.
00:05:41Koy bakalım buraya.
00:05:42Bir şey.
00:06:00Bir şey.
00:06:02Bir şey.
00:06:03I'm sorry, I'm sorry.
00:06:22I'm sorry, I'm sorry.
00:06:34Welcome.
00:06:41I'm sorry.
00:06:42What's the name of the person?
00:06:44Why do you know? Why do you ask me?
00:06:47This is a way to the house.
00:06:50This is a way to the house.
00:06:54This is a way to the house.
00:06:56This is a way to the house.
00:07:02I'm sorry.
00:07:03Sakın.
00:07:04Sakın bana bana oyun oynamaya kalkmayın.
00:07:09Beni karşınıza almayın.
00:07:11Bu işin şakası yok.
00:07:15Gözünüzün yaşına bakma.
00:07:19Ben yapsaydım,
00:07:21yaptım derdim.
00:07:23Ama yapmadım.
00:07:25Ayrıca,
00:07:27bu fotoğraf Bodrum'daydı.
00:07:28Oraya da senden başkasının giriş izni yok.
00:07:33Çünkü anahtarı sende.
00:07:35Tamam Ateş gel.
00:07:36Sakin ol.
00:07:37Bak benim aklıma ne geldi.
00:07:39Hani Müzey'in ana Bodrum'u da atmıştı ya.
00:07:41İşte o esnada Aslı'nın dosyası falan düşmüştü.
00:07:44Belki de onun işine falan gelmiştir.
00:07:46Umarım öyledir.
00:07:49Yoksa şartlar değişecek.
00:07:52Herkes için.
00:08:07Müzeyyen anne ile Aslı'nın oyunlarından yoruldum artık.
00:08:10Mercan az daha görüyordu.
00:08:18Gerçeği bu şekilde öğrenmemeli.
00:08:24Benden duymalı.
00:08:27Konuşmak için doğru anı bekliyorum.
00:08:30Ama nasıl yapacağımı bilmiyorum Cemal.
00:08:35Vallahi benim de aklıma bir şey gelmiyor.
00:08:38Ne desen haklısın. Çok zor.
00:08:41Hem de çok zor.
00:08:46Aslında başka bir olduğumu,
00:08:48buraya intikam için geldiğimi nasıl söyleyeceğim Cemal?
00:08:51Böyle korkunç bir gerçek nasıl söylenir?
00:08:54Keşke bir yolu olsa da hani
00:08:56ben de sana tavsiye verebilsem Ateş ama
00:08:59yani yok.
00:09:04Mercan öğrenince kahrolacak.
00:09:08Bunları düşündükçe ben de kahroluyorum.
00:09:13O kadar saf ve temiz ki
00:09:16bunların hiçbirini hak etmiyor.
00:09:20Yani bunca kötülüğün arasında
00:09:24en masum, en saf olan dediğin gibi.
00:09:28Gerçeği öğrenince nefret edecek benden.
00:09:32Belki de hikayemiz başlamadan bitecek.
00:09:39İşte bunları düşündükçe ölesiye korkuyorum.
00:09:49Mercan'la bugün ya yeni bir başlangıç yapacağız.
00:09:54Ya da birbirimize veda edeceğiz.
00:10:38Karşınızda Yıldırımlar ailesinin bir mensubu duruyor.
00:10:46Karşınızda Yıldırımlar ailesinin bir mensubu duruyor.
00:10:48İzini belli etmedi.
00:10:53Bir de ağzından laf almaya çalışıyor Yıldırımlarla ilgili.
00:10:56Oğlum niye söylemedin Haydar Bey'in oğlu olduğunu?
00:10:59Ne yapacaktım abi?
00:11:01Elime megafon alıp ben Yıldırım'ın oğlu muyum diyecektim?
00:11:04Ay günaydın.
00:11:06Günaydın.
00:11:07Aynen öyle yapacaktın.
00:11:09O iş öyle kolay değil abi.
00:11:13Yaşar'cığım ister söyler ister söylemez.
00:11:16Aile meselesi sonuçta bu.
00:11:18Seni hiç alakadar etmez canım benim tamam mı?
00:11:22Biz de aileden değil miyiz Zahide Hanım?
00:11:27Canım sen aile kavramını biraz yanlış anlamışsın.
00:11:30Aç bir sözlere bak bakayım ailenin demekmiş.
00:11:34Noflara bak sen ya.
00:11:36Zahide Hanım.
00:11:39Siz saçınıza at kuyruğundan vaz mı geçtiniz?
00:11:44Bir değişiklik var ama güzel oldu ha yakıştı.
00:11:48Ben ne diyorum sen ne diyorsun Yaşar ya.
00:11:51Gerçekten bu konudan konuya geçişlerin benim başımı çok fena bir şekilde döndürüyor.
00:11:56Evet bugün böyle yaptım.
00:11:59Boşuna gitti yalnız fark etmiş olmam ama göz var bende kaçırmam ben.
00:12:04Görsel zeka var bende.
00:12:07Bayağı görsel zeka var abi.
00:12:09Değil mi?
00:12:10Beğendi ama değil mi?
00:12:12Böyle devam et.
00:12:14Aynen.
00:12:15Bir şey ilerliyorsun.
00:12:35Anne hala ateşe düşmemiş sanki hastaneye gitmeyelim mi ya?
00:12:41Dur bakalım bir daha ölçelim.
00:12:43Dur bakalım bir daha ölçelim.
00:13:02Kaç?
00:13:03Düşmüş birazcık.
00:13:05Ya.
00:13:06Bak işe yaradı sirkeli su.
00:13:08İyi iyi iyi.
00:13:10Çiçeklerim.
00:13:11Çiçek neredesin?
00:13:17Çiçeğim.
00:13:19Şey.
00:13:21Güzel yüzü.
00:13:24Çiçek neredesin?
00:13:25Ay çok şükür gözlerini açtı.
00:13:29Ay çok şükür gözlerini açtı.
00:13:43Yat oğlum yat.
00:13:45Cayır cayır ateşler içinde kalmışsın.
00:13:48Seni dışarıda bulduk.
00:13:49Yok.
00:13:50Ya benim burada kalmam münasip olmaz.
00:13:54Gideyim ben.
00:13:55Oğlum yat aşağı.
00:13:57Kıpırdayacak halin yok.
00:13:58Cayır cayır yanıyorsun.
00:14:00Ya yok zahmet verdim size zaten.
00:14:03Olmaz böyle.
00:14:04Uygun olmaz.
00:14:06Ne zahmeti oğlum.
00:14:08Hastalık bu.
00:14:09Başka şeye benzemez.
00:14:11Tamam oldu aramızda bir meseleler de o başka bu başka.
00:14:16Anan baban da yok başında.
00:14:19O kadar da vicdansız değiliz.
00:14:21Yat ayda aşağı dinle sen.
00:14:24Sağ ol.
00:14:24Teşekkür ederim.
00:15:02Hastane inşaatında her şey yolunda gibi gözüküyor.
00:15:06Tek endişem planlandığı tarihte bitmemesi.
00:15:09Acaba ekibe taklıyı mı yapsak?
00:15:13Ateş.
00:15:14Efendim.
00:15:17Neyin var senin?
00:15:18Bir şeyler söylüyorum duymuyorsun.
00:15:21Yolda da bir tuhaftın zaten.
00:15:23Yok bir şey öyle dalmışım.
00:15:27Bana anlatabilirsin.
00:15:29Yok bir şey dedim ya Mercan.
00:15:31Niye sürekli sorup duruyorsun?
00:15:38Mercan.
00:15:41Affedersin.
00:15:43Bağırmak istememiştim.
00:15:45Bırak çıkacağım ben.
00:15:47Mercan lütfen.
00:15:49Benim işim var inşaat.
00:15:52Projesinin raporlarına bakacağım bırak.
00:15:55Gitme.
00:15:56Bugün burada çalış.
00:15:59Neden?
00:16:01Neyin cezası bu?
00:16:05Ceza değil.
00:16:08Ödül.
00:16:13Kaç gündür bir derdin var.
00:16:16Soruyorum tersliyorsun.
00:16:18Sabah da tuhaftın.
00:16:19Yolda da sesini yükselttin bana.
00:16:22Hadi dedim neyse önemsemedim ama.
00:16:26Neyse bırak çıkacağım.
00:16:51Hadi.
00:16:53Hadi.
00:16:54Hadi bakalım.
00:16:55Hadi.
00:16:56Hadi bakalım.
00:16:57Kornel baktığı da acıdı sana.
00:17:02Ölen oğlunun yerine yeni bir evlat verdi.
00:17:08Hem de hazır büyümüş, yetişmiş. Ne mutlu sana!
00:17:19Kötülük nedir bilirim de
00:17:22senin gibi kötüsünü ilk defa görüyorum.
00:17:25You make money so you can take me into the pit.
00:17:31You must pass on to the skin, you should be a person that makes you think.
00:17:42I have a bad man that came out of this院, you don't get three things to me.
00:17:46I'm not sure you're a good guy.
00:17:51You have food of Murat, you get me.
00:17:54Ahim var sana ve o ah yerde kalmayacak, eninde sonunda alacağım intikamımı, ben de kızma yaptıklarını unutmadım,
00:18:09isteseydim senin gibi vicdansız olurdum, oracıkta öldürüverirdim onu, merhamet ettim, yapmadım.
00:18:22Bir anne olarak evladını kaybetme korkusunu sende yaşa istedim, ama şimdi keşke diyorum, sakın bana bulaşma artık, beni kolay lokma
00:18:42zannediyorsun.
00:18:48Ama değilim.
00:18:51Altyazı M.K.
00:19:15Altyazı M.K.
00:19:18Nasıl oldu da?
00:19:21Daha iyi maşallah ateşi düştü.
00:19:24He?
00:19:25He.
00:19:30O zaman kalksın gitsin de.
00:19:34Oğlum saçmalama, cayır cayır yanay uşak.
00:19:38Bir çorba vereni bile yok, nereye gidecek?
00:19:40Biz ne yapalım canım?
00:19:42Revir mi bura?
00:19:43Allah Allah.
00:19:45E ne zaman kalkacak bu uşak o zaman?
00:19:47İyice bir kendine gelsin toparlasın, o zaman ayağa kalktığında göndeririz.
00:19:57Ha, iyi o zaman da. Ben de ilaç aldım. Bunu içirmeye başlayın da bir an önce iyilesin gitsin daha evimizden.
00:20:14He.
00:20:15He, gitsin odasına hadi.
00:20:20Bak sen, kıyamaz daha.
00:20:23He, dengesiz.
00:20:27Hep ben dengesizim zaten, hep.
00:20:36Oğlum düşmüşe tekme atmak bizim kitabımızda yazmaz. Ben seni böyle mi yetiştirdim?
00:20:45Sen de kıyamıyorsun işte bak.
00:20:49Ben.
00:20:50Ben kıyamıyorum da.
00:20:53Ha bunu düşünüyorum.
00:20:54He, tipe bak.
00:20:59Allah Allah. Ben ne düşüneceğim onu da?
00:21:01Yansın köfte.
00:21:03O bizim arkamızdan iş çevirdi.
00:21:06Ayakta yuttu bizi, ayakta.
00:21:09İyi.
00:21:12Onu düşünecekmiş.
00:21:16Ben gittim.
00:21:19Ben sanki seni hiç bilmiyorum.
00:21:27Ben gittim.
00:21:42Şey.
00:21:45Bana hala kızgın mısın abi?
00:21:54Niye kızgın olayım ki?
00:21:56Sen yanlış bir şey yapmadın.
00:22:00Olan oldu artık.
00:22:02Yalnız...
00:22:04Bundan sonra her şey daha da zor olacak.
00:22:06Hazırlıklı ol.
00:22:09Ben en başından beri hazırım abi.
00:22:11Beni bulup bu işi teklif ettiğinden beri hazırım.
00:22:16Haydar konusunda daha dikkatli ol.
00:22:19Kafana göre iş yapma sakın. O adama güven olmaz.
00:22:24Haydar'la Nermin sayesinde zaten yeterince mağdur oldun.
00:22:29Şimdi bunları düşünmeye bırakıp işine odaklan.
00:22:33Her şey bittiğinde...
00:22:36...bu şirket senin olacak.
00:22:39Mercan'la birlikte hak ettiğiniz ne varsa geri alacaksınız.
00:22:42Çok sağ ol abi.
00:22:45Hep senin sayende.
00:22:57Ben müsaadenizi isteyeyim.
00:22:59Burak...
00:23:03Ben geldim diye çıkıyorsan gerek yok.
00:23:07Ben çıkacağım birazdan.
00:23:13Ben sadece ayak altında dolaşıp huzurunu bozmak istemiyorum.
00:23:18Sen yanlış bir şey yapmadın ki.
00:23:25Madem kardeşiz...
00:23:27...birlikte olmalıyız.
00:23:33Bundan sonra Burak'ın konakta bizimle yaşamasını istiyorum.
00:23:45Yalnız olmana gönlüm razı gelmiyor.
00:23:48Senin yerin ailenin yanı.
00:23:53Sağ ol, teşekkür ederim.
00:24:03Mercan bekle.
00:24:04Ne var?
00:24:07Ateş Bey, hazırız.
00:24:09Teşekkürler.
00:24:11Gel benimle.
00:24:12Nereye?
00:24:14Gel dedim.
00:24:16Gelemem.
00:24:18İşim var benim.
00:24:20Yürü dedim.
00:24:21Yürümüyorum.
00:24:23Başladın yine zorbalığa ya.
00:24:25Ya benimle gelirsin...
00:24:27...ya da tekrardan seni kucağıma almak zoruna kalırım.
00:24:30Tercih senin.
00:24:31Aman aman.
00:24:33İstemez, gerek yok.
00:24:43Neredesin bir adam?
00:24:45Karabatak gibi bir görünüp bir kayboluyorsun.
00:24:48Kimi aradın?
00:24:50Yine o ateş mevzusu değil mi?
00:24:53Bırak artık şu adamın peşini.
00:24:56Kızına sırıl sıklama aşık o.
00:24:58Karısının ailesine de kötülük yapacak değil herhalde.
00:25:06Sonsuza kadar trip mi atacaksın sen bana?
00:25:09Ne yapsaydım Aydan?
00:25:11Metnesini sineye mi çekseydim?
00:25:14Yıllarca sustum ben her şeyine katlandım.
00:25:17Bu mu yani mükafatım?
00:25:20Katlanmasaydın?
00:25:21Kim sana katlan dedi?
00:25:23Çekip giseydin ya.
00:25:26Her tartışmamızda bunları başıma kalkmadan sıkıldım artık.
00:25:30Sen seçtin kızım benimle olmayı.
00:25:32Sen güce paraya taptın.
00:25:35Nurgül öyle bir kadın mıydı?
00:25:37Çünkü o sadece beni sevdi anladın mı?
00:25:40Güç de para da umurunda değildi kadının.
00:25:43Madem o kadar seviyordu seni.
00:25:46O zaman tek lafımla kaçıp gitmeseydi.
00:25:49Savaşsaydı.
00:25:51O kadın oğlunu mahrum bıraktı senden.
00:25:54Ama ben.
00:25:56Ben sana aslanlar gibi bir oğlan verdim.
00:25:58Murat'ımı verdim.
00:26:02O kadın oğlunu kaçırdı senden.
00:26:07Gerçeği söylesem.
00:26:09Oğlumuz olmadığını bilse artık.
00:26:13Murat'mış.
00:26:15Ben hiçbir zaman oğlum gibi sevmedim onu.
00:26:17Konuşturma beni kadın bak ağır konuşurum.
00:26:20Çekelim.
00:26:49Ne bu şimdi?
00:26:51Yemeği buraya hazırlattım.
00:26:54Seninle baş baş olmak için.
00:27:08Seni çok seviyorum.
00:27:13Ben söylemeyeceğim.
00:27:15Çok beklersin.
00:27:18Beklerim beklerim.
00:27:20Buyurun Mercan hanım oturun.
00:27:26Teşekkür ederim.
00:27:40Beni böyle kandırabileceğini sanıyorsan yanılıyorsun.
00:27:45Niyetim kandırmak değil, af dilemek.
00:27:48Tamam diledin işte.
00:27:51Uzatma.
00:27:53Af diledim işte.
00:27:55Af diledin.
00:27:57Bir de yemek masası ben de kabul edeceğim.
00:28:02Etmiyorum efendim.
00:28:03Bağırmadan önce düşünecektim.
00:28:11Gitmek istemeyi ne biliyorum.
00:28:16İstiyorum işte.
00:28:19Seni bırakmayacağımı biliyorsun.
00:28:24Hiç de bile bilmiyorum.
00:28:26Böyle kolayca kalp kırdığına göre.
00:28:29Hadi ama.
00:28:31Biliyorsun.
00:28:34Ne olursa olsun seni böyle bırakmam.
00:28:37Ne olursa olsun.
00:28:42Biliyorsun.
00:29:00Sen de bir daha bana bağırmıyor öyle.
00:29:03Kaybemi kırdın.
00:29:05Durmak istemedim.
00:29:09Hep böyle yüreğinde tut beni.
00:29:13Tutacağım.
00:29:17Hep senin el atacak bir yürek.
00:29:22Ta ki susana dök.
00:29:54Ödümü koparttın ya.
00:29:58Of Berat.
00:29:59Sen bunu hep yapıyorsun ama.
00:30:01Ne oldu?
00:30:03Sultanım korktun mu?
00:30:05Evet.
00:30:05Ya ben sürpriz yapmak istemiştim sadece.
00:30:09Sürpriz dediğin bu kutuda mı yoksa?
00:30:12Bak bakayım beğenecek misin?
00:30:19İnanmıyorum.
00:30:21Bana gelinlik mi aldın?
00:30:24Evet.
00:30:27Hakim.
00:30:33Ne?
00:30:41Nasıl duruyor?
00:30:43Çok güzel oldu Zehra.
00:30:46Çok güzel oldu Zehra.
00:30:46Çok güzel oldu Zehra.
00:30:51Teşekkür ederim Berat.
00:31:15Sen her şeyin en güzeline layıksın.
00:31:21Evet.
00:31:22Beni çok mutlu ettin.
00:31:23Çok mutlu.
00:31:32Çok mutlu.
00:31:33Zehra bak.
00:31:34Seni hiçbir şeyden mahrum etmeyeceğim.
00:31:37Yani ne hayal ediyorsan o olacak.
00:31:41Mutluluktan gözyaşı döveceksin hep.
00:31:42Bak sana söz veriyorum.
00:31:50Çok güzel bir hale kuracağız biz.
00:32:08Şey ben gideyim mi işler beklemesin.
00:32:13Değil mi?
00:32:14Görüşürüz o zaman.
00:32:16Tamam.
00:32:17Berat.
00:32:20İyi ki varsın.
00:32:24Sende iyi ki varsın.
00:32:26Sultanım.
00:32:34Ben gideyim artık değil mi?
00:32:37Görüşürüz sonra.
00:32:38Tamam mı?
00:32:40Allah.
00:32:41Bugün de şapşaldığım üstümde.
00:32:44Sadece bugün mi?
00:32:45Değil mi?
00:32:46Hayır.
00:32:47Sen her zaman şapşalsın.
00:32:50Merat Güneş.
00:32:51Ama ben seni böyle seviyorum.
00:33:05Görüşürüz.
00:33:07Görüşürüz.
00:33:11Görüşürüz.
00:33:13Çok güzel.
00:33:21Kimse görmeden kaldırayım.
00:33:23Sig stocks.
00:33:32Huk calibration?
00:33:51Huk
00:33:55I'm not a child.
00:33:58I'm not a child.
00:33:58I'm not a child.
00:34:00I'm not a child.
00:34:03If you don't have a child,
00:34:06I will not be a child.
00:34:07I will not be a child.
00:34:30I will not be a child.
00:34:31I will not be a child.
00:34:31I will not be a child.
00:34:34I will not be a child.
00:34:39I will not be a child.
00:34:42I will not be a child.
00:34:43I will not be a child.
00:34:45I will not be a child.
00:34:46I will not be a child.
00:34:48I will not be a child.
00:34:50I will not be a child.
00:34:51I will not be a child.
00:34:52I will not be a child.
00:35:09Yeah Aslı what you're doing, you're not going to hit you, I'm your face.
00:35:13You're right now!
00:35:17You're right, I'm bitch!
00:35:18I don't know what you're doing.
00:35:22I'm not sure what you're doing.
00:35:24I'm not sure what you're doing.
00:35:30Why are you talking about it?
00:35:34I'm talking about the photo.
00:35:36I'm going to put you in the photo.
00:35:40You're wrong.
00:35:41You're loving it.
00:35:43For the person who loves it.
00:35:43They love it.
00:35:47They love it.
00:35:51They love it.
00:35:55They love it!
00:35:58They love it!
00:36:00It's a shame.
00:36:01I love it.
00:36:01...and youка you to pop up
00:36:03Kötulü ek
00:36:05öyle me
00:36:05Bu
00:36:07Ben her şey aşk mı için yaptım
00:36:09Ateş için
00:36:11filming
00:36:12Gö lado
00:36:13Sen yapabilir miydi
00:36:15Ben yapabilir miydim değil ben yapmazdım aslı
00:36:22Çünkü ben sevgi ile saplantı arasında ki farklarını çok iyi biliyorum senin aksine
00:36:28Seninki sevgi değil düpedü ise saplantı
00:36:33Don't fuck you !
00:36:36I don't care about anyone greeting me !
00:36:37I've been doing an Everton.
00:36:39I love you, your You love from Ateş' and you love me!
00:36:42Do you know how you love me?
00:36:43You are you know what I love you think so much !
00:36:45I love you love your life !
00:36:46You know what i mean ?
00:36:47You know what ?
00:37:02I can see you in the middle of the night.
00:37:11I see you in the middle of the night.
00:37:26Mercan Ateş'i really love.
00:37:34You can't do this anymore.
00:37:37You can't do this anymore.
00:37:39I'm sorry.
00:37:41You can't do this anymore.
00:37:58well
00:38:00awhile
00:38:00aнал
00:38:01.
00:38:03We've
00:38:05been there do i
00:38:08you
00:38:10you
00:38:13without
00:38:15.
00:38:15There are many roles.
00:38:18They could find us.
00:38:22They could find us.
00:38:24You know what we are doing.
00:38:27I can find them.
00:38:29Of the skater.
00:38:32I can't find them.
00:38:32But I can't find them.
00:38:34They can't find them.
00:38:35They can't find it.
00:38:39They are the real one.
00:38:44They are the real ones.
00:38:45Everyone will tell our love
00:38:50I think I saw you first,
00:38:52I think I saw you first look at the end
00:38:55I thought that this man will be my fate
00:39:07My first time, it was a little bit of a difference
00:39:15But there was something else that I had to do.
00:39:19I think that I have a daughter in front of me.
00:39:23I think that I have a picture of you?
00:39:27If I have a picture of you, I would have a picture of you.
00:39:34I have a picture of you.
00:39:36I have a picture of you.
00:39:38I have a picture of you.
00:39:58What you doing?
00:40:02What you doing?
00:40:03What you doing is your job?
00:40:07What you doing?
00:40:07What are you doing?
00:40:12I'm getting off from you.
00:40:12I would dance to you?
00:40:17Where are you?
00:40:19But if someone sees you?
00:40:22Well, what do you think?
00:40:25It's not bad.
00:40:26It's not bad.
00:40:26It's not bad.
00:40:28It's not bad.
00:40:28It's not bad.
00:40:30It's not bad.
00:40:45It's not bad.
00:40:50It's not bad.
00:41:12I'm not bad.
00:41:15I do not look out.
00:41:32ORGAN PLAYS
00:41:59ORGAN PLAYS
00:42:41ORGAN PLAYS
00:42:49ORGAN PLAYS
00:42:51hiç bitmesin aşkımız
00:42:54öyle bir aşk ki bu
00:42:56sonsuza kadar bitmez
00:43:26ORGAN PLAYS
00:43:49ORGAN PLAYS
00:43:58ORGAN PLAYS
00:44:05ORGAN PLAYS
00:44:08ORGAN PLAYS
00:44:08ORGAN PLAYS
00:44:08ORGAN PLAYS
00:44:09ORGAN PLAYS
00:44:13ORGAN PLAYS
00:44:13ORGAN PLAYS
00:44:13ORGAN PLAYS
00:44:17ORGAN PLAYS
00:44:17ORGAN PLAYS
00:44:17ORGAN PLAYS
00:44:24ORGAN PLAYS
00:44:25ORGAN PLAYS
00:44:26ORGAN PLAYS
00:44:27ORGAN PLAYS
00:44:30ORGAN PLAYS
00:44:33ORGAN PLAYS
00:44:34ORGAN PLAYS
00:44:36ORGAN PLAYS
00:44:39ORGAN PLAYS
00:44:40That's what's going on?
00:44:43What's going on now?
00:44:44I'll be able to get rid of it.
00:44:47I'm going to get rid of it.
00:44:49I'm going to give you a little money.
00:44:52If you don't get rid of it,
00:44:53you'll get rid of it.
00:44:56You'll get rid of it.
00:45:02What happened, Emile Hanım?
00:45:04We're going to get rid of it.
00:45:05We're going to get rid of it.
00:45:07We're going to get rid of it.
00:45:11We're going to get rid of it.
00:45:12Al bak.
00:45:13Kızınca Hanım halıya ne yaptı?
00:45:18Siz merak etmeyin Emile Hanımcığım.
00:45:20Ben şimdi onu güzelce silerim.
00:45:22Hiç leke falan kalmaz.
00:45:25Özel olarak getirtmiştim ben bu halıyı.
00:45:27Baksana ne oldu.
00:45:30Minnaz.
00:45:31Bak güzelce silin.
00:45:33Hiçbir leke görmek istemiyorum.
00:45:34Anladın mı?
00:45:38Hayret bir şey ya.
00:45:39Ya biraz dikkat edin canım.
00:45:44Siz bir senelik maaşınızı toplasanız alamazsınız bu halıyı.
00:45:50Nedir bu hoyratlık?
00:45:51Nedir bu beceriksizlik?
00:45:52Anlamıyorum ki ben sizi.
00:45:53Hadi.
00:46:01At çiçek.
00:46:03Gördün mü bak senginle fakir farkında?
00:46:06Ya işte bir halı yüzünden spough Laf kalmadı.
00:46:11Hor yörme, aşağılama.
00:46:18It's like that.
00:46:19It's like that.
00:46:19It's like that.
00:46:20It's like that.
00:46:21It's like that.
00:46:22It's like that.
00:46:24It's like that.
00:46:26It's like this world.
00:46:31Don't look at it.
00:46:33There's a lot of stuff in there.
00:46:35Get rid of it.
00:46:35Get rid of it.
00:46:54Get rid of it.
00:46:55Evet, evet.
00:46:56Büyük bir bahçesi olması çok önemli.
00:46:58Hatta olimpik bir avuzu bile olsa ah tadından yenmez o zaman.
00:47:03E tabi modern öğelerle beraber bu hemliğini de sakın kaybetmesin ama.
00:47:07Sevdiğim kadın mimar.
00:47:09O yüzden onu sevmesi öncelikle.
00:47:14Olabilir tabi.
00:47:16Bahçesi ahşap çiftlerden olanları mesela özellikle ön plana alabilirsin.
00:47:22Küçük bir çiftlik kurarız belki.
00:47:24Aynen.
00:47:29Sen bana portfolyonu yolla.
00:47:31Ben de aralarından şöyle beğendiklerimi seçerim.
00:47:34Akabinde de beraber gideriz.
00:47:36Anlaştık, tamam.
00:47:38Bekliyorum o zaman senden.
00:47:58Sen gel bakayım şöyle bir.
00:48:00Boynun nezir benim.
00:48:02Ne haber Burak?
00:48:04İyiyim sizi sormaz siz nasılsınız?
00:48:06İyi vallahi ne olsun.
00:48:07Koşturup duruyoruz biz de işte.
00:48:11Bana bak.
00:48:13Siz bu ateşle ne işler karıştırıyorsunuz bakayım.
00:48:17Hiçbir iş karıştırmıyoruz.
00:48:19Sence bende buna inanacak göz var mı?
00:48:23Yok mu?
00:48:25Yok.
00:48:29Bana bak Burak.
00:48:31Eğer bir şey çeviriyorsanız.
00:48:33Ve bunu sen bana söylemezsin.
00:48:36Ben öğrenirsem senin için ne kadar kötü olacak biliyorsun değil mi?
00:48:41Öyle mi olacak?
00:48:43Olacak tabii.
00:48:49Sen ne boş boş bakıyorsun böyle?
00:48:52Boş boş bakmak kişiden kişiye değişen bir özellik.
00:48:57Irsi mi?
00:48:59Değil.
00:49:00Değil.
00:49:02Ben de bu tarz kişiliklere biraz önem veriyorum.
00:49:05Farkındasındır değil mi?
00:49:06Farkındayın.
00:49:09Kardeşiminle arkadaşısın.
00:49:10Ben de özen gösteriyorum.
00:49:13Kardeşimin kiminle arkadaşlık kurduğuna.
00:49:15Evet.
00:49:16Bilmem anlatabildim mi?
00:49:19Anlattınız.
00:49:27Abi.
00:49:28Ne oluyor?
00:49:30Merak etme ya.
00:49:32Bir şey oldu yok. Konuşuyorduk öyle.
00:49:35Evet evet. Konuşuyorduk. Şirketin genel durumu ne olacak?
00:49:39Ekonomisi nereye gidecek? Finansmanı nereye gidecek?
00:49:41Tabii. Tabii.
00:49:42Tabii.
00:49:43Burak da çok başarılı bu konuda.
00:49:45Takdir ediyorum.
00:49:46Sağ olun.
00:49:46Başarılarının devamını diliyorum kardeşimle.
00:49:48Sağ olun.
00:49:49Sağ olun.
00:49:50Aferin sana.
00:49:51O zaman konuşuruz senle biz tamam mı?
00:49:54Görüşürüz.
00:49:54Tekrar. Görüşürüz.
00:49:59İyi misin Burak?
00:50:00Çok iyiyim. Mükemmel.
00:50:02Sağ olun.
00:50:04Sağ olun.
00:50:05Görüşürüz o zaman.
00:50:06Görüşürüz.
00:50:13Ulan Nezir.
00:50:14Bu iki oldu var ya üçüncüsünde var ya toprak yolu görürsün Nezir.
00:50:20Nezir.
00:50:22Nezir.
00:50:23Sağ olun.
00:50:34Sağ olun.
00:50:44Sağ olun.
00:50:45Nezir.
00:50:54Nezir.
00:50:55Bana bırak.
00:50:57Bana bırak.
00:51:00Nezir.
00:51:01Nezir.
00:51:01Hallederim ben.
00:51:04Yok, yok.
00:51:06Ben de senin halledeceğini düşünmüştüm ama.
00:51:08Çok bitkin gözüküyorsun.
00:51:10Bir de kendini yakma.
00:51:26I hope you can't be a kid, no one wants you to love, you can't be a kid.
00:51:31You know you're a little bit there, you're a little bit more than you can do.
00:51:43I'm not gonna be a little bit longer.
00:51:46I'm not gonna be a little bit longer.
00:51:50I'm not gonna be a little bit longer.
00:51:54Then I'm going to be a little bit longer.
00:52:14No water, we need to put it out.
00:52:17I need to burn this lady.
00:52:21I have a heavy肉 in the kitchen.
00:52:27I need to put it down to the kitchen and the kitchen.
00:52:27No, it wasn't.
00:52:28Here you go.
00:52:28Let me get some of you.
00:52:30I'm gonna get some of you.
00:52:31Come on.
00:52:32Let me get some of you.
00:52:33Why don't you take the sauce?
00:52:39Come on.
00:52:40Oh, you're a neighbor.
00:52:42Oh, you're a neighbor.
00:52:44You're a neighbor.
00:52:45You're a neighbor.
00:52:49Oh.
00:52:50Oh.
00:52:51Oh.
00:52:53Oh.
00:52:54Oh, oh, maşallah.
00:52:56Hadi bakalım, afiyet olsun oğlum.
00:53:01Elinize sağlık.
00:53:02Şu çorba çok güzel olmuş.
00:53:05Afiyet olsun oğlum.
00:53:06İyisin değil mi?
00:53:09İyiyim, iyiyim.
00:53:11İyi, iyi maşallah.
00:53:13Kalkarsın artık ayağı.
00:53:15Ateşi de düştü.
00:53:17Toparladın ya.
00:53:19Dur bakalım bir daha.
00:53:22Ha, çok iyi.
00:53:24Otuz beş buçuk.
00:53:25Yok, otuz altı buçuk.
00:53:27Normal, normal yani.
00:53:29Çok iyi.
00:53:37Al kızım, hadi bakalım.
00:54:03Çok güzel bir gündü.
00:54:06Arada yine böyle kaçamaklar yaparız değil mi?
00:54:14Sen böyle mutluluktan uçarken, ayakların yerden kesilmişken nasıl söyleyeceğim gerçeği?
00:54:21Camdan bir vazu gibi kırılacaksın.
00:54:23Paramparça olacaksın, biliyorum.
00:54:26Buna dayanamıyorum.
00:54:34Ama bir yalanı yaşamana da el vermiyor hiç.
00:54:38Ne kadar saklayabilirim ki?
00:54:41Nereye kadar kaçabilirim?
00:54:44Bu kolyeyi de çok sevdim.
00:54:47Çok güzel.
00:54:57Sana çok yakışıyor.
00:55:03Biz de birbirimize çok yakışıyoruz.
00:55:08Ateş ve mercan.
00:55:10Birbirine delicesine aşık, ayrılmaz ikili.
00:55:16Böyle diyecekler artık bize.
00:55:20Geçtiğimiz her yerde bize bakacaklar.
00:55:23Bizi konuşacaklar.
00:55:25Adlarımız her yerde yan yana anılacak.
00:55:29Sana bakmasınlar.
00:55:33Kıskanırım.
00:55:39Kıskanmana gerek yok, biliyorsun.
00:55:43Bunu geldiği yüreğime anlat.
00:55:47Peki sana bakan kadınlar ne demeli?
00:55:51Ateş, Amerika'da bunları yapmıştık.
00:55:54Film izlemiştik.
00:55:55Bunları yemiştik.
00:55:55Hatırlıyor musun?
00:55:57Ama Ateş.
00:56:00Bıcık yalancı.
00:56:02Ne yalanlar söylemiş senin hakkında.
00:56:06Bir daha onunla görüşmeyeceksin.
00:56:08Bak söyledim sana.
00:56:10Söyledin zaten tamam.
00:56:12Hayret.
00:56:14Hemen de kabul ettin.
00:56:16Böyle bir konuda itiraz edecek kadar aklımı kaçırmadım.
00:56:20Ha itiraz etmem ama arkadan görüşmeye devam ederim diyorsan,
00:56:23çok fena olur ona göre.
00:56:30Ona da olur.
00:56:33Her şey olur.
00:56:45Bu şeyi detaylandırıp göndermeyi unuttum.
00:56:52Aklımdan gitti tamamen.
00:56:56Akıl bırakmadın ki ne yapayım.
00:57:00Gideyim en iyisi ben.
00:57:06Gitme.
00:57:10Olmaz.
00:57:12Patronum çok kızar sonra.
00:57:17Zalim bir patronun olmalı.
00:57:19Çok zalim hem de.
00:57:47Ne kadar saklayabilirim ki?
00:57:50Nereye kadar saklayabilirim ki?
00:58:03Ne oldu anne?
00:58:04Düşüncelisin.
00:58:05Bir şey mi oldu yoksa?
00:58:08Geç otur kızım.
00:58:09Konuşalım biraz.
00:58:11Tamam.
00:58:16Ne oldu?
00:58:18Ben seni gördüm kızım Malik'le ilgilenirken.
00:58:22Üzüldün değil mi hasta diye?
00:58:28Sevda boyladır işte.
00:58:30İnsan sevdiğinin saçının teline zarar gelse,
00:58:34dünya başına yıkılır.
00:58:39Üzüldüm vallahi anne.
00:58:40Yalan söylemeyeceğim.
00:58:45Malik de hakikatli çocuk ha.
00:58:47O da seveyi seni.
00:58:51Ama ve lakin,
00:58:53Malik artık bizim tanıduğumuz Malik değil.
00:58:59Zengin bir ailenin evladı.
00:59:05Ha şimdi diyeceksin ki sen burada şofördük Ede'yi.
00:59:09Ama bu bir şey değiştirmezsin.
00:59:17Ha şu konak var ya kızım.
00:59:19O konakta yaşayanlardan birisi gibi.
00:59:23Aynı avluda iki farklı dünya.
00:59:28Bir onlar var, bir biz.
00:59:33Onlar her şeyin sahibi,
00:59:36biz hizmetçi.
00:59:45Şu çatunun altında biz çıkalım desek,
00:59:49bizim ne gidecek bir evimiz var,
00:59:51ne de bir işimiz.
00:59:56Onlar anlamazlar bundan.
00:59:59Malik de anlamaz.
01:00:05Demem o ki,
01:00:08sen,
01:00:10Malik'le evlensen bile,
01:00:14sen her zaman hizmetçi çiçek olacaksın.
01:00:24Bu yaftadan ömür boyu kurtulamayacaksın kızım.
01:00:35Bu yaftadan ömür boyu kurtulamayacaksın kızım.
01:00:47Kızım artık senin Malik'le aranda büyük bir engel var.
01:00:59Bu engel öyle bir engel ki onu aşmak için yürek lazım, cesaret lazım.
01:01:09Sen bu engeli aşabilecek misin?
01:01:13Esas kendine bu soruyu sor kızım.
01:01:47Altyazı M.K.
01:01:50Altyazı M.K.
01:01:53Altyazı M.K.
01:02:09Girebileceğini söylemedim.
01:02:11Girme de demedin ama.
01:02:15Çıkar mısın?
01:02:16İşim var dikkatimi dağıtıyorsun.
01:02:22Safsın kızım sen.
01:02:24Aptalsın hatta.
01:02:29Ben de seni akıllı bir şey sanırdım.
01:02:35Yanılmışım.
01:02:40Hakaretlerin bittiyse çıkabilirsin artık.
01:02:44Hakaret değil ki bunlar.
01:02:45Gerçeklerin ta kendisi.
01:02:50Ateşi ne kadar tanıyorsun mesela?
01:02:56Yeterince değil. Değil mi?
01:03:02Buna rağmen aşk böcekleri gibi dolaşıyorsun ortalıkta.
01:03:08Ateşi kim diye düşündün mü hiç?
01:03:10Ateşi kim diye düşündün mü hiç?
01:03:15Bu adam birdenbire karşınıza çıktı.
01:03:19Şirketinizi elinizden aldı.
01:03:23Senden yüz seksen yedi günlük bir evlilik istedi.
01:03:30Yüz seksen yedi.
01:03:42Yüz seksen yedi.
01:03:46Çektirmediği zulüm.
01:03:47Eziyet kalmadı.
01:03:52Ama sen buna rağmen bir kez olsun niye diye sormadan bu adama aşık oldun.
01:04:01Sence de çok aptalca değil mi?
01:04:07Diyelim ki ben aptalım.
01:04:09Böyle bir tercih yaptım.
01:04:12Yani bundan sana ne?
01:04:14Sen neyin peşindesin?
01:04:16Benimle ne alıp veremediğin var.
01:04:18Tamam kötüsün.
01:04:20Kıskançsın onu anladık.
01:04:22Ama bunlar yeterli değil.
01:04:25Başka bir şeyler olmalı.
01:04:27Söylesene bilmediğim ne var?
01:04:30Bilmediğin o kadar çok şey var ki.
01:04:32Hangi birinden başlasam gerçekten bilmiyorum.
01:04:38Ama bunları ayıracak vaktim yok.
01:04:42Ateşi birazcık olsun tanıdıysan
01:04:44hiçbir şeyi sebepsiz yere yapmayacağını da öğrenmişsindir.
01:04:51Neden yüz seksen yedi gün?
01:04:54Hiç sordun mu?
01:04:59İlla ki sormuşsundur.
01:05:04Peki cevap alabildin mi?
01:05:30Peki cevap alabildin mi?
01:05:37Hadi.
01:05:38Git bakalım Ateş.
01:05:40Git de gör büyük aşkının dağını şahin.
01:05:45Tuzlu buz edeceğim mutluluğumuzu.
01:05:49Sonra da ben teselli edeceğim seni.
01:06:09Seni çok özledim.
01:06:13Ne çabuk.
01:06:14Ne çabuk.
01:06:16Ne çabuk.
01:06:19Ne çabuk.
01:06:19Ne çabuk.
01:06:20Ne çabuk.
01:06:25Ateş.
01:06:28Efendim.
01:06:34Merak ettiğim bir şey var.
01:06:38Nedir?
01:06:44I want to ask you...
01:06:49What is it?
01:06:50What is it?
01:06:51Is there a question?
01:06:51What is it?
01:06:52I want to ask you...
01:06:59187...
01:07:07187'nin anlamı ne?
01:07:16Neden 187 günlüğüyle evlenmek istedin benimle?
01:07:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:50Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız, kanala abone olun.
01:08:55Zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments