00:21Il caviar per fin sta succedendo una revoluzione.
00:30Lo che segue è una inmersione in gli inesperati secreti del denominato primo caviar ecològico del mondo,
00:36un prodotto unico, integramente elaborato, in la Unione Europea.
00:53Este pequeño pollo del sur di España da refugio a un pez fosil viviente.
01:00Il caviar per fin sta succedendo un pez fosil viviente.
01:04Sono animali prehistòrici. Llevan 250 milioni di anni e tutte le specie, o la pratica totalità,
01:10sono animali che sono in peligro critico di extinzione.
01:12La agricoltura si ha convertito in una herramienta fondamentale per la conservazione e la supervivencia di queste.
01:19Estos esturioni sono criati qui con esmero perché producen il catalogato come primo caviar ecològico del mondo.
01:26Le condizioni sono ideali per i animali, alimentati esclusivamente con verdura, bio e carne di pescato di origen sostenibile in
01:34un entorno natural.
01:37Lo fondamentale è, per supuesto, acqua di massima qualità.
01:40Nosotros abbiamo la suerte di che abbiamo il nascimento di rio rio frio a 300 metri di nostri installazioni,
01:44per lo tanto, l'acqua è di massima purezza.
01:46Una alimentazione che cumpla con le nostri necessità nutrizionali.
01:50E, molto importante, il benestar di animali.
01:53Il esturioni è un metabolismo e un crescimiento molto lentamente.
01:56Non è una cria per impagni, intentiamo limitar al massimo la manipulazione dei animali,
02:01lo tociamo lo minimo e indispensabile, non acceleriamo il processo in nulla forma,
02:05dejando che il animale produzione il caviar lo che tarderà la naturalezza.
02:17È al reddor dei 16 o 18 anni quando le donne come a produire le uevas che saranno trasformate in
02:24caviar.
02:27L'acqua è utilizzata di ultrasoni, per evaluare la sua etapa di madura.
02:35Si non facciamo l'acqua è, la realtà è che, externamente, non saperemmo se è il momento ottimo o no.
02:40È un'embra un po' tardi, ha 20 anni, la media sta in 16-18 anni e sta tardando un
02:45po' più più.
02:45Però, bueno, sembra che questo anno sarà il momento ottimo di estruire le uevas.
02:50Quanto maggior quantità di uevas tiene, basicamente si ve un color più negro,
02:54che sono i piccoli uevecini.
02:56È una tecnica non invasiva, non le sta dolendo animali, è una ecografia,
03:00come se facendo le uevas embarazate.
03:05Tres variedades di caviar sono elaborati qui,
03:08unicamente con uevas di esturione e sal.
03:11Non si aggiungono aditivi.
03:13Cada anno la empresa commercializza un'2 tonelada
03:17e exporta a Japón, Taiwano, Francia, Reino Unido, Paese Bajoso, Portugal.
03:22La variedade più exclusiva ha alcanzato 8.000 euro al kilo.
03:54La piscifactoría genera 20 puestos di lavoro,
03:57in un pollo di appena 200 habitanti.
03:59Il negozio ha dinamizzato la economia local.
04:02Con una docena di restauranti, la località si ha convertito in un centro gastronomico regional.
04:08Río Frío, efectivamente, è un pollo molto piccolo,
04:11che ha molti restauranti.
04:13Esos restauranti si dedica principalmente a vendere, per supuesto, di tutto,
04:17però, entre altre cose, il caviar è un polo attractivo turistico
04:21e questo significa una gran riquezza.
04:26Il caviar ecològico è posto di relieve mediante degustazioni gastronomiche.
04:35Dependendo della variedade, il prodotto è qui commercializzato a partir di unos 40 euro,
04:40di un pollo di 15 gramos.
04:44In tutta Europa c'è una piccina quantità di piscifactorie,
04:46per tanto, il conocimento del caviar è molto piccolo.
04:49Sobre il esturione, sobre il caviar,
04:50incluso sobre la piscifactorie, in si stesso,
04:52non è un pollo di più comuni.
04:53Quindi, lo che cercano è curiosità, curiosità per un prodotto differente.
05:02Adesso di caviar, la impresa anche commercializza anualmente
05:0515 toneladas di carne di esturione, ahumata o confitata.
05:11Tradizionalmente una delicatessen di lujo,
05:13il caviar e i i derivati sono abriendo nuovi mercati,
05:16afirman i directi.
05:19Ora messe, moltissime,
05:21di affluencers che toman il caviar di una forma totalmente distinta.
05:25Una mezcla molto comune, per esempio, è con patata frita.
05:27Osea che stanno andando a acercarlo molto più,
05:31che è più accesibile.
05:32Lo stesso stanno in la carta di molti restauranti,
05:34e antimenti non.
05:38Ello è palpable, incluso,
05:40leggi da la piscifactorie di esturione.
05:50A orillas del Mediterraneo,
05:52questo ristorante familiare è specializzato
05:54in pescato e marisco fresco.
05:58Cada giorno attende a 80 clienti in invierno
06:01e a 200 clienti durante la temporada alta del verano.
06:04In ultimi anni, creazioni culinariare con caviar
06:07hanno ganato protagonismo in sua carta.
06:38No è tan caro come è stato antes.
06:39e la piscina perfetta perfettamente.
06:52Il prodotto è molto facile per noi,
06:53perché noi lavoriamo in lo che diciamo qui,
06:56sotto il caviar.
06:56solo trabiamo il prodotto a non essere a la plancha, crudo o al horno
07:01quindi per noi è una vantaggio condimentarlo con questo caviar
07:11lo che intentiamo è mettere lo asequibile per che il mondo possa provarlo
07:15lo che vogliamo è che la gente possa comere una varietà distinta a quello che non come normalmente
07:23è una delicata, è sempre quando tommasci un caviar a cucharompesa, qualcosa che piace
07:28che le dà la sua parsimonia, il tempo, il momento
07:31è unito anche a la felicità, a gli incontri familiari o di amici, del disfrute al final
07:38ha molte connotazioni di diversione, di disfrute
07:58Grazie a tutti
Commenti