Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago

أويكو (بيرين غوكيلدز) هي فتاة تبلغ من العمر سنوات، على عكس أقرانها، لديها تصور واضح للغاية
وطفلة ذكية للغاية. عندما تتركها خالتها التي عاشت معها منذ ولادتها، يتوجب عليها أن تجد والدها دمير، الذي لم تراه من قبل على الإطلاق. دمير (بوغرا غولسوي)، محتال نشأ في دار للأيتام؛ يتم اعتقاله في اليوم الذي تأتي فيه أويكو للعثور عليه، أطلقت المحكمة سراح دمير بشرط أن يعتني بابنته، لكن دمير لا يريد العيش مع أويكو. أثناء محاولتهما التخلص من القصة، يخطط دمير وشريكته أوغور (توغاي ميرجان) لتحقيق نجاح في احتيال كبير. جاندان (ليلى ليديا توغوتلو)، التي استُهدفت في هذا الاحتيال الكبير، تخفي الآلآم العظيمة لماضيها بحياتها التي تبدو هادئة. أما ما لا يعرفه أي من الناس الذين ستجمعهم هذه الحياة مع كل من هذه الصدف هو أن أويكو تخفي سرًا كبيرًا.

طاقم التمثيل: بوغرا غولسوي، ليلى ليديا توغوتلو، بيرين غوكيلدز، سرحات تيومان، توغاي ميرجان، سينيم أونسال، سونا سيلين.

هوية الإنتاج
المنتج: ميد للإنتاج (MED YAPIM)
المنتج: فاتح أكسوي
المخرج: غوكتشين أوستا
Transcript
00:00.
00:03Ya, oğlum.
00:04Sen Mücevher pazarlığına niye böyle bir kıyafetle geldin ya?
00:07Lan oğlum, inşaata giderken takım eviseyle mi gitseydim? Ne yapsaydım?
00:11He.
00:12Öyle mi dedin Candana?
00:13E herhalde. Yanımda getirdim şimdi.
00:15E.
00:15İçeride değişeceğim.
00:17Ben de anneme şey dedim, ben düzey gidiyorum yine dedim, şifelenmesin diye.
00:20Ha.
00:21Odada mı buluşacağız adamla?
00:22Aynen, aynen, odada.
00:35Müzik
00:46Dalbu.
00:57Osmanlı'nın son Suriye valisine aitmiş zamanın.
01:06Güzel.
01:08Bakacak mısın?
01:10Ben anlamadım.
01:13Ben İstanbul'u görmeye geldim.
01:16Yani yüzüğü sana alacağız, sen karar ver.
01:20Vay be.
01:21Gözünü sevdiğim yedi tepesine bak ya.
01:24Ne çok özlemişim seni, bir bilsen.
01:28E, beğendin mi yüzüğü? Alacak mısın?
01:33Beğendim, alacağız.
01:34Sen ne diyorsun?
01:38Valla benim için fark etmez yani, yüzük güzel.
01:41Bilemem ben, bilmiyorum ama.
01:43Yani şu sertifika falan olmaması böyle bir...
01:45Sertifikayı ne yapacaksın, yüzük?
01:47Ben buradayım diye bas bas bağırıyor.
01:49Ya tamam canım, sen de kestirip akma işte.
01:52İşte güzel parçalık, kıymetli.
02:00Şöyle yapalım biz.
02:02Odadan bir çıkalım, aşağıya inelim.
02:04Orada bir kafamız rahatlasın.
02:06Aynen, aynen.
02:06Burası zaten beni bir bastır, hadi inelim aşağıya.
02:08Pazarla da orada yaparız.
02:10Siz buyurun, ben şimdi geliyorum.
02:12Tamam.
02:12Paz mı?
02:37Absolutely.
02:38Thank you for your time.
02:58What kind of imprasation is you were, what kind of imprasation is you ?
02:59Yes.
03:01You are still?
03:02No, I love him.
03:05I love him.
03:06I loved it.
03:07I didn't forget it.
03:08I didn't forget it.
03:12Let's see if we were there.
03:14Here we are.
03:18It's a good thing.
03:20It's a simple way.
03:22It's a simple way to look at the time.
03:25It's a good way to look.
03:26It's a good way to look.
03:29It's a good thing.
03:29It's a good thing.
03:31It's a good thing.
03:34It's a good thing.
03:35Mayas'a gözle görülmez.
03:39Canlı not to?
03:40Tam olarak ne demek?
03:45Şu demek güzelim.
03:48Yani insan ancak
03:50yüreğiyle baktığı zaman
03:51gerçeği doğruyu görebilir.
03:54Yani gözle gördüğüne değil.
03:57Kalbinde olana inanmalısın her zaman.
04:11Çok güzelmiş Allah Allah.
04:13Değil mi?
04:19Ben 500 bin istiyorum.
04:21Dediğim gibi çok değerli.
04:23Bu üstündeki taşlar filan
04:25emsalsiz.
04:26O kadar eder mi bu ya?
04:28Ne yaptın sen ya?
04:30Çok daha fazla eder.
04:32Siz de bunun farkındasınız da.
04:34Neyse.
04:38Büzük çok iyi.
04:39Bence bedeli budur.
04:41Öyle mi diyorsun?
04:42Evet.
04:44Yani iş benim için tamamdır.
04:46Siz kendi aranızda halledin.
04:47Ben bir lavaboya gidelim.
04:53Müzik
04:53Müzik
04:53Müzik
04:53Müzik
08:11Allah Allah oğlum.
08:13Kardeşim benim be.
08:18Oğlum bizim koşmamız gerekmiyor mu?
08:22Bence de koşmamız gerekiyor şu an.
08:26Koş.
08:26Koş.
08:33Koş.
09:10Can'dan.
09:17Can'dan.
09:19Can'dan.
09:22Geldim ben.
09:25Hoş geldin.
09:26Hoş bulduk.
09:33Bitti mi işin?
09:34Bitti bitti.
09:43Neyse ben gideyim. Yarın erken bir hastam var.
09:46Kal istersen kahve içeriz.
09:49Yok yok gideyim ben.
09:53Peki.
10:06Teşekkürler geldiğin için.
10:10Neden ki?
10:17Görüşürüz.
10:20Görüşürüz.
10:22Görüşürüz.
10:43Öykü hadi.
10:44Geldim.
10:47Kermes de de geldi.
10:49Ne yapıyorsun kardeşim?
10:50Günaydın kardeşim.
10:52Öykü.
10:53Ne yaptın poğaçalar hazır mı?
10:55Hazır.
10:58Ver bakayım.
11:03Hazır da.
11:04Uğur abi eminsin değil mi?
11:07Evet eminim.
11:11Uğur.
11:12Oğlum hacı ananın var mı haberi bu poğaça hezimetinden?
11:16Yok.
11:17Yani söylemedim ona.
11:18Zaten anam oğlum ahirettekleri dedikodu anı düştü unuttu bizi.
11:22Hem ben gurur duyuyorum oğlum eserimizle ver.
11:24Ne?
11:26Çoluğu çocuğu zehirlemek de bana dikkat edelim.
11:28Yok hiç bir şey olmaz.
11:33Hadi.
11:41Ha şunu vereyim.
11:44Baba.
11:50Efendim kızım.
11:53Sen Kermes'e gelmeyecek misin?
11:56Kermes olur muyum hiç geleceğim.
11:59Şu fatura iş yeri var onları halledeyim öyle geleyim tamam mı?
12:04Tamam.
12:05Gel.
12:09Hadi görüşürüz kardeş.
12:26Boya badanası bitti.
12:28Şimdi temizlik yaparız taşındıktan sonra bir tur daha yaparız.
12:31Olur abla tabii ki.
12:32Suların falan okuyor değil mi?
12:34Tabii tabii bak banyo şu tarafta.
12:36Malzeme nerede var oradan alabilirsin.
12:38Şurada da giyinirsin.
12:45Alo Müfide teyzeciğim.
12:47Kızım.
12:48Candan.
12:49Nasılsın ne yaptın?
12:51Arayıp soramadım seni.
12:53İyiyim iyiyim evi tuttum.
12:54Hatta şimdi temizlik yapılıyor.
12:55Ay sevindim.
12:58Ay çok sevindim.
13:00Ben de biraz rahatsızdım üstünüze afiyet.
13:04İlgilenemedim seninle.
13:06Çok geçmiş olsun.
13:07Daha iyi misiniz şimdi?
13:09İyiyim iyiyim.
13:10Bak ne diyeceğim.
13:12Soğukta bekleme.
13:14Kalk gel.
13:16Sana bir çay yapayım.
13:17Hem de laflarız biraz.
13:18E ne de olsa komşuyuz artık.
13:21Ya ben şimdi rahatsız etmeyeyim sizi.
13:24Rahatsız kızım.
13:26Hadi kalk gel.
13:28Bak evin numarasını söylüyorum sana.
13:31Tamam peki.
13:42Hadi.
13:53Hadi.
13:53Hadi.
13:54Hadi.
14:06Bir yol istiyorum.
14:08Tep.
14:08İki kilo.
14:09İştahlı benimke.
14:10Oh, oh, oh, oh.
14:35Annen gelmedi, amcalı gönderdi galiba.
14:45Bu şekilsiz şeyleri sen mi yaptın?
14:52Zehirlenmeydi değil mi?
14:55Bana bak bana, sen röline kaptırmışsın ha kendini.
14:58Hadi bakayım annenin standına, hadi.
15:06Umur abi.
15:09Gerçekten zehirlenmezler değil mi?
15:10Yok be kızım, ne alaka ya?
15:12Ya önemli olan içerik, yani lezzet.
15:15Anlatabiliyor muyum, bunların hepsi yerel organik lezzetler.
15:17Öyle düşün.
15:20Kolay gelsin.
15:22Hoş geldiniz sevgili Sevgi Hanımcığım.
15:25Buyurun, kendi ürünlerimizden ikram edelim.
15:33Bu, elinize sağlık.
15:35Afiyet olsun.
15:35Ben bunu yiyeyim.
15:37Tabii, tabii, tabii.
15:52Biraz böyle, ben bir kaçet alayım.
15:56Yani, böyle bir şey olmuş ama.
15:59Bunlar tamamen organiktir.
16:01Ev yapımı kendimiz yaptık, ondandır yani.
16:03Serttir hamur ama tamamen organiktir yani.
16:05Beraber yaptık zaten.
16:06Tabii.
16:06Sert.
16:07Evet, ondan sert yani.
16:08Ev yapımı olduğu için.
16:09Ama, çok iyiyim yani.
16:11Elinize sağlık.
16:14O zaman şey yapayım ben.
16:16Bunu yiye yiye böyle gezeyim.
16:18Tamam.
16:18Afiyet şeker olsun, bal olsun.
16:20İyi.
16:20Kolay gelsin, sağ olun.
16:23Afiyet olsun tatlı.
16:24Gördün mü?
16:26Uğur abi.
16:27Hı?
16:27Öğretmenimin dişi kırılıyordu.
16:30Ya o hamur çıtır çıtır.
16:31Ondan öyle çıtır çat çıt ses geliyor.
16:33Ya ondan.
16:34Ev yapımı ya.
16:44He, Cemal.
16:46Ee, ben bugün evdeyim ya.
16:49Yatacağım biraz.
16:51Hı, öyle yatayım dedim.
16:54Ama, fikrimi değiştirirsem, ararım.
16:58Okey.
17:00Oldu, eyvallah.
17:03Hadi.
17:12Hadi.
17:14Hadi.
17:24Ben de annen gelmeyecektim.
17:26Yani, bu işi beklememeyelim.
17:28Ben kimseye beklemeyelim ki.
17:31İyi.
17:31Very good.
17:34Get first, if you have gone,
17:36you know, normal people like my grandmother talk about normal normal,
17:40but they are not in front of me.
17:43Get first, you know,
17:45I'm going to forgive you,
17:47and I'm sorry to you.
17:54I've got a ride, I've got a ride,
17:57I've got a ride.
17:59I'm going to get,
18:03What?
18:03You didn't say that you said my father would come out.
18:07I'll tell you.
18:10It's not true.
18:13Two days later, this was his love book.
18:17Okay, I'll tell you.
18:20I'll tell you my partner who maybe I can talk to you.
18:23Really?
18:25You're right.
18:25I said you were going to come.
18:27I told you that I was going to go.
18:57I told you that I was going to go.
19:27İyi günler Demir Bey.
19:28İyi günler.
19:29Ben DNA testi sonucu için aramıştım.
19:34Çıktı mı sonuç?
19:36Çıktı.
19:37Bir şey peki nedir?
19:40Telefona bilgi verilmiyoruz.
19:41Gelip kendiniz almanıcağız.
19:45Anladım.
19:47Tamam birazdan geliyorum.
19:48Geliyorum biraz.
19:50İyi günler.
20:04Hah burası galiba.
20:15Hoş geldin güzel kızım.
20:19Gel gel gir içeri.
20:22Hoş bulduk Müfit'e teyzeciğim.
20:32Nasılsın güzel kızım?
20:34İyiyim iyiyim siz?
20:36Ben de iyiyim hamd olsun.
20:39Seni gördüm daha iyi oldum.
20:43Gel gel geç içeri geç.
20:59Bak bu da benim kara kuzum.
21:02Yanındaki de babası.
21:04Benim oğluşum Uğur'un can arkadaşı.
21:07Bana da yaptırdılar bu fotoğraftan.
21:10Onlarda da varmış aynı.
21:12Siz tanıyor musunuz Demir'i?
21:14Ayol elimde büyüdü o kerata benim.
21:18Allah Allah.
21:20Ben de tanıyorum Demir'i.
21:21Hatta sizden de bahsettim ama tanıdığını söylemedi bana.
21:24Bak bu da benim oğluşum Uğur.
21:45Bu adam sahtekar.
21:47Ne?
21:47Ne?
21:48Sahtekar, dolandırıcı ve hırsız.
21:50Oha.
21:51Evet imzalamayın o evra.
21:52Sen kiminle uğraşıyorsun?
21:57Ne oluyor burada?
22:03Bak bu sablıyı bırak.
22:04Gel buraya.
22:05Gel gel.
22:06Demir Bey ne oluyor burada?
22:07Caner Hanım.
22:07Bir her şey yüklenmiş kaçıyordu.
22:09Tam kapaklıymış.
22:11Sizin yaptığınızı kimse yapmazdı.
22:14Size de bir şey alabilirdi.
22:15Teşekkür ederim.
22:17Teşekkür ederim.
22:17Teşekkür ederim.
22:20Teşekkür ederim.
22:22Teşekkür ederim.
22:47Teşekkür ederim.
23:20Teşekkür ederim.
23:23Cemal Bey.
23:26Bana Demir'le ilgili bütün gerçeği anlatın lütfen.
23:51Teşekkür ederim.
24:37Buyurun DNF's sonucunuz burada.
25:21Altyazı M.K.
25:24Altyazı M.K.
Comments

Recommended