Arafta - Capitulo 70 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:43Transcription by CastingWords
00:02:45Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:02:57Transcription by CastingWords
00:03:04Transcription by CastingWords
00:03:06Transcription by CastingWords
00:03:07Transcription by CastingWords
00:03:32Trans Alexandra
00:03:33Transinciso savior
00:03:37I had to look at my eyes.
00:03:46I don't want to be a single one.
00:03:59I'm here...
00:04:00Shut up!
00:04:02I don't want to say anything.
00:04:04Did you see me?
00:04:06I see you more,
00:04:09for a moment there?
00:04:11Yes,
00:04:17He can help us.
00:04:24I am not going to eat.
00:04:26I am not going to let you do.
00:04:28This stylist…
00:04:32I thought I was afraid…
00:04:35Thank you!
00:04:35I have given you my são…
00:04:39You didn't want to?
00:04:43I think I don't want to think about that.
00:04:58Değilsin.
00:05:00Bak çok işimiz var. Önce işlerimizi halledelim.
00:05:04Ben çıkayım en iyisi.
00:05:06Değilsin.
00:05:08Duymak istemiyorum.
00:05:32Gerçeklerden kaçmak...
00:05:37Keşke bu kadar kolay olsun.
00:05:55Dünya kurulduğundan beri bu boyla kızım.
00:06:00Onlar başka, biz başkayız.
00:06:05Bizim lisanımız farklı.
00:06:06Biz onların lisanından anlamayız.
00:06:14Ama annem...
00:06:15Bak Haydar Bey'i göreysin işte kızım.
00:06:19Biz ne gördük onlardan bugüne kadar ha?
00:06:22Horlanma, aşağılanma.
00:06:31Her şey değişir de kızım.
00:06:33A bu zenginlerle fakirler arasındaki fark hiç değişmez.
00:06:39Değişmeyecek.
00:06:44Yani kızım sen onun ailesi için her zaman ama her zaman hizmetçi çiçek olarak kalacaksın.
00:06:57Yarın öbür gün aşkını sönecek.
00:07:00Ne olacak?
00:07:02Malik bir gün vazgeçecek seni dengi görmekten.
00:07:04Belki seni daha aşağı görecek.
00:07:12Sen bunu göğüsleyebilecek misin ha?
00:07:38Pinnas Teyze benim aşkım asla yorulmayacak.
00:07:44Haklısın.
00:07:46Dünya kuruldu kurulalı.
00:07:48Zengin fakir ayrımı var.
00:07:51Evet.
00:07:53Ama dünya kuruldu kurulalı.
00:07:54Aşk da var.
00:08:05Ki o dünyanın en güzel ve en güçlü şeyidir.
00:08:11Ben zaten çiçek de senin gibi düşünüp benden uzaklaşır diye korktum açıklayamadım durumumu.
00:08:20Kimsenin çiçeği üzmesine izin vermem.
00:08:30Benim için onun mutluluğu paradan pullan bu dünyadaki her şeyden daha önemli.
00:08:46Bir insan gerçekten aşıksa esas servetin sevdiğinin yüreği olduğunu bilir.
00:08:55Benim ailemin parası pulu çiçeğin yüreği yanında nedir ki?
00:09:07Benim tüm servetim, her şeyim çiçek.
00:09:16Kısch mashup ne?
00:09:46Kıs eski anda yapalla ne?
00:09:55You can feel it, you can feel it and you can feel it.
00:10:02But my love is so big as you.
00:10:06I've lost my attention in my life.
00:10:11I haven't felt alone yet.
00:10:21is
00:10:23know
00:10:24no
00:10:24no
00:10:24no
00:10:24no
00:10:25I'm not going to get me.
00:10:27I'm not going to get me.
00:10:33No, no.
00:10:36No.
00:10:47Mercan.
00:10:52Mercan.
00:10:55Mercan ne olursa olsun bizim gerçeklere ihtiyacımız var.
00:10:59Hayır.
00:11:00Benim gerçeklere değil sana ihtiyacım var.
00:11:09Bak.
00:11:10Bir anlaşma yapalım.
00:11:14Ben senden anlatmanı isteyene kadar bana hiçbir şey söyleme tamam mı?
00:11:19Umutalım gitsin.
00:11:21Sormadım say.
00:11:23Kapatalım konuyu.
00:11:37Hayırdır ateş?
00:11:39Zorunda.
00:11:42Mercan'a her şeyi anlatmak istiyorum.
00:11:45Bu sefer de o kaçıyor.
00:11:47Dinlemek istemiyor beni.
00:11:51Anlatma o zaman ateş.
00:11:54Bak merhemin kuvvetli olması her yere iyi geleceği anlamına gelmez.
00:12:00Yolun sonu göründü artık Cemal.
00:12:04Ben Mercan'ı tanıyorum.
00:12:07Ben Mercan'ı tanıyorum.
00:12:07Gerçekleri sırtım dönemez.
00:12:10Ben de bu yükü daha fazla taşımak istemiyorum artık.
00:12:15Bence ikiniz içinde.
00:12:18Asıl sınav şimdi başlıyor.
00:12:22Benim Mercan için giremeyeceğim sınav yok.
00:12:47Derdim.
00:12:51Mesai'm bitti.
00:12:54Uf.
00:12:55Uzun günde.
00:12:57Cık cık cık cık cık cık.
00:12:59Elindeki işi bitirseydin bari.
00:13:04İşler bitmez Zahide Hanım işler bitmez.
00:13:07Hem ne olacak ki ben bir elimdeki işi bitirsem diğer elindekinin haptı kalacak kıskanacak.
00:13:12Neyse seninle uğraşamayacağım gerçekten.
00:13:18Hadi toparlanın da çıkalım artık.
00:13:20Çıkıyor musunuz?
00:13:22Yok yatıya kalacağız burada.
00:13:23Daha çok çalışacağız seni zengin etmek için.
00:13:25Burak zengin çocuğu.
00:13:33Yemeğe çıkalım mı?
00:13:35Ben gelemem.
00:13:36Benim programım var.
00:13:37Yoğun insanım ben.
00:13:38Sen?
00:13:39Benim işim var.
00:13:40Hem sen patron çocuğusun Burak.
00:13:43Bizim gibi çalışanlarla takılma havan sönmesin.
00:13:46Ya yapmayın abi böyle ya.
00:13:48Zannettiğiniz gibi değil ya.
00:13:50Zannettiğimizin çok önemi varmış gibi.
00:13:54İyi.
00:13:55Ne yapıyorsanız yap.
00:13:56Ben gidiyorum.
00:13:59Bana bak bana.
00:14:01Çok gidiyorsun çocuğun üstüne gitme.
00:14:03Adam bir günde zengin oldu ya.
00:14:05Allah'ım beni de gör ya.
00:14:07Ben de zengin olmak istiyorum ya.
00:14:08İyi bir çocuğum ben.
00:14:09Zengin olmak istiyorum ben de.
00:14:11Hadi Zahide Hanım kalkın.
00:14:12Çalışarak zaten zengin olunmaz hadi kalkın.
00:14:14Nazar ediyorsun.
00:14:15Vallahi bak nazar ediyorsun.
00:14:17Yapmaman lazım.
00:14:18Çantamı alacağım aşağıda.
00:14:19Bekle.
00:14:20Zenginlik kötü bir şeymiş gibi konuşuyorsunuz da.
00:14:22İyi bir şey işte.
00:14:23Ama şans gerekiyor.
00:14:24Bulun gibi.
00:14:24Bir şey.
00:14:26Bir şey.
00:14:40Bir şey.
00:14:48Bir şey.
00:15:10What can I do?
00:15:11Bilmiyorum.
00:15:18Kalbim net.
00:15:21Ama kafam karma çorma.
00:15:27Gerçeği burada konuşmak istersen.
00:15:36Bu toz olmuş da ben o yüzden şey yaptım.
00:15:41If you had something to eat,
00:15:44I had something to eat.
00:16:11It's really hot there?
00:16:15The weather was very hot.
00:16:17The sun was very hot,
00:16:19the air was very hot.
00:16:19There was a little gap there.
00:16:26Merzikhan…
00:16:27See what,
00:16:28I'll call it the rest of me so.
00:16:36Merzikhan…
00:16:37...is.
00:16:38I'll talk about it.
00:16:39Okay, let's go.
00:16:41Let's go.
00:16:43Let's go, let's go.
00:16:51Very nice.
00:16:56We'll be able to get our home.
00:17:02We'll be able to get our home.
00:17:10Çok iyi olur.
00:17:14Tutar mıyız gerçekten?
00:17:17Yani ayrılabilir miyiz ki buradan?
00:17:21Sen öyle istiyorsan.
00:17:25Evet.
00:17:27Öyle istiyorum.
00:17:32Sadece biz.
00:17:35Kimize ait bir ev.
00:17:37Bizden başka kimse yok.
00:17:40İkimize ait bir dünya.
00:17:43Çok güzel olmaz mıydı?
00:17:47Evi ben döşerim.
00:17:48İkimizin zevki olur.
00:17:51Ben de bir şeyler yapayım.
00:17:53Tamam olur.
00:17:55Şirkete yakın olsun bari.
00:17:58İşe gidip gelmek kolay olur.
00:18:00Bence doğanın içinde olsun.
00:18:03Şehirden uzakta.
00:18:11Ateş.
00:18:14Efendim.
00:18:17Beni seviyorsun değil mi?
00:18:26Sevdiğimi biliyorsun.
00:18:29Sevdiğimi biliyorsun.
00:18:49Hadi bakalım.
00:18:51Hiçbir şey yemedin.
00:18:52Bitecek bunlar.
00:18:54Hadi bakayım.
00:19:17Necdalar Toskan'la da kalacakmış bir aylığına.
00:19:22Ay o dedim ne yapacaksınız sıkılırsınız.
00:19:25Sicilya'ya gidin.
00:19:28Çok uzatıyorsun ama.
00:19:31Hem suçlusun hem de güçlü.
00:19:35Bak ben uzatmayayım konuşmaya çalışayım diyorum.
00:19:40Ama ben konuşmaya çalıştıkça sen havalara giriyorsun galiba.
00:19:47Sen yaptıklarımla kendini suçlu duruma düşürdün Nermin.
00:19:53Benim yaptıklarımı?
00:19:56Vay be.
00:19:57Vay be.
00:19:59İşlerin bu raddeye gelmesinin sebebi sensin Nermin.
00:20:03Tabii.
00:20:04Değil mi?
00:20:05Her şeyin sebebi benim.
00:20:07Aman ne güzel.
00:20:09Sen ortalığı karıştır karıştır.
00:20:11Başka kadınlardan çocuk peydahla.
00:20:14Sonra da her şeyin suçlusu ben olayım.
00:20:18Senin elinin kiri nasılsa.
00:20:20Geçti gitti.
00:20:22Düzgün konuştu Ermeni.
00:20:24Bak Haydar.
00:20:26Nurgül hayatımızda bir lekeydi.
00:20:31Ben ne yaptıysam ailemi korumak için yaptım.
00:20:34Yine olsa yine yaparım.
00:20:37Aileyi korumakmış.
00:20:41Sanki biz senin neyi koruduğunu bilmiyoruz.
00:20:45Ya sen Haydar?
00:20:47Sen neyi korudun bu zamana kadar?
00:21:35B Reading'i korudun bilmedi.
00:21:39Güzel.
00:21:43Ama sen Baydar?
00:21:44I don't want to be afraid of you.
00:21:48But my love is so big that I can't do that.
00:22:00I don't want to be afraid of you.
00:22:19,
00:22:20If the war comes onto the exit I would die like it.
00:22:24But I am so proud of the sake of the game,
00:22:27but a lot of shame.
00:22:32Because you're in my unit.
00:22:34I'm a Islander.
00:22:37For your love ...
00:22:41The only one you've ever seen is it Ateş.
00:22:44I trust you very much.
00:22:47And you never say that you never say that you never say.
00:22:52You're lying?
00:22:57Yes, I'm lying.
00:23:01You're lying?
00:23:05I don't know.
00:23:09I'm in my sleep.
00:23:12I've had a chance to find a place inside.
00:23:16You're lying.
00:23:21You're lying.
00:23:24You're lying.
00:23:25I'm not lying.
00:23:26That's right.
00:23:28Now you're lying.
00:23:33I'll be lying.
00:23:34I'm lying.
00:23:34I love you, I love you.
00:23:48You love me, you love me.
00:23:56I love you.
00:24:04Bence önemli olan da bu.
00:24:10Bilmem gereken tek şey.
00:24:14Ben de seni seviyorum.
00:24:50Allah'ım sen bana yardımı.
00:24:54Bana bir çıkış yolu göster.
00:25:02Kimsenin çiçeği üzmesine izin vermem.
00:25:05Onun mutluluğu paradan pullan bu dünyadaki her şeyden daha önemli.
00:25:13Bir insan gerçekten aşıksa esas servetin sevdiğinin yüreği olduğunu bilir.
00:25:21Benim ailemin parası pulu çiçeğin yüreği yanında nedir ki?
00:25:31Seni o kadar çok seviyorum ama...
00:25:37Fakatlarım o kadar çok ki...
00:25:46Çünkü ben seni çok seviyorum.
00:25:48Ben kalktım ta Mısırlardan buraya kadar o kadar yol geldim.
00:25:52Sen benim çiçeğim ol diye.
00:26:00Kalbimin çiçeği oğlum.
00:26:04Evimin çiçeği olur musun?
00:26:06Çiçek.
00:26:12Benimle evlenir misin?
00:26:25Evet.
00:26:27Olurum.
00:26:27Hepsine evet.
00:26:28Evet, evet, evet.
00:26:59Sensiz bir hayat istemiyorum.
00:27:13Hepsine.
00:27:15Hepsine.
00:27:52Hepsine.
00:28:03Hepsine.
00:28:05Mercan.
00:28:08I'm here.
00:28:14Good morning.
00:28:17Good morning.
00:28:19I didn't see you, I didn't see you.
00:28:24I was late.
00:28:25I didn't see you.
00:28:31Burak gelecek ya, heyecanlıyım biraz galiba.
00:28:38Gelebilirsin, işin bitmek üzere.
00:28:48Niye merak ettin beni?
00:28:50Sanat derken göremeyecek işte.
00:28:55Tüm diye mi korktum?
00:28:58Tüm elbismen alnım, biliyorsun.
00:29:01Zaten ne gibi değilim ki?
00:29:07Enes'i bunu yapmadım.
00:29:10Yine savaş açtın, ha?
00:29:12Araba yıkarken de kaybetmiştin, yine kaybedeceksin.
00:29:16Onu da kaybetmedim. Bunu da kaybetmeyeceğim.
00:29:25Time to change my life to I have 58 seconds, but I wrecked far, I won't give a fight!
00:29:30Hey everybody.
00:29:32Say, don't forget my job!
00:29:38Only a Александ I can...
00:29:40Onlyา seven times...
00:29:41You have trouble with me...
00:29:42What you've done have done with me recently...
00:29:43I'm anupiacal!
00:29:47oh yeah see what I'm saying...
00:29:54please
00:29:54okay
00:29:55no
00:29:56I
00:29:56I
00:29:58I
00:29:58I
00:30:00I
00:30:04I
00:30:06I
00:30:06I
00:30:12I had to be foolish.
00:30:13I didn't understand anything about it.
00:30:13I don't know what happened.
00:30:15If I was a rookie, I'll stay away from it.
00:30:20If I was a rookie, I won't be a rookie.
00:30:21Two hours later, you can change.
00:30:23I have to be more lucky, okay?
00:30:24Yes.
00:30:28I can vote myself a little too, okay?
00:30:29There's a problem.
00:30:30I don't know.
00:30:46Ateş!
00:30:52Ateş!
00:31:09Sen gitmemiş miydin?
00:31:14Aynen.
00:31:56Ben banyoya gireyim.
00:31:58Sen de üstünü değiştir.
00:32:01Olur, tamam.
00:32:04Çok tatlı olmasın?
00:32:08Teşekkür ederim.
00:32:40Berat, doğru, doğru. Ne yapıyorsun?
00:32:43Zehra, duramıyorum kız da. Ne yapayım?
00:32:45O kadar mutluyum ki Berat.
00:32:47Yani böyle gizli saklı olsa nihayet evleniyoruz.
00:32:50Berat, ben de duramıyorum kız. İçim kıpır kıpır.
00:32:51Böyle oronun tepesim var bütün günde.
00:32:55Şişt!
00:32:56Nikâhtan sonra.
00:32:58He, doğru diyorsun.
00:33:00Tamam.
00:33:01Ama nikâh giderken yakalanmayalım da...
00:33:03Allah korusun ya! Felaket olur.
00:33:05O zaman ne yapalım biliyor musun?
00:33:08Ayrı ayrı çıkalım.
00:33:10Ayrı ayrı çıkalım, evlilik dandesinde buluşuruz. Olmaz mı?
00:33:13Yes, we have a lot of years of Yusuf, we'll come here to where we talk about that.
00:33:16We can do that.
00:33:18We can do that.
00:33:19Let's do that.
00:33:19I'm glad you got there.
00:33:22You can do that.
00:33:23We'll come in the office, we'll leave you in the office.
00:33:26We'll be back.
00:33:29We'll go to this house.
00:33:30We'll be back and see you in the house.
00:33:30Okay, we'll be back and see you.
00:33:32See you.
00:33:33We'll be back and see you.
00:33:35Don't you see you.
00:33:36No, no, no, no.
00:33:37Don't you see you.
00:33:41Don't you see you.
00:33:44Oh
00:33:45Oh
00:33:48Oh
00:33:48Berat
00:33:56Anacom
00:34:03Anacom
00:34:04Anacom
00:34:04Anacom
00:34:11Anacom
00:34:13Aklını mı yitirdin ne dersin orada horon tepip
00:34:16İki dakika önce
00:34:17Beraberdik ya
00:34:19İyiyim daha iyiyim
00:34:20Anacom da biliyorsun hareketli konakta
00:34:22Her an her şey değişiyor ya günden hızlı değişiyor da
00:34:25Burada biliyorsun o yani
00:34:27Oğlum maşallah sen
00:34:28Konaktan daha hareketli başladın bugüne
00:34:31Horon ederek geldin ha
00:34:33Bak oğlum iki gram aklın var zaten onu da almayın ha
00:34:36İyiyim oğlum
00:34:37İyiyim sağ ol
00:34:38Sen sen nasılsın
00:34:40İyi anacom ne olsun
00:34:42Geçinip gidiyoruz da biliyorsun işte sen de
00:34:44Ee maşallah
00:34:46Ha bak şimdi dur benim aklıma geldi
00:34:48Arkada eskiler birikmişti
00:34:50Onları ben bir toplayayım oraya bir güzel bir derliyim değil mi
00:34:52Tamam mı anacom
00:34:53Hadi öpüyorsun sen
00:34:54Dur dur Berat dur
00:34:56Bırak o arkada derle ve toplama işini
00:34:58Benim bugün seninle işim var dışarı göndereceğim
00:35:01Sana alınacaklar var getirilecekler var
00:35:02Gideceksin geleceksin bana lazımsın bugün
00:35:04Bugün
00:35:05Bugün olmaz
00:35:07Neden
00:35:12Anacom biraz böyle belim ağrımaya başladı benim bugün
00:35:16Bacağıma vuruyor
00:35:17Gel mi girdi bir şey oldu
00:35:19Birden böyle belim tutuldu da
00:35:20Ben yediğim beni
00:35:22Değil mi
00:35:23Oğlum iki dakika önce horon edeydin ya
00:35:25Dipçik gibi duruyorsun karşımda
00:35:27Ne oldu iki dakikada belinle el girdiği
00:35:29Bir anda oldu işte anacom da
00:35:31Bir anda girdi böyle bilirsin da olur ya öyle şey
00:35:33O yüzden hem benim bugün biraz dışarıda ufak işim var
00:35:37Onu da halledeyim böyle sakat sakat
00:35:39Dur dur dur
00:35:40Yok öyle şey
00:35:41Benim sana ihtiyacım var dedim oğlum
00:35:43Düş haydi önüme düş
00:35:48Oğlum
00:35:48Bak beni delirtme düş önüme
00:35:51Haydi
00:35:53Korona ederek gidelim istersen
00:35:55Top estağfurullah
00:35:58Şaşk olsun
00:36:00Şaşk olsun
00:36:04Şaşk olsun
00:36:06Şaşk olsun
00:36:10Bu envah
00:36:12Şaşk olsun
00:36:48I can't wait.
00:37:00Kardeşim geliyor ya.
00:37:02Özendim galiba biraz.
00:37:08Tamam, kardeşin geliyor da.
00:37:11Kıskanırım bak.
00:37:12Sen kıskanmak için bahane mi arıyorsun acaba?
00:37:18Olabilir.
00:37:26Benim sevgim herkese yeter.
00:37:36Paylaşamam, üzgünüm.
00:37:47İyi anlaşacaksınız.
00:37:50Bana da öyle geliyor.
00:37:53Tabii heyecan da var çok.
00:37:57Sevgi her türlü zorluğu yener.
00:38:00Bizim sevgimiz değinecek.
00:38:03Biliyorum ben.
00:38:13Seni bırakamam.
00:38:21Seni bırakamam.
00:38:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:44Eyvallah, herkes köşesine çekilmiş.
00:38:46Kapıyı da ben açayım.
00:38:50Evin yeni düzenine bak.
00:39:03Yok artık.
00:39:06Bu ne ya?
00:39:06Ne işin var senin burada?
00:39:10Defol git evimden.
00:39:12Davet edilmeseydim gelmezsin Mermin'e.
00:39:16Gide.
00:39:20Burak.
00:39:24Geç oğlum içeri.
00:39:25Burası senin de evin.
00:39:28Ne?
00:39:30Benim niye haberim yok bundan?
00:39:38Burası benim ve çocuklarımın evi Haydar Efendi.
00:39:43Peki öyle görünmüyor.
00:39:45Vallahi şu aralar bu evin kimin olduğu baya karışık.
00:39:49Bu ara bizim mesela.
00:39:53Burak'ı ben çağırdım.
00:39:54Tamam, yeter.
00:39:58Burak'ı ben çağırdım.
00:40:08Madem o da ailemizin bir parçası, burada yaşamana.
00:40:12Öyle mi?
00:40:14Ne zamandan beri bu evde kararları sen alıyorsun?
00:40:21Bana bak Mercan.
00:40:23Mercan bu evin hanımı.
00:40:26Alınması gereken bütün kararları da o alır.
00:40:39İyi yapmışsın kızım.
00:40:44Burak sen Murat'ın odasını taşın.
00:40:46Oraya yerleş.
00:40:47Bir dakika, bir dakika.
00:40:50Asla olmaz böyle bir şey.
00:40:52İyice delirdiniz siz galiba.
00:40:55Niye olmasın canım?
00:40:58Ben hobi odama açarım Mermin Hanım.
00:41:00Hiç sorun değil.
00:41:10Ne istiyorsun yine?
00:41:12Daha yeni gönderdim ya.
00:41:16Tamam.
00:41:20Nasıl yaparsın bunu abi de Mercan?
00:41:24Ya sen Aydar?
00:41:31Murat'ım ters dönüyor şimdi mezarda.
00:41:35Ya sen Aydar?
00:41:42Yazıklar olsun.
00:41:44Yazıklar olsun size.
00:41:45Teşekkür ederim.
00:41:52Keşke gelmeseydim.
00:41:54Kimsenin huzurunu bozmak istemem.
00:41:56Ben gitsem daha iyi olur.
00:41:57Hayır.
00:41:57Burak.
00:41:59Lütfen.
00:42:01Annemi de anla.
00:42:03Alışacak zaman mı?
00:42:06Hepimiz alışacağız.
00:42:13Bizim bu çatı altına buyur etmek istediğimizi kimse gönderemez.
00:42:17O da neyarlesin?
00:42:21Peki.
00:42:44Çiçek.
00:42:50Nasıl yaptın?
00:42:57Çiçek.
00:43:03Tamam geçti.
00:43:11Acıyor mu?
00:43:14Yok.
00:43:18Kıyamam sana.
00:43:21Sağ ol.
00:43:23İyisin değil mi?
00:43:36Malik.
00:43:41Benim sevgim.
00:43:43Öfkemden de kırgınlığımdan da daha büyük.
00:43:47Senden vazgeçemiyorum ben.
00:43:50Ya Çiçek.
00:43:51Çiçekim ya.
00:43:52Ben de senden vazgeçemiyorum.
00:43:54Ya vazgeçemiyorum ben senden.
00:43:56Ben kendimden geçerim.
00:43:57Senden geçmem.
00:44:00Bak.
00:44:02Bak bir daha asla asır falan saklamayacağım senden.
00:44:05Tamam mı?
00:44:06Dersimi aldım.
00:44:08Ağzımın payını aldım.
00:44:09Asla böyle bir şey olmayacak.
00:44:10Böyle bir şey yaşanmayacak.
00:44:11Söz.
00:44:12Evet.
00:44:12Bak buna mecbursun Malik.
00:44:14Bir daha benden sır sakladığını duyarsan bak sakladığın son sır olur ona göre.
00:44:18Hem.
00:44:20Hem.
00:44:21Ben her şeye göz gelmeye hazırım.
00:44:23Ama güvendiğim birisiyle.
00:44:26Asla öyle bir şey olmayacak.
00:44:28Sana söz veriyorum sevgilim.
00:44:49Ya ben senden uzak kalmaya dayanamıyorum ki.
00:44:54De.
00:44:57Seni çok seviyorum.
00:44:59Evet seni çok seviyorum.
00:45:18Abicim neredeyse.
00:45:20Hem çağırıyorsun hem ortalıkta yoksun.
00:45:22Önemli bir mesele vardı.
00:45:24O yüzden çağırdım seni.
00:45:27Emlakçı sana ulaşamayınca beni aradı.
00:45:30Ev arıyormuşsun.
00:45:31Ne oluyor abi?
00:45:33Ne bu mesele?
00:45:34Bu muydu önemli mesele?
00:45:40Hem yatırımlarımla alakalı ne zamandır sana bilgi veriyorum ben.
00:45:45Emlakçığım bir kadından bahsetti.
00:45:47Onun için alıyormuşsun.
00:45:50Bana pek yatırım gibi gelmedi.
00:45:54Yatırım dediysem yatırım.
00:45:57Neyi sorguluyorsun abicim sen?
00:46:00Hiç.
00:46:01Yani hiçbir şey merak ettim sadece.
00:46:07Merak edecek bir şey yok.
00:46:12Mercan için alıyorum o evi.
00:46:19İleride beraber yaşayacağımız bir ev olsun diye.
00:46:24Abi.
00:46:27Mercan evli.
00:46:29Üstelik artık.
00:46:30Bilmiyor muyum sanıyorsun Demet?
00:46:32Hı?
00:46:34Bak benim hala bir umudum var.
00:46:37O evde bu umudu deli tutacak.
00:46:39Tamam?
00:46:40Sorgulama daha fazla.
00:46:42Abi uğraşma artık.
00:46:45Bitti.
00:46:48Demet'im.
00:46:51Burası hiç belli olmaz.
00:47:07Burası hiç belli olmaz.
00:47:08Çok fazla sorun olmadı sanki.
00:47:12Hafif atlattık diyebiliriz.
00:47:15Hafif atlattık diyebiliriz.
00:47:15Herkes zamanla alışacak.
00:47:18Annem de.
00:47:18Türkiye'nin yasını.
00:47:47Kanala.
00:48:15Let's go.
00:48:29I'm sorry.
00:48:31I'm sorry.
00:48:33I'm sorry.
00:48:37I'm sorry.
00:48:38Let's go.
00:48:40You'll be sorry.
00:48:48I can't believe it.
00:48:58Let's go, I'm going to be a little bit.
00:49:02I'm going to be a little bit.
00:49:04I know I'm going to be a little bit.
00:49:58Var mı bir şey?
00:50:00Çok önemli bir bilgi edindim Haydar.
00:50:02Anlat.
00:50:03Ateş Karan, geçenlerde Tahir Aslan'ın ölen ana babasının mezarını gizlice açtırmış.
00:50:10Kimseler fark etmesin diye de bir ton para dökmüş.
00:50:13Ne?
00:50:15Ateş, Tahir'in anne babasının mezarını mı açtırmış?
00:50:19İsim bu.
00:50:23İyi de onlarınla ne ilgisi olabilir ki?
00:50:27Bir dakika, bir dakika.
00:50:30Yoksa ilk aklıma gelen şey doğru mu?
00:50:34Ama Cevat öldü dedi.
00:50:40Tahir'in anne babasının mezarını niye açtırsın?
00:50:51Yoksa...
00:50:53Yoksa...
00:50:54Betim Benzin adlı senin Haydar?
00:50:59Yoksa Cevat yanıldı mı?
00:51:03Tahir Aslan öldü diye bıraktılar mı?
00:51:07Tahir Aslan yaşıyor mu yoksa?
00:51:10Ateş, Karan, Tahir Aslan mı?
00:51:16Seni tanıyorum ben.
00:51:19Ateş dur sakin ol.
00:51:20Ateş ne yapmaya çalışıyorsun derdin mi?
00:51:23Sana destekledim.
00:51:25Yalvarım yapma.
00:51:26Yalvarım yapma ben sana bir şey yapmadım Ateş.
00:51:29Kes yalan söylemeyi.
00:51:31Ne sildi sen yaptın? Sözleşmeye sadık kaldım.
00:51:33Evimi, işimi, paramı, her şeyimi verdim.
00:51:35Kızımı verdim sana Marcan'ı.
00:51:37Seni öldüreceğim.
00:51:40Sen ölmeyi çoktan hak ettin.
00:51:44Ateş'in sık sık gittiği mezarlığı bulduk.
00:51:48Güzel.
00:51:49Kimmiş?
00:51:51Eylül Aslan diye bir çocuk mezarı.
00:51:57Tahir.
00:52:01Tahir.
00:52:07Tahir.
00:52:46Büyük lokma ye, büyük laf etme demişler.
00:52:51Hayat işte.
00:52:53İnsan her şeyi yaptırabiliyor.
00:52:57Nefret ettiklerini sevdiriyor.
00:52:59Kaçmak istediklerine koşturuyor.
00:53:03Çok mu nefret ediyordun ben de?
00:53:06Nefret miydi bilmiyorum.
00:53:09Değildi herhalde.
00:53:11Böyle bir çekiyordun beni.
00:53:17Ama çok da sinir ediyordun.
00:53:21Şimdi anladım.
00:53:23Her seferinde senden katsam da...
00:53:27...sürekli kendimi senin yanına buldum.
00:53:31Bence sen beni çekiyordun.
00:53:33Ama çok koştun peşimden.
00:53:36Kabul et.
00:53:37Kabul.
00:53:41Neleri aştık biz.
00:53:46Sevdiğin zaman böyle oluyor galiba.
00:53:50Her türlü zorluğu yenebileceğini düşünüyorsun.
00:53:54Daha önce hiç birini sevmedim.
00:54:02O yüzden çok bilmiyorum.
00:54:07İlk defa yaşıyorum bunu.
00:54:31En güzel...
00:54:34...ama en zor yerdeyim.
00:54:40Ben de öyle.
00:54:42Aynı yerdeyiz.
00:54:54Benim aşkım çok büyük Mercan.
00:54:59Sonsa kadar sürecek bir aşk hikayesi bu.
00:55:04Benim de öyle.
00:55:07Sonu ne olursa olsun.
00:55:13Sonu ne olursa olsun.
00:55:22Kimse sınanmadığı bir günahın masum değildir.
00:55:27Bu bir sınavsa...
00:55:29...ben aşkımız için en zor sınavlara girmeye bile razıyım.
00:55:37Kendime de, kalbime de güveniyorum.
00:55:44Ama en çok sana güveniyorum Ateş.
00:55:47Gerçekleri duymaya hazırım Ateş.
00:55:52Tamam.
00:56:00Mercan ben...
00:56:03Pardon.
00:56:09Müsait değilim Aslı.
00:56:10Ateş dur.
00:56:11Kapatma.
00:56:11Çok önemli.
00:56:12Dışarıdayım ben.
00:56:13Bir mail için yardımın lazım.
00:56:14Ama çok acil.
00:56:15Adam bekliyor.
00:56:16Ne maili bu?
00:56:17İtalya'daki ortağımız için...
00:56:19...çalışma odasından bir şeye bakman gerekiyor.
00:56:23Tamam.
00:56:26Kusura bakma.
00:56:27Hemen dönerim.
00:56:28Beni burada bekle.
00:56:46Başka için en zor sınavlara girermiş.
00:56:50Sen bu sınavdan al da boynun ölçüsünü.
00:56:53Göreyim ben seni.
00:56:57Ben kalbime güveniyorum.
00:56:58Dmemberker.
00:57:01D appeared.
00:57:02Nel
00:57:02döner
00:57:03E
00:57:03D
00:57:25D
00:57:31What's your name?
00:57:32What's your name?
00:57:36What's your name?
00:57:37I don't know if you're a man.
00:57:39You're a man.
00:57:41You're a little.
00:57:42I'm a little outside of my life.
00:57:44But you're a little bit nervous.
00:57:46What's your name?
00:57:48What's your name?
00:57:49No.
00:57:51I'm very good.
00:57:52I'm very good.
00:57:54Mercan bütün gerçekleri öğrenecek anne.
00:57:58Aslı sakın.
00:57:59Sakın öyle bir şey yapma Aslı.
00:58:01Bak sakın diyorum.
00:58:03Aslı benim bir şey yapmama gerek yok.
00:58:05Ateş ona her şeyi anlatacak.
00:58:09Ama o anlatırsa bizim işimize yaramaz.
00:58:12Mercan affeder.
00:58:17Gerçekleri benden en acı şekilde öğrenecek.
00:58:19Ve aslı affedemeyecek.
00:58:26Aslı.
00:58:27Aslı bak Aslı.
00:58:29Aslı.
00:58:31Çabuk konağa.
00:58:33Çabuk.
00:58:35Acele.
00:58:47Bize bir şey olmayacak.
00:58:50Ben aşkıma da.
00:58:53Ateş'e de güveniyorum.
00:58:56Ben seni gerçeklerle tanıştırayım da.
00:59:00Sen istiyorsan yine güven tabi.
00:59:03Aslı uçak bugün olmaz.
00:59:05Aksine.
00:59:07Bugün.
00:59:09Bu sana yapacağım ilk ve son iyiliğimi vereceğim.
00:59:19Madem gerçekleri öğrenmek istiyorsun.
00:59:23Madem aşkına bu kadar güveniyorsun.
00:59:26O zaman al bunu.
00:59:28Odrum'a git.
00:59:32Orada Ateş Karahan'ın kim olduğunu.
00:59:35Bizim kim olduğumuzu.
00:59:37Buraya neden geldiğimizi.
00:59:39Size bunları neden yaptığımızı.
00:59:42Her şeyi belgeleriyle birlikte bulacaksın.
00:59:50Cesaretin varsa tabi.
00:59:54Buna gerek yok.
00:59:55Biz meselemizi Ateş ile hallederiz.
00:59:58Ateş bana her şeyi anlatacak.
01:00:01Diyorsun.
01:00:03Ama gerçeğin böyle olmadığını sen de çok iyi biliyorsun değil mi?
01:00:08Ateş sana gerçeğin hangi versiyonunu anlatacak?
01:00:11Ne kadarını?
01:00:14Sonuçta yalan söylemiş bir adama ne kadar güvenebilirsin ki?
01:00:18Ne yalan?
01:00:25Git ve gör.
01:00:29İstiyorsan tabi.
01:00:32Ha yok.
01:00:34Ben gözlerimi kapatırım.
01:00:36İşime geldiği gibi davranırım diyorsan.
01:00:39Orası ayrı.
01:00:44Ama sevdiğin adamın gerçek yüzünü görmek istemez misin?
01:00:48Buradaki her şey filtresiz.
01:00:51Buz gibi gerçek.
01:00:54Ama o odaya girdiğinde üşümeyeceksin Mercan.
01:01:00Donacaksın.
01:01:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:59Of!
01:02:00O pardon.
01:02:02Buyur karıcığım.
01:02:03Oh
01:02:10Oh
01:02:11Oh
01:02:12Oh
01:02:12Oh
01:02:13Oh
01:02:13Oh
01:02:22Oh
01:02:31Abi
01:02:33Heh
01:02:35Bu ne maskaralık
01:02:40Burası tiyatro salonu değil
01:02:43Gidin üstünüzü başınızı değiştirin öyle gelin
01:02:48Ya anacığım
01:02:51Pardon karacığım
01:02:52Tabii kocacığım
01:02:54Anacığım tiyatro miyatro yok da
01:02:57Biz evlendik
01:03:03Müzik
01:03:04Müzik
01:03:04Müzik
01:03:04Müzik
01:03:06Müzik
01:03:15Müzik
01:03:20Müzik
01:03:21Müzik
01:03:22Müzik
01:03:30Müzik
01:03:32Müzik
01:03:32Müzik
01:03:32Müzik
01:03:33Müzik
01:03:43Müzik
01:03:43Müzik
01:03:44Müzik
01:03:51Müzik
01:03:52Müzik
01:03:52Müzik
01:03:52Müzik
01:03:53Müzik
01:03:54Müzik
01:04:02Müzik
01:04:03Müzik
01:04:03Müzik
01:04:05Müzik
01:04:06Müzik
01:04:21Müzik
01:04:21Müzik
01:04:21Müzik
01:04:22Müzik
01:04:22Müzik
01:04:28Müzik
01:04:29Müzik
01:04:29Müzik
01:04:36Müzik
01:04:37Müzik
01:04:37Müzik
01:04:43Müzik
01:04:44Müzik
01:04:44Müzik
01:04:54Müzik
01:04:56Müzik
01:04:57Müzik
01:05:01Müzik
01:05:10Müzik
01:05:12Müzik
01:05:12Müzik
01:05:30Müzik
01:05:55Müzik
01:05:57Müzik
01:05:57Müzik
01:05:57Müzik
01:05:59Müzik
01:06:01Müzik
01:06:03Müzik
01:06:13Müzik
01:06:14Müzik
01:06:15Müzik
01:06:15Müzik
01:06:16Müzik
01:06:17Müzik
01:06:18Müzik
01:06:18Müzik
01:06:19Müzik
01:06:19Müzik
01:06:20Müzik
01:06:22Müzik
01:06:23Müzik
01:06:24Müzik
01:06:24Müzik
01:06:27Müzik
01:06:27Müzik
01:06:30Oh, my God.
01:06:58Oh, my God.
01:07:28Oh, my God.
01:07:56Oh, my God.
01:07:57Oh, my God.
01:08:17Oh, my God.
01:08:18Oh, my God.
01:08:27Oh, my God.
01:08:31Oh, my God.
01:08:52Oh, my God.
01:08:55Oh, my God.
01:09:05Oh, my God.
01:09:35Oh, my God.
01:09:39Oh, my God.
01:09:49Oh, my God.
01:09:50Oh, my God.
01:09:51Oh, my God.
01:09:51Oh, my God.
01:09:51Oh, my God.
01:09:53Oh, my God.
01:10:23Oh, my God.
01:10:24Oh, my God.
01:10:25Oh, my God.
01:10:53Oh, my God.
01:11:23Oh, my God.
01:11:54Oh, my God.
01:12:50Oh, my God.
01:12:54Oh, my God.
01:12:56Oh, my God.
01:13:24Oh, my God.
01:13:57Oh, my God.
01:14:01Oh, my God.
01:14:56Oh, my God.
01:14:59Oh, my God.
01:15:29Oh, my God.
Comments