00:30I talked to the DNA test, I talked to the phone, Demir Gökdürk.
00:34Yes, can you look at me?
00:36Yes, yes.
00:51The DNA test is here.
01:12The DNA test is there.
01:13The DNA test is located in the Seattle area of Cattu.
01:15The DNA test is barely passed.
01:18The DNA test is carefully reflected in the DNA test.
01:19In the higher degree, this is the DNA test.
01:44What is his daughter?
01:46What does his daughter have?
01:48What did he care about?
01:51Can I take care of my daughter?
01:51Have you ever tried?
01:51What did I say about your daughter?
01:53You're about to tell my daughter.
01:55Do you think my daughter doesn't care about you?
01:56Ya, ya Öykü senin gerçek kızın değilse, değilse.
02:01Baba?
02:27İyi günler.
02:29İyi günler.
02:31İyi günler.
03:11Alo.
03:12Alo.
03:13Oğlum sen neredesin?
03:15Ne nerede?
03:17Demir sen iyi misin oğlum?
03:18Burada seni bekliyoruz.
03:20Nerede?
03:21Kermeste Demir nerede olacak Allah aşkına ya?
03:24Oğlum hani gelecektin Öykü'nün gözü yollarda kaldı.
03:26Allah kahretmesin kapat kapat kapat tamam geliyorum.
03:33Ulan Demir ya Allah Allah.
03:36Cık.
03:53Emirgen Işıl Karpuzoğlu ilkokuluna.
04:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:36Which is not going on.
04:43It's not going on.
04:49And Demir, he came to my life's been for my life.
04:53What about you?
04:54Yes, it's really.
04:58I don't know what happens.
05:01The whole day was after him.
05:04My friend's father's daughter was made of my love.
05:07I'm not gonna help him.
05:08I am a man who got the help of my mother.
05:08Just to me, please, sit down.
05:10I can't let you sit down?
05:12How can I do that?
05:13Please, I can't let him go.
05:16I couldn't let him, we were able to serve him.
05:20He came to the house of my father's daughter's daughter.
05:24Me, I never cried.
05:25I can't remember that!
05:27I can't even go to that, I'm not even at the end of my life.
05:30I can't do that.
05:31I can't deal with my father's daughter.
05:31You don't know what to do.
05:33You don't know what to do.
05:38I'm a father,
05:40I don't know what to do.
05:43It's the only way to do this.
05:43It's the only way to do this.
05:46It's the only way to do this.
05:48What do you do?
05:56Why did you tell me?
06:03Why did you tell me?
06:09Why did you tell me?
06:10Candan Hanım.
06:11Bakın.
06:12Biz sizinle tanıştığımız zaman...
06:14Demir sizin evinizden çıkmıştı artık.
06:17Yani...
06:18Ben de özel hayatınıza karışmak istemedim.
06:21Onun için uzaktan elimden geldiğince sizi korumaya çalıştım.
06:25Ama haklısınız.
06:27Hata yaptım.
06:28Ben çok daha önceden sizi uyarmalıydım.
06:31Bunun için çok özür dilerim sizden.
06:37Neyse ben gideyim artık.
06:39Ben sizi üzmek istemedim.
06:43Anlattığınız için teşekkür ederim.
06:46Hoşçakalın.
06:47D благ etsiniz.
07:15D
07:30I don't know what I'm saying.
07:47Huh?
08:18가르치!
08:34내 옆두고도 내 나한테 왜 내 나한테
08:38왜 쓰든 기만해
08:47Okay, so to speak with your hands.
08:57I will demonstrate to my channel.
09:07I love you.
09:08I love you.
09:10I love you.
09:11That's all right.
09:12Oh, my bad.
09:13our
09:26own
09:27it's
09:29it's
09:31it's
09:41I
09:43Yes, now what do we do?
09:46We will give you a little bit of an öpücük.
10:07Let's go for me.
10:09Where are you?
10:11Let's talk.
10:14Let's talk.
10:18Gel bakayım, gel buraya.
10:21Gel buraya, gel.
10:25Niye böylesin?
10:29Gelmese gelemedim diye mi bunu yapıyorsun?
10:34Yoksa Asu'yla kendin bir şey oldu?
10:36Asu bir şey mi yaptı sana?
10:38Cemal mi geldi yoksa? Ne oldu öykü?
10:40Peki ne oldu?
10:44Kızım konuşsana.
10:47Sen benim babam değil misin?
10:53Ne?
10:55Diyorum ki sen benim babam değil misin?
11:00Eğer babam değilsem bana bakmaya mecbur değilsin.
11:05Neyse kermese geleceğim dedi ama gelmedi.
11:09Eğer kimse benim ayrım olmak istemiyorsa ben yurda giderim.
11:12Kızım dur ne diyorsun sen saçmalama.
11:14Tabii ki de senin babanım.
11:17Bak o Cemal.
11:18Tamam.
11:19Tamam.
11:19O zaman niye test yaptıracağım dedin?
11:21Hıh.
11:35Sen nereden biliyorsun?
11:37Duydum ben.
11:41Hıh.
11:41Hıh.
11:42Hıh.
11:42Hıh.
11:42Hıh.
11:42Hıh.
11:42Hıh.
11:43Hıh.
11:46Hıh.
11:47Hıh.
12:05Hıh.
12:08Hıh.
12:09Hıh.
12:09Hıh.
12:10Hıh.
12:12Hıh.
12:13Hıh.
12:13Hıh.
12:13Hıh.
12:13Hıh.
12:13Hıh.
12:14Hıh.
12:16Hıh.
12:17Hıh.
12:17Hıh.
12:17Hıh.
12:21you
12:22don't
12:22don't
12:23you
12:23what
12:23you
12:24you
12:24I
12:24I
12:25I
12:27I
12:27I
12:28I
12:28I
12:28I
12:28I
12:28I
12:29I
12:31I
12:34I
12:36I
12:41you
12:42do
12:42you
12:43you
12:44are
12:46you
12:47You're my father, you're my father, you're my father, you're my father.
13:29You're my father.
13:31You're my father, you're my father.
14:02You're my father.
14:11You're my father.
14:12You're my father.
14:19You're my father.
14:26You're my father.
14:28You're my father.
14:59You're my father.
15:00You're my father.
15:03You're my father.
15:15You're my father.
15:17You're my father.
15:32You're my father.
15:34You're my father.
15:45You're my father.
15:47You're my father.
15:49You're my father.
15:51You're my father.
15:52You're my father.
15:55You're my father.
15:56You're my father.
15:57You're my father.
15:59You're my father.
16:12You're my father.
16:13I haven't been so nervous.
16:18I'm sorry for the end of this.
16:21I want to be in my bed.
16:28I don't know what happened to me next year.
16:36What happened to me?
16:37No, no, no questions.
16:39Some will be like you would be so dead.
16:43Okay?
16:44Okay, so.
16:48It's a die but I don't know why I don't trust you doing this.
16:57I don't know how I lose my face out now, okay?
17:08Let's go.
17:09Let's go to the place.
17:11Then, I'll eat.
17:13Then, put up the house.
17:14Then I'll go to hospital, I'll go to school.
17:17Then I'll leave school.
17:21Then I'll leave the office.
17:22That's all.
17:24Then, we do something we need to do something.
17:28Then, we'll have to do something.
17:30Alright.
17:37What is this? What is this? What is this?
17:40Let's go and get the face of the face.
17:43Stop! Stop! Stop! Stop!
18:21Stop! Stop!
18:43Stop! Stop! Stop! Stop! Stop!
18:46Stop! Stop! Stop! Stop! Stop! That write is greed.
18:47I told sc día das.і,
18:50коді… …ч爸爸,
18:51довар째, нgie chimney… …�і…
18:54…хідіldі,
18:55димі й τον зв array! …… …хід, біля
18:58planned?
18:59…… …бійця pretending…
19:01……
19:02..."įбі ді…
19:06…",
19:07Hey, son of a son, tell me, tell me.
19:12My daughter is my daughter, my daughter.
19:14What the hell?
19:15What did you say to me?
19:17What did you say to me?
19:19What did you say to me?
19:21What did you say to me?
19:21What did you say to me?
Comments